Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
I would be very happy to hear from her.彼女から便りがあればとてもうれしいのだが。
I think it's wrong to lie.うそをつくのは悪いことだと思う。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
Having done my homework, I had a chat with Mum.宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
What he said also applies in this case.彼の言った事はこの場合にも当てはまる。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
It said "Oracle Master," so I thought it was something related to spirits, but no, it was only about computers. Boring.オラクルマスターって言うからスピリチュアル関係かと思ったらコンピューター関係じゃん。つまらん。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
That painting is a copy.あの絵は複製です。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
I did not study both of the languages.私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。
I had him pegged for a one-rounder at most.彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
Who stole the apple?誰がリンゴを盗んだのですか?
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
I am acting for my father.私は父の代わりをつとめているのです。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
He's looking for a place to live.彼は住むところを探しています。
I hear he has been ill since last month.彼は先月以来病気だそうです。
Large or small?大か、小か。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
There were at least a hundred people present.少なくとも100人の人が出席した。
I think that's wrong.それは違うと思います。
Eat meals slowly.食事はゆっくりとるようにしなさい。
This morning, I saw an angel.今朝、私は天使を見た。
He is not fond of sports, and I am not either.彼はスポーツが好きではない。僕も好きではない。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
He is above telling lies.彼はうそをつけない人だ。
You may go anywhere you like.どこでも好きなところにいってよろしい。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
Before taking a journey, I got a haircut.旅行の前に髪をカットした。
Have you ever climbed Mt. Fuji?あなたは今までに富士山に登ったことがありますか。
You are not supposed to smoke at school.学校でタバコを吸ってはいけません。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
She has undertaken too much work.彼女は多くの仕事を引き受けすぎている。
Wow, that looks tasty.わあ、おいしそう。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
My home town lies 10 miles south of New York.私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
The cabin was torn asunder by the storm.小屋はあらしでばらばらになった。
He likes to play tennis.彼はテニスをするのが好きだ。
He was carrying an umbrella under his arm.彼はかさをこわきにかかえていた。
Not only Jim but his parents are sick.ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
It began to sprinkle.雨がぱらぱら降り出しました。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
I get up at six every morning.私は毎朝六時に起きます。
I held his sleeve.私は彼のそでをつかんだ。
Looks delicious. Think I'll try some.おいしそうですね。僕も試してみようかな。
It can't be right. He's still on vacation in Hawaii.そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。
Oranges are sweeter than lemons.オレンジはレモンよりも甘い。
The robbers came out from behind the trees and attacked him.強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
She had a strange hat on.彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
I'm full.お腹がいっぱいです。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
This house is very comfortable to live in.この家は住むには快適だ。
What are you doing?何やってんの?
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
He is a man of virtue.彼は徳のある人だ。
Shouldn't we go now?私たちはもう行った方がよくないですか。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
He schemed to evade tax.彼は脱税しようとたくらんだ。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
We ran out of time and had to cut short the interview.時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
How much longer do you think it'll be?あとどれくらいかかると思う?
The name of the statesman is known to everybody in Japan.その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
My grandmother cannot see.祖母は目が見えません。
We couldn't go out because of the rain.私たちは雨のために外出できなかった。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
Our teacher seldom laughs.私達の先生はめったに笑わない。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
We talked without the aid of an interpreter.私たちは通訳の助けなしで話した。
Caring means being alive.気にすることは生きていることです。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
I'm certain.そのことを確信している。