| On having a talk with him, I found him troubled but friendly. | 私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。 | |
| I got up late this morning. | 私は今朝、遅く起きた。 | |
| Please give me something to eat. I am so hungry. | 何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。 | |
| The general feeling is that it's wrong. | 一般人はそれは間違っていると感じている。 | |
| Jimmy, it's bedtime. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。 | |
| The leader should know where to set up the tent. | リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| He became rich. | 金持ちになった。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| He isn't at home, is he? | 彼は家にいないんだよね。 | |
| His thesis is related to mine. | 彼の卒業論文は私のと関係がある。 | |
| My grandfather died of a disease at eighty. | 祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| My God, my God, why hast thou forsaken me? | 神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか? | |
| Have you ever seen a baby pigeon? | ハトの雛って見たことありますか? | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| Tom talks quite a lot. | トムはよくしゃべる。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| Pity is akin to love. | 哀れみは恋に近い。 | |
| He earns at least $1,000 dollars a week. | 彼は1週間に少なくとも1、000ドルかせぐ。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みにどこかへ行きましたか。 | |
| She took a typical example of modern music. | 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 | |
| Where there's a will, there's a way. | 意志あるところには道がある。 | |
| I thought it'd get easier. | 楽になるだろうと思っていました。 | |
| He secretly showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young. | 彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| How about playing tennis? | テニスやりませんか。 | |
| Most accidents happen near home. | ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。 | |
| He was raised in the United States, but his native language is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| Is there anyone we invited who hasn't come yet? | 私達が招待した人でまだきていない人はいますか。 | |
| With a little planning, I think we can take our company to the top. | 少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。 | |
| The price does not include the case. | 価格には箱代は含まれていません。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| He compared his car to the new model. | 彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。 | |
| Get down on the floor! | 床に伏せろ! | |
| Tom and Mary have a long distance relationship. | トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。 | |
| He made a journey around the world. | 彼は世界一周旅行をした。 | |
| He will be back soon. | 彼はまもなく帰ってくるだろう。 | |
| He availed himself of the chance. | 彼はその機会を利用した。 | |
| She has been studying English since the age of ten. | 彼女は10歳からずっと英語を習っている。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。 | |
| I visited Kushiro for the first time. | 私ははじめて釧路を訪問した。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| I can convey my feelings in words. | 私は言葉で気持ちを伝えることができます。 | |
| Mystery novels are loved by a lot of people. | 推理小説は多くの人に愛されています。 | |
| Nobody likes to be made fun of in public. | だれも人前でからかわれたくはありません。 | |
| Later, the nurse told me she had done her best to make me well. | 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 | |
| Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily. | いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。 | |
| He will be contacting you directly. | 彼はあなたに直接連絡すると思います。 | |
| Nine planets including the earth are moving around the sun. | 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 | |
| Thomas could not carry out his task on account of an accident. | トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。 | |
| He's adept at jumping into profitable niches. | 彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。 | |
| I'm sorry for the delay in responding. | 返事が遅れてすいません。 | |
| Tom showed Mary several pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois. | スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| It is next to impossible. | それは不可能と言っていい。 | |
| His advice didn't help at all. | 彼のアドバイスは全く役に立たなかった。 | |
| There's many a slip 'twixt the cup and the lip. | コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。 | |
| She will lay the doll on her bed. | 彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。 | |
| Don't beat your head against a stone wall. | そんな無茶はよせ。 | |
| Potatoes give me wind. | いもを食べるとおならがでる。 | |
| I have hot flashes. | 体がほてります。 | |
| Someone leaked the secret to the enemy. | 誰かが秘密を敵に漏らした。 | |
| They are on the border of starvation. | 彼らは餓死しそうだ。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| The problem is that we don't have enough money. | 問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Hell is other people. | 地獄は他人だ。 | |
| No one gave up hope. | 彼らの全員が希望を捨てなかった。 | |
| Mike didn't take part in yesterday's practice. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| The plane was approaching London. | 飛行機はロンドンに近づいていた。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
| We should reform this law. | この法律は改正すべきだ。 | |
| Do you know any Greek myths? | なにかギリシャ神話を、知っていますか。 | |
| What's new? | 何か変わったことない? | |
| I'll tell him so when he comes here. | 彼がここに来たら、彼にそう言います。 | |
| He belongs to the brass band. | 彼は吹奏楽団に所属しています。 | |
| The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| We have no acquaintance with her. | 私たちは彼女と知り合いではない。 | |
| The only way was to ask her for help. | ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| An apple is round in shape. | 林檎の形は丸い。 | |
| I don't agree with you. | 君のいうことに同意できない。 | |
| It seems less crowded during the week. | 平日は比較的混んでいないようです。 | |
| What are the main products of this country? | この国の主要な産物は何ですか。 | |
| We study French together. | 私たちは一緒にフランス語を勉強している。 | |
| He fell and hurt his leg. | 倒れて足にけがをした。 | |