Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He made do with a bed of grass.彼はベッドを草で間に合わせた。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
That is not what I meant to say.それは私が言おうとしたことではない。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Move along, please.前に進んでください。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Water consists of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素で構成されている。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
I like sashimi.さしみが好きです。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
Make your students read books that make them think more.学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
She will have a baby next month.来月子供を生みます。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
Read the bottom of the page.ページの下を読んでください。
It's time to go.出かける時間よ。
I am eating a banana.私はバナナを食べています。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
The hunter shot a bear.猟師は熊を撃った。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
What did you do with that car?あなたはあの車をどう処理したのですか?
I drank the coffee.コーヒー飲んだよ。
No sweet without sweat.苦あれば楽あり。
On behalf of the company, I welcome you.一同を代表して、歓迎の意を表します。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
I pretended not to understand what he was saying.私は彼の言っている事がわからないふりをした。
Tom didn't know how to reply.トムは何と答えればいいか分からなかった。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
You must start soon.あなたはすぐ出発しないといけない。
The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54.12と24と7と11の合計は54です。
Do me the favor of coming.どうぞおいで下さい。
I cook soup in a big pot.私は大きな鍋でスープを作ります。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
He is as great a man as ever lived.彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
Tom doesn't know what Mary's doing now.トムさんはメアリーさんのやっていることがわかりません。
He gave me what little money he had.彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。
You are no younger than I am.私と同様にあなたも若くない。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
My uncle is in charge of the third-year class.私の叔父は三年生を担当していました。
As far as I know, she hasn't departed yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
As far as I know, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
She's getting breakfast ready.朝食の用意をしているところです。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
She left early in the morning.彼女は朝早く出発した。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
My brother is engaged in cancer research.兄はガンの研究に従事している。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
I have a backache.背中が痛いのです。
He flatly refused to let me in.彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
I have been hoping to hear from you.あなたからのお返事を待っています。
Does he have a dog?彼は犬を飼っていますか。
You may go at once.君はすぐ行ってよろしい。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
I believe you.私は君の言うことを信じている。
What do you mean to say to me?あなたは私に何を言おうとしているのですか。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Won't you come in and have a cup of tea?入ってお茶でもどう?
In fact, you are quite right.実はまったくあなたの言う通りです。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
She called off the party.彼女はパーティーを取りやめた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
That old man caught a large fish.その老人は大きな魚を捕まえた。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
It's for free.無料です。
She killed herself by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
The girl went to sleep.少女は眠りについた。
You've never been to Paris, have you?あなたはパリに行ったことがないのでしょう。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
They arrived here safely yesterday.彼らは昨日無事に当地に着いた。
She is almost as tall as you.彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。
I'm not familiar with that subject.その件には明るくないのです。
You're joking!嘘だろ?
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。