Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
She is incapable of deceit.彼女は嘘のつけない人だ。
I cannot live in water. I'm not a fish.私は水中で生きられない。魚じゃない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
I'm not familiar with that subject.その件には明るくないのです。
He tried to approach her by every possible means.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
I've been meditating on what you said last week.先週あなたが言った事を私はじっくりと考えていました。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Tom can't believe what he's just seen.トムはさっき見たことが信じられなかった。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
This table is clean.このテーブルは汚れがなくてきれいです。
Here comes the train!あ、汽車が来た。
She likes animals, you know?ほら、彼女動物が好きでしょ?
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
Tom tried to kiss Mary.トムはマリーにキスをしようとした。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
The door opened and a man came in.ドアが開いて1人の男が入ってきた。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しすぎてもし過ぎることはありません。
He comes out well in photographs.彼は写真うつりがよい。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
We are beginning our descent.これより次第に高度を下げてまいります。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.巧言令色、鮮なし仁。
As it happened, my grandmother was not at home that day.あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
There are many apples in the box. Some are red and others are yellow.箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
I bought this TV on the installment plan.このテレビを月賦で買った。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
That cost me a lot in the long run.その買い物は結局高くついた。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
I got this bicycle for nothing.私はこの自転車をただで手に入れた。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
There's no time, so ready-made pack OK?時間無いから、レトルトでいいか?
I have been to the station to see him off.彼を駅に見送りに行ってきたところです。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの要請に応じる気がない。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
If it were not for water, there would be no life on the earth.もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。
Yoshiko is an Anzai.淑子は安西家の人間だ。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
Could you tell me what to put here?ここには何を書けばよいか教えていただけますか。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Who will try this case?この事件は誰が審理するのですか。
My father has been dead for ten years.私の父が死んでから10年が経つ。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
It is getting warmer every day.日ごとにだんだん暖かくなってきた。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
You mustn't use my pen.あなたは私のペンを使ってはいけません。
It was a great help!大変助かりました。
I'll do it.僕がやります。
The boy sat among the girls.その少年は少女たちの間に座った。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
My elder brother is an authority on philosophy.私の兄は哲学の権威者である。
The transportation in this city is very convenient.この町は交通の便がすごくいい。
There's no gain without pain.痛みなくして得るものなし。
He cannot swim any more than a hammer can.かなづちと同様に彼は泳げない。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
You'll have to ask someone else.誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Coffee keeps me awake.私はコーヒーを飲むと眠れない。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
The circus entertained us very much.そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。
You may have it for the asking.ご入用でしたらさしあげます。
The new line of dresses is from Paris.新しく入荷したドレスはパリからのものです。
Tom didn't tell me.トムは私に話してくれなかった。
You may as well follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
Tom will not let Mary go.トムはメアリーを行かせないだろう。
What time do we leave tomorrow?明日は何時の出発ですか。
I tried to write down everything he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
You must be a late riser.君は朝寝坊に違いない。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
I cannot agree with you on the matter.私はその件であなたに賛成できない。
No one survived the plane crash.飛行機事故で生き残った者はなかった。
Please tell me when the next meeting will be held.次の会合がいつ開かれるか教えてください。
I thought you were Tom's friend.あなたはトムの友達なのだと思っていました。
Where is your mother, boy?僕、お母さんはどこ?
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
There is a flower shop near by.近くに花屋があります。
Cows give us milk.牛は私たちにミルクを与えてくれる。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Now is when you have to make up your mind.今こそ決心すべき時だ。