We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
I'm afraid to go alone.
私はひとりで行くのが怖い。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
I'm very afraid of snakes.
私は蛇をとても怖がっていた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Tom isn't afraid of anything.
トムは怖いもの知らずだ。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Oh, what a scare!
ああ、怖かった。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
Susie could not settle her fears.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
He was scared when the monkey jumped at him.
猿に飛びかかられて彼は怖がった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.