Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

As the Japanese like baseball, so the Americans like football.日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。
He was working at the office yesterday evening.彼は昨夜オフィスで働いていました。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
I ought to have written the letter yesterday.昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。
Almost all of the dogs are alive.ほとんどすべてのイヌが生きています。
You want to have a finger in every pie, don't you?君は何でもかんでも手を出したがる。
My mother has made me what I am today.私が今日あるのは、母のおかげです。
A government official's stately mansion was looted.政府役人の豪邸が略奪された。
You didn't need to buy this book.きみはその本を買わなくてもよかったのに。
Could you make time for me?何とか時間の都合をつけてもらえませんか。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
Twelve are present at the meeting.会合には12人が出席している。
Many a man has made the same error.多くの人が同じ過ちをおかした。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
I am to go there today.私は今日そこへ行くことになっています。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Welcome to Tatoeba!タトエバへようこそ。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
I don't feel like waiting any longer.私はもうこれ以上待つ気がしない。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
We may be able to see birds' nests.鳥の巣が見られるかもしれない。
Scott! Please make hotdogs for lunch.スコット君!お昼はホットドッグにしてね。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
It occurred to me that he had done it on purpose.彼はわざとそうしたのだとふと私は思った。
Why did she ask for our help?なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
You are old enough to behave yourself.君は行儀よくする年頃です。
The hotel remains closed during the winter.そのホテルは冬の間は閉まったままである。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
We had a very good time at a New Year's party.新年会はとても楽しかった。
He turned his attention to the picture.彼はその絵に目を向けた。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
They are very big apples.それはとても大きなりんごなんです。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
She is unconscious of her sin.彼女は自分の罪に気がつかない。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
I quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見です。
What are you going to do with this money?このお金をどうしようとなさるのですか。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Father suggested to go to the movies this afternoon.父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
Tommy couldn't answer the last question.トミーは最後の問題に答えられなかった。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
He is a member of the fraternity.彼は友愛会の会員だ。
I need to study.私は勉強する必要があります。
This soup tastes of onions.このスープは玉ねぎの味がする。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
My college has a dormitory.私の大学には寮があります。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
All I did today was play games.今日はゲームしかしなかった。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
What he told me proved true.彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
They had a lot of children to provide for.彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。
I know nothing concerning the lost letter.私は失われた手紙について何も知らない。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
Someone named Henry said he wants to meet with you.ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
There is little possibility that she will be elected.彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に間に合うように急ぎましょう。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
We are going to see her in front of the station tomorrow.私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Tom is pleased with his new car.トムは新しい車を気に入っている。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
We look up to him as our leader.僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。
I saw nothing.私は何も見なかった。
The meeting will be held this afternoon.会議は今日の午後開催される。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
He still comes to see me now and then.彼は今でも時折訪ねてくる。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Who doesn't know?知らぬ者がいようか。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
Tom is playing cards with Mary.トムはメアリーとトランプをしている。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
There are people who read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
I've known Mr Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。