The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '続く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
It will have been raining a whole week tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
It will have been snowing for five days tomorrow.
明日で5日間雪が降り続くことになる。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
How long will this rain go on?
この雨はどのくらい続くのでしょうか。
There is no telling how long their quarrel will last.
彼らの喧嘩がいつまで続くのか分からない。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
I hope this good weather will hold till then.
このお天気がそれまで続くといいわね。
The weather will remain cold for several days.
ここ数日、寒い日が続くでしょう。
Now we are having one cold day after another.
最近は寒い日が続く。
There is no telling how long their quarrel will last.
彼らのけんかはいつまで続くのかわからない。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
How long will the storm last?
嵐はいつまで続くのだろうか。
For how long will continue to have these symptoms?
この症状はいつまで続くのですか。
I don't know how long it will last.
それがいつまで続くのか知らない。
The road which leads to the hotel is narrow.
ホテルに続く道は狭い。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The road continues for many miles.
道は何マイルも続く。
There was a continuous line of cars.
延々と続く車の列があった。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
These things always happen in threes.
この手の事故は3回は続く。
How long will this cold weather go on?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Happiness and sadness only last for a time.
喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.