Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
They didn't play tennis yesterday.昨日彼らはテニスをしなかった。
You all right?大丈夫?
She says she will come.彼女は来ると言っている。
It'll add to the same thing.結局は同じ事になるだろう。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I bought you a kite.あなたに凧を買いました。
I think so.私はそう思います。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Tom has a pretty good memory.トムはとても記憶力がいい。
What is a typical British dinner?典型的な英国の食事は何ですか。
It's too dark to play baseball now.あまり暗くて野球ができません。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
That person has a mole at the side of his eye.あの人は眼の横にほくろがある。
You were going to the school.私は学校に行ってきました。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I don't agree with you.君のいうことに同意できない。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
They were all agog for the news.彼らはしきりにそのニュースを聞きたがっていた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The desk which Ken uses is old.ケンが使っている机はもう古い。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
Can't anything be done?どんな事でも、何か出来ませんか?
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
It's cold there even in the summer.そこは夏でも寒い。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
The rain changed into snow.雨から雪にかわった。
The man passed by without so much as glancing at her.その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
Jiro told me which book I should buy.次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Everyone laughed except for Tom.トム以外はみんな笑った。
I like summer the best.私は夏が一番好きだ。
He did so of his own accord.彼は自分自ら辞めた。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
My bicycle is in need of repair.私の自転車は修理が必要です。
They saluted each other by raising their hats.彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。
May I have an ice bag?氷嚢をください。
Her health has been declining these past months.ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
No matter what happens, my determination won't change.何事があろうと私は決心を変えない。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
First of all, we must dismiss him.まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。
He chipped the edge of the tea cup.彼は茶碗のふちを欠いた。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Take your time, Yoshida.吉田、ゆっくりやれよ。
The bucket is full of water.バケツに水がいっぱい入っている。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
What time should I check in?何時にチェックインすればいいですか。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
He is strong as a horse.彼はとても丈夫だ。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
You went too far in your joke.君のジョークはひどすぎた。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I asked her for her address.彼女の住居を尋ねました。
He will scold us no matter what.彼は必ず私達を叱るだろう。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Must I write in ink?インクで書かなくてはならないか。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
I'd rather walk than take a bus.バスよりむしろ歩きたい。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
They won't be able to get up so early.彼らはそんなに早くおきられないでしょう。
I didn't study at all yesterday.私は昨日全く勉強をしなかった。
My brother leaves his room in a mess.弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。