| What are nabemono like? | なべ物とはどんなものですか。 | |
| My father doesn't lift a finger at home. | 父は家では何もしません。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が父を誇りに思うのも当然だろう。 | |
| I work not so much for money as for the work itself. | 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 | |
| I had a lot of fun at the party. | パーティーでは大いに楽しんだ。 | |
| He could not help jumping for joy at the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。 | |
| Tom used to be our handyman. | トムはかつて私たちの雑用係だった。 | |
| His technique was unique and absolutely amazing. | 彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。 | |
| After using the knife, please be sure to put it back where it was. | ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。 | |
| He hurried so as not to miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| He tried hard only to find that he was not fit for the job. | 彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。 | |
| We went into the red last year. | 昨年は赤字でした。 | |
| The investigation will probably bring a lot of details to light. | 調査が詳細を明らかにするだろう。 | |
| I don't understand what you are talking about. | あなたの言っていることがわかりません。 | |
| Will it be convenient for you to start work tomorrow? | 明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。 | |
| She boards students. | 彼女は学生を下宿させている。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| She accused him of having broken his word. | 彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| She is friendly to everybody. | 彼女は誰に対しても感じがいい。 | |
| His wife opened the door for him. | 彼の妻は彼のためにドアを開けた。 | |
| Should he come, what should I say to him? | 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 | |
| You must be careful in crossing the road. | 道路を横断するときには注意しなさい。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| He is a wise fool, so to speak. | 彼はいわば賢い愚か者だ。 | |
| When would you like to see him? | 彼にいつお会いになられますか。 | |
| I think he's Mary's older brother. | 彼はメアリーの兄だと思うのですが。 | |
| Nothing has resulted from our efforts. | 私たちの努力は水泡に帰した。 | |
| I have a phobia for that. | そういうのって恐いですね。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Meg's shoes are a little loose. | メグの靴は少し緩い。 | |
| Where are the luggage carts? | 手荷物用のカートはどこにありますか。 | |
| The essay treats of the progress of cancer research. | この論文はがん研究の進歩について書いてある。 | |
| I don't want to take on any more work. | これ以上この仕事は引き受けたくない。 | |
| Don't confuse sugar with salt. | 砂糖と塩を間違えるな。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| He lied his way out of it. | 彼はうそを言ってうまく逃げた。 | |
| Have you ever listened to such a good music? | こんなにいい曲を聞いた事があるかい? | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| Does he speak English? | 彼は英語を話せますか。 | |
| She went to this shop and that. | 彼女はあちこちの店に行った。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| It's important for young people to study English. | 英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。 | |
| Will you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| He returned home for the first time in ten years. | 10年ぶりに、彼は家に戻った。 | |
| Then I met your father and we moved to the town. | その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 | |
| I never look at this picture without thinking of those happy days. | 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| Please slice a loaf of bread for me. | パンは切ってください。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| The President decided to provide developing countries with sufficient aid. | 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 | |
| The building was built in 1960. | その建物は1960年に建てられた。 | |
| Their envy was directed toward her beauty. | 彼女らの妬みは彼女の美しさに向けられた。 | |
| He's young, but he's very wise. | 彼は若いけれどとても聡明です。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| She shot a glance at her mother. | 彼女は母親をちらっと見た。 | |
| We must study English. | 私たちは英語を学ばなければならない。 | |
| Crap! My girlfriend is already back! What should we do?! | やべ!彼女がもう帰ったんだ!どうしよう?! | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| He is as great a scientist as ever lived. | 彼は古来まれな大科学者である。 | |
| You may as well follow your father's advice. | 君はお父さんの忠告に従った方がよい。 | |
| This hat cost me $10. | この帽子は10ドルした。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| He pretended to be a doctor. | 彼は医者を装っていた。 | |
| Leave now. | すぐ出発しなさい。 | |
| The wind ruffled the surface of the water. | 風の水の面が波だった。 | |
| I don't believe him any longer. | もう彼を信じたりしない。 | |
| Each room is equipped with large desks. | 各部屋には大きな机が備えてある。 | |
| They entertained us at dinner last night. | 彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| Get into the car. | 車に乗って。 | |
| I have to tell him off for his bad attitude. | あの態度、きつく注意してやらんと。 | |
| He never gets up early in the morning. | 彼は決して朝早く起きない。 | |
| There are 40 students in my class. | 私のクラスには40人の生徒がいます。 | |
| I thought Tom would want butter on his toast. | トムはトーストにはバターを塗るのだと思っていました。 | |
| She gave me permission to use her dictionary. | 彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。 | |
| If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat. | コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。 | |
| I had never seen a panda till that time. | 私は、その時まで、パンダを見たことはなかった。 | |
| The landlord says he wants to raise the rent. | 大家さんは家賃をあげたいそうだ。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 気温の急変に対応するのは難しい。 | |
| He is fond of playing tennis. | 彼はテニスをするのが好きだ。 | |
| Please eat a little more. | もう少し食べてください。 | |
| It is easy for me to swim. | 泳ぐことは私にとっては簡単である。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは水と電力を与えてくれる。 | |
| The wind has calmed down. | 風が治まった。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC? | マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか? | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it. | 私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。 | |
| I spent two hours solving the problem. | 僕はその問題を解くのに2時間かかった。 | |
| He is a valuable acquisition to our company. | 彼は会社にとって重要な人材だ。 | |