Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
There is a big supermarket in my neighborhood.
うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。
He is absent because of illness.
彼は病気で休んでいる。
Tom's summaries are always full of misprints.
トムの作るレジュメはいつもミスプリだらけだ。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
We played basketball yesterday.
私たちは昨日バスケットをした。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。
Could you please overlook it this time?
今回だけ大目に見てください。
I managed to get out of the scrape.
私は何とかその場を切り抜けた。
Overwork cost her health.
働きすぎで彼女は健康を損なった。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
The climate of England is milder than of Scotland.
イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
What do you intend to do?
君は何をするつもりなの。
You'd better believe.
間違いありませんよ。
You have too many books on the shelf.
その棚には本が多すぎます。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
We are subject to the Constitution of Japan.
我々は日本国憲法に従わないといけない。
His father administers some companies.
彼の父は会社をいくつか運営している。
Happy is the child who has such a mother.
こういう母親を持っている子供は幸福である。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
He sat in Zen meditation.
彼は座禅を組んだ。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
Look, your shoelaces have come undone.
ほら、靴の紐がほどけているよ。
I walk to school.
私は学校へ歩いていく。
My hair has grown out.
髪が伸びてきた。
I acted upon what I believed.
信ずるところに従って行動した。
Your answer is anything but perfect.
君の答えは決して完璧ではない。
She went to this shop and that.
彼女はあちこちの店に行った。
His writing of a novel surprised us.
彼が小説を書くのには驚いた。
They wear very little clothing.
彼らは衣服をほとんど着用しない。
Everything he says upsets me.
彼の言うことはいちいち頭に来る。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.
あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I pawned my guitar so I could pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
The flowers in his garden have withered.
彼の庭の花はいま枯れてしまった。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
I took it for granted that you were on my side.
君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
I was fined a dollar.
1ドルの罰金を科せられた。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
I think he will be glad to see you.
あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
My uncle died of cancer two years ago.
私の叔父は2年前ガンで死んだ。
You can't run my life.
僕の人生に口を出さないでくれ。
He's never been abroad in his life.
これまで外国に行ったことがない。
Here is a fit space for whiling away.
ここは時間潰しに格好の場所である。
She is more wise than clever.
彼女は利口というよりむしろ賢明である。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
It's a lot of fun to be with you.
あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
That radio is no bigger than a matchbox.
そのラジオはマッチ箱の大きさしかない。
He succeeded in the examination.
彼は試験に合格した。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
I remember reading the book three times when I was young.
私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
The air became warm.
空気が暖かくなった。
He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.
彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。
None of us have been to Hawaii.
私達の誰もハワイへ行ったことがない。
What newspaper do you subscribe to?
あなたはどの新聞をとっていますか。
He met with an accident.
彼は事故にあった。
This size is too large for me.
このサイズだと私には大きすぎますね。
Mary oiled her bicycle.
メアリーは自転車に油をさした。
It's warm today, isn't it?
今日は暖かいですね。
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."
「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
We went on a school trip to Nara.
学校の遠足で奈良に行った。
Good health is the most valuable of all things.
健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
This case has an affinity with that one.
この事件はあの事件と似たところがある。
I have a message for you from her.
君に彼女から伝言がある。
I told a lie against my will.
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
I hereby beg to acknowledge your letter.
お手紙確かに落手いたしました。
The rights you requested do not belong to us.
お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
Beware of dog.
猛犬注意!
The supplies will give out soon.
補給はまもなく不足するでしょう。
He is fond of chocolate cake.
彼はチョコレートケーキが好きだ。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
We were all tired.
私たちは全員疲れていた。
I have to do my homework.
私は宿題をしなければならない。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
Close the door and open the window!
ドアを閉めて窓を開けなさい。
When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She sat up late last night.
彼女は昨夜遅くまで起きていた。
She has an automatic washing machine.
彼女は自動式の洗濯機をもっている。
We talked about cabbages and kings.
私たちいろいろなことを話しました。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
I gave him a book.
私は彼に本を一冊やった。
You can't prevent him from drinking.
彼に酒を飲ませないようにすることはできない。
She is very human.
彼女は人間性に富んでいる。
He lost his balance and fell off the ladder.
彼は平衡を失ってはしごから落ちた。
Those clothes suit you well.
その服はあなたによく似合います。
You should make better use of your free time.
あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.