The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".
坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
Should anything happen in my absence, ask him for help.
私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
We owed our success to their help.
私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Tom died trying to rescue Mary.
トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を助けた。
He gave me not only advice but also money.
彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。
I will help as much as I can.
できるだけお助けします。
He did his best to help her.
彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He never counts on my help.
彼は決してわたしの助けをかりない。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Are you planning to help them?
彼らを助けるつもりですか。
You have only to ask for his help.
彼の助けを求めさえすればよい。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
I gave up all hope of survival.
もう助からないものと観念した。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.
彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
My father helped me out of my financial difficulties.
私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
The coach gave me some advice.
コーチが助言をしてくれた。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
It would be better for you not to ask him for advice.
君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
Thank you for your help.
助けていただいてありがとうございます。
I rescued him.
私は彼を助けた。
I appreciated your help.
ご助力に感謝します。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.
「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
He called for help.
彼は助けを求めた。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
The better players helped those who were not so good at sports.
スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
They were stupid not to follow your advice.
彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
But for your help, I should have failed.
君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.