He lied about the matter. その件について彼は嘘をいった。 She gave me a bag made of leather. 彼女は革製のハンドバッグをくれた。 It's a no parking area here. ここは駐車禁止です。 We came to an agreement in the end. 我々はついに合意に達した。 Walk along the river and you will find the school. 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 You are old enough to make your own living. あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 As a pianist, he's much better than I am. ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。 I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 Is it you? あなたですか? I have to go. 行かないと。 Mr White punished the boy for cheating on the examination. ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 I held my breath in excitement. 私は興奮して固唾をのんだ。 One of the apples fell to the ground. リンゴが1個地面に落ちた。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 Could you dial up the operator for me? 電話交換手を呼んでもらえませんか。 No one in his class can run faster than he does. クラスで彼ほど速く走る者はいない。 Will you find my contact lens for me? ぼくのコンタクトレンズを見つけてくれないか。 I want to be happier. もっと幸せになりたい。 As a matter of fact, I think he's a nice guy. 実際は、彼はいいやつだと思うよ。 In winter our lips get chapped. 冬は唇があれます。 He gave a blow with the flat of his hand. 彼は手のひらで一撃を与えた。 We postponed our departure because of the storm. 嵐のために出発を延期した。 My mother is always busy. 私の母はいつも忙しい。 Strength in unity. 団結は力なり。 It was very windy. 強い風が吹いていた。 It's really coming down out there! ほんとに降ってきた! Mayuko's dream came true. マユコの夢は実現した。 What a fool she is to dabble in stocks! 株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。 What did you have for breakfast? 朝食は何を食べたの。 You have made the very same mistake again. 君はまったく同じ間違いをまたやったね。 May I have a pillow and a blanket, please? 枕と毛布をいただけますか。 He will be free tomorrow. 彼は明日は暇でしょう。 I'm very tired now. 今は疲れ果てています。 It is only natural that he be proud of his son. 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 There is a red rose in the vase. 花瓶に赤いバラが入っている。 We'll be across the border by tomorrow. 明日中には国境を越えます。 The man got away from the city. その男は町から逃亡した。 This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。 They all boosted the candidate. 彼らは皆その候補者を応援した。 There's no entertainment for young people around here. ここいらの若者には娯楽がない。 Liar! 嘘つき! My mother made some new clothes. 母は新しい服を作った。 Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 Please join me in welcoming Dr Smith to our team. 私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 He is my boss. 彼は私の上司です。 The institution advertised on TV for volunteers. その協会は有志を求める広告をテレビに出した。 She got a flat tire on her way home. 彼女の車は家に帰る途中でパンクした。 She lived to be ninety. 彼女は90歳まで生きた。 I handed a map to him. 彼に地図を手渡した。 He spoke yet more harshly. 彼はさらにいっそう激しい口調で語った。 An ambulance arrived immediately. 時を移さず救急車がやってきた。 He could not control his anger. 彼は怒りを抑制することができなかった。 It came out that what he had told the police was not true. 彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 He felt very lonely. 彼は大変さびしいと思った。 We went by bus as far as London. 我々はロンドンまでバスで行った。 The English language surrounds us like a sea. 英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。 What's your score? あなたのスコアはどのくらいですか。 I often get conjunctivitis. よく結膜炎を起こします。 Don't forget to include me in the count. 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 I'm adamant that you should go. 君に行ってもらわねば承知しない。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 A police station is close at hand. 交番が近くにある。 I have quite a little work to do this afternoon. 今日の午後しなくてはならない仕事がたくさんある。 Never did I expect to see her in such a place. 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 What are you getting at? 君は何を言おうとしているの。 She tends to be late for school. 彼女は、学校に遅れる傾向がある。 Don't worry about that. そのことは心配するな。 He asked me if I liked mathematics. 彼は私に数学が好きかとたずねた。 Everybody knows his name. 誰もが彼の名前を知っている。 Why did he stop smoking? なぜ彼はタバコをやめたのですか。 Our work is almost over. 我々の仕事はほとんど終わった。 The patient was in danger. その患者は危ない状態だった。 Morning found them on deck. 朝が明けると彼らは甲板に出ていた。 It was clear what he meant to do. 彼が何をしようとしていたのかははっきりしていた。 I gave up smoking a year ago. 僕は一年前に禁煙をした。 Do you charge separately for drinks? ドリンク料金は別ですか。 The farmer regretted having wasted some wheat. その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。 The story got more and more exciting. 物語はますます面白くなかった。 It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? 北海道はたくさん雪が降りますね。 She was out of Japan last year. 彼女は去年日本を離れていた。 A horse can run very fast. 馬はとても速く走る事ができる。 He can do it far better than I can. 彼のほうが私より段違いにうまい。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 I just wanted to see what would happen. 私は何が起こるかを見たかっただけです。 He has squandered every opportunity I've given him. 彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。 He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk. 本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。 It began to rain in earnest. 雨が本降りになってきた。 A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 They have elected a new government. 新しい政府が選挙された。 Marcia looked grim when I told her the story. マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。 People started to run all at once. 人々が一斉に走り出した。 There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury. アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。 How long does it take to walk from here to the city hall? ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 He caught me by the hand. 彼は私の手を捕まえた。 I'd like to make a collect call to Japan. 日本へのコレクトコールをお願いします。 I object to being treated like that. 私はあのように扱われるのはいやだ。 Suddenly, her face was pale. 突然彼女の顔は青くなった。