Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I want to stay here longer.私はここに、もっと長くいたい。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
I'm going to get more exercise.もっと運動しようと思います。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
What's the cash limit on this card?このカードで、いくらまでお金が借りられますか。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。
She made jam from the apples.彼女はそのリンゴからジャムを作った。
Mother always gets up early in the morning.母はいつも朝早く起きる。
Do you understand?分かりますか。
Tom offered Mary a chair.トムはメアリーに椅子を勧めた。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Never fail to come here by five.必ず5時までにきなさい。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書はいらない。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
You are to apologize to her for it.君はその事について彼女に謝るべきだ。
I felt drawn to his story.彼の話に引き込まれるのを感じた。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Not a soul was to be seen in the village.村には人っ子一人見えなかった。
She got a new CD player yesterday.彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。
Mary named the baby after her grandmother.メアリーは彼女のおばあさんにちなんで赤ちゃんの名前を付けた。
I was surprised because it was very big.あまりにも大きいので驚いた。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
He is in hospital.彼は入院している。
The best fish smell when they are three days old.よい魚も3日たてば臭くなる。
She did so for her own sake, not for your sake.彼女は君のためではなく自分のためにそうした。
Jane experienced many things in a year. So did I.ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
He was innocent of the crime.彼は無実だった。
Thirteen Americans were killed.アメリカ人13人が殺された。
It's free of charge.無料です。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要です。
He's no spring chicken.もう若くない。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
He is the epitome of goodness.彼は善良そのものである。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理しましょうか。
I got a famous singer's autograph.私は有名人のサインをもらった。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
May I trouble you for the pepper?すみませんがコショウを取っていただけませんか。
It was a terrible day.ひどい日だった。
Hi, how are you?こんにちは、お元気ですか?
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
This flower is more beautiful than that one.この花はあの花よりもきれいです。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
I believe in you.君を信頼している。
He kept an eye on them.彼は彼らを見張った。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
He has seldom had a meal with his family.彼はめったに家族と食事をしたことがない。
I heard it thunder in the distance.遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
It was early spring, so there weren't many customers.春先だから客もあまりいませんでした。
He succeeded in solving the problem.彼はうまくその問題を解くことができた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
She is not less beautiful than her sister.彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
I hope it will clear up soon.やがて雨は上がるを思う。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
Everything came out satisfactorily through your good offices.あなたのお計らいで上手くいきました。
The accident occurred in a remote place.その事故は遠く離れたところで起こった。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
It was I who first introduced the two.その二人を最初に紹介したのは私でした。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
Remember your station in life.身分をわきまえなっさい。
I'd like to talk to John.僕はジョンと話したい。
May I ask a couple of questions?2つの質問をしてもよいですか。
I owe it entirely to you that I have succeeded thus far.私がこれまでやれたのはまったくあなたのおかげです。
Thank you for your trouble.ご苦労様でした。
He was living with the Indians.彼はインディアンとともに過ごしていた。
My tape recorder is compatible with your amplifier.私のテープレコーダーは君のアンプにもつなげられる。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
I was very glad to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
What did you expect me to do?私に何をしてほしいと思っていたのですか。
The fever has risen.熱が上がった。
Both of us are very fond of curry and steak.二人ともカレーライスやステーキが大好きです。