Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
I have not heard from her for a year.1年間彼女から便りがありません。
He acknowledged me by raising his hat.彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
I do not read his novels.彼の小説は読みません。
Fancy meeting you here!こんなところで君に会うとは!
Do you believe in ghosts?あなたは幽霊の存在を信じていますか。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
This world is difficult.この世界は難しい
The sound of the violin is very sweet.バイオリンの音色はとても美しい。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
Could you show me how to use this pump?どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
He was wearing glasses.彼は眼鏡をかけていた。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
Tom spread some strawberry jam on a slice of bread.トムはパンに苺ジャムを塗った。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
This is my email address.これが私のメルアドです。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
Come on, the bus is here.さあバスが着いたぞ。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
The police found out where the criminal lived.警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I am not in the least afraid of his threats.私は彼の脅迫を少しも恐れていない。
Politics leaves him cold.彼は政治に関心が無い。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
My father takes a walk every morning.父は毎朝散歩する。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
I'm sorry, but I'm going home.悪いけれど帰ります。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
May I use your telephone?電話をお借りしたいのですが。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
There are several customers in the restaurant.レストランには客が数人いる。
They're on pins and needles.彼らはそわそわしている。
We've really got to step on it.急いでいるんですけど。
He was so fortunate as it find a good job.彼は幸運にも良い仕事が見つかった。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I went to sleep during the math lesson.数学の授業中に私は居眠りをした。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
I'll admit that.それは認める。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
I broke a sweat running on the treadmill.私はトレッドミル上を走って汗をかいた。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
I worked all night so to meet the deadline.締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
If you do something that crazy, you'll be laughed at.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
He held on firmly to the branch.彼はしっかりと枝につかまった。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
How's Tom doing?トムはどうしてる?
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
I will have him mend my shoes.私は彼に靴を修理させよう。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
I am adamant that he undertake it.彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
I saw him coming upstairs.私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
The price is none too high.値段は決して高くない。
She is just a wallflower.彼女は壁の花だ。
May all my dreams come true.夢がすべてかないますように。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Which is stronger, a tiger or a lion?トラとライオンとどちらが強いか。
I want to build my corporate site to attract customers.顧客を惹きつけるようなサイトを作りたいと思っています。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
Would you give me a discount?少しはまけてくれませんか。
She sat surround by her grandchildren.彼女は孫達に囲まれて座っていた。
Mom was at a loss about what to do with the mess.母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
We will never yield to force.私たちは力には屈しないぞ。
My athlete's foot hurts.水虫が痛みます。
My father goes jogging every morning.父は毎朝ジョギングする。