UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
No!違う!
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
No, no, no!違う、違う、違う!
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
What's the difference?どう違うのだ。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
That's against the contract.それでは契約と違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License