Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

This meat can be preserved long.この肉は保存がきく。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
We named our dog White.私たちは私たちの犬をホワイトと名づけました。
I'll give you a check-up.診察しましょう。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
Everybody puts me down.みんな僕のこと悪く言うんだ。
Now that I am teacher, I think otherwise.私は教師なので、そうは考えない。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
I've never seen a yellow submarine in my life.私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
I look to him for help.私は彼の助けをあてにしています。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
Not only does she do house work, she is a teacher.彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
The dress becomes you very well.そのドレスはあなたによく似合います。
Is this jacket right for me?このジャケットはわたしに合っているかしら?
He came to himself.正気づいた。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
He could swim fast enough to pass the test.彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
You've just been down in the dumps.ただ気分が落ち込んでいるだけさ。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
I'll visit Mr. Brown tomorrow.明日私はブラウンさんを訪問します。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
He was thinking strange thoughts.彼は奇妙な事を考えていた。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
I'll pay with travelers' checks.トラベラーズチェックで支払います。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
A small boy needs some person he can look up to.子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
That girl is certainly a hard worker.あの少女は本当によく勉強する。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
He doesn't get along with anybody in the office.彼は会社で誰ともうまくゆかない。
A man called Slim was killed in the accident.スリムという名の男が事故で死んだ。
Everybody knows it except me.私以外の誰もがそれを知っています。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
I commute to work for an hour.私は1時間通勤する。
Everyone says that he looks just like his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
He took the liberty of writing to the lady.彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
The medical congress was held in Kyoto.その医学会議は京都で開催された。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
The game made him excited.その試合に彼は興奮した。
I am a famous actor.私は有名な俳優です。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Don't be afraid of barking dogs.吠えている犬を恐れるな。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Don't cross the bridge till you come to it.取り越し苦労をするな。
He is popular among general readers.彼は一般の読者に人気がある。
I intend to study abroad in America next year.私は来年アメリカに留学するつもりです。
She is keen to pass the examination.彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Those two children were the same age.その二人の子供は同い年だった。
We should be more talkative.私たちは、もっとおしゃべり好きにならなくてはいけないよ。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
If not now, then when?今でなければ一体いつだ?
He has eyes at the back of his head.彼は抜け目がない。
You can park here.ここに駐車できますよ。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
Many a mickle makes a muckle.塵も積もれば山となる。
When I grow up, I want to be a firefighter.大きくなったら消防士さんになりたいです。
I wish you could drop in at my house on your way home.君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
Please accept my humble apologies.どうかひらにご容赦ください。
I'm thinking of you.君のことを考えています。
She can only view things in a narrow scope.彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
He boasts of his education.彼は学歴を鼻にかけている。
Since it got warmer, I took off my sweater.暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
There is a cat.ネコがいる。
Are you correct?あなたは正しいですか。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
Who wrote this book?だれがこの本を書いたのですか。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
It's still being tested.まだ試行錯誤だな。
It is said that he wrote this book.彼がこの本を書いたと言われています。
My sister takes piano lessons twice a week.妹は週2でピアノのレッスンを受けている。
A strong wind arose.強い風がでてきた。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
I'll be there rain or shine.雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I don't care for alcoholic drinks.私は酒は好みません。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めてみると私はとこに寝ていた。
Older people are often afraid of trying new things.年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。