Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

She speaks English with a foreign accent.彼女は外国なまりのある英語を話す。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
It wasn't expensive.それは高くなかった。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
The school has turned out many inventors.その学校は、多くの発明家を送り出している。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
The movie is now showing at a theater near you.映画は近くの映画館で今上映中です。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
The greenback lost ground against the yen.ドルは円に対して下がった。
Cowards die many times before their deaths.臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
He isn't able to do it.彼にはそれはすることができない。
I like that tie of yours.私はあなたのあのネクタイが気に入っている。
She should eat breakfast.彼女は朝食を食べた方がいい。
They counted on monotonously to fifty.彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
People in that country are pressed by hunger.その国の人々は飢えに苦しんでいた。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
That means nothing if English speakers don't understand it.英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
Let's cross here.ここを渡りましょう。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
Do you know who is looking at that picture?誰があの絵を見ているか知っていますか。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
She likes jazz, and I do, too.彼女はジャズが好きだが私もだ。
She looks very lovely.彼女はとてもきれいだ。
I know he is busy.彼が忙しいのを私は知っている。
It is truly a nice day today.今日は実によい天気だ。
Do it the way he tells you to.彼の言うようにしなさい。
A rolling stone gathers no moss.転石苔むさず。
You will soon get used to speaking in public.あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
We are doctors.私たちは、医者です。
It is a great pleasure to be here.ここにいるのはとても楽しい。
There is no chair to sit on.座るいすがない。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
I am writing to you on behalf of my mother.私は母に代わってあなたに手紙を書いています。
It grew cold as the sun went down.日が沈むにつれて寒くなった。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
You'll come to like her.君は彼女が好きになるだろう。
In the end, he did not come.結局、彼は来なかった。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
Please remain seated.どうぞ、そのままお座りになっていてください。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Please, you can have the paper first.新聞を先にどうぞ。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
What time does the first train leave?始発は何時に出ますか。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
I want to sleep.僕は寝たい。
It takes two hours to get there by bus.バスでそこまで2時間かかります。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
Cars go through the tunnel.車はそのトンネルの中を通ります。
He works at the bank.彼は銀行で働いています。
We'll have lived here for two years next April.今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
He isn't happy at all.彼はぜんぜん幸福ではない。
The bell had already rung when I got to school.私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
No matter how much I think about it, I can't understand it.いくら考えても、わかりません。
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。
I belong to the brass band.私はブラスバンドに入っています。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
Three children sat on the sofa.3人の子供がソファーに座った。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Were I you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
There are a number of movie theaters in this city.この市には多くの映画館がある。
She is going to part from her boyfriend.彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
A part of this land is mine.この土地の一部は私のものだ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
A teacher must be fair with his students.先生は生徒に公平でなければならない。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
I don't think that's the case.そう思いませんよ。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
Fruits have seeds in them.果実の中には種がある。
I wasn't aware that you were feeling that bad.あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
He can speak French well.彼はフランス語を上手に話せる。
He made it for his sister.彼は妹にそれを作ってやった。
Don't give in.負けるな。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
What a beautiful sunset!なんて綺麗な夕日。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。