Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He was alone there.彼はそこに一人でいた。
She must come at all events.彼女はいずれにしても来なければならない。
This morning it was much cooler than yesterday morning.今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。
He went out of his way to find the house for me.彼はわざわざ私のために家を見つけてくれた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
The old man escaped, but with difficulty.爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
She was brave.彼女は勇敢だった。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
We complained about the poor service.サービスが悪かったのでクレームをつけた。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
I warned him of the danger.私は彼にその危険があることを知らせた。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
I don't want to know that kind of story.そんな話は知りたくない。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Were you out last night?昨夜君は外出していましたか。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
Don't worry.心配しないで。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
I'm studying English drama.私はイギリス演劇を勉強しています。
He blackmailed me.彼は私を脅迫した。
Don't be so down in the dumps. You just got dumped, that's all.彼女に振られたくらいで、そんなに落ち込むなよ。
That's a joke.冗談だよ。
My mother gave me a sewing machine.母がミシンをくれた。
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
I got him to stop smoking.私は彼に喫煙をやめさせた。
To tell the truth, he was rather a shy boy.実を言うと、彼はかなり内気な子だった。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
John had to get along on a shoestring.ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
There have been many accessions to the party.多くの入党者があった。
The curtain fell.幕が下りた。
He has a lot of hobbies.彼は多趣味だ。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I appeal to you to contribute to the new clinic.新しい病院に寄付をお願いいたします。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
It's 3:30.3時半です。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。
The play went over well.その劇は好評だった。
This is Wonder Music Shop.こちらはワンダーミュージックショップです。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだったのに。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He deserves his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
We picked flowers in the garden.私達は庭で花を摘んだ。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
Seriously?まじで?
He is sure to pass the examination.彼はきっと試験に合格するだろう。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
The report proved only too true.その報告は残念ながら本当だった。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
I found it a lot of fun to play tennis with Paul.ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。
I love rock.私はロックが好きです。
There is now no God and no Buddha.もう神も仏もない。
Hurry up.早く!
My grandfather gave me a birthday present.祖父が誕生日プレゼントをくれた。
When are you coming back?いつ戻ってきますか。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
He is in chains.彼は捕らわれの身である。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
This is a rough world we are living in.世知辛い世の中だ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
It is not good of you to take advantage of your colleagues.同僚を騙すのは良くないよ。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
This is the school where she is teaching.ここが彼女の教えている学校です。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
Frankly speaking, he's wrong.率直に言って、彼は間違っている。
The instant I open the lid an offensive smell greets my nose.ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。
Can you sit for the exam next week?来週受験できますか。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
These plums are ripe.このプラムは食べごろだ。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。