Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

It's work.それが仕事です。
There were no flowers or trees on his street.彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
You've filled out.君、少し丸くなったね。
The candle went out by itself.ろうそくの火がひとりでに消えた。
I came to apologize for what happened yesterday.昨日のこと、謝りに来ました。
She shouted herself hoarse.彼女は声がかれるまで叫んだ。
Mr White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダへ行きました。
Our class consists of thirty students.私達のクラスは30人の生徒から成る。
His eyesight is bad.彼は目が悪い。
I couldn't bring myself to take the job.どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
He is the very man that we've been looking for.彼こそ我々が探し求めていた人だ。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
He is good at arithmetic.彼は計算が得意だ。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
This class is made up of thirty-five pupils.このクラスは35名の生徒から成り立っている。
What are you learning?君は何を習ってるの。
He cut the meat with a knife.彼はナイフで肉を切った。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
They were speaking in a Southern dialect.彼らは南部の方言で話していた。
Mom, add a little more salt to the soup.ママ、スープにもうちょっと塩を入れてよ。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I'm disappointed that he's not here.彼がいなくてがっかりです。
The line is busy.ただいまお話中です。
Those are my CD's.あれは私のCDです。
Both the brothers are dead.その兄弟は2人とも死んでいる。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
It was very nice seeing you again.あなたにまた会えてうれしかったです。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Has the baby woken up?赤ちゃんは目を覚ましましたか。
He is taller than any other boy.彼は他の少年より背が高い。
No problem at all!全く問題ありません!
Have you eaten your lunch yet?もう昼食はすみましたか。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
I have not been able to go to school for a week.僕は1週間も学校に通えないでいる。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
Everybody calls the small cat Tora.みんなは、その小さな猫を「トラ」と呼ぶ。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
Not a single sparrow was to be heard.スズメの鳴き声一つしなかった。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
He said that I must go.彼は私が行かなければならないといった。
I take exercise for health.健康のために体操する。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
Our principal wanted to admit Bob to our school.校長先生はボブを私たちの学校に入学させたいとおもっています。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
"Can we fix it?" - "No, it's fucked!"「直せるか」 「いや、こりゃもうダメだ」
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
He is superior in learning to me.彼は私より学識が優れている。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Please send this by special delivery.これを速達で送って下さい。
We didn't have much fun.たいして楽しくなかった。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きたんです。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
He didn't know what to do next.次に何をすればよいか彼は途方にくれた。
Mother stays at home every day.母は毎日うちにいます。
Can you read that sign ahead of us?前方にあるあのサインが読めますか。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
He drank detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
I've run out of money.金欠なんだ。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
She is five years old.彼女は五歳です。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
He explained the matter to me.彼はその件を私に説明した。
Should I bring something to read?何か読む物渡した方がいい?
I love her from the bottom of my heart.僕は心の底から彼女を愛している。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
"I want to buy things," the boy said.「ぼくは、買いたいものがあるのだ」と男の子がいいました。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎるから、読めない。
The picture is colorful in contrast with this one.その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.祖母は82歳でなお矍鑠としています。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
Striking differences existed between the two boys.二人の少年の間には著しい違いがあった。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。