There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
She is well brought up.
彼女は育ちがよい。
Tom grows tomatoes in his garden.
トムは庭でトマトを育てている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.