Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Please leave.出ていけ。
Few people are free of care.何の心配もない人は少ない。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
When we went to the hall, the concert had already begun.私達が会場についたときにはすでにコンサートが始まっていた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
She was tired, but she kept working.疲れていたが彼女は働き続けた。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
His criticisms were out of place.彼の批判は場違いであった。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
The sun having risen, I turned off the light.日が昇ったので明かりを消した。
What have you been doing?ずっと何をしていたんだい。
Fall is when we can study best.秋は私たちがいちばんよく勉強できる時です。
As is often the case, the boy ran away from home.よくあることだが、その少年は家出をした。
It has been raining on and off since this morning.今朝から雨が降ったりやんだりしている。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
I did it once.私はかつてそれをした。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
She is of American parentage.彼女はアメリカ系である。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
She kindly listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
If you know a lot, you can become anyone.あなたはもし多くを知っていれば、誰でもになることができます。
He wasn't long in making up his mind.彼はすぐに決心した。
His wife is one of my friends.彼の妻は私の友達のひとりだ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
He is less healthy than he used to be.彼は以前よりは健康ではない。
They regarded him as a great scholar.彼らは彼を偉大な学者だと考えていた。
He traveled throughout the country.彼は国中をくまなく旅行した。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
The stout man got into a cab in haste.太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
Do what you like.好きなことをしなさい。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
It is just your imagination.それは君の思い過ごしだよ。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
He hit me on the head.彼は私の頭をたたいた。
It is hardly possible for him not to make any mistake.彼がミスをしないことはまずありえない。
Have you ever had a serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
Tom is probably sleeping.トムは多分寝ている。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
Not knowing what to do, I called her.どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
He put milk in his coffee.彼はコーヒーにミルクを入れた。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。
Their eyes were all bright.彼らの目はみんな輝いていた。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
It's a windy day.風の強い日です。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Learning foreign languages is boring.外国語を学習するのはつまらないよ。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Do you have an English dictionary?あなたは英語の辞書を持っていますか。
The fort was attacked by surprise.砦は不意に攻撃された。
He's so cool that we all think he's charismatic.彼ってクールだから、私たちみんな彼にはカリスマ性があると思っている。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
We are tired of the professor's old joke.私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。
He's a good person.いい人です。
Oh, my God!まあ、お気の毒に。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
Let's pretend that we are soldiers.僕らは兵士のふりをしようよ。
They are champing to start at once.すぐに出発したくてうずうずしている。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
I like short hair.私は短い髪が好きです。
My pen must be looked for.私のペンをさがさなければならない。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Perseverance, it is often said, is the key to success.忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。
You are to stay here.君はここにいなさい。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
Here are two pencils: one is hard, and the other soft.ここに鉛筆が二本ある。一本は堅く、もう一本は柔らかい。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
The little boy hung his head and said nothing.少年はうなだれて何も言わなかった。
He is a very sincere person.彼はとても誠実な人だ。
He resented being called a coward.彼は弱虫扱いをされておこった。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。