| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| All the guests have gone home. | 客はみな帰った。 | |
| No man is so old he cannot learn. | どんなに年をとっても学ぶことはできる。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| Are you finished reading the newspaper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
| Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air. | 彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。 | |
| What are the marks that distinguish the cultured man? | 洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。 | |
| I usually get up at about six-thirty. | 私は普通六時半頃おきます。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| Just fancy! | とてもすてきだ、うれしい。 | |
| This is too good to be true. | 本当であるにはよすぎる。 | |
| He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough. | まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。 | |
| I didn't know what to do first. | 最初私は何をすればよいかわからなかった。 | |
| Ever since we wear clothes, we know not one another. | 我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。 | |
| I bought a new shaver. | 新しい髭剃りを買いました。 | |
| Show me where Puerto Rico is on the map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| We extended a hearty welcome to them. | 我々は彼等を心から歓迎した。 | |
| As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends. | 売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。 | |
| You have only to follow him. | 君は彼に従ってさえいればいい。 | |
| I saw the dirty dog go into the yard. | 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 | |
| He traveled abroad in his own country. | 彼は自分の国の中を広く旅行した。 | |
| I'm sorry, we don't accept checks. | 申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。 | |
| Remove your hat when you go inside. | 室内に入る時は帽子をとりなさい。 | |
| My sister is engaged to him. | 私の姉は彼と婚約している。 | |
| He made a fortune by writing a best selling novel. | 彼はベストセラーを書いて一財産作った。 | |
| His old clunker isn't worth anything. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| Until he comes, I can't go. | 彼がくるまで私は行けません。 | |
| He walked across the street. | 彼は通りを横切った。 | |
| He took up the receiver and dialed. | 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| I have to study. | 私は勉強する必要があります。 | |
| My brother is still sleeping. | 弟はまだ寝ている。 | |
| It looks like your hard disk is fragmented. | ハードが断片化を起こしてるみたい。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| He feels a good deal better than yesterday. | 彼は昨日よりずっと気分がいい。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Write to him right away. | すぐに彼に手紙を書きなさい。 | |
| She had no idea how to set about her work. | 仕事にどう取り掛かったらいいのか彼女にはまるでわからなかった。 | |
| I haven't seen him since that time. | 私はその時以来彼にあっていない。 | |
| The train made a brief stop. | 列車はほんのすこし停車した。 | |
| Don't judge others by yourself. | 己をもって他人を律するな。 | |
| Does anyone have some moisturizing cream? | 誰かハンドクリーム持ってない? | |
| There are many apples in the box. Some are red and others are yellow. | 箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。 | |
| Kazu likes sports very much. | カズはスポーツがとても好きだ。 | |
| A balloon was floating in the air. | 気球が空に浮かんでいた。 | |
| Tom is a good kisser. | トムはキスがうまい人です。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| Japan is in Asia. | 日本はアジアにあります。 | |
| It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella. | 私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| Many races live together in the United States. | 米国では多くの民族が生活している。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| He was accustomed to frequenting my house. | 彼はよく私の所に出入りした。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| It's an absolute waste of time to wait any longer. | これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。 | |
| They often complain about the cost of living in Tokyo. | 彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| I live next door to the toy shop. | 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 | |
| This tree is about as tall as that one. | この木はあの木と高さがほとんど同じだ。 | |
| They are hardly likely to come at this late hour. | 彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。 | |
| The Browns were all kind to me. | ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| It is not my intention to return. | 帰るつもりはありません。 | |
| Next year my birthday will fall on Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| Your shoes want mending. | 貴方の靴は修繕が必要だ。 | |
| No sugar for you? | 砂糖は入れないの? | |
| The child is stroking a cat. | 子供が猫を撫でている。 | |
| There's only a couple of days left until our winter vacation. | 冬休みまであとわずかだ。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| I missed the train. | 私は電車に乗り遅れた。 | |
| I can't look after my parents and such either. | 私も親の面倒とか見られないですね。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| No, a dango is not a mochi. | いいえ、お団子はお餅ではありません。 | |
| I play video games. | 私はテレビゲームをします。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| May I leave my luggage here where it is and go out? | 荷物を置いたまま外に出ていいですか。 | |
| She came in with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて入って来た。 | |
| Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us. | 一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。 | |
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| She is an earnest student. | 彼女は真面目な学生です。 | |
| He took no notice of me. | 彼は私を気にも留めなかった。 | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| She came three minutes after I called. | 彼女は私が呼んでから三分して来た。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |
| Give me a second chance. | もう一度チャンスをくれ。 | |
| The Internet is an invaluable source of information. | インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。 | |
| She always has to be the one giving orders. | 彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。 | |
| She played the piano with enthusiasm. | 彼女は熱心にピアノをひきだした。 | |
| Get me the key. | キーを取って。 | |
| The bus has just left. | バスは今出発したところだ。 | |
| My brother goes fishing every weekend. | 兄はいつも週末に釣りに行きます。 | |
| His smile put her at ease. | 彼の微笑みが彼女をくつろがせた。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| He was standing on the floor. | 彼は床の上に立っていた。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |