Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.休みの間に東京へ一週間行きます。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
He came near being run over by a car.彼はもう少しで車にひかれそうになった。
Someone is knocking on the door.誰か戸をたたいている。
That is why so many students are absent today.そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
Was the movie good?映画は良かったですか。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I'm exhausted.気が抜けちゃったよ。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I haven't studied that much!それほど勉強していないのですよ。
I couldn't recognize her at first.私は最初彼女が誰かわからなかった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We didn't go very far.我々はそんなに遠くへは行かなかった。
At that time, we were quite rich.その頃の私たちは裕福だった。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
My heart ached for the dying birds.瀕死の鳥たちを哀れに思った。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
You'll never know unless you try.試してみなければ決して分からないだろう。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
Texas borders on Mexico.テキサス州はメキシコと接している。
You should take her illness into consideration.あなたは彼女の病気を考慮すべきだ。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは10人運ぶことができる。
He seems to live in Britain.彼はイギリスに住んでいるらしい。
My father bought this hat for me.父は私にこの帽子を買ってくれた。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
He shook me awake, shouting, "A fire!"彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
She gave her oath that she would not drink.彼女は酒をやめると誓った。
An offside... No! We did it- !オフサイド・・・じゃない!やったー!
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Would you mind not smoking?たばこを吸わないでいただけませんか。
The prince bowed down to Snow White.王子様は白雪姫に会釈した。
I had a wonderful time.とても楽しい時を過ごした。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
He wants to get a new dictionary.彼は新しい辞書を買いたいと思っています。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
Cows are anything but bright.牛は決して賢くない。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢していかなければならない。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
I was kept waiting for nearly half an hour.30分近く待たされた。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
She speaks English and also speaks Swahili.彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。
This will add to our troubles.これでさらに困ったことになるだろう。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
We see with our eyes.私達は目で見る。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
Send the kids to bed.子供達を寝かせなさい。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
He was impatient with her unfriendly attitude.彼は彼女のそっけない態度にいらいらした。
Do you know what time the shop is closed?何時にその店が閉められるか知っていますか。
That is what they study English for.それが彼らが英語を勉強する目的です。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
I am no younger than you are.ぼくは君と同じく若くない。
I thought you might change your mind.あなたの気が変わるかもしれないと思っていました。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
We all stood up at once.同時に起立した。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I didn't do it on purpose.わざとじゃないんです。
She had long hair last year.彼女は去年、髪が長かった。
Most of them were university students.彼らの大部分は大学生だった。
Kim is four years older than I am.キムは私よりも4歳年上だ。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
He dug the hole bit by bit.彼は少しずつ穴を掘った。
I called Tom.私はトムに電話した。
A stranger was seen to steal into his house.見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。
Oliver has an acne problem.オリヴァーはにきびに悩んでいる。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I thought that once I meant something.かつては意味を成していたことがあったはず。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
Taro, go and brush your teeth.タロー君、歯を磨いていらっしゃい。
She is engaged in writing letters.彼女は手紙を書いているところです。
We'll meet some time soon.近いうちにまたお会いしましょう。
I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted.ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。
The sun was shining all around.あたり一面に日が照っていた。
Why don't you get a haircut?床屋に行きなさいよ。
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
I found the glass empty.そのグラスはからだった。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Can I speak with Judy?ジュディさんとお話したいのですが。
I hope he will come up with a new and good idea.私は彼が新しいよい考えを思いつくと思う。