Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I cannot carry this suitcase by myself.私は1人では、このスーツケースを運べない。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
He made his way to the room.彼はその部屋へ進んだ。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Do you have any ideas about it?それについて何か考えがありますか。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
The police are looking into the cause of the traffic accident.警察はその交通事故の原因を調べている。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
I asked her who the man wearing the white hat was.「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
He is all but dead.彼はほとんど死んだもとうぜんだ。
That's a bit cold.冷たいなあ。
He has two sons who became merchants.彼には商人になった息子が2人いる。
What a lot of books he has!彼はなんてたくさんの本を持っているんだろう。
There were a number of cars on the street.通りにはたくさんの車がいました。
Do you accept this card?このカードは使えますか。
A cat came out from under the desk.机の下から猫が出てきた。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
He had nothing to say, so he left.彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。
Why do I have to do this?なんで僕がやらなくちゃいけないの。
I'll come here again tomorrow.明日もう一度まいります。
He is hard to please.彼は気難しい。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.静かにして。明日こそ酬われます。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
They look alike to me.私には彼らが同じように見えます。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Jon made his company succeed.ジョンは自分の会社を成功させた。
His dog was named Popeye by him.彼の犬は彼にポパイと名付けられた。
Small businesses will have to tighten their belts to survive.中小企業は生き残るために、じっと耐えていかなければなりません。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
His story may be true.彼の話は本当かもしれない。
We communicate with one another by means of language.言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
Does Tom have a girlfriend?トムって彼女いるの?
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
No one wanted to talk about it.誰もそれについて話したがらなかった。
I am happy to hear your voice.あなたの声を聞いて嬉しい。
We came to the conclusion that he should be fired.私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
You are much taller than you used to be.以前よりずっと背が高くなりましたね。
As for me, I have no question.私に関して言えば、何の質問もありません。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
It is two miles from here to the station.ここから駅まで2マイルあります。
He is fond of adventure.彼は冒険好きだ。
This winter has been mild.この冬は温暖であった。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
He turned off the TV and began to study.彼はテレビを消して勉強にとりかかった。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
My father is a bit old-fashioned.父は少し頭が古い。
We can make it from here by taxi in time.ここからタクシーでまにあう。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
Everyone laughed.皆が笑っていた。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
I have a friend whose father is a famous pianist.私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
I'm cleaned out.私は一文無しになった。
I think it dangerous for you to cross the river.あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
I make a point of taking a walk before supper.私は夕食前に散歩することにしている。
If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed.勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。
I bought a book.私は一冊の本を買った。
I never see this album without remembering my school days.私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
She became famous.彼女は有名になった。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
It is in April that our school years start.私たちの新学年がスタートするのは四月です。
She may have told me a lie.彼女は私にうそをついたのかもしれない。
He's an acute businessman.彼は実業家としてはやり手だ。
They got off the bus.彼らはバスから降りた。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
It was nice of you to come all the way.はるばる来てくれてありがとう。
He was unaware of the situation.彼は事態を知らなかった。
I forgot to tell you where I live.私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
The cake was alive with ants.ケーキにはアリがいっぱいたかっていた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
He pretends as though he had nothing to do with the case.彼はその事件に関係がなかったようなふりをしている。
You really have a passion for food.君は食べ物に目がないね。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
I saw the film, which was not so good.その映画を見ましたが、あまりよくありませんでした。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
Come on in!入っておいでよ。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
The motorbike struck the telephone pole.そのバイクは電柱にぶつかった。
You're right.あなたは正しい。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。