Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
We'll eat lunch after we get home.私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
I'll leave tomorrow, weather permitting.天気さえ良ければ私は明日出発します。
My mother bakes bread every morning.私の母は毎朝パンを焼く。
Chances of promotion are slim in this firm.この会社では昇進の見込みがない。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンはたいしたものだ。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
This book looks interesting.この本は面白そうだ。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
That incident put his courage to the test.その事件によって彼の勇敢さが試された。
English is a sister language of German.英語はドイツ語と同語族である。
A number of people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He was looking forward to that evening's date.彼はその夜のデートを楽しみにしていた。
She perceived that her husband was unhappy.彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
I made friends with him.私は彼と親しくなった。
We now turn to a different problem.さて別の問題に入ります。
Give me some water, please.お水をください。
It's about time we went back.そろそろ戻る時間だ。
Here I come.いま、行きます。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
The train flipped over.その列車は転覆した。
I will accomplish my purpose step by step.私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
The robbers came out from behind the trees and attacked him.強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
I am no match for him in diplomatic shrewdness.外交の駆け引きでは、とても彼には及ばない。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
They are very alike to me.彼らは本当によく似ている。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He held out his hand and I took it.彼は私の手にしっかりとしがみついた。
Could I have a piece of cheesecake?チーズケーキを一切れいただけますか。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆がよく知っている。
I am to blame for it.それは私が責めを負うべきだ。
I love to read books.読書がとても好きです。
I am familiar with the author's name.私はその作家の名をよく知っている。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
The lights went out just now.たった今明かりが消えた。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
Bobby must go to bed by 7:30.ボビーは7時30分までに寝なければならない。
Take this medicine three times a day.この薬を一日に三回飲みなさい。
Old age is an island surrounded by death.老年は死に取り巻かれている島である。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
I have a guilty conscience about that.私はその事ではやましく思っている。
I inquired at the school only to find there was no student by the name of Yamada.その学校に問い合わせたら、山田という生徒はいなかった。
What do you think?あなたはどう思いますか。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
John kept the door open.ジョンはドアを開けたままにしておいた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
What have you come here for?何のためにここに来たのですか。
The family seemed to be under a curse.その家族には呪いがかけられているようだった。
We have yet to know the truth.私たちはまだ真実がわかっていない。
He is the person who is difficult to come to terms with.彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。
This tape doesn't stick.このテープはくっつかない。
We can not agree with you on this point.この点においてはあなたには同意できません。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
I'd like to try horseback riding.乗馬をしたいのですが。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
How is the family doing?ご家族はどうされていますか?
The green color becomes Alice.アリスにはグリーンが似合う。
You can't enter that bookstore with your shirt off.シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
He went on a one-day trip.彼は日帰り旅行に行った。
He says he is leaving the country for good.彼は永久に国を離れるそうだ。
Why didn't you come?何故こなかったの?
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Don't you even think of eating my chocolate!私のチョコレートを食べることを考えさえしないで。
I would like to have a cup of coffee.コーヒーが1杯飲みたいのですが。
Don't hurt her.彼女を傷付けないで。
He's a carbon copy of his father.彼は父親にそっくりだ。