Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
It won't be long before we can travel to Mars.火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
I don't eat green peppers at all.ピーマンは全く食べない。
She gets up at seven.彼女は7時に起床します。
Next time phone ahead.次は前もって連絡してください。
Are all the passengers aboard?乗客は皆乗りましたか。
The medicine had no effect.薬がまったく効かなかった。
As far as I know, he won't come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
It became clear that she had told a lie.彼女が嘘をついたのは明らかだ。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
Where is the nearest station?最寄りの駅はどこにありますか。
The physician prescribed his patient some medicine.医者は患者に薬を処方した。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Who in the world is the fellow over there?向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。
Please write back soon.すぐに返事を書いてください。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
She's paid her dues working there for years.彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
At night, we usually go bowling.夜はたいていボウリングに行きます。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
I can't afford to buy a car.私はとても車などは買えない。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He likes jazz, and so do I.彼はジャズが好きだが、私もまたそうだ。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
I don't like anything Tom does.トムのやることなすこと全てが気に食わない。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
This tree bears good peaches every year.この木には毎年おいしい桃が実る。
Your English composition leaves nothing to be desired.君の英作文は、申し分ない。
He went away in a hurry.彼は急いで立ち去った。
She has a daughter whose name is Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
What you need is, in a word, patience.君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
This CD belongs to my son.これは私の息子のCDです。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Who wrote the Bible?誰が聖書を書いたのか。
His error brought the project to nothing.彼のミスがその計画を水泡に帰した。
He is not what he used to be ten years ago.彼は、10年前の彼ではありません。
A novelty wears off in time.新しいものはやがてすたれる。
Not more than 40 percent of students go on university.せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I call him Mike.私は彼をマイクと呼びます。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
He made his fortune from commerce.彼は貿易で財産を築いた。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
I also like cake.僕もケーキが好きだ。
I almost believe you.信じるとこよ。
It being very cold, we stayed at home.とても寒かったので、家の中にいた。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
He left the office in great haste.彼は大急ぎでオフィスを去った。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
I took no count of what he said.彼の言ったことなど問題にしなかった。
This flower makes the room!この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
She didn't plan on having a fight with him.彼女は彼とけんかをするつもりはなかった。
He is in the banking line.彼は銀行関係の仕事をしています。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
He has acted wisely.彼は分別のある行動をとっている。
I found a good Mexican restaurant.良いメキシコのレストランを見つけた。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
Could you do me a favor?頼みを聞いてくれませんか。
Good morning!おはようございます!
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
The way that she spoke hurt me.彼女の話し方がしゃくにさわった。
Farewell!さようなら!
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
I wonder what happened to him.彼はどうなったのかしら。
Will you let me know when he comes?彼が来たら教えてくれませんか。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Be quiet!静かに!
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Does anyone know the Japanese language?日本語ができる人います?
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
It's time to go to school.もう学校に行く時間です。
It is surprising that he should have said such things of me.彼が私についてそんなことを言ったとは驚いた。
I thought you'd be at the bar.バーにいるのだと思っていました。