Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He is always full of vigor.彼はいつも活力旺盛だ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
How are you feeling today?今日の気分はどうですか。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
I just brush it off.気にしないようにしているんだ。
You must do as you are told.言いつけどおりにしなければならない。
I'll give you a lift.車に乗せてあげよう。
He became a great musician.彼は偉大な音楽家になった。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
My father didn't say a word during dinner.父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。
One difficulty after another arose.次から次へと面倒な事態が生じた。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
His wife goes with him wherever he goes.彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。
There were once poor farmers in that village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
She's beautiful, isn't she?美人だなあ。
Don't run, walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
Where's the airport?空港はどこですか?
It is impossible to master English in a short time.英語を短期間にマスターすることは不可能です。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
I exchanged yen for dollars.円をドルに変えた。
What old books these are!これらは何と古い本なのだろう。
After dinner, a movie announcement is made.夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
Clench your teeth together, please.歯をかみ合わせてみてください。
How did you like Singapore?シンガポールはいかがでしたか。
He can't even float let alone swim.彼は浮くことさえできない。まして泳げない。
We thought it was absurd that you got punished.君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
She is not so much unsociable as bashful.彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
We gave a farewell party in honor of her.私たちは彼女のために送別会を開いた。
He fell off the horse.彼は馬から落ちた。
I could swim well when I was a child.子供の時は上手く泳げた。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
Do you have any clue to the mystery?その謎を解く何か手がかりがありますか。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
That's what I thought.そんなことだろうと思った。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Everything is ready!準備完了!
We felt the earth tremble.私たちは大地が揺れるのを感じた。
This one is prettier.こちらの方がきれいだ。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
The two of them were never to meet again.この2人は二度と会えない運命だった。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Have you decided on a name for your new baby?赤ちゃんの名前決まりましたか。
I'm not frightened of anything.私は何も恐くありません。
How tall are you?あなたの身長はどのくらいありますか。
She's too short to reach the top.彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
He was listening to the radio with his earphone.彼はイヤホンでラジオを聞いていた。
We are not amused.面白くありません。
He is often absent from school.彼はよく学校を欠席する。
He has built two houses so far.彼は今までのところ2軒の家を建てた。
Nothing is impossible for God.神に不可能なことはない。
Can I begin?始めていい?
There's a hair in my soup.スープに髪の毛が入ってます。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
I have heard nothing else from him yet.彼からはまだそのほかには何の便りもない。
Mary was chosen from among 500 applicants.メアリーは500人の中から選ばれた。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
We met her by accident.私たちは偶然彼女に遭った。
He became more and more famous as a critic.彼は評論家として次第に有名になった。
I doubt the authenticity of the document.私はその文章が本物かを疑う。
I'm doing well, thank you.元気よ、ありがとう。
He is as talkative as ever.彼は相変わらずおしゃべりだ。
The caterpillar turned into a butterfly.毛虫が蝶々に変わった。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The party was almost over.パーティーはほとんど終わるところでした。
Her hope didn't come true.彼女の願いは届かなかった。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
I am in agreement with most of what he says.彼の言っていることの大方に私は同感である。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Can you tell a Chinese person from Japanese?中国人と日本人の見分けがつきますか。
Do it yourself.自分でやりなさい。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。