| One day she was spoken to by a stranger. | ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| She is very fond of dogs. | 彼女は大変犬が好きです。 | |
| The area is notable for its scenery and wildlife. | その地域は風景と野生動物で注目に値する。 | |
| Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. | お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。 | |
| No sooner had I opened the box than a frog jumped out. | 私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Math is like love - a simple idea, but it can get complicated. | 数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。 | |
| What is your waist size? | ウエストのサイズはいくつですか。 | |
| They lost no time in getting the sick man to a hospital. | 彼らはただちに病人を病院に送った。 | |
| He was perplexed at the unexpected result. | 彼は予想外の結果にまごついた。 | |
| This job is not for any person in the battery. | この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。 | |
| A week has seven days. | 一週間は七日です。 | |
| He talked to the chairman. | 彼は議長に話しかけた。 | |
| The trouble with you is that you talk too much. | 君の困った性分はしゃべりすぎることだ。 | |
| I hit it off well with her. | 彼女とは気が合う。 | |
| If anything happens, call me right away. | もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。 | |
| I hope this good weather will hold till then. | このお天気がそれまで続くといいわね。 | |
| I met a friend. | 友達に会いました。 | |
| I'll answer for this accident. | この事故については私が責任を負う。 | |
| Put your hands up. | 手を上げなさい。 | |
| She said that they were good friends of hers. | 彼女は彼らはよい友達だといった。 | |
| My daughter prefers science to languages or art. | 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 | |
| I have a lot of assignments to do today. | 今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| The leader of the party is a famous scientist. | 一行のリーダーは有名な科学者です。 | |
| Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying. | トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。 | |
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語を話せる。 | |
| He will often forget his promise. | 彼はよく約束を忘れる。 | |
| There's something I need to tell you before you leave. | あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。 | |
| Do I have to do it over again? | またやり直さなければいけませんか。 | |
| Many runners passed out in the heat. | 暑さで多くのランナーが意識を失った。 | |
| Tom didn't expect to fall in love with Mary. | トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。 | |
| I went to Kyoto, where I happened to see her. | 私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。 | |
| Discretion is proper to judges. | 裁判官には慎重さがなくてはならない。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| I have nothing to do with the case. | 私はその件とは関係はない。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| From year to year, pollution is worsening. | 年々公害が悪化する。 | |
| He doesn't have to wash the car. | 彼はその車を洗う必要はない。 | |
| My lover works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| You must take care of the dog. | あなたは犬の世話をしなければならない。 | |
| No speculation has taken place concerning the motives. | 動機についてはまったく考察されていない。 | |
| Your French is really good. Where did you study? | フランス語上手だね。どこで勉強したの? | |
| Everybody agrees with you. | みんな君に賛成だ。 | |
| Will you show me the picture? | その写真を見せてくれませんか。 | |
| He waited for his son with anxiety. | 彼ははらはらして息子を待った。 | |
| I was not born yesterday. | 僕だって赤ん坊ではないぞ。 | |
| I'm sorry I can't put you up tonight. | 申し訳ありませんが、今夜はおとめできません。 | |
| Christ is risen! | クリスト復活! | |
| I will come up with a solution to the problem. | 私はその問題の解決法を見つけます。 | |
| As usual, Mike turned up on time. He's very punctual. | いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| He insulted me without any reason. | 彼は理由もなく私を侮辱した。 | |
| What's your name? | 名前は何ですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| Is this baby a boy or a girl? | この赤ちゃんは男の子? 女の子? | |
| Where is the nearest telephone? | 最寄りの電話はどこですか。 | |
| She is a bit indignant about being kept waiting. | 彼女は待たされて少々お冠です。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Today, you must have a photograph in your passport. | 今日では、パスポートには写真がなければならない。 | |
| When you've finished reading that book, please give it back to me. | その本を読み終えたら私に返してください。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃は彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| I have a big house. | ちょっと大きな家を持ってるよ。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. | 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| He lost his balance and fell down. | 彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter. | このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。 | |
| We don't need to attend that meeting. | 私たちは、その会議に出席する必要はない。 | |
| Young as he is, he has a large family to provide for. | 彼は若いが養わなければならない大家族がある。 | |
| It is dangerous for children to go out alone at night. | 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 | |
| Worry turned his hair white. | 心配で彼の髪は白くなった。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Please be advised that the next meeting will be held on April 15. | 次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。 | |
| Grades are important, but they are not everything. | 成績は大事だが、それがすべてではない。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| We always take it easy on Sundays. | 日曜日はのんびりしています。 | |
| The unemployment rate will rise by degrees. | 失業率は徐々に上昇するだろう。 | |
| He practices medicine. | 彼は開業医をやっている。 | |
| He built forty-eight forts. | 彼は砦を四十八造りました。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| He came five minutes after the bell had rung. | 鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。 | |
| His room was brightly lit. | 彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。 | |
| I went back to my hometown for the first time in ten years. | 私は10年ぶりに故郷に帰った。 | |
| He appointed John to act as his deputy. | 彼はジョンにかわりを務めるように命じた。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| It's boring to wait for a train. | 電車は待つことが退屈だ。 | |
| All the other issues are subordinate to this one. | 他の問題はこの問題ほど重要ではない。 | |
| The professor encouraged me in my studies. | 教授は私の研究を励ましてくれた。 | |
| It's time to go to school. | 学校に行く時間です。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| Entering the house, I tripped over the mat. | 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 | |
| She spends a lot of money on shoes. | 彼女は靴にたくさん金を使う。 | |
| The American Ambassador was invited to the gathering. | アメリカ大使がその集まりに招待された。 | |