Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

May sometimes spends the time by herself.メイは時々ひとりで時を過ごす。
If winter comes, can spring be far behind?冬来たりなば、春遠からじ。
They wear their hair bobbed.彼らは断髪にしている。
I play the piano after supper.私は夕食後にピアノを弾きます。
For a long time I wanted to meet him.長い間彼に会いたいと思っていた。
Beggars can't be choosers.物をもらうのに好みは言えない。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
She went to the hospital by taxi.彼女は病院までタクシーで行った。
He is very busy now.彼は今大変忙しい。
As long as it doesn't snow!雪さえ降らなければね!
I was out for a walk.散歩に出ていました。
She had the wisdom to follow the custom.彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
A cat was sharpening its claws against a post.猫が柱でつめを研いでいた。
My sister is a twenty-one years old college student.妹は21で大学生です。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I think I try to do too much at a time.一度にたくさんのことをやろうとするのがいけないようです。
Don't look back on your past.過ぎたことを振り返ってはいけない。
He often quotes from Shakespeare.彼はしばしばシェイクスピアから引用する。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
I was captivated by her beauty.僕は彼女の美貌のとりこになった。
They stood on the top of the hill.彼らは丘の上に立った。
He doesn't give a fig about money.彼は金のことはちっとも気にしていない。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
He has just become a principal.彼は校長になったばかりだ。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
It's such a nice change.本当に、がらりと変わってくれましたね。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
There are scarcely any flowers in our garden.うちの庭には花はほとんど何も見られません。
You can go to the ballpark on this bus.このバスに乗れば球場へ行けます。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
Tony said, "I like it."「好きです」とトニーは言った。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
When will you be free?いつお暇ですか。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
Is there a flight in the morning?午前中の便はありますか。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
People should wash themselves.人は体を洗うべきである。
I don't have any pens.私は1本もペンを持っていません。
Please stay a little longer.もうちょっとだけいてくれない?
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
That store sells men's wear.あの店は紳士服を売っています。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
I want a book to read.私は読む本がほしい。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.夏草や兵どもが夢の跡。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Do you deliver on Sundays?日曜に配達していますか。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
Are you meeting someone here?君は誰かとここで出会うの。
Please permit me to ask you some questions.いくつか質問させてください。
The agreement was a product of compromise between the two governments.その合意は両国政府の妥協の産物だった。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
You should definitely ask him out.彼を誘わなくちゃだめよ。
Don't raise your voice at me.大きな声でどなるな。
Let the two lines be parallel.二線は平行するとせよ。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He became more and more famous.彼はますます有名になった。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
She poured boiling water into the cup.彼女はカップに熱湯を注いだ。
Milk is of great value to babies.ミルクは赤ちゃんにとってとても大事である。
John is older than Robert.ジョンは、ロバートより年上だ。
I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly."5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。
Which is your book?あなたの本はどちらですか。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
It is false to say that snow is blue.雪が青いというのは誤りだ。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
What do you think has become of him?彼がどうなったと思いますか。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
They breed cattle and horses.彼らは牛と馬を飼っている。
I turned on the lights.私はライトをつけた。