Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I like Dave because he is very kind.私はダイブがとても親切だから好きです。
Get ready.準備しろ。
I skipped the first few pages of the book.私はその本の最初の数ページを飛ばした。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
There were lots of people on the street when the parade came by.パレードがやってきたとき、通りには沢山の人がいた。
Let's get off the subject.この話題はよそう。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
"That's right", said John.そうだね。とジョンが言いました。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
I pay the money in advance.私は先払いする。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Some fish fly.飛ぶ魚もいる。
We ran into them at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
We began with the soup.最初にスープを飲んだ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
His statement runs as follows.彼の声明文は次の通りだ。
My father gave me a watch, but I lost it.父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Let's go by car.車で行こう。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
A rock fell from above.上から岩が落ちてきた。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
This palace was built for the rich king.この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
I do it because I like to do it.私がやりたいからやってるんだよ。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
There's a scent of danger.危険な香りがする。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
When I was child, whenever I did something bad, I would get spanked.子どもの頃、悪さをするといつもお尻を叩かれた。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
You need to pay in advance.前もって払わねばなりません。
Please tell me which to take.どちらをとったら言いか私に教えてください。
My dream is still just a dream.私の夢は今でもまだただの夢だ。
It's my job.それが仕事です。
Those homeless people are living hand-to-mouth.ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
Will I make it through?こんな自分から抜け出せるのか。
His mother went mad after the death of her son.彼の母は息子の死後気が狂った。
He can swim on his back.彼は背泳ぎができる。
It rained for three days on end.雨が三日降り続いた。
He's sleeping like a baby.彼は赤ん坊のように眠っています。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Those candles aren't white.その蝋燭は白くありません。
His black coat blended into the darkness.彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
He likes animals more than people.彼は人間よりも動物を愛している。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
The girl resembles her mother.その少女はお母さんに似ている。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Can you swim at all?あなたは本当に泳げるのですか。
He's crazy about soccer.彼はサッカーに夢中だ。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
She tied him to the chair.彼女は彼をいすに縛り付けた。
What a pity!かわいそうに!
I'm sorry, but I didn't catch what you said.すみません、何ていわれましたか。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
Papa had a classical education.パパはラテン語の素養もあったのです。
I haven't seen her for ages.彼女は長いことお会いしてません。
The sales didn't amount to anything.売り上げはいくらにもならなかった。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
First, I don't have any money. Second, I don't have the time.一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
It is written in easy English.それはやさしい英語で書かれている。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
I feel like a brand new person.とても気分がリフレッシュされる。
The clerk labeled the baggage.店員はその荷物にラベルをつけた。
His house is just across from the post office.彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
This is my book.これは私の本です。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
I do hope you will come again.ぜひまたお越しください。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
It was quite cold.とっても寒かったよ!
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
This is the village where I spent my childhood.これが私が子供時代を過ごした村です。
I asked him where I should park my car.私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
I am anxious about the result.私はその結果を心配している。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
We're looking forward to seeing you again.またあなたに会えるのを楽しみにしています。
Don't make fun of children.子供たちをからかってはいけません。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
Bob was washing the dishes at that time.ボブはその時皿洗いをしていた。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
He's an acute businessman.彼は実業家としてはやり手だ。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
They sat down at every other desk.彼らはひとつおきに席に着いた。
How many pupils are there in your class?あなたのクラスには何人の生徒がいますか。
She happily granted my request.彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。