UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '教'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
He teaches English.彼は英語を教えている。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
Could you tell me the way to the station?駅への道を教えてください。
To preach is easier than to practice.説教することは実行することよりやさしい。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
Let Nature be your teacher.自然を教師としなさい。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
The church is built in Gothic style.その教会はゴシック風の建築である。
When did she leave the classroom?彼女はいつ教室を出たんですか?
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
He is a student to whom I'm teaching English this year.彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
I'll let you know when we come to the station.その駅に来たら教えしますよ。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Tell me when you will call me.君がたずねて来る時間を教えてください。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I am very tired from teaching.私は教えた後ひどく疲れています。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
Show her how to roller skate.彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。
Can you recommend me a good camera?よいカメラを教えていただけますか。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
He assimilated what he was taught.彼は教わったことを自分のものとした。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Tell me the reason why Tom was fired.トムがクビになった理由を教えてください。
I don't believe in religion.宗教は信じない。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
The engineer told us how to use the machine.その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
The professor treated her as one of his students.教授は彼女を自分の学生のように扱った。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
The church is between my house and yours.教会は私の家とあなたの家の中にあります。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
He always teaches from notes.彼はいつも原稿を見ながら教える。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
He's a student who I'm teaching English to this year.彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
Tell me when you will call me.君が訪ねる時間を教えて下さい。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
She taught me how to swim.彼女は私に泳ぎかたを教えてくれた。
There used to be a church here.以前にはここに教会がありました。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Our teacher told us what to read.先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。
Cows are sacred animals to Hindus.牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
While the teacher was teaching, the students slept.先生が教えている間に、生徒は寝ていた。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
If Tom comes, please tell me.トムが来たら教えてくれませんか?
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
He has little experience in teaching.彼は教師としての経験が浅い。
I'm a Japanese teacher.私は国語の教師です。
They teach Chinese at that school.あの学校では中国語を教えている。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Come on, tell me your cellphone email address.ねえ、携帯のメアド教えて。
He acquainted me with the news.彼は私にその知らせを教えてくれた。
I learned a lot from Tom.トムにはたくさんのことを教えてもらった。
He is tolerant in religious belief of others.彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
Please tell me where I can read a book.本が読める場所を教えてください。
Can you tell me the art of recognizing matsutake mushrooms?松茸の見つけ方を教えていただけませんか。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
Don't talk in the classroom.教室でおしゃべりをしてはいけません。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License