| The homework was easily done. | 宿題は簡単に出来た。 | |
| He held out his hand and I took it. | 彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。 | |
| Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December. | 材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。 | |
| I'm already accustomed to the heat of summer. | 夏の暑さにももう慣れました。 | |
| The storm caused a lot of damage. | 嵐は、多くの災害を引き起こした。 | |
| She was born in America and grew up in Japan. | 彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。 | |
| It may be all right. | それでいいと思います。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| Children often cry just because they want some attention. | 子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| She looks indifferent but deep down she's very pleased. | 彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| The can is empty. | 缶は空っぽだ。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| That dog jumped. | その犬が跳んだ。 | |
| They are going shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| Tom had his wisdom teeth removed. | トムは親知らずを抜いてもらった。 | |
| Those present at the meeting were surprised at the news. | その会合の出席者は、そのニュースに驚いた。 | |
| Welcome to this world! | この世界へようこそ! | |
| Ken is the taller of the two. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| She couldn't see it, but she could feel and hear it. | 彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。 | |
| The words were from a very old language. | その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 | |
| We were going along in the rain. | 私たちは雨の中を進んで行った。 | |
| Yoshino is a place famous for its cherry blossoms. | 吉野は桜の名所です。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| This remedy will do you good overnight. | この治療をすれば一晩で良くなるよ。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| As soon as we find out anything, we will contact him. | 何か見つけたらすぐに連絡します。 | |
| He is a doctor by profession. | 彼の職業は医者です。 | |
| George did business in the same manner as his father. | ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| I don't like it, either. | 私もそれは気に入りません。 | |
| She confronted the problem which seemed hard to understand. | 彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。 | |
| Every dog is entitled to one bite. | どんな犬でも一度噛み付く権利がある。 | |
| May I go home now? | もう家に帰ってもよいですか。 | |
| What is he after? | 彼は何を求めているのですか。 | |
| Let me give you some advice. | ちょっとアドバイスさせてください。 | |
| Will you come with me to the store? | 一緒にお店へ行きませんか。 | |
| This job makes tremendous claims on our emotional strength. | この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。 | |
| We discussed the matter far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. | 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 | |
| His story was simplicity itself. | 彼の話は単純そのものであった。 | |
| The actor missed a line. | その俳優はせりふを1行とばした。 | |
| Our English teacher is at once strict and kind. | 私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。 | |
| Some people say that cartoons on television are educational in themselves. | テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 | |
| I thought we were going to die. | 私たちは死んでしまうのかと思いました。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| My work is finished. | 私の仕事は終わっている。 | |
| We take air and water for granted. | 我々は空気や水をあって当然のものと考えている。 | |
| No more parties. | もうパーティーはなしですよ。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| This shirt needs to be washed. | このワイシャツは洗濯する必要がある。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| Tom looks a little nervous. | トムは少し緊張しているように見える。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| Give us the sign to go soon. | すぐにゴーの合図をしてください。 | |
| He has just come back. | 彼は今戻ったところです。 | |
| He tried to accumulate wealth. | 彼は富を蓄積しようとした。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| His secretary can speak three languages well. | 彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。 | |
| I have several good friends. | 私にはよい友達が数人いる。 | |
| See you later! | ではまた会いましょう。 | |
| Mr Tani and his wife were present at that party. | 谷雄がそのパーティーに出席していた。 | |
| The man seized him by the neck. | 男は彼のえり首をつかんだ。 | |
| Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も始まらない。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| Evidently her mother started screaming. | 彼女の母親は叫び出した。 | |
| I heard a funny noise. | 私は奇妙な物音を聞いた。 | |
| It was a rush job so it might not be a good fit. | 突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。 | |
| I paid him five dollars. | 私は彼に五ドルを支払った。 | |
| The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals. | 合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。 | |
| That's a fake. | それは偽物です。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| It was my book that your child tore to pieces. | あなたの子供がばらばらに引き裂いたのは僕の本だ。 | |
| Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary. | トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。 | |
| Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. | あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 | |
| The dew evaporated when the sun rose. | 露は太陽が昇ると蒸発した。 | |
| Today was an awful day. | 今日は最悪の一日でした。 | |
| The boy has learned to read. | その男の子は字を読むことを覚えた。 | |
| He had an assured manner. | 彼は確固たる態度をとった。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| Strange to say, the teacher didn't scold me. | 不思議な話だが、先生は叱らなかった。 | |
| I'd do anything for you, Tom. | トムのためなら何でもするよ。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は優しい心を持っています。 | |
| I'm the leader of this team. | 私はこのチームのリーダーである。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でランチを食べましょう。 | |
| Is your baby sleeping? | あなたの赤ちゃんは眠っていますか。 | |
| It is no use crying over spilt milk. | 過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。 | |
| If you are to succeed, you must try harder. | 成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。 | |
| My belief is that he will succeed. | 私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| This blog covers topics that centre on information infrastructure. | このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。 | |
| When are you going to return from Milan? | ミラノからいつ戻るの? | |
| In intelligence he is second to none. | 彼は知力では誰にも劣らない。 | |
| I've written a lot of stories. | 私は物語をたくさん書いた。 | |
| I received my birthday present. | 私は誕生プレゼントを受け取りました。 | |