'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He is proud of being good at mathematics.
彼は数学が得意であることを誇りにしている。
I'm sorry to bother you so often.
毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
He asked me some questions about the math test.
彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
He teaches mathematics as well as English.
彼は英語と同様数学も教えます。
Don't count your chickens.
ひなを数えるな。
Can you count to ten in Chinese?
中国語で10まで数えられますか。
He bought a number of books at the bookstore.
彼は書店で数冊の本を買った。
He is ahead of us in mathematics.
彼は数学では私達より進んでいる。
Books and friends should be few but good.
本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
I don't like math.
私は数学が嫌いです。
Half of the students are absent.
学生の半数は欠席している。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
I need to study math.
数学を勉強しないといけない。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
News of his death wasn't published for several weeks.
彼の死は数週間発表されなかった。
I like English better than I like mathematics.
私は数学よりも英語の方が好きです。
My toothache returned in a few hours.
数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。
There were a fair number of people in the hall.
ホールにはかなりの数の人達がいました。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
He is superior in mathematics and English to everyone else from these.
数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
She has a dislike for snakes and mathematics.
彼女はヘビと数学は嫌いだ。
The mass of people are against the plan.
大多数の人々はその計画に反対である。
They started hours ago.
彼らは数時間前に出発した。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
I had read only a few pages before I fell asleep.
私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Some other boys came along.
ほかの男たちが数人やってきた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
While he likes English, he is weak in mathematics.
彼は英語が好きだが数学は不得意だ。
He is not very good at mathematics.
彼はあまり数学が得意でない。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
Count your blessings, not your flaws.
不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Just like that, hours, days and weeks passed.
あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
I was always good at math.
私はいつも数学が得意でした。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
I'll be visiting Japan again in a few years.
私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
The majority was for him.
多数が彼に賛成だった。
We passed each other several times.
私たちは数回すれ違った。
Can you spare me a few minutes of your time?
数分間、お時間を割いていただけますか。
I don't feel like doing my math homework now.
今は数学の宿題をする気がしない。
A lot of members assisted at the general meeting.
多数の会員が総会に出席した。
I wonder if she'll recognize me after all these years.
数年ぶりだから、彼女は私のことがわかるかなあ。
I don't like math, much less physics.
私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.
ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Have you learned the number by heart?
その数を暗記しましたか。
Only a few students understood the matter.
ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
The square of any prime number is a semiprime.
あらゆる素数の二乗は半素数です。
I met lots of famous people at that party.
私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。
She was a genius in mathematics.
彼女は数学の天才だった。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
A bunch of people were standing outside waiting.
かなりの数の人が待って外に立っている。
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
Countless stars shone in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
The math homework proved to be easier than I had expected.
数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
The figure will be astronomical.
数字は天文学的なものだろう。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
He died a few days before his hundredth birthday.
彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
I study math as hard as English.
私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.