Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
All my troubles came to nothing.苦労したのに全て水の泡だった。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
That's strange.変ですね。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
Are you familiar with the rules of soccer?あなたはサッカーのルールを知っていますか。
I've been snowed under with work lately.仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。
Do you mind if I open the window?窓を開けてもかまわないでしょうか。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
The car is kept in a garage, under cover and locked.車はカヴァーを掛け、ロックそして車庫に入れてある。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
There is a portrait of Bob on the wall.壁にボブの絵がかかっている。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
I'll tell you a story.一つ話をしてあげましょう。
What did you go there for?何のためにそこへいったのか。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Are you through yet?もう終わったの。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I had him mend my watch.私は彼に時計を修理してもらった。
He is what we call a pioneer.彼はいわゆる先駆者だ。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
She wrote down something in her notebook.彼女はノートに何かを書き込みました。
All he is thinking about is meeting her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
He went on a journey a few days ago.彼は数日前に旅行に出かけた。
It's mean of you to talk that way.そんなふうに言うなんて卑怯だ。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
I saw a fly on the ceiling.天井にハエが1匹とまっているのが見えた。
Could you please help me?ちょっとお願いしたいのですが。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Mr. Parker tried eating with chopsticks.パーカーさんは箸で食べてみた。
Better late than never.遅くても来ないよりまし。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
We have a cold autumn this year.今年は寒い秋です。
He has three dependents to support.彼は扶養家族が3人いる。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
You catch a big fish at times.時として大きな魚が釣れることもある。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I bike to work.自転車で通勤しています。
All work and no play makes Jack a dull boy.勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
He can't even float let alone swim.彼は浮くことさえできない。まして泳げない。
She is a very feminine person.彼女はとても女らしい。
Don't drive under the influence of drink.酒気帯び運転をするな。
I think it certain that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
Do you like music?あなたは音楽が好きですか。
I'll come when I have done my homework.宿題をすませてしまったら行くよ。
Smoking is not permitted in the cinema.映画館内は禁煙です。
Lie on your stomach on the examination table.診察台にうつ伏せになってください。
They are going to throw a party for Sam.彼らはサムのためにパーティーをひらくんだよ。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
She is bound to come here.彼女はここへ必ず来なければならない。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Glad you like it.お気に召してよかったです。
She laid a blanket over him.彼女は彼に毛布をかけてやった。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
She dyed her white skirt red.彼女は白いスカートを赤く染めた。
I have a suggestion.提案があります。
This is the key for the box.これはその箱をあける鍵です。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
We haven't been able to handle this so far.今のところこの件には対処できません。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
She's off and running.彼女もう浮かれちゃってるよ。
The river meets another below this bridge.川はこの橋の下流で別の川と合流する。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
You're taking a lot for granted.虫がよすぎる。
The weather changed suddenly.天気が急に変わった。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
Is he a friend of yours?彼はあなたの友達なの?
Because it was summer vacation, I took a trip.夏休みなので旅行に行った。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
This will do for the time being.目下のところこれで間に合うでしょう。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
It was natural for him to be familiar with jazz.彼がジャズに詳しいのは当然だった。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I don't know what to do now.あたしは今何をしてよいかわからない。
It's clear that he stole money from the safe.彼が金庫からお金を盗んだのは明らかです。
So, it isn't hot at all.だから、全然暑くなんかないんだよ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
I prefer oranges to apples.私はリンゴよりもオレンジの方が好きです。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。