Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I'd be delighted to sing for you.喜んで歌わせていただきます。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
Please note my words.私のことばを注意して聞いてください。
How fast she swims!彼女はなんて早く泳ぐんでしょう。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
May I kiss you?キスしていい?
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Try as you may, you will never get him to agree.いくらやってみても彼の同意は得られないでしょう。
I went to see the baseball game yesterday.私は昨日野球の試合を見に行った。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I borrowed 1,000 yen from my cousin.私はいとこから1000円借りた。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He's here trying to stir up trouble.彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。
I objected to being treated like a child.私は子どものように扱われることに反対した。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
It doesn't pay to talk with him.彼と話し合っても割に合わない。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
She looked up at the ceiling.彼女は天井を見上げた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
What kind of part-time job do you have?何かアルバイトはしていますか。
It'll definitely rain.きっと雨になりますよ。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
I'll leave when she comes back.彼女が戻ってきたら、出発します。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
According to what I heard, they have broken up.私の聞いたところによると、彼らは別れそうだ。
He's very soft-hearted.彼はお人好しです。
The baby was named Alfred after his grandfather.その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。
He has written two books.彼は2冊の本を著している。
I have no desire to try.私は試してみたくない。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
I think I had better have my sweater mended.セーターを直してもらったほうがいいと思っています。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
I am fed up with your nonsense.ぼくは君のたわごとにうんざりしている。
Food is essential to life.食物は生きる上でなくてはならないものだ。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She is popular with other girls.彼女は他の女の子達に人気があります。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
He seems to have a fat purse.彼は懐が暖かいらしい。
What year were you born?あなたが生まれたのは何年ですか?
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
There she blows!潮を吹いたぞ。
Every time I go to see him, he is in bed.会いに行く度に彼は寝ている。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
The nail went through the wall.そのくぎは壁を突きぬけていた。
Do in Rome as the Romans do.ローマはローマ人のするようにせよ。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
This is a gorgeous town.この町はなんて美しいんでしょう。
She says she will come.彼女は来ると言っている。
To show humanity even to one's enemy.敵に塩を送る。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
Do you have any questions?何か質問がありますか。
You will be paid according as you work.働きに応じて支払われます。
That will do me well.それでは私は結構です。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Tom has a longer beard than John does.トムの顎髭はジョンのより長い。
I crossed the river by boat.私はボートで川を渡った。
His is a strange name.彼の名前は変な名前だ。
My father celebrated his seventieth birthday this year, but he's more energetic than I am.父は今年喜寿を迎えたが、わたしなんかよりよほどエネルギッシュだ。
They intended to drill for oil.彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The population of this city is on the increase.この町の人口は増えている。
She is not old enough to travel abroad by herself.彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
Love and Peace.愛と平和です。
You should go home now.もう家に帰りなさい。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
It's a misunderstanding.誤解です。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
When did you buy this video?いつ、このビデオを買ったのですか。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
Many people attended that meeting.その会議にはたくさんの人が出席していた。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
When does it arrive?到着は何時ですか。
We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。
This medicine tastes horrible.この薬はひどい味がする。
He's not the only fish in the sea.あの男しかいないわけではないよ。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
I hear he is ill.彼は病気だといううわさだ。
His wife opened the door for him.彼の妻は彼のためにドアを開けた。
The submarine sank, never to rise again.潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
The house requires repairs.その家は大修理を要する。
They are conventional in their judgement.彼らの判断は月並みだ。