Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
That sounds very tempting.心が動くね。
John was mentioned in the paper.ジョンのことが新聞に出ていた。
A big typhoon is approaching.大きな台風が接近している。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Don't hang up!切らないでよ!
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Are you joking or are you serious when you say this?それ、マジで言ってる?
Garlic gives off a strong odor.にんにくは強いにおいを放つ。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
He suffocated, smothered in smoke.彼は煙に巻かれて窒息した。
Let me in, please.私を中に入れてください。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The ground was covered with snow, as far as the eye could see.見渡す限り地面は雪で覆われていた。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Bill is two years older than I am.ビルは私より2歳年上である。
I live within 200 meters of the station.私は駅から二百メートル以内に住んでいます。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Please look at me.私を見てください。
Could you come and see me tomorrow?明日おいでを願えますか。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
She is dead.彼女は死んでいます。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
Read it once more.もう一度それを読んで下さい。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
She gave me a stiff smile.彼女は私に不自然に笑った。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
He was looking out the window.彼は窓から外を見ていた。
At one time it was thought impracticable for man to fly.人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
Look at the big shot.あの偉い坊さんを見ろよ。
Which t-shirt is red?どのTシャツが赤いんですか。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
He had his pocket picked in the crowd.彼は人ごみでスリにあった。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
More people came to the party than I had bargained for.こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
Tom's illness resulted from eating too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Who is Rory?ロリは誰ですか。
The two meetings clash.その二つの会合はめがかちあう。
I don't like artificial flowers.私は造花が好きではない。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
My sister is very intelligent.私の姉はとても頭が良い。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
She is familiar with Japanese history.彼女は日本の歴史をよく知っています。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
This is just what I have been looking for so long.これこそ私が大変長い間探していた物です。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
Let's put up the Christmas tree here.ここにクリスマスツリーを立てましょう。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
I've become impotent.不能になりました。
Father will be back in a few days.父は2、3日で戻ります。
This was my first visit to a foreign country.これは私の初めての外国訪問だった。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
They kept talking all the time.彼らはその間ずっとしゃべり通しだった。
He is such a lazy fellow.彼は大変ものぐさな男だ。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
We haven't heard from her of late.最近は彼女から便りが無い。
The restaurant was far from the station.レストランは駅から遠かったです。
I ate too much food yesterday.昨日食べすぎた。
She was busy with housework.彼女は家事で忙しかった。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
Where can I put my bag?バッグはどこに置けばいいんですか。
He tried to get it at the expense of self-respect.彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
None of those books are interesting.その本のうちどちらもおもしろいわけではない。
How on earth did you get into our room?いったいどうやって私たちの部屋に入ってきたのか。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
How did you get so good at backgammon?どうやってバックギャモンがそんなに上手くなったんだ?
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
I am friends with Mike.私はマイクと友達です。
I have hardly any money left.お金はほとんど一銭も残っていない。
Do I have to answer in English?英語で答えなければなりませんか。
Don't speak so fast.そんなに速くしゃべらないで。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来ました。
It's to your advantage to learn everything you can.何でも習っておいた方が得ですよ。
The car is in the garage.車は車庫にあります。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek.私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。