Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
He never fails to give her a birthday present.彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。
We will start when he comes.彼が来たら出発します。
I was surprised, shocked even.驚いた、というより呆れた。
Can the report be true?一体その報告は本当だろうか。
The man died a few hours ago.その人は数時間前に亡くなりました。
She defrauded me of my property.彼女は私から財産を奪い取った。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
One king after another succeeded to the throne during those few years.その数年間に次々と王位が継承された。
I don't recall.思いあたらないのですが。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
He had to spend many barren days.彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
Where is the coffee shop?コーヒーショップはどこですか。
This mustard really bites the tongue.このからしは舌が痺れるほど辛い。
I offered him fifty pence and he accepted.私が彼に50ペンスを差し出すと、彼はそれを受け取った。
Did you go to Ming's party last Saturday?あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
Can't you ride a bicycle?自転車に乗れないのか。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
There is no likelihood of his getting well soon.彼はすぐによくなる可能性はまったくない。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
There is an advertising balloon flying above the department store.デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I traveled by myself.私はひとりで旅行をした。
She spread the gossip all over the town.彼女はそのうわさを町中にふれ回った。
They'll go shopping.彼らは、買い物に行く。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
She lost her only son in the traffic accident.彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
Why do you have to stay in London in this heat?この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
It is cold outdoors. Put on your coat.外は寒いよ。コートを着なさい。
You know something?意外な話があるんだ。
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
He always speaks well of her.彼はいつも彼女を誉める。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
I am very ill at ease with strangers.私は、知らない人といっしょにいると落ち着かない。
What a lovely day!なんてよい天気なんでしょう。
Your lips are like roses.あなたの唇は薔薇のようだ。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
He's living from hand to mouth.彼はその日暮らしをしている。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
I'm as strong as before.私は前と同じようにじょうぶです。
I remember seeing her somewhere.どこかで彼女に会ったのを覚えている。
The patient has no pulse.患者さんは脈がありません。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Which do you like better, English or music?英語と音楽どちらが君は好きですか。
There is a fairly small number of students at this university.この大学はかなり生徒数が少ない。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
He is a scholar rather than a teacher.彼は、教師というよりむしろ学者である。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
You can't miss it.見逃すことはありませんよ。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
Both my sister and brother go to college.姉も兄も大学に通っています。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
Tom believes that ghosts exist.トムは幽霊の存在を信じている。
You must associate with people of good character.性格の良い人と付き合うべきです。
It is a disease that can't be prevented.それは予防できない病気だ。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
She is as active as she looks.見かけ通り彼女は行動力がある。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
The experience gave him the courage.彼はその経験で勇気がついた。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
Can you do bookkeeping?君は簿記ができますか。
Because I studied for a long time yesterday.なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
It looks like an apple.それはりんごに似ています。
Tom put off his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
Perform an act of charity.慈善を行う。
Well, just do your best in your own time.まあ気長に頑張ってくれ。
Tom picked the broken glass off the floor.トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
If a woman masturbates, she will secrete female hormones and become more feminine.女性が自慰をすれば女性ホルモンが分泌され、女性らしさが出てきます。
I was astounded that she can speak 10 languages.彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。
It isn't expensive.それは高くない。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。