Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

My brother is working at a gas station.私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
She has gone out.彼女は行ってしまった。
Symmetry is boring.均整とは倦怠のことだ。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
Take a glance at the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
He did not speak at all.彼は全くものを言わなかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
What is done cannot be undone.なされたことはやり直せない。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
I don't want any money.お金はいりません。
He's a strange person.彼は変わった人だ。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Glass is made from sand.ガラスは砂から作られる。
Tom appealed to his mother to buy a new toy for him.トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
He has been studying for two hours.彼は二時間勉強している。
It is a white lie.悪意のない嘘だ。
Please get my account ready by tonight.今夜のうちに勘定を出しておいてください。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
You have not washed your hands yet, have you?君はまだ手を洗っていませんね。
You idiot!!このばかやろう。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
I'm going to tell Tom the truth.トムに本当のことを話すつもりだ。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
We came on account of your sick mother.君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。
This lake is deep.この湖は深い。
It is all up with him by this time.今頃彼は万事休すだ。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
He told me that he had lost his watch.時計をなくしたと彼は言った。
It's a pleasant day, isn't it?今日は気分がいいですね。
He is expected to come home soon.彼はもうそろそろ帰るはずだ。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
I'm home.ただいま。
I'm exhausted.すっごく疲れた。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You'll be scolded when your mother comes home.母が帰って来たらしかられるよ。
All the boys looked down.少年たちはみな見下ろした。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
Why don't you go to school with us?私たちといっしょに学校に行かない。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
What a clever student you are!あなたは何と賢い生徒なのでしょう。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
He is working in AIDS research.彼はエイズの研究に従事している。
Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples.イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。
She goes to night school.彼女は夜間学校に通っている。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
He is too smart not to know it.彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
The boy liked to keep his pencils sharp.少年はエンピツをとがらせておくのが好きだった。
There should be something for us to talk about.何か僕らが話し合うべきことがあるはずだ。
Almost all the people believed the rumor.ほとんどの人がその噂を信じた。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
She is out of her mind.彼女は頭が変だ。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
I had my pocket picked in the train.電車でポケットの中にあるものをすられた。
All the students are studying English.すべての学生が英語を勉強している。
I read at least one book every month.私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。
It will get you nowhere.それでは何も起こらないよ。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
Those two really hit it off.あの2人はとてもうまが合います。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.世界中の山でエベレストほど高い山はない。
Few students use pencils these days.最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I'm a Japanese teacher.私は日本語の教師です。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
The young girl wanted to be a star of the silver screen.あの女の子は映画スターになりたかったんだ。
Will you permit us to leave now?もう帰ってもよろしいでしょうか。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
You will succeed some day.いつか君は成功する。
This medicine has no harmful side effects.この薬には有害な副作用がありません。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。