Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
This university was founded in 1843.この大学は1843年に設立された。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
Few people live to be ninety years old.90歳まで生きる人は少ない。
I have some money.私は少しお金を持っています。
She didn't appear to recognize me.彼女は私と分からなかったようだ。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
That's how I got to know her.そのようにして私は彼女と知り合った。
He is the king of the night.彼は夜の帝王だ。
It's great! You'll laugh for sure.最高!笑っちゃうよ。
If you do something that stupid, you'll be laughed at.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
How far is it from here to the station?ここから駅までどのくらいあるか。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
Tom spilled the milk.トムは牛乳をこぼした。
He disguised himself as a woman.彼は女装した。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
I knew that all along.私は最初からその事は知っていた。
Our car ran out of gas after two minutes.私達の車は後2分でガソリンを使い果たした。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようとしている。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
Many a day did she spend knitting a sweater for him.いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
I expected to make new friends when I moved to Boston.ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
We had a lot of snow about this time last year.昨年の今ごろは大雪だった。
She excused herself for coming late.彼女は遅れてきた言い訳をした。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
The brake did not act.ブレーキが効かなかった。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
We must investigate social abuses.社会の悪弊を糾すべきだ。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
My son still believes in Santa Claus.私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
You have to go there whether you like it or not.行きたくなくてもそこへ行かなければならない。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
After you have taken a rest, you must carry on your study.あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。
We'd like you to sing a song.あなたに歌を歌ってもらいたい。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The baby was naked.赤ちゃんは裸だった。
He is digging his own grave.自らの墓穴を掘る。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
I will leave everything to you about the party.パーティーの事はみんな君に任せるよ。
They moved in together?同棲したこと?
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
My father never gave me much advice.父は私に決して多くの助言はしなかった。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Where are the luggage carts?手荷物用のカートはどこにありますか。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
Your nose is running. Blow it.鼻が出ているよ。かみなさい。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I am a college student.私は大学生です。
Which do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
Whoever comes, I won't let him in.誰がきても中に入れないよ。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
I want to take things one step at a time without getting flustered. I want to live in the moment.焦らずに、目の前のステップを一つ一つのぼっていきたい。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
I met him at the end of the platform.私はプラットホームの端で彼にあった。
She was hurrying the hell up.彼女はひどく急いでいた。
I had a good sleep last night.ゆうべはよく眠れた。
This is a hospital.ここは病院です。
It's time to move in for the kill.最後のつめにはいるときです。
They will get married in due course.彼らはやがてそのうち結婚するだろう。
Come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときにいつでも会いに来なさい。
I usually walk to school.私はふつう歩いて学校へ行きます。
It is his favor to be alive now.今生きているのは彼のおかげだ。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
He is a big man in journalism.彼はジャーナリズム界の大物です。
He cannot so much as write his own name.彼は自分の名前を書くことさえできない。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
When is the party?そのパーティーはいつ行われますか。
What do I think, you say ... well then, I'll give you my candid opinion.どう思うって・・・それじゃあ忌憚のない意見を言わせてもらうけどね。
The plan will be brought into effect tomorrow.その計画は明日実行される。
I would as soon stay where I am as go to such a place.そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。
I found it difficult to convince her.彼女を説得するのは難しいと分かった。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
He doesn't understand what you say.彼はあなたのいう事をわかっていません。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
I'm washing the dishes.私は食器を洗っています。