| He came to ask us for our help. | 彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| Do I look okay? | 変じゃない? | |
| First of all, you must look it up in the dictionary. | まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。 | |
| Will you put down that paper and listen to me? | 新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。 | |
| Reading books is my hobby. | 趣味は読書です。 | |
| He gave my hand a firm clasp. | 彼は私の手をしっかりと握った。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| Although natto smells awful, it is delicious. | 納豆はくさいが、美味い。 | |
| Correct errors, if any. | もし誤りがあったならば訂正しなさい。 | |
| Worrying isn't going to help. | 心配したってしょうがないよ。 | |
| Mail this letter tomorrow morning. | 明日の朝この手紙を出してください。 | |
| I must put my watch forward two minutes. | 私は時計を2分進めなければならない。 | |
| Bad news travels fast. | 悪い知らせはすばやく伝わる。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| I wish I earned more money. | もっとお金を稼げたらいいなあと思います。 | |
| A large animal fled from the zoo. | ある大型動物がその動物園から逃げ出した。 | |
| You should attend to your own business. | 君は自分の仕事に専心すべきだ。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| Why didn't you come? | 何故こなかったの? | |
| When is school over? | 学校はいつ終わりますか。 | |
| Don't stare others in the face. | 他人の顔をじろじろ見るんじゃない。 | |
| Add 5 to 3 and you have 8. | 3に5を加えると8になる。 | |
| He's the most valuable player on our team. | 彼は私たちのチームの最優秀選手です。 | |
| He put on his hat at once. | 彼はただちに帽子をかぶった。 | |
| A sleeping child looks like an angel. | 眠っている子どもというのは天使のようだ。 | |
| Tom and John are good friends. | トムとジョンは仲良しです。 | |
| Their morale is high. | 彼らはやる気がある。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| You shouldn't swim in that pond. | あなたはその池で泳いではいけません。 | |
| I'm very glad to see you. | あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。 | |
| There's no turning back now. | いま引き返せっていっても無理だ。 | |
| I'm no better at cooking than my mother. | 私は母より料理は得意ではない。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| It wants five minutes to nine. | 9時まであと5分だ。 | |
| I know he likes jazz music. | 私は彼がジャズが好きなことを知っている。 | |
| I will do anything I can do for her. | 私は彼女のためなら何でもする。 | |
| Needless to say, Judy came late as usual. | 言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。 | |
| Set it down there. | それを下に置け。 | |
| Everything was in order until he came. | 彼が来るまでは、すべてが順調だった。 | |
| I wish I had studied English harder while young. | 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 | |
| The people of the island ask for help from us. | その島の人々は我々の助けを求めている。 | |
| Mary has not started yet. | メアリーはまだ出発していません。 | |
| We're all booked up at 6:00. | 6時は満席です。 | |
| In for a penny, in for a pound. | 賽は投げられた。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| You may not set up a roadside stall without prior notice. | 届け出なしに路上に出店してはならない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| It was a very good experience for him. | それは彼にとってとてもいい経験だった。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| She loves sweets! | 彼女は甘いものには目がない。 | |
| We gathered around the teacher. | 私達は先生の前に集まった。 | |
| I'm getting pretty bored with driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| Hardy young people like mountaineering. | 元気な若者は山登りが好きである。 | |
| We have used up the coal. | 私達は石炭を使い果たしてしまった。 | |
| Mother made me a fine dress. | 母は私に素敵なドレスを作ってくれた。 | |
| He is said to have spent a few years in Spain. | 彼は2、3年スペインで過ごしたそうだ。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| He got angry with me at last. | 彼はついに私に腹を立てた。 | |
| They looked on this success as most important. | 彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。 | |
| Though he was poor, he was happy. | 彼は貧しかったが、幸せだった。 | |
| Those children are in exuberant spirits. | その子供たちは活気にあふれている。 | |
| I got my right leg injured. | 私は右足を負傷した。 | |
| My family are all very well. | 私の家族はみんなとても元気です。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| Don't lean against the wall. | 壁にもたれかかるな。 | |
| I have to attain my purpose at all costs. | 私は是非とも目的を達成せねばならない。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| I wear a sad look. | 悲しそうな顔をする。 | |
| I know how to fly. | 私は飛べます。 | |
| I prefer tea to coffee. | 僕はコーヒーより紅茶が好きだ。 | |
| She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. | こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 | |
| Have you ever seen a bear in the mountain? | 山の中でクマを見たことがありますか。 | |
| The party puts everyone in high spirits. | パーティーでみんな浮かれている。 | |
| Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf? | 本棚に英和辞典がありますか。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| Tom wants to know your opinion. | トムは君の意見を知りたい。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。 | |
| A ring of smoke floated from his cigar into the air. | 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 | |
| What's the bus fare? | バス賃はいくらですか。 | |
| He is completely absorbed in his business. | 彼はすっかり商売に打ち込んでいる。 | |
| My memory failed me. I just couldn't remember his name. | 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| He was satisfied with the work he had done. | 彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。 | |
| Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list. | 第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。 | |
| I want to buy this dictionary. | 私はこの辞書を買いたい。 | |
| He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." | 彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。 | |
| Your answer to the question is not correct. | その問題に対するあなたの解答は正確ではない。 | |
| The problems are inherent in this system. | その問題はこのシステムに固有のものだ。 | |
| Streets are often twisted and narrow in the suburbs. | 郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。 | |
| I will make up for it next time. | この次に償いをするよ。 | |
| George is five years senior to me. | ジョージは私より5つ年上です。 | |
| This device is actuated by a switch. | この仕掛けはスイッチで動く。 | |
| The moment he saw me, he waved to me. | 彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。 | |
| He got well acquainted with the history of Japan. | 彼は日本史に精通するようになった。 | |
| As a matter of fact, he is a man of faith. | 実際、彼は信念の人だ。 | |