Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
All you have to do is sweep the floor.お前は床を掃きさえすればよい。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
I'm dying for frozen yogurt.フローズン・ヨーグルトがどうしても食べたい。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
The sooner you give up, the greater the benefits.禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
The rumor turned out true.噂は結局本当だった。
Bob was looking for someone to talk with.ボブは誰か話し相手を探していた。
The girl washed her hair.女の子は髪を洗った。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
She is likely to come.彼女は来るだろう。
How do you happen to know Mr Slater?どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Salesmen are usually fast talkers.セールスマンは大抵口達者だ。
Strife is the rock on which the party split.内紛が党の分裂したもとです。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
When an ill wind blows it does good to no one.禍福は糾える縄の如し。
Tom is the proper boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
He changed his address.彼は住所が変わった。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
She failed to understand a single word.彼女は、ひとこともわからなかった。
He brought me coffee, when I had asked for tea.紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。
She is 5 feet 5, but appears taller.彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。
The camera that you bought is better than mine.あなたが買ったカメラは私のより良い。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度だった。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Let's have lunch!昼メシにしよう。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
This is a book about stars.これは星に関する本です。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I feel like I'm being drawn into your eyes.あなたの瞳に、吸い込まれそう!
I met her in the winter a number of years ago.何年か前の冬、彼女と出会った。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I agree.同感です。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
I thought I could change your mind.あなたの考えを変えることができると思っていました。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The moon shines at night.月は夜に輝く。
I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
You must answer honestly.あなたは正直に答えなければなりません。
They were more or less surprised at the news.彼らは多かれ少なかれその知らせに驚いた。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
Fresh fruit is good for the health.新鮮な果物は健康に良い。
I remarked on his hair style.彼の髪型について一言した。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head.母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。
Even though he was poor, he was happy.貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
The little boy disappeared down the road.その少年は通りの先の方で見えなくなった。
Could I speak with you for a moment?少しだけ、話してもいい?
I never go out without buying something.私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
Our school was not the same size as yours.私たちの学校はあなたの学校と大きさが違っていた。
Are you still having difficulty with physics?いまだに物理が苦手なのか。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Tom and Mary don't know that.トムとメアリーはそれを知らない。
Are there still some empty seats?まだ空席がありますか。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
I'm hungry.おなか空いた!
Three times five is fifteen.3かける5は15。
Just use mine for now.とりあえず今は私のを使って。
Everyone except Tom was present.トムの他はみな出席した。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Ireland is famous for lace.アイルランドは刺繍で有名である。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
As a matter of course you must go there yourself.当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。
They sell us freshly caught fish in the early morning market.彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。
I like Ted best of the three boys.私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
He is not up to the task.彼にはその仕事ができない。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。