Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He had a shower before breakfast.彼は朝食前にシャワーを浴びた。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
Can you answer this?分かりますか。
It's not clear when he came here.彼がいつここに来たのかははっきりしていない。
We went swimming in the river.私達は川へ泳ぎにいった。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
I love you as much as him.私は彼と同じようにあなたを愛する。
I have one big brother and two little sisters.僕には兄さんが一人と妹が二人いる。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Take this medicine after meals.この薬を食後に服みなさい。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
She is a famous singer.彼女は有名な歌手だ。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
This bus will take you to the airport.このバスに乗れば空港に行けますよ。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
Many Americans are interested in jazz.多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧には程遠い。
I thought my eyes were playing tricks on me.目の錯覚かと思った。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
She left her umbrella in the train.彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
He was gasping for breath as he ran.彼は息を切らして走り続けた。
Tulips are our prefecture's official flower.チューリップは、私たちの県の県花です。
I want to become a teacher of Japanese.私は日本語の先生になりたい。
I have watery stools.便が水のようです。
It began to rain.雨が降り始めた。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
Can you recommend a good book?何かお薦めの本ない?
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
I sold the books.私は本を売った。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The walls are hidden by ivy.壁はツタで覆われている。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
May I come in?入ってもよろしいですか。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
I cannot agree to your proposal as regards the deadline.締め切り日に関してはあなたの申し出には同意できません。
This is what he said.これが彼が言ったことです。
That book had a lot of pages.その本はページが多かった。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
My family belongs to the neighborhood association.家は町内会に所属している。
I read this in the newspaper.私はそれを新聞で読んだ。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
His diligence turned out a disadvantage after all.彼のまじめさがかえってマイナスになった。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
It is broiling hot.焼けるように熱い。
I will do it on condition that you support me.もしあなたが私を支持してくれるのなら、私はそれをやりましょう。
You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
The tower was easy of access.その塔には近づきやすかった。
I'll see to it that you meet her at the party.パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。
It's your turn to sing.今度はあなたが歌う番です。
Women are always buying hats.女って帽子を買ってばかりいる。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
May I go to the restroom?トイレに行ってもいいですか。
He is superior to me in English.彼は英語では私より優れている。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
That would be lovely.わあ、素敵だな。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
His birthday is August 21st.彼の誕生日は、8月21日です。
Tom goes to Boston every once in a while.トムはときどきボストンに行く。
Please give me a little more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Being very tired, I soon fell asleep.とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
This morning it was much cooler than yesterday morning.今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
Don't get involved with those people.あんな人たちと関わり合いになるな。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
Let's make it three o'clock.3時にしようよ。
Tom will not let Mary go.トムはメアリーを行かせないだろう。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I took it for granted that my watch kept the correct time.私は自分の時計があっているとばかり思っていた。
His death was a bolt from the blue.彼の死は思いがけない出来事だった。