Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
She is getting better by degrees.
彼女は徐々に態度がでかくなった。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
He took back what he had said about me.
彼は私について言ったことを取り消した。
If you want to answer the phone, stay home.
電話に出られるように家にいなさい。
Please look up this word in a dictionary.
この単語を辞書で調べなさい。
My sister has been knitting since this morning.
妹は朝からずっと編み物をしている。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.
この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.
私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
It was not until last night that I got the news.
昨夜になってやっと知らせが来た。
I stayed there until he had left.
彼が去ってしまうまでそこにいた。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
Her coat is fur on the inside.
彼女のコートの内側は毛皮になっている。
This place is worth visiting twice.
この場所は2回訪れる価値がある。
I'll call you at seven.
7時に電話します。
When did you come back from Tokyo?
あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Dozens of students gathered there.
たくさんの学生がそこに集まった。
Wow, you got your hair cut short. For a moment, I didn't recognize you!
わあ、ショートカットにしたんだ。一瞬、誰だか分らなかったよ。
Are you serious about what you're saying?
君は本気でそう言うのか。
I'd like to play a game of ping-pong.
卓球をしたいのですが。
It'll soon be three o'clock.
もうすぐ3時だ。
An able sportsman should be brave.
有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
I am quite opposed to the plan.
私はその計画に大反対だ。
He arrived in time for the meeting.
彼はその会合に間に合うように到着した。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
A person named Jones has come to see you.
ジョーンズさんという方がお見えになりました。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?
パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
He filled the bottle with water.
彼は瓶に水をいっぱい入れた。
My mother will attend to the baby while I go to the dance.
ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
I saw a gangster lying in the light from the hall.
私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。
I also heard a similar story.
私も似た話を聞いたことがある。
How many people does this ship's crew consist of?
この船の人員は何人ですか。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
Today's broccoli is not good because it has been boiled for too long.
今日のブロッコリー、ゆだりすぎでおいしくないよ。
When you are in trouble, you can count on me.
困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Give it up.
諦めてしまえ。
Please make yourself at home.
おくつろぎ下さい。
Don't pick at your food.
嫌そうに食事をするな。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.
その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
Have you been told where the meeting will be?
会議がどこであるか聞いた?
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.