Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
They just had a very serious conversation.
彼らはちょうど今とても真面目な話をした。
I am happy.
私は幸福です。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
He lost two sons in the war.
彼は戦争で2人の息子を失った。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
He was seen to come out of the house.
彼は家からでてくるのを見られた。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうと、君を支持するよ。
Her many puppies run around in the yard every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
I wish I were a millionaire.
私が大金持ちだったらいいのに。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
She dreamed that she was a princess.
彼女は王女様になった夢を見た。
The workers were laid off for three weeks.
労働者は3週間一時解雇された。
I'm busy with my homework.
私は宿題で忙しい。
Do you want a cup of coffee?
ちょっとコーヒーでも1杯どう?
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.
時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
I found her very amusing.
彼女はとても面白い人だ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."