Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Do you have a few minutes to spare?お時間を少しいただいてもよろしいでしょうか。
I still have a lot of time for fun.遊ぶ時間は結構あります。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Keiko and Ichiro parted with mutual consent.けい子と一朗が納得ずくで別れた。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
The dog was dying.その犬は死にかけていた。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
Tell me what you're arguing about.何を言い争っているのか、私に言ってみなさい。
My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you.7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。
Tom shouldn't have done that.トムはそれをすべきではなかった。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
Some children play video games all the time.いつもテレビゲームをしている子どもが居る。
I was seized with the desire to buy the book.私はむらむらとその本が買いたくなった。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
She tried to open the door, which she found impossible.彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
Money talks.金がものを言う。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
Your plan seems better than mine.君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I'm a bit tipsy.私は少し酔っている。
According to the papers, the man has finally confessed.新聞によると男はついに自白したそうだ。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
We must contact the police at once.すぐに警察に連絡しなくちゃ。
I got my friends to help me.私は友人に頼んで助けてもらった。
He wakes up early.彼は早起きだ。
I'm an eleventh grader.私は高校2年生だ。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
My sister isn't studying now.私の妹はいま勉強してません。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
Blessed are the poor in spirit.幸いなるかな、心の貧しき者。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He is good at French, much more so at English.彼はフランス語が得意です。まして英語はなおさらです。
My dog is white.私の犬は白い。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているが、まだ寒い。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
He took a week off.一週間の休みをとった。
Your student called me.あなたの生徒は私に電話をした。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He must have entered this room.彼がこの部屋に入ったにちがいない。
I'm in good shape.私はスタイルがいいです。
You look green.顔色がよくないよ。
He is afraid of his own shadow.彼はびくびくしている。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
I came here yesterday.私は昨日ここへ来ました。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The land descended to his family.その土地は彼の家族に伝わった。
He explained by means of diagrams.彼は図を使って説明した。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
I ran into my aunt by chance in Europe.私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
He has not yet succeeded.まだ彼は成功していない。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
She rarely talked to anybody.彼女は、めったに人と口をききませんでした。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
This racket is rather too heavy for me.このラケットは私には少し重すぎる。
Hay is for horses.干し草は馬用です。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
I've just started playing tennis.私は、テニスを始めたばかりです。
There were flowers all around.あたり1面花だった。
Sometimes I feel like kicking my own rump.時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。
Jimmy will often sit up all night.ジミーはよく徹夜することがあります。
I'll sue you.君をうったえるぞ。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Won't you go and see a baseball game with me?いっしょに野球の試合を見に行かないか。
I want to live comfortably when I become old.老後は楽に暮らしたい。
Keep away from the dog.犬に近寄るな。
My ideas are different from yours.私の考えはあなたの考えとは違います。
I didn't do much work today.今日はあまり仕事がなかった。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
We can see a church over there.むこうに教会が見えます。
The drive to the lake was very exciting.湖までのドライブはとても楽しかった。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
He can't read English, much less German.彼は英語が読めない。ましてやドイツ語はなおさら読めない。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
It was you that made the mistake!間違えたのは君じゃないか!