Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Tom made some mistakes on the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
He ascended the stairs.彼は階段を上がった。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Mother stays at home every day.母は毎日うちにいます。
We rented an apartment when we lived in New York.私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
I am too short.私は背が低すぎる。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.8時に学校に行くのは定められたルールです。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
Oh, Tae, this cheese is a winner!お、タエ、このチーズいけるよ。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
She always works hard.彼女はいつもよく働く。
The grass looks nice.芝生が素敵にみえる。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Dick was involved in a traffic accident.ディックは交通事故にあった。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Milk is of great value to babies.ミルクは赤ちゃんにとってとても大事である。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Tom speaks fast.トムは早口だ。
The river discharges into a lake.その川は湖に注いでいます。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
All old people need someone to talk to.老人は皆、話し相手を必要としている。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
I can't play the guitar, much less the violin.私はギターを弾くことはできない。ましてやバイオリンは弾けない。
The tie goes with your jacket.そのネクタイは君の上着によく合っている。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
Esperanto is easy to pronounce.エスペラントの発音は易しい。
She did two washes today.彼女は今日2回洗濯をした。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
He usually went to bed at eleven.彼はたいてい11時に床についた。
I am learning Japanese.日本語を勉強しています。
Were you home last night?あなたは昨日の夜、家にいた?
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Zero is what comes before one.一の前にはゼロです。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
The delegations of both countries met in Geneva.両国の代表団はジュネーブで会見した。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
They all longed for the holiday.彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
He is a model of honesty.彼は正直の模範だ。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは靴のひもが結べない。
I can speak French and also Spanish.フランス語も、さらにスペイン語も話せる。
Something is wrong with the engine of this car.この車のエンジンはおかしい。
I would often take a walk before breakfast.私はよく朝食の前に散歩したものだった。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
Please help me take this down.これを下ろすのてつだってください。
It is high time you went to bed.君たちはもう寝なければいけない時間だ。
Who was absent from school last week?先週学校を休んだのは誰ですか。
He was suddenly very happy.突然とてもうれしくなりました。
He came to ask us for our help.彼は私たちの助力を求めてやって来た。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
The weather vane points north.風見は北をさしている。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
The two streets intersect at right angles.2本の通りは直角に交差している。
Please take freely.自由にお取りください。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
He loves to eat.彼は食べるのが大好きです。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
Is it you?あなたですか?
He is very sensitive to cold.彼は寒さに大変敏感だ。
The minister refused to give an interview to the reporters.大臣は記者団との会見を拒んだ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
As far as I'm concerned, you can do what you like.私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
You never used to treat me like this.あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった。
The little birds broke forth in song.小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
He couldn't possibly succeed.彼が成功するなどということは、とてもありえない。
I was as cool as a cucumber.私は落ち着き払っていた。
We have got to get him to take that project seriously.あのプロジェクトについて彼を本気にさせないと。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The sick person had the best of care.その病人は最上の看護を受けた。
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
He's taller than me.彼は私より長身だ。