Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
It looks like snow.雪のように見える。
The cat caught a mouse.猫はネズミを捕まえました。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Her mother has made her what she is.彼女がこれまでになったのは母のおかげです。
She sat beside me in church.彼女は教会の中で私のそばに座った。
A book dropped from the shelf.本が一冊棚から落ちた。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Autumnal Equinox Day falls on Friday this year.秋分の日は、今年は金曜日に当たります。
He was afraid to go there.彼はそこへ行くのが恐かった。
Finally, he gave in to my persuasion.ついに、彼は私の説得に成功した。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
They were standing still with their eyes wide open.彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。
He turns off the lights so as not to waste electricity.彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
He paid no attention to what she said.彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Why didn't you come to the party?どうして、あなたはパーティーに来なかったのですか。
The bat was stolen yesterday, along with the balls.昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。
The couple is walking hand in hand.二人は手をつないで歩いています。
I couldn't get him to do it.彼にそれをさせられなかった。
I live on the fifth floor.わたしは6階に住んでいる。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
His sons are not properly brought up.彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
He will be studying when you get up.君が起きるころには彼は勉強しているよ。
The gate was too narrow for the truck.門はトラックにはせま過ぎた。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
What is your mother tongue?あなたの母語はなんですか。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
That guy took the best for himself.奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
My mother is always on the go.母はいつも忙しく動きまわっている。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
That is not a horse, but a donkey.あれは馬ではなくロバだ。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
We will have to take on someone to do Tom's work.トムの代わりに仕事をする者を雇わなくてはならないだろう。
We got lost in the snow.私達は雪の中で道に迷った。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
That's against the law.それは法律違反です。
Did he study English yesterday?彼は昨日英語を勉強しましたか。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
I must get there by 9 o'clock.9時までにそこに行かなければなりません。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
He tried to persuade her.彼は彼女を説得しようとした。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
It wasn't until then that I felt really frightened.その時になって初めて、私は本当に恐くなった。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
She almost drowned.彼女は危うく溺れるところだった。
I did not do it.僕はやっていない。
It appears that her injury was pretty bad.彼女のけがは、かなり悪かったようだ。
Wear warm clothes in winter.冬は暖かい衣服を着なさい。
We often went skiing in the winter.冬、僕らはよくスキーに出かけた。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
I have studied Psychology to some extent.私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
He was absent on the particular day.その日に限って彼は欠席だった。
You are way off the track.君は常軌を逸しているよ。
Say hello to your friends.あなたの友だちによろしく。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
I saw a black cat run into the house.私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Recently we have had several disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
His story was interesting.彼の物語はおもしろかった。
She was at a loss for an answer.彼女は返事に困った。
His Japanese is almost perfect.彼の日本語はほぼ完璧だ。
Prices are rising.物価が上っている。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
Father took us to the zoo yesterday.お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
Would you please turn on the TV?テレビをつけてくれる。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
I might have done well on yesterday's test, but I do not know the results yet.昨日のテストはうまくいったかもしれないが、まだその結果はわからない。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
His bark is worse than his bite.彼のほえるのはかむのよりひどい。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。