Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I'll give it a try.試してみる。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from.彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
She is in the bathroom.彼女はお風呂にいます。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
She held up her head.彼女は頭を上げた。
She doesn't need to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
I didn't notice the light turn red.信号が赤になるのに気づかなかった。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
You cannot get blood out of a stone.ない袖は振れない。
The summer vacation is only a week away.夏休みまであとわずか一週間だ。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
We would often go swimming in the river.私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
Do you accept credit cards?カード使えますか?
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
Come here.ここに来な。
He accepted our offer.彼は私たちの申し出を受け入れた。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
We just arrived at the station.今駅に着いたわ。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
I met her on campus yesterday.構内で昨日彼女に会ったよ。
I'll do any kind of work.どんな仕事でもします。
I'm feeding the goldfish.金魚にえさをやっているのです。
Please bring me my bill.勘定書を持ってきてくれ。
It's time. I have to get going.もう時間だ。行かないと。
Was Tom killed?トムは殺されたの?
A horse is an animal.馬は動物である。
He may not be happy.彼は幸せでないかもしれない。
Can't you reach the book on the shelf?棚の本に届きませんか。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Did you pay for those shoes?その靴の代金を払いましたか。
I don't know what to say.なんて謝ったらいいかなあ。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Do you have an opinion?何か意見がありますか。
The lion began to roar as we approached.私たちが近づくとライオンが吠え出した。
Give me another chance.もう一度チャンスをくれ。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
How is it going?どう旨く言っている。
She lives in this house by herself.彼女は一人でこの家に住んでいます。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
This product is made in Italy.この製品はイタリア製だ。
He is as idle as ever.彼はあいかわらずぶらぶらしている。
He was made to go out of the room.彼は部屋から出て行かされた。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
She has traveled in foreign parts.彼女は国外を旅行してきた。
Mr Smith is poor but he has seen better days.いまはおちぶれているがスミスさんは昔、たいしたものだったんだ。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
He didn't half swear.彼は猛烈に毒ついた。
I will eat supper at seven.私は七時に夕食を食べる。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
It leaves nothing much to be desired.それは遺憾なところが多い。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The seats were reserved for the party.一行のために席は取っておく。
This is all he has to do.これだけのことを彼はやらなければならない。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
The accident happened under his nose.その事件は彼の目の前で起こった。
He has gone out.彼は外出してしまった。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
She may have been beautiful when young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
I like taking a walk.私は散歩が好きです。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Don't let me down.私をがっかりさせないでくれ。
He made me a new suit.彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
He had a magnificent sense of humor.彼にはすばらしいユーモアの感覚があった。
What are you implying?何が言いたいの。
All is well with me.私に関してはすべて旨く言っている。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
I wondered at his perseverance.彼の忍耐強さには驚いた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
I was allowed to take a week off.1週間の休暇を取っても良い事になった。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.チェックアウトのときにまとめて清算してください。
What on Earth is this?いったいぜんたいこれは何だ。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
She held on to it for dear life.彼女はそれを後生大事にとっておいた。