| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| The company wants to hire 20 people. | その会社は二十人を雇いたいと思っています。 | |
| For the teacher, teaching her was fun. | 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 | |
| Cheese is made from milk. | チーズはミルクから作られる。 | |
| We need to study the cause and effect of the accident closely. | 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 | |
| He was seated all alone. | 彼は一人ぼっちで座っていた。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden. | 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。 | |
| I have an ear infection. | 耳がかぶれています。 | |
| I work in the State Department. | 国務省で働いている。 | |
| The price was only three thousand yen, or about thirty dollars. | 値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。 | |
| He was too intent on studying to hear my call. | 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| You can't fool me with a trick like that. | そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。 | |
| I'm sorry to have caused you so much trouble. | たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Would you like more coffee? | コーヒーをもっといかがか。 | |
| When I painted this picture, I was 23 years old. | この絵を描いたとき、私は23歳でした。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| She went to America for the purpose of studying English literature. | 彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。 | |
| As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat. | 目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Can I use this area to raise vegetables? | この場所を野菜を作るのに使っていいですか。 | |
| She regretted not having gone into music. | 彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。 | |
| She wants to be a designer. | 彼女はデザイナー志望だ。 | |
| The instant the girl saw her mother, she burst out crying. | その女の子は母親を見るなり泣き出した。 | |
| He needs a few jokes to lighten up his talk. | 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| This is the most beautiful sight that I have ever seen. | これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I had a bad stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| He calls me from within. | 彼が心の中から呼びかける。 | |
| The patient was recovering daily. | 患者は日に日によくなっていった。 | |
| Why did you come over here? | どうしてここへ来たのですか。 | |
| When was your first love? | あなたの初恋はいつでしたか。 | |
| In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan. | アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。 | |
| Some people like cats, and others prefer dogs. | 猫が好きな人もいれば、犬が好きな人もいる。 | |
| He made a rude reply. | 彼は無作法な返事をした。 | |
| Don't get mad. | かっかするなよ。 | |
| His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. | 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 | |
| I think you're right. | 君の言うとおりだと思うよ。 | |
| Richard Roberts is the author of numerous books. | リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| Life is despair, that's what I think. | 人生とは絶望である。 僕はこう考えている。 | |
| Sally is two years older than Ken. | サリーはケンより2つ上です。 | |
| Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押して下さい。 | |
| But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? | 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| I look around but it's you I can't replace. | 君に替わる人はどこにもいない。 | |
| His very servants despised him. | 彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| The important thing is not to win the game, but to take part in it. | 大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしていれば、ここに居てもよろしい。 | |
| Most Americans did not have the money to own an automobile. | ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 | |
| The game ended at nine o'clock. | 試合は9時に終った。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| To reach the North Pole is not easy. | 北極点に到達することはやさしいことではない。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| It became popular among young people to wear hunting boots. | 若者の間で狩猟用ブーツがはやった。 | |
| What's new? | 何か変わったことは? | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| The motorcycle I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| Betty is a pretty girl, isn't she? | ベティはかわいい女の子だね。 | |
| There goes a hot little number across the street. | 道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| He gave me no less than 10000 yen. | 彼は10000円も私にくれました。 | |
| How lonely and helpless she must feel left all by herself! | 全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。 | |
| Can I make a reservation for golf? | ゴルフの予約をお願いします。 | |
| Did she go to that concert? | 彼女はこの前のコンサートに行ったのですか。 | |
| The leaves fall in autumn. | 秋には葉が散る。 | |
| I have to go home. | 家に帰らなきゃ。 | |
| They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons. | 彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| I know every inch of New York. | 私はニューヨークはすみからすみまで知っている。 | |
| She won't conform to the town's social patterns. | 彼女は町の社交的型にあわせようとしない。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| Any dish will do if it is delicious. | おいしいならばどんな料理でもよい。 | |
| My father is used to travelling. | 父は旅慣れしている。 | |
| He made his son attend the meeting in his place. | 彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。 | |
| It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. | フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 | |
| Upon seeing that, he stood up. | それを見て彼は立ち上がった。 | |
| What's your favorite way to spend time in Boston? | ボストンでは何をするのが一番好きですか。 | |
| They studied the map to find a short cut. | 彼らは地図で近道を調べた。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Clean the dirt off the mirror. | 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 | |
| She asked me for help when she was in trouble. | 彼女は困っているときに私に助けを求めた。 | |
| You often hear people compare life to voyage, don't you? | 人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。 | |
| There was scarcely any money left. | お金はほとんど残っていなかった。 | |
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 今日はちょっと熱があるんだろ? | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 | |
| I usually wake up at six. | 私は普段6時に目が覚める。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| He must be over fifty. | 50歳は超えているはずだ。 | |