The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
I want a Hello Kitty pencil board.
キティちゃんの下敷きが欲しい。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.
私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
He is a hen-pecked husband.
彼は女房の尻に敷かれている。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
She owns a large property.
彼女は大きな屋敷を持っている。
Tom carried Mary across the threshold.
トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Never again did she enter the house.
2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.