Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
He asked for a back massage.彼は背中のマッサージを頼んだ。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
Who is that pretty girl?あのきれいな少女は誰ですか。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I usually take a bath after dinner.私はたいてい夕食後に入浴する。
Will you let me at it?私にやらせてくれない?
He can say such things.彼ならそれくらいの事はいいかねない。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
I thought Tom would be here by now.トムは今頃ここにいるものだと思っていました。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
He is such a good English speaker.彼は英語がうまい。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
Can I try this on?試着していいですか。
I wish I'd been born a Canadian.カナダ人に生まれたかった。
I had my hair cut at the barber's.私は散髪屋で髪を刈ってもらった。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Those books are mine.そのほんは私のです。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
I can show you a better time.僕はもっといい目をみせることができる。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
Last year, we had frequent disasters.昨年は災害が頻々とあった。
If you are to be successful, you are to do your best.もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。
No way!まさか!
There cannot be progress without communication.コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
There's only a little milk left.牛乳はほんの少ししか残っていない。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
He holds a record in swimming.彼は水泳で記録を持っている。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Tom doesn't know whether the concert went well or not.トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
He's in bed with the flu.彼はインフルエンザで寝込んでいる。
We saw a castle in the distance.遠方に城が見えた。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
She can play tennis, and so can I.彼女はテニスができます。そして私もできます。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
He gave me a ring at midnight.彼は真夜中に電話をかけてきた。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
They are as different as day and night.月とすっぽん。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
As far as I know, he's a nice guy.私の知る限りでは彼はよい男だ。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
Do you know how long they have been married?彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
This book is suitable for beginners.この本は初心者向きである。
Is this translation correct?この訳合ってますか?
Do you know Tom's blood type?トムの血液型知ってる?
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The reporter took down everything that was said.リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
Were I to die, who would look after my children?仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。
It is less humid today than it was yesterday.今日は昨日ほど湿気がない。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
I have a feeling that I have been here before.私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
I'm twice your age.私はあなたの2倍年をとっている。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Studying a foreign language is difficult.外国語を勉強することは難しいです。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He set out on a lonely journey.彼は一人旅に出かけた。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
How old will you be next year?来年君は何歳になりますか。
What is butter made of?バターは何から作られてるの?
You'll be scolded when your mother comes home.母が帰って来たらしかられるよ。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
We prayed for their happiness.彼らの幸せを祈った。
I will be seventeen next week.私は来週17歳になります。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
I haven't been to Paris yet.まだパリに行ったことがない。
I have few friends here.当地にはほとんど友人はいない。
What do you think would happen if it were not for books?もし書物がなければどうなると思いますか。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
He struck his fist on the table.彼はげんこつでテーブルをたたいた。
I'm sorry for the short deadline.締め切りまでにあまり時間が無くてすいません?
Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
He had his hat blown off by the strong wind.彼は強風で帽子を飛ばされた。
The train has arrived.列車が着いている。
Which is better, this or that?これとあれではどちらが良いですか。
It is very kind of you to come and see me.私に会いに来てくれてありがとう。
The section chief keeps him down.彼は課長に頭を抑えつけられている。
I found the book easy.その本を読んでみるとやさしかった。