| You mustn't miss seeing this wonderful film. | このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は車を売って大きな利益を得た。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| John is clever. | ジョンは利口だ。 | |
| There is nothing for it but to wait and see. | 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 | |
| The fish aren't biting today. | 今日は魚の食いが悪い。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| The trip is farther than I expected. | この旅は思った以上に遠い。 | |
| The point is they are too young. | 要するに彼らは若すぎるということだ。 | |
| The news took him by surprise. | そのニュースに彼はびっくり仰天した。 | |
| They are all irritable. | みんな気が立っている。 | |
| At least let me help carrying the table for you. | せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| I have no objection to your opinion. | 私はあなたの意見に異議はない。 | |
| Sometimes she tried talking to him about India. | 時々彼女は彼にインドの話をしてみた。 | |
| We were all anxious for your return. | 私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。 | |
| I feed data into a computer. | コンピューターにデータをいれる。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| I'll mark where there are mistakes in your writing. | きみの作文のまちがっているところにしるしをつけてあげよう。 | |
| Almost all of Tom's money goes to supporting his family. | トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。 | |
| They may have missed the train. | 彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| I am not a witch. | 私は魔女なんかではありません。 | |
| There are about seven billion people in the world. | 世界には約70億の人々が暮らしている。 | |
| Yes, two. | はい、2個です。 | |
| It could happen to anyone. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| Our experiment has revealed that his report was inaccurate. | 我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| I can't get at the exact meaning of the sentence. | その文の正確な意味が分からない。 | |
| You'd better take an umbrella. | 傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| He is lying. | 彼は嘘を言っている。 | |
| That island is American territory. | あの島はアメリカの領土です。 | |
| I don't know what happened to Tom. | 何がトムに起こったのか私にはわかりません。 | |
| Can you wake me up at 7:00 tomorrow? | 明日7時に起こしてくれませんか。 | |
| We are all looking forward to your coming. | あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。 | |
| It looks like an apple. | それはりんごに似ています。 | |
| Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates. | 時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| Everybody knows she can speak English well. | 彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。 | |
| Please show me your driver's license. | 免許証を見せてください。 | |
| I am delighted at your success. | あなたの成功を喜んでいます。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| This book is meant for children. | この本は子ども向けです。 | |
| I'm extremely tired. | 私は大変疲れています。 | |
| I got a new jacket yesterday. | 昨日新しい上着を手に入れた。 | |
| She refused to accept his proposal. | 彼女は彼のプロポーズを断った。 | |
| He plugged in the radio. | 彼はラジオをコンセントにつないだ。 | |
| The rumor may be true. | その噂は本当かもしれない。 | |
| There was a church here once. | かつてはここに教会がありました。 | |
| I agreed with him on that point. | 私はその点で彼と意見が一致した。 | |
| The report made much of that fact. | この報告はその事実を重視した。 | |
| There are 43 prefectures in Japan. | 日本には43県があります。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| Don't leave here until you have done it. | それをやってしまうまでここを出てはならん。 | |
| She glared at me with angry eyes. | 彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。 | |
| In the factory, all the equipment was up to date. | その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 | |
| Why didn't you phone before coming? | 来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。 | |
| He was all but dead when taken to the hospital. | 病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。 | |
| He was eager to return to school in September. | 9月に復学することを彼は切望した。 | |
| So what do you suggest? | それで、あなたの提案とは? | |
| He has been to London three times. | 彼は三回ロンドンに行った事がある。 | |
| They are interested in abstract reasoning. | 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| It is probable that he is ill. | 彼は病気なのかもしれない。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| The light came on suddenly. | 明かりがパッとついた。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| It's my CD, isn't it? | 俺のCDじゃねえか。 | |
| There were no bounds to his ambition. | 彼の野心には限りが無かった。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| Please understand my position. | 私の立場をわかってくれ。 | |
| What is that big building in front of us? | 私たちの目の前にある建物は何ですか。 | |
| I got a motorbike cheap. | バイクが安く手には入った。 | |
| When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. | 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 | |
| Tom forced me to open the box. | トムは私に箱を開けるよう強制した。 | |
| The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. | 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| You are asking too much for this car. | 君この車に高い値を付けすぎだよ。 | |
| The best thing would be for you to do the work yourself. | 一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。 | |
| I told Mary that I just wanted to be friends. | 私はメアリーに友達になりたいだけだと言いました。 | |
| People were moving faster and faster. | 人々はもっともっと早く動くようになりました。 | |
| She can't have known about it. | 彼女はそれについて知っていたはずがいない。 | |
| Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. | イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 | |
| I succeed to a fortune. | 財産を相続する。 | |
| I'm sorry for your not having come with us. | 一緒に来ていただけなかったのが残念です。 | |
| One billion people speak English. | 10億人の人たちが英語を話しています。 | |
| That fact proves his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する。 | |
| They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission. | そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。 | |
| A birthday cake with twelve candles on top. | ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。 | |
| We have four French classes a week. | 週に4回フランス語の授業がある。 | |
| I believe it to be true. | それを真実だと信じる。 | |
| She goes by the name of Amy. | 彼女はエイミーの名で通っている。 | |
| We would move to a bigger house if we had more money. | もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 | |
| The building is seven stories high. | その建物は7階建てだ。 | |
| It seems that he is rich. | 彼は金持ちのように思える。 | |
| My sister hit the jackpot! | 僕の姉が大躍進だよ。 | |
| Accidents will happen. | 事故は避けられないものだ。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| The problem is not so much the cost as the time. | 問題は費用よりもむしろ時間だ。 | |