The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We make lots of things out of paper.
私達は紙から多くのものを作る。
How do you make a box?
どうやって箱を作るのですか。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Can you cook a meal?
あなたは食事を作ることが出来ますか。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
My sister sometimes makes our dinner.
姉が時々夕食を作る。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
We make grapes into wine.
わたしたちはブドウからワインを作る。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
We are using a new process to make butter.
私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
We picked apples so we could make an apple pie.
私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
Could you give me a hand with this stew?
このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Men make houses, women make homes.
男は家を造り女は家庭を作る。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
What do you make?
何を作るのですか。
Nothing is so tasty as the dish you make.
君が作る料理ほどおいしいものはない。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.
自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
She can make her own dresses.
彼女は自分の洋服を作ることができる。
He makes wine from grapes.
彼はブドウからワインを作る。
She is good at making up interesting stories.
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Tom likes to make paper airplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
We make butter from milk.
バターは牛乳から作る。
Haste makes waste.
慌てることは無駄を作る。
Birds make their nests in trees.
鳥は木に巣を作る。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Her mother was busy cooking the dinner.
彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Sulfur is used to make matches.
硫黄はマッチを作るのに使われる。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
You can't make an omelet without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
Nothing tastes as good as the food that you make.
君が作る料理ほどおいしいものはない。
In effect, flowers are the creators of honey.
要するに、花がはちみつを作るのだ。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.
彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
Do you like to cook Japanese foods?
日本料理を作るのはお好きですか。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
It took several months to make that movie.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
We picked apples so as to make a pie.
私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
You have to break an egg to make an omelet.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
But I am able to cook well.
でも料理は上手に作ることができる。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
How do you make a box?
どうやって箱を作るのか。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
We make grapes into wine.
ぶどうからぶどう酒を作る。
The tailor makes the man.
仕立て屋は人物を作る。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
We can build speakers to order.
注文をオーダー通りに作る。
Birds build nests of twigs.
鳥は小枝で巣を作る。
It took several months to shoot that film.
その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
Manners make the man.
行儀作法が人を作る。
What will you make?
何を作るのですか。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
I sometimes cook dinner.
私は時々夕食を作る。
Scott's sister likes to prepare sashimi.
スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
A man cannot be made in a mold.
人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.
彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
My mother is busy cooking supper.
私の母は夕食を作るのに忙しい。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
My mother makes cakes.
私の母はケーキを作る。
Stone was used to build their houses.
彼らの家を作るのに石が使われた。
Making model spaceships is interesting.
模型の宇宙船を作るのは面白い。
I need some sugar to make a cake.
ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
She bought some meat and eggs so that she might make omelets.
彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。
I will make some coffee.
コーヒーを作るわ。
You cannot make omelets without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
I hear you'll set up a new company.
新しい会社を作るそうですね。
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のホームページを作ることが趣味です。
She cooks for him.
彼女は彼のために料理を作る。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.