| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| She will become a doctor within two years. | 彼女は2年以内に医者になるだろう。 | |
| I thought I smelled bacon. | ベーコンの匂いがしたと思いました。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| She spends her holidays at her uncle's. | 彼女はおじさんのところで休日を過ごした。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| You may as well start at once. | すぐに出発したらどうですか。 | |
| In other words, he is lazy. | いいかえれば、彼はなまけものだ。 | |
| The inmate was doing time for a burglary conviction. | 囚人は強盗罪により服役していた。 | |
| What happened? | 何が起こったんだ? | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| Don't you lie! | うそを言うな。 | |
| The town has changed a lot since then. | 町はその時以来ずいぶん変わった。 | |
| He showed courage in the face of great danger. | 彼は重大な危機に直面して勇気を示した。 | |
| It's only two miles to the village. | その村までたった2マイルです。 | |
| You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking). | タバコは止めた方がいいよ。 | |
| Their views vary on the subject. | その件について彼らの意見はまちまちだ。 | |
| He is a bit like his father. | 彼はちょっと父親に似ている。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| What's the difference between religion and philosophy? | 宗教と哲学の違いは何ですか? | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| I saw him go out of the room just now. | 私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。 | |
| He begrudges you your success. | 彼は君の成功をねたんでいる。 | |
| That was a valuable experience. | あれは貴重な経験だった。 | |
| "What's wrong?" "I don't have a key." | 「どうした?」「鍵がない」 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| He has no sense of economy. | 彼には経済観念がない。 | |
| He guessed the answers with great accuracy. | 彼は実に正確に答えを当てた。 | |
| Tom is the oldest. | トムが一番年上。 | |
| Perry has acquired the habit of thinking aloud. | ペリーは独り言を言う癖がついた。 | |
| What did Tom know? | トムは何を知っていたのですか。 | |
| But for water, no man could live. | 水がなければ、人間は生きられない。 | |
| The satellite made 10 orbits of the earth. | その衛星は地球の軌道を10周した。 | |
| She was at a loss what to do. | 彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。 | |
| The teacher is likely to get angry with the students. | 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 | |
| You can consult with me any time. | いつでも相談にのりますよ。 | |
| What time does boarding begin? | 何時に搭乗開始ですか。 | |
| Have you ever gone to Venice? | ベニスに行ったことがありますか。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| Not every day is Sunday. | 毎日が日曜日ではありません。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| We expect you to carry out what you have once promised. | あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 | |
| You haven't any money. | 君はお金を持っていません。 | |
| He is given to music. | 彼は音楽にふけっている。 | |
| Some books are worth reading over and over again. | 何度も繰り返して読む価値のある本もある。 | |
| They had a narrow escape under cover of darkness. | 彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。 | |
| My sister played the leading character. | 私の妹が主役を演じた。 | |
| Let me have a look at it. | それをちょっと見せてください。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| He has a good fastball. | 彼は剛速球投手です。 | |
| The water of this well is good to drink. | この井戸の水は飲むのに適している。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| Two men came up to me. | 二人の男が私に近づいてきた。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| We could see the full extent of the park from the hotel. | ホテルからその公園の全景が見渡せた。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| We have two kids. | 私たちは子供がふたりいる。 | |
| You must be superior to me in this skill. | この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Don't be a trouble to mother. | お母さんに心配をかけるな。 | |
| He has great confidence in himself. | 彼はかなりの自信家だ。 | |
| I don't want any money. | お金はいりません。 | |
| Hurry up in order to catch the train. | 汽車に間に合うように急げ。 | |
| You must help her. | 君は彼女を助けなければならない。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| The paint on the door is not dry yet. | このドアのペンキはまだ乾いていない。 | |
| I'll have to work overtime every day next week. | 来週は毎日残業しなければならないでしょう。 | |
| You can omit the preposition in this phrase. | この句では前置詞を省略できる。 | |
| His speech was not altogether bad. | 彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。 | |
| Can you play the violin? | あなたはバイオリンが弾けますか。 | |
| Byron left England, never to return. | バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。 | |
| If you happen to see him, please give him my best regards. | もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。 | |
| I am very glad to hear of your success. | 私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。 | |
| Each of the three girls got a prize. | その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 | |
| Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. | 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 | |
| The road ascends to the village. | 道は上り坂になってその村に出る。 | |
| We cut our living costs. | 生活費を切りつめた。 | |
| Spending money is as easy as pie. | お金を使うことはとても簡単だ。 | |
| The dog must be hungry. | その犬は空腹に違いない。 | |
| He expressed his thanks to us all. | 彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| The experience will do you good. | その経験はあなたのためになるだろう。 | |
| It's all dark outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| Small things amuse small minds. | 小人はつまらないことに興ずる。 | |
| He insulted her. That is why she got angry. | 彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 | |
| It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater. | 収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。 | |
| Hey, pops! What are you doing! | おい、おっさん!何やってんだよ! | |
| Mr. Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| He shall not come into this house again. | 彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| The writer is well known to us. | その作家は私たちによく知られています。 | |
| I lost my way in New York. | 私はニューヨークで道に迷った。 | |
| She is practicing the violin now. | 彼女は今バイオリンの練習をしています。 | |
| Don't speak in the middle of a lesson. | 授業中に話をするな。 | |
| My cassette tape recorder needs fixing. | 僕のテープレコーダーは修理しなくちゃいけない。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |