Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
The mother cat went out hunting birds.母猫は鳥を捕まえに出かけた。
I need your help.助けていただきたいのです。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
I couldn't get him to do it.彼にそれをさせられなかった。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
We must allow for some delays.私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
They wanted to get married as soon as they could.彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
I will not presume to give an opinion.あえて意見を述べることはよしておこう。
Speeding causes accidents.速度のだし過ぎは事故のもとになる。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
How lazy those boys are!あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
An expensive car is a status symbol.高級車は地位の象徴である。
I had a good dinner at his expense.彼に払ってもらっておいしい食事をした。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
See you later!ではまた会いましょう。
Riding double on a bicycle is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
Cherry blossoms last only for days, a week at the most.桜の花は、せいぜい1週間しかもたない。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
I have done it already.私はもうそれをやってしまった。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
All men are created equal.人は平等にできている。
The tower leaned slightly to the west.塔はわずかに西へ傾いていた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
Let's cross the street.道を渡ろう。
He has been telling lies about himself.彼は自分にうそを言っています。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
We have known each other since childhood.子供のころからの知り合いです。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
Newton saw an apple fall off a tree.ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
I will call on you again.いずれ改めてお伺いいたします。
In nature there are neither rewards nor punishments.自然界には褒美もなければ罰もない。
No, it cannot be true.いいえ、本当であるはずがない。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
Please send your sales reps to this new account.営業員をこの新しい取引先に送ってください。
She is going to learn how to drive.彼女は近く運転を習うつもりでいます。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
Every means has not been tried.全ての手段が試みられたわけではない。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
She's fond of taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
It was not until I read the book that I knew about it.その本を読んで初めてそのことを知った。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
It is too easy a task for him.それは彼にとってはあまりにも易しすぎる仕事だ。
I like both dogs and cats.私は犬も猫も両方好きです。
He carried out his plan.彼は自分の計画を実行した。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
Could you translate this sentence for me?この文章を訳してもらえませんか?
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
How long have you known Jack?ジャックと知り合ってどのくらいになりますか。
He bought a dress for her.彼は彼女に服を買ってやった。
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
He leaves for New York next week.彼は来週ニューヨークへ出発します。
You may leave the baby with me for two days.赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
She is anxious to meet you.彼女はあなたに会いたがっている。
The sun sets earlier in winter.冬には早く日が沈みます。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Do your work with more care.もっと注意して仕事をしなさい。
My wife is subject to moods.妻は気分に支配されやすい。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
I will give you the money.あなたにそのお金を差し上げましょう。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
She did not come for a certain reason.彼女はある理由で来なかった。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
The weather varies from day to day.その日その日で天気は変わる。
No matter where you go in Holland, you'll see windmills.オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
I have a sore throat.喉が痛い。