| He is way behind on his rent. | 彼は家賃をだいぶためている。 | |
| People were ground down by poverty. | 人々は貧困に苦しんだ。 | |
| In the absence of her mother, she looks after her sister. | 母がいないとき、彼女は妹のめんどうをみる。 | |
| For what? | 何のために? | |
| No one survived the plane crash. | 飛行機事故で生き残った者はなかった。 | |
| The letter was written by Bill. | その手紙はビルが書きました。 | |
| He has done his utmost for me. | 彼は私のために全力を尽くしてくれた。 | |
| You can count on him. | 彼は信頼できる。 | |
| Be careful not to fall. | 落ちないように注意しなさい。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't go to the concert. | 母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。 | |
| You have to make your own bed here. | ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。 | |
| Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. | 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 | |
| I wrote him to ask why. | 私は彼になぜかと尋ねる手紙をかいた。 | |
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| Where can I buy tickets? | チケットはどこで買えますか。 | |
| Do get up, it's very late. | 起きなさい、もう遅いよ。 | |
| We had a terrible time in the blizzard. | 吹雪でえらい目に遭った。 | |
| We have to take great pains to make our guests feel comfortable. | お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| Do you know where you should get on the subway? | どこで地下鉄に乗るか知っていますか。 | |
| She called her husband names to his face. | 彼女は面と向かって夫を罵った。 | |
| The man lost no time in reading his paper. | その男はすぐに彼の論文を読んだ。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| He works for an advertising agency. | 彼は広告会社に勤めている。 | |
| What do you recommend? | おすすめは何ですか。 | |
| I thought that I should succeed. | 私は成功するだろうと思った。 | |
| He keeps on talking forever if you listen to him. | 相手になって話しているときりがない。 | |
| Her hands are small, but not so small that she can't play the piano. | 彼女の手は小さい。だがピアノが弾けないほど小さくはない。 | |
| I saw him enter the house. | 私は彼が家に入るのを見た。 | |
| The baby was crawling on all fours. | 赤ちゃんは四つん這いになってはっていた。 | |
| He has an incurable disease. | 彼は不治の病にかかっている。 | |
| Ask him if he can speak Japanese. | 彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| Shake hands with him. | 彼と握手しなさい。 | |
| This is a matter of great importance. | これはとても重要なことだ。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| She was encumbered with two heavy suitcases. | 彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。 | |
| Art was in its golden age in Venice during the Renaissance. | ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はすべてをお金と言う点から考える。 | |
| You will fail unless you work harder. | もっと勉強しない限り落第しますよ。 | |
| You look funny in the hat. | その帽子じゃ格好が悪いよ。 | |
| This is the worst book I've ever read. | これは今まで読んだ中で最低の本だ。 | |
| After I sign these release papers, you'll be on your way. | 私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。 | |
| Seeing a policeman, he ran away. | 警官を見て逃げ出した。 | |
| The man came to a dead stop. | 男はぴたりと止まった。 | |
| I left a new umbrella in the bus. | 新しい傘をバスの中に置き忘れた。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| I have lived a life of a puppet of fortune. | 私は数奇な運命にもてあそばれてきた。 | |
| He won the election by a large majority. | 彼は選挙で大差で当選した。 | |
| You may take either the big box or the small one. | 君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。 | |
| I love coffee. | コーヒーが好きです。 | |
| Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods. | サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。 | |
| The engineer thought of a new model. | その技術者は新型を思いついた。 | |
| The writer is very humorous. | その作家はユーモアに富んでいる。 | |
| Who is that person? | あの人は誰ですか。 | |
| Don't drink that. | それは飲まないでください。 | |
| We got some special evidence that proves that he is guilty. | 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| This woman is a doctor. | その人は医者です。 | |
| I have difficulty chewing. | 食べ物が噛みにくいのです。 | |
| I'll be the only one in this world. | 俺はこの世にただ一人になる。 | |
| English is a language abounding in idiomatic expressions. | 英語はイディオム表現に富んだ言語である。 | |
| Quickly buy all required items. | 必要な物品を急いで購入しなさい。 | |
| The province is relatively rich in mineral resources. | その州は鉱物資源が比較的豊富だ。 | |
| I greeted Betty, but she ignored me. | ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。 | |
| Miss Jackson did not appear. | ジャクソンさんは現れなかった。 | |
| They say that he will never return. | 彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| That is not a tiger. | あれはトラではない。 | |
| There is enough room for us to play. | 私達が遊ぶのに充分な場所がある。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |
| She likes to eat fresh raw vegetables. | 彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。 | |
| All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books. | そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。 | |
| He shall be fired. | 彼を首にしてやる。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| She wrote to me to come at once. | 彼女は私にすぐ来いとの便りをよこした。 | |
| I was told that I should see a doctor. | 私は医者に見てもらったほうがいいと言われた。 | |
| I don't know what to do anymore. | もう何をしたらいいか分からない。 | |
| He introduced me to his relatives at the reception. | その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。 | |
| Without his glasses, he is as blind as a bat. | 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 | |
| I have to catch that train. | あの電車に乗らなきゃならない。 | |
| Sleep is necessary for good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| I suspected he was a liar. | 私は彼が嘘つきではないかと思った。 | |
| I have had a bad report this year. | 私は今年は成績が悪かった。 | |
| I just can't overlook his rude behavior. | 私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。 | |
| The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. | 2人の子供の足すと父親の年に等しかった。 | |
| You're Tom's friend, aren't you? | 君はトムの友人だね。 | |
| He made a sharp turn to the right. | 彼は右に急カーブした。 | |
| So there is a magnetic field around earth. | だから地球の周りには磁場があります。 | |
| He sent a letter addressed to his uncle. | 彼はおじあてに手紙を出した。 | |
| He took pride in his dog. | 彼は自分の犬を自慢した。 | |
| He knew it all along. | 彼はそのことを初めから分かっていた。 | |
| One who keeps good hours will live long. | 早寝早起きする人は長生きするものだ。 | |
| He has a car. | 彼は自家用車を持っている。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| I used to play tennis as a young student. | 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| I think he will soon catch up with us. | 彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。 | |
| She is concerned about his safety. | 彼女は彼の安否を心配している。 | |