Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He has no house to live in.彼には住む家もない。
Danger gives relish to adventure.危険があるので冒険がおもしろいのだ。
Please give me something to eat.何か食べるものをください。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
What is his name?彼の名前は何ですか。
I felt much more relaxed.とても落ち着いた気分でいることができた。
I'd like three pounds of chicken.鳥肉を3ポンドください。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They have scarcely gone out since the baby was born.子供が生まれてからめったに彼らは出かけない。
I have no time.私は時間がない。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
He often shuts himself up in the study and writes things like this.彼は、よく書斎にこもって、こういうものを書きます。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I took a walk.散歩をした。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
Fasten your seat belt at all times.いつもシートベルトを締めなさい。
The hotel is down there.そのホテルならそこですよ。
I wish I were young.若ければなあ。
I have never been to Europe.私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
He applied himself to his study, without thought for his normal life.彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。
Look at the car made in Japan.日本製の車を見て下さい。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
Won't it be dark in the rain?これは雨に濃いではないのだろうか?
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
I entreat your pardon.私をお許し下さるようお願い申し上げます。
It's the dry here.ここは今乾期です。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.真相を知っていても今は知らないふりをしていた方がいいよ。
Let's take a break.一息いれようよ。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
Living costs this month are lower than those of last month are.今月の生活費は先月よりかからない。
He said nothing to the contrary.彼はそれと反対のことは何も言わなかった。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
Do you take plastic?カード使えますか?
In a word, he tires of everything.要するに彼は何にでも飽きるのだ。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
I thought I was dreaming.夢を見ていたのだと思った。
The baby smiled at me.赤ん坊が私を見てほほえんだ。
I don't know what it is.それが何であるかわからない。
You acted after your nature. Think of all the trouble you would give him.君らしいやり方をした。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
It's too hot for us to work.とても暑くて働けない。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
I ran on and on and came in sight of a light.走り続けると明かりが見えてきた。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
What are you eyeing?君はいったいどこを見ているんだ?
If you do anything at all, you must do your best.いやしくも何かやるなら最善を尽くしなさい。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
She walked slowly for fear she should slip.彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
You don't have to work today.あなたは今日は働かなくてよい。
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
I didn't think I'd meet you here.ここでお目にかかれるとは思いもいませんでした。
His death was great shock to his wife.彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
Who is your favorite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
I don't eat chicken skin.私は鶏の皮は食べません。
My association with them didn't last long.彼らとのつきあいは長く続かなかった。
I have a big dog.私はおおきい犬を飼っています。
Didn't I lend you some money yesterday?昨日お金を貸しませんでしたか。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
I can't walk another step.私はもう一歩も歩けない。
We have to get at the truth of the matter.我々は事の真相を知らなければならない。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
What language do you speak in your country?お国では何語を話すのですか。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
Some are wise, some are otherwise.賢い者もあるし、そうでもない者もある。
Is there any hope of his success?彼の成功の見込みはありますか。
He has always got his head stuck in a book.彼はいつでも読書に没頭している。
What are your weekend plans?週末のプランは?
She made him do it.彼女は彼にそれをさせた。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Tom is the only one in our family who has ever been to Boston.私たちの家族の中で、トムさんしかボストンに行ったことがあります。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
I slept little last night.私は昨夜はほとんど眠りませんでした。
Is there anyone in the room?部屋には誰かいますか。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。