| I hope you enjoy yourself this evening. | 今晩は楽しくやって下さい。 | |
| He is a reliable person and has a strong sense of responsibility. | 彼は信頼できる人で、責任感が強い。 | |
| Fishing trawlers have fished out all the local waters. | トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。 | |
| The smell is characteristic of garlic. | その臭いはニンニク特有のものだ。 | |
| This guy is quick in seducing women so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| She didn't pass me without speaking to me. | 彼女は通り過ぎるときに必ず声をかけた。 | |
| She is as beautiful as a rose. | 彼女はバラのように美しい。 | |
| Tom is a narcissist. | トムはナルシストだ。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| The cost of financing of the project was very high. | そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。 | |
| Can you justify the use of violence? | 君は暴力行使を正当化することができますか。 | |
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Please be sure to close the cap properly after use. | 使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。 | |
| Please bring the matter forward at the next meeting. | その問題を次の会合に提出して下さい。 | |
| The rest of the personnel were fired without notice. | 残りの社員達は予告無しに解雇された。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| There are many nudist beaches in East Germany. | 東ドイツには多くのヌーディストビーチがある。 | |
| In this way, we waste a lot of time. | こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。 | |
| The pension is not sufficient for living expenses. | その年金では生活費に足りない。 | |
| There is no easy road to learning. | 学問に王道なし。 | |
| When he heard it, he saw red. | 彼はそれを聞いてカッとなった。 | |
| He achieved his aim at last. | 彼はついに目的を果たした。 | |
| He can't cope with difficult situations. | 彼は困難な事態に対処することが出来ない。 | |
| He will come on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| We expect an early settlement of the affair. | その事件の早期解決を期待する。 | |
| Have you ever visited a foreign country? | あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。 | |
| You must accept the king of Spain as your leader. | あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 | |
| I had my radio repaired by him. | ラジオを彼に修理させた。 | |
| Try it once again. | もう一度それをやりなさい。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| Is this your car? | これはきみの車ですか。 | |
| You've both been very impressive today. I'm proud of you. | 2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。 | |
| I'd like to take my jacket off, please; it's too hot. | ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| She has three sons, who became sailors. | 彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。 | |
| Please give me batteries for a camera. | カメラ用の電池を下さい。 | |
| He is earning twice my salary. | 彼は私の二倍の給料を得ている。 | |
| Literature teaches us about humanity. | 文学は私たちに人間性について教えてくれる。 | |
| I'm not home on Sundays. | 私は日曜日に家にいることはありませんよ。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| They didn't have to speak about our school. | 彼らは学校のことについて話す必要がなかった。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I'll give you a temporary treatment. | とりあえず応急処置をしておきます。 | |
| The building whose roof you can see over there is our church. | その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 | |
| I have a surprise for you. | 君をびっくりさせるものがある。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| The Japanese make a group and tend to act together. | 日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。 | |
| He is my best friend. | 彼は私の一番の友人です。 | |
| I felt sad for no reason. | 私は訳もなく悲しくなった。 | |
| He has gone to America. | 彼はアメリカへ行ってしまった。 | |
| It is true that the earth is round. | 地球が丸いというのは事実だ。 | |
| Do I have to focus it? | ピントはどうするのですか。 | |
| He doesn't carry much baggage on his trips. | 彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。 | |
| She thanked him for his kindness. | 彼の親切を感謝した。 | |
| It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. | 自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 | |
| He was able to ski down the slope in three minutes. | 彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。 | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate. | 彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。 | |
| How many samples, for example? | たとえば、標本はいくつですか。 | |
| If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of. | そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。 | |
| He is a man of position. | 彼は身分のある人です。 | |
| When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. | 彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。 | |
| Start this moment. | 今すぐ出発しなさい。 | |
| Someone has torn two pages out of this book. | だれかがこの本から2ページ破り取った。 | |
| This dish is more delicious than that one. | この料理はあの料理よりおいしい。 | |
| Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they! | ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~! | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| I expect a lot from him. | 彼におおいに期待している。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| I cannot help crying for sympathy. | 同情の涙を禁じざるをえない。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は一本のロープをつかみ助かった。 | |
| She usually wears jeans. | 彼女はいつもはジーンズをはいている。 | |
| I often hear her play the piano. | 彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| This is a matter of capital importance. | これは最も重要な問題だ。 | |
| What kind of treatment will I get? | どんな治療法を受けることになりますか。 | |
| The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend. | ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。 | |
| Don't talk to me! | 私に何も話しかけないで! | |
| These days more young husbands help their wives with housework. | 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 | |
| When I heard the news, I wanted to cry. | そのニュースを聞いて泣きたくなった。 | |
| I can never feel at ease among strangers. | しらない人のなかにいると、私はどうもくつろげない。 | |
| The English are a great nation. | 英国人は偉大な国民だ。 | |
| We understand you always do your best to develop a market for our products. | 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 | |
| It was beginning to snow. | 雪が降り始めていた。 | |
| She's trusted by everyone, isn't she? | 彼女はだれからも信用されているのでしょう。 | |
| The boy is far from a fool. | その少年は決して馬鹿などではない。 | |
| Yes, it happens from time to time. | はい、それは時々起こります。 | |
| To start with the film crew travelled around the country looking for locations. | 撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。 | |
| There are more than 4000 languages in the world. | 世界には4000以上の言葉がある。 | |
| Did you practice the piano this morning? | 今朝ピアノの練習をしましたか。 | |
| 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. | 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 | |
| They called him a coward. | 彼らは彼を臆病者と呼んだ。 | |
| Why don't you ask for a pay raise? | 賃上げを要求したらどうですか。 | |
| However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers! | でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ! | |
| I had to go to America. | 私はアメリカに行かなければならなかった。 | |