Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He will sit for hours reading books.彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。
He nodded to me.彼は私にうなずいた。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
The sun has not risen yet.日の出はまだです。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
There was a hint of fall in the air.秋の気配が感じられた。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
He likes geography and history.彼は地理と歴史が好きだ。
Miho plays the piano better than Noriko.みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。
Wash your hands before meals.食事の前に手を洗いなさい。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
I'd like to take a couple of days off next week.来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。
I must get off at the next station.私は次の駅で降りなければならない。
He doesn't seem to be aware of the problems.彼はその問題に気づいていないようだ。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
I need to search for my pen.私のペンをさがさなければならない。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Why didn't you dance with him?なぜ彼と踊らなかったの?
Tom made the same mistake again.またトムが同じミスをやらかした。
They could not set out because it snowed heavily.大雪のため彼らは出発できなかった。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
There is not much difference between the two.この二つに大差はない。
I don't believe that ghosts exist.幽霊が存在するとは限らない。
He will be wondering what we are doing.私たちが何をしているのかと思っていることでしょう。
Hey.ねぇ。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
I know that I should not tell him a lie.私は彼にうそをつくようなばかなことはしない。
Feed chickens with seeds.鶏に種を、えさとして与える。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
She likes to go to dance with her friends.彼女は友達と踊るのは好きだ。
The nakedness of woman is the work of God.女性の裸体は神の作品だ。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
I'm starved.超腹減った。
I asked the waiter to see about getting us a better table.私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
This dictionary is handy in size.この辞書は大きさが手ごろだ。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Tom has a good head on his shoulders.トムは物分かりがいい。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.彼女はそのことに関して何の予備知識もなかったのに、いつもきちんと理解した。
Don't make fun of him because he cannot write his name.名前が書けないからといって彼をからかってはいけない。
I'm free tonight.今夜は暇です。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
Hi! What's new?やあ、調子はどう。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
I read your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日読みました。
Suddenly, he fell down on his back.突然彼は仰向けに倒れた。
He must be homesick.彼は家が恋しいに違いない。
I think it's a great pity that he died so young.彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
Little by little our knowledge of English increases.少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
He tried to convince them of his innocence in vain.彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
I didn't notice him go out.私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
This is what is called the Norman Conquest.これが、いわゆるノルマン征服である。
We suspect him of telling a lie.私たちは彼が嘘をついていると思っている。
Let's get together again.また集まりましょう。
I am really into soccer.サッカーに夢中だ。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
He is senior to me by two years.彼は僕より2才年上である。
He will have to get up early tomorrow.彼は明日早く起きなければならないでしょう。
Don't take it seriously.まじめに取らないで下さい。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
There was nothing but water as far as the eye could see.見渡す限り水以外何もなかった。
He hit me on the head.彼は私の頭を殴った。
I'm a coward when it comes to cockroaches.ぼくはゴキブリが大の苦手だ。
Are you excited?興奮してる?
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
Both of my parents do not play golf.両親ともゴルフをするのではない。
I reached the station at six.私は6時に駅に着いた。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
I recognized Mr Jones at first glance.一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Where should we dispose of the waste?その廃棄物はどこに処分したらいいのか。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
This book is less large than that one.この本はあの本ほど大きくない。
He is equal to the task.彼はその仕事をやり遂げる力がある。
Nagoya is a city which is famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
I had my shoes shined.私は靴を磨いてもらった。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
People say he never dies.彼は決して死なないそうです。
It doesn't make sense to me.私には意味が分からない。
Nick owes me ten dollars.ニックは私に10ドルの借りがある。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。