Much attention was paid to the safety of the passengers.
乗客の安全に多くの注意が払われた。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.
手がすべって皿を床におとしてしまった。
Don't hesitate to ask your teacher a question.
質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Dick was involved in a traffic accident.
ディックは交通事故にあった。
John is head and shoulders above any of his classmates in French.
ジョンは級友のだれよりもフランス語ができる。
He explained by means of diagrams.
彼は図を使って説明した。
I look on her as my sister.
私は彼女を妹のように思っている。
Kumi is the girl who likes dogs.
クミは犬が大好きな少女です。
When will we eat dinner, Mom?
お母さん、夕食は何時ですか。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
I don't have time to take any more pupils.
もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
Honesty is a virtue.
正直というのは一つの美徳だ。
What do you usually have for breakfast?
朝ご飯に何を食べますか。
I could not bring myself to eat it.
私はそれを食べる気にはなれなかった。
I put my family before my career.
私は仕事より家庭のほうが大事だ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
Don't eat till the numbness wears off.
しびれがとれるまで食事はしないでください。
You may leave your seat at will.
随意に退席して結構です。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
That child put his playthings away.
その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
I don't agree.
そうは思いません。
That book is easy.
その本は易しい。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
You shouldn't drink so much coffee late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
I have nothing to say in this regard.
この点では何も言うことはない。
I want a cup of tea.
私はお茶が1杯ほしい。
While they are away, let's take care of their cat.
お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
I saw a fly on the ceiling.
天井に止まっているハエを見た。
Jane had no idea when she should go or where she should go.
ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
Look at the cute little baby sleeping in the cradle.
ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。
Don't break the branches.
枝をおらないでください。
At last, Mary recovered her senses.
やっとメアリーは正気に戻った。
It's been more than five years since I last saw him.
私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
I may have caught cold on that cold night.
あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.