| Leave a message and I'll call you. | メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| He chooses his job only in term of salary. | 彼はサラリーだけによって仕事を選びます。 | |
| The boy used to drop in on me very often. | その少年はよく私の家を訪れたものだった。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| If you have a car, you can come and go at will. | 車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを知らせたの? | |
| He may be on the next train. | 彼は次の列車に乗っているかもしれない。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| She is completely absorbed in a book. | 彼女はすっかり本に夢中になっている。 | |
| I had a leg cramp when swimming. | 泳いでいたら、足がつった。 | |
| Beth looked after our dog while we were away. | 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 | |
| He showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| Such a trivial thing is out of the question. | そんな些細な事は問題外だ。 | |
| It was named after the first American president. | それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 | |
| Quite a few people were invited to the ceremony. | かなりたくさんの人がその式典に招待された。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| When the excitement died down, the discussion resumed. | 興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。 | |
| I looked into the box. | 箱の中を覗き込んだ。 | |
| The club is composed of ten women. | そのクラブは女性10人で構成されています。 | |
| Could you show me another one? | 他のを見せていただけますか。 | |
| People greatly differ in their views of life. | 人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。 | |
| I spend half my time going out with her. | 時間の半分を彼女とのデートに使います。 | |
| Her remark got on my nerves. | 彼女の発言にイライラさせられた。 | |
| Many times I've been alone. | 孤独な時も何度かあった。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| I am short of money. | 私はお金に困っている。 | |
| Yumi is one of my friends. | 由美は、私の友達のひとりです。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 私は彼女の欠席の理由を知りません。 | |
| Aren't you being very rude? | 君の態度は失礼千万じゃないか。 | |
| His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure. | 彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。 | |
| Let's play tennis! | テニスをしましょう! | |
| He was heartbroken. | 彼は悲嘆にくれた。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| They are doctors. | 彼らは、医者です。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | 彼のクラスのほかのどの少年も彼ほど背が高くない。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| When he got the letter, he burned it without reading it. | 彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。 | |
| He has a long nose. | 彼は鼻が高い。 | |
| She speaks clearly enough to be easily understood. | 彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。 | |
| I brought a jacket because it was quite cool this morning. | 今朝とても寒かったので、ジャケットを持って来ました。 | |
| His little sister is very cute, isn't she? | あいつの妹、とてもかわいいね。 | |
| The human race is dominant on earth. | 人類は地球上で最も優勢である。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| He put the box on the table. | 彼はその箱をテーブルの上に置いた。 | |
| I don't like this place. | 私はこの場所が好きではありません。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| She is probably over forty. | 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 | |
| I think it necessary for you to see him. | 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| I want to study French. | 私はフランス語を勉強したい。 | |
| This cotton shirt washes well. | この綿のシャツは洗濯がよく効く。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| His new film is disappointing. | 彼の新しい映画にはがっかりだ。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| Did I hurt your feelings? | お気を悪くしたのではないですか。 | |
| Every time I call on you, you're out. | 私が訪ねるといつもあなたは留守だ。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| I will show you some pictures. | あなたに何枚かの写真を見せましょう。 | |
| Mr. Wang came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| I'm surprised that you don't know about their marriage. | あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 | |
| The tree bent down beneath their weight of fruit. | 木は果実のみの重さでたわんだ。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| I do feel pretty good. | かなりいい気分だ。 | |
| The Japanese economy developed rapidly. | 日本経済は急速に成長した。 | |
| It's a very big and busy city. | そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。 | |
| Nature is a good mother. | 親はなくとも。子は育つ。 | |
| She is a college graduate. | 彼女は大学を出ている。 | |
| That's why I came back so soon. | そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| I am training a horse for the race. | 私は馬をレース用に訓練している。 | |
| The man has no house to live in. | その男には住むべき家がない。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| The key was nowhere to be found. | 鍵はどこにも見つからなかった。 | |
| Sometimes the boys would play a joke on the teacher. | 時々男の子たちは先生をからかったものでした。 | |
| What grade are you in? | 君は何年生ですか。 | |
| The ice is so thin that it won't bear your weight. | 氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。 | |
| Yes, that is most certainly so. | え、そうですとも。 | |
| Let's leave the problem until tomorrow. | その問題は明日まで延ばそう。 | |
| They demanded that the company pay them more. | 彼らは、会社がもっと払うことを要求した。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| The roof was torn off by the gale. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| Pull the rope tight. | ロープをぴんと張りなさい。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| Someone stole my passport. | パスポートを盗まれました。 | |
| I'm sorry, I dropped my knife. | すみませんナイフを落としてしまいました。 | |
| This hall holds 2,000 people. | このホールは2000人収容できる。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't go to the concert. | 母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| I'd like to reserve a flight to Vancouver. | バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。 | |
| We will terribly miss you if you leave Japan. | あなたが日本を離れたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。 | |
| She talked about her school life. | 彼女は学校生活について語った。 | |
| Let's simply look at this example. | 単純にこの例で考えてみましょう。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |