Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He intends to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
English is not difficult to learn.英語は学ぶのが難しくありません。
I'll see you at nine tomorrow morning.明朝9時にお会いしましょう。
I don't study after school.私は放課後には勉強しない。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
I put a red mark on the calendar for my birthday.私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。
Only my seat is cut off from that bustle.僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
I haven't seen him since that time.私はその時以来彼にあっていない。
Father takes a walk every day.父は毎日散歩します。
Enjoy life while you may.できるうちに人生を楽しめ。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
She has a daughter who is a pianist.彼女にはピアニストをしている娘がいる。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
He had no friend to help him.彼には助けてくれる友がいなかった。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
He makes frequent visits to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
I will quit smoking for good.私は永遠に煙草をやめるでしょう。
This box is light enough for him to carry.この箱は彼に運べるほど軽い。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
I have an opinion.ひとつ、意見があるんですが。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
It's me that went there yesterday.昨日そこへ行ったのは私です。
I waited for a time.私はしばらく待った。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
Don't intrude on her privacy.彼女のプライバシーに介入するな。
Don't laugh at him.彼を笑ってはいけない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He's in the hospital.彼は入院している。
He is too honest to tell a lie.彼は正直過ぎてうそなどつけない。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
He made it for his sister.彼は妹にそれを作ってやった。
I wake up to the sound of music.妙なる調べに目ざめると。
The heat is intense.猛烈な暑さだ。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
We went on a picnic at the lake.私達は湖へピクニックに行った。
Go ahead. Your party is on the line.どうぞお話ください。先方がでました。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
I don't understand German at all.ドイツ語は全くわかりません。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
If you want to go to college, study English harder.もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。
Visitors are welcome.訪問者は歓迎する。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
I normally get up at 6 o'clock.私は普通は6時におきる。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
I may as well stay alone as keep him company.私は彼のお付き合いをするよりも一人でいたほうが良い。
He went there on business.彼は仕事でそこに行った。
I don't care what will become of me.私はどうなっても構いません。
Tom offered to lend me the money.トムは私に金を貸そうと申し出た。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He has never swayed from his duty.彼は自分の本分を踏み外したことがない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
How beautiful she is!彼女は何てきれいなんだ。
He walked rapidly.彼はどんどん歩いていった。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
That is why so many students are absent today.そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。
Birds sing.鳥が囀る。
I had almost finished my work when she came.彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
He caught hold of my hand.彼は私の手をつかんだ。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
We have little money available for the research.その研究に使える金はほとんどない。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I don't like noisy music, such as rock.私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
One event followed another.次々に事件が起きた。
He lives in the town.彼はその町に住んでいる。
I taught him how to swim.彼に泳ぎ方を教えた。
The young man saved the girl from drowning.その若者は少女を溺死から救った。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
Are you a twin?あなたは双子ですか?
He can't do it.彼にはそれはすることができない。
Please buy it from that official.そこにいる係員から買ってください。
I'm sorry we couldn't get you a seat on first class.申し訳ございません。ファーストクラスには空席がありません。
You have the advantage of me.私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
I want to eat fresh fish.新鮮な魚が食べたい。