Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I have got a letter from you.あなたからの手紙を受け取りました。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
I will teach you how skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
What do you call this bird?この鳥を何と呼びますか。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
Do you have a pain reliever?鎮痛剤はありますか。
It is because you are lazy that you cannot write your report.君がレポートを書けないのは怠惰だからです。
He took a pencil in his hand.彼は鉛筆を手に持った。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I live in this neighborhood.私はこの近所に住んでいる。
It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
Come on any day you like.いつでも好きな日に来なさい。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
I got some shampoo in my eyes. It burns!シャンプーが目に入ってヒリヒリする!
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
I had to grab her to keep her from falling.彼女が落ちないようにつかんでいなければならなかった。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
This song is a love song.この歌はラブソングです。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
To my surprise, there were no people in the village.驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
The foreigner comes from Scotland.その外人はスコットランド出身だ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
My mother divided the cake into eight pieces.母はケーキを8つに分けました。
I don't give a damn about it!そんなもの知るもんか!
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
This doll has big eyes.このお人形は大きい目をしてる。
My homeroom teacher is the same age as my mother.担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。
What do you think?どう思いますか。
The dog attacked the little boy.犬が小さな男の子を襲った。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The patient finally conquered his illness.病人はついに病気を克服した。
They forced me to take the medicine.彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
I would rather die than live in dishonor.屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
The European likes to drink wine.ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。
I wrote this book.僕がこの本を書いたんだ。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
I can see the light.目から鱗が落ちた。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
The weather was going from bad to worse.天候はますます悪くなってきた。
I should have taken the money.金を選ぶべきだった。
Take off your hat.帽子をぬぎなさい。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Do you have any beers from local microbreweries?地元で作っているビールはありますか。
Do you remember the town in which he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
He hit me on the head.彼は私の頭を殴った。
Acid soil is neutralised by ash.酸性土を灰で中和する。
You had better supplement your diet with vitamins.あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
Be relaxed and put the other person at ease.くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。
I'll do anything but that job.その仕事以外ならなんでもやる。
He amused the children by singing.彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
His paper is superior to mine.彼の論文の方が私のよりいい。
We hadn't so much as heard of her name.我々は彼女の名をきいたことさえなかった。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
It will become more and more difficult to live in the village.その村はますます住みにくくなるだろう。
What's happening?最近は何か変わったことがあるかい?
I'll be back in an hour.私は1時間後に戻ります。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
What is the population of Hyogo prefecture?兵庫県の人口はどれぐらいですか。
Her party was really quite fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
A change of air will do you good.転地があなたにとって効果があるでしょう。
Let me think for a minute.ちょっと考えさせて下さい。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
Thank you for coming.来てくださってありがとうございます。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
I had my pocket picked in the bus.僕はバスの中でスリにやられた。
We disputed for hours about what to write.何を書くべきか私たちは何時間も論争した。
He does know the fact.彼は本当にそのことを知っている。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
We were amazed at the excellence of the boy's drawings.私たちはその少年のデッサンのすばらしさに驚嘆した。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
At the party there was food in abundance.パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。
I met him on the street.私は彼に通りで会った。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
She has a bias toward Japanese literature.彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。
Her bathing suit attracts our attention.彼女の水着は目に付く。