Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Do you have a few minutes to spare?
お時間を少しいただいてもよろしいでしょうか。
I still have a lot of time for fun.
遊ぶ時間は結構あります。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Keiko and Ichiro parted with mutual consent.
けい子と一朗が納得ずくで別れた。
A big animal ran away from the zoo.
大きな動物が動物園から逃げた。
We admit that he is a man of ability.
我々は彼がやり手だと言う事を認める。
The dog was dying.
その犬は死にかけていた。
You should stay at home today.
今日は家にいた方が良い。
Tell me what you're arguing about.
何を言い争っているのか、私に言ってみなさい。
My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you.
7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。
Tom shouldn't have done that.
トムはそれをすべきではなかった。
She will come back from school by six o'clock.
彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
They boast of their bridge.
彼らは自分達の橋を自慢する。
Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!
お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
Some children play video games all the time.
いつもテレビゲームをしている子どもが居る。
I was seized with the desire to buy the book.
私はむらむらとその本が買いたくなった。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
She tried to open the door, which she found impossible.
彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
Money talks.
金がものを言う。
One of the aircraft's engines cut out.
飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
I'll have her call you when she gets back.
彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
Your plan seems better than mine.
君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
Open the window, please.
どうか窓を開けてください。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
According to the papers, the man has finally confessed.
新聞によると男はついに自白したそうだ。
She devoted her time to the study of music.
彼女は音楽研究に時間を捧げた。
We must contact the police at once.
すぐに警察に連絡しなくちゃ。
I got my friends to help me.
私は友人に頼んで助けてもらった。
He wakes up early.
彼は早起きだ。
I'm an eleventh grader.
私は高校2年生だ。
Each year the world's population increases on average by two percent.
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
His idea was imprinted on my mind.
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
It's been almost four years since Tom died in a traffic accident.
トムが交通事故で亡くなってもうすぐ4年になる。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
My sister isn't studying now.
私の妹はいま勉強してません。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
Experience is requirement for this profession.
この職業には経験が必要だ。
Blessed are the poor in spirit.
幸いなるかな、心の貧しき者。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.