Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

In my view you should try the exam again.私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
I can't attend the meeting.会議には出席できません。
There are no tables in the room.部屋の中にテーブルはありません。
They signed a three-year contract with a major record company.彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
He bought a hat.彼は帽子を買った。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
He sat up late at night.彼は夜更かしした。
He persuades you in spite of yourself.彼には思わず説得されてしまうよ。
I know how to swim.私は泳ぎ方を知っている。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
I was given a new jacket.新しい上着をもらった。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He loved her very much.彼女は彼にたいへん愛されていた。
Aren't you thirsty?喉が渇いていないのですか。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
I cannot drive a motorcycle, much less a car.私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
Everyone liked Tom.トムは誰からも好かれていた。
How soon can I have my shoes mended?靴はいつまでに直してもらえますか。
I don't feel like doing anything when it's this hot.この暑さでは何をする気にもなれません。
The shop windows display the latest fashion.その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
I'm catching the 11:00 train.11時の電車に乗ります。
Justin is feminine.ジャスティンは女っぽい。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
As far as I know, he used to be a good student.私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
I will go if you come.あなたが来れば私は行きます。
This flower smells sweet.このはなはよい香りがする。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
You must keep an eye on the child.その子から目を離さないようにしなければいけない。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
The street is full of cars.その通りは車でいっぱいだ。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
Life is not all fun.人生いいことばかりではない。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
She is said to have refused his proposal.彼女は彼のプロポーズを断ったそうだ。
Who are you quarreling with?喧嘩の相手はだれですか。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
I hope you can do something to help me out.そこを何とか。
Foreigners admire Mt. Fuji.外国人は富士山を賛美する。
I'm sorry I don't have my watch with me.申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
She caught sight of a rowing boat in the distance.彼女は遠くにボートを見つけた。
One of my teeth hurts.私の歯の一本が痛みます。
He forgot that he bought her a present.彼は彼女にプレゼント買った事を忘れた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
The picture was wonderful. You ought to have seen it.その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
The king was greatly diverted by the music.王はその音楽を大いに楽しまれた。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
He brought her to our place.彼は彼女を連れてうちをたずねてきた。
Is the man old or young?その人は年をとっていますか。若いですか。
My name's Cyril. Nice to meet you.キリルと申します、初めまして!
How do you take off the shell of a boiled egg cleanly? Is there some sort of trick?ゆで卵の殻をむくのって、どうやったらきれいにできるの?何かコツとかあるの?
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
How is it with you?いかがお暮らしですか。
Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow.明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
We arrived here in the evening.我々は夕方ここに着いた。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
Some people go to church on Sunday morning.日曜日の朝に教会に行く人もいる。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。
She raced him down the hill.彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Tom blacked out.トムは気を失った。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
She was absent from school because of sickness.彼女は病気のために学校を休んだ。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
My father has been out of work for a year.父が失業して一年になる。
He was hard put to find out an explanation.彼はどう説明しようかと苦しんでいた。
He understands everything right on the spot.彼は何でもすぐに理解する。
It seems like you're looking for something...何かお探しのようですが・・・
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。