Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
She is always neatly dressed.彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
I wish that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
He looked uncertain what to do.彼はどうしたら良いのかわからない様子だった。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
No, I didn't write it.いいえ、書きませんでした。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
I cannot afford the time.私にはその時間の余裕がない。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.私の英語では話しが通じないのではないかと思います。
Please think no more about it.そのことはもう考えないで下さい。
She got her daughter a personal computer.彼女は娘にパソコンを買ってやった。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I will go there no more.もうあそこには行かないよ。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
Tom wants to know your opinion.トムは君の意見を知りたい。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Who made you come here?誰が君をここにこさせたのか。
I'll be able to afford a week's vacation this summer.この夏は休暇を1週間とれそうだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I've written three letters.既に手紙を三通書きました。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。
That's a bit of a problem.困ったなあ。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
It's not good for my heart.心臓に悪いな。
He can't take his eyes off her.彼は彼女のことを気にしている。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
Have you ever had cheese with apple pie?チーズとアップルパイをいっしょに食べたことがありますか。
He was laughed at for a stupid act.彼はばかげた行いをして笑いものになった。
As he played a dirty trick on me, I'll get even with him.彼は私を卑劣なやり方で騙したので、仕返しするつもりだ。
My father has visited London many times.私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。
It was too bad you couldn't come.君がこられなくて残念でした。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
Speak up, and speak clearly.大きな声ではっきりと言いなさい。
She is one of the best ballerinas in the world.彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
He made me out to be a liar.彼は私がうそつきであるかのように言った。
The new department store will be opened next month.新しいデパートが来月開店する。
The well has run dry.井戸の水がかれてしまった。
I made up with her.彼女と仲直りした。
We had a very good time at a New Year's party.新年会はとても楽しかった。
Your remarks were out of place.あなたの言った事は場違いでした。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
This door won't lock.この戸はどうしても鍵が掛からない。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
What has brought you here?何の用でここまできたのですか。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
He is young, and yet he is prudent.彼は若い、それなのに分別がある。
Mr Hashimoto started the engine.橋本先生はエンジンをかけた。
He has been to the station to see her off.彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
How about going out for a walk after dinner?夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
We accepted his offer.我々は彼の申し出を受けた。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
He stuck a meatball with his fork.彼はミートボールにフォークを突き刺した。
The minute I have something to drink, I turn bright red.お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。
I turned over the business to my son.私は事業を息子に譲った。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
I will do it right now.私は今すぐそれをします。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
The population is increasing.人口は増加しつつある。