| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| There is no salt left. | もう塩がない。 | |
| The TV antenna broke away in last night's storm. | テレビアンテナが昨夜のあらしでとれた。 | |
| The passion has burned itself out in him. | その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| He wanted to succeed. | 彼は成功したかった。 | |
| Freedom of speech is now taken as a matter of course. | 言論の自由は現在、当然のことと思われている。 | |
| This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual. | 今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。 | |
| I ordered a book from London. | ロンドンから本を注文した。 | |
| You should associate with people who you believe are trustworthy. | 信頼に足りると思う人と付き合うべきです。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| His resignation left a vacancy in the cabinet. | 彼の辞職で官僚の席に空きができた。 | |
| Come home before six. | 6時前に帰って来なさい。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| It's already eleven. It's high time you were in bed. | 11時になってるよ。おまえはもうねる時間でしょ。 | |
| One of the most beautiful animals is a cat. | 最も美しい動物の中の一つは猫だ。 | |
| Tom lacks confidence in himself. | トムは自分に自信がない。 | |
| Would you be so kind as to open the door for me? | 私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。 | |
| Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business. | インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。 | |
| Tom is always daydreaming. | トムはいつも空想にふけっている。 | |
| Is it true that you can't swim? | 本当に泳げないの? | |
| I like dogs more than cats. | 私は猫より犬の方が好きです。 | |
| Cooking takes too much time. | 料理にあまりに時間がかかりすぎる。 | |
| In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. | タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 | |
| The child was rescued from a burning house. | その子は燃えさかる家から救助された。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| The company suffered big losses. | その会社は甚大な被害を被った。 | |
| I'm always surprised by him. | 彼にはいつもびっくりさせられる。 | |
| We must sit down. | 私達は座らなければいけない。 | |
| Sign at the bottom, please. | 下に署名してください。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| The Chinese are a hard-working people. | 中国人は勤勉な国民である。 | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| You are making history. | 皆さんは歴史をつくっています。 | |
| Who do you think is familiar with this matter? | 誰がこの問題に精通していると思いますか。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| This custom dates back to the 12th century. | この風習の起源は12世紀にさかのぼる。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| The fact still remains to be known. | その事実はまだ知られていない。 | |
| A child is spoiled by too much attention. | あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| Why are you alone? | あなたはどうして一人きりなのですか。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| There was nothing interesting in the newspaper. | 新聞にはなにもおもしろいことはなかった。 | |
| I lost my notebook today. | 今日ノートを無くしちゃったんだ。 | |
| She can both ski and skate. | 彼女はスキーもスケートもできます。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Will you leave the door open? | ドアを開けたままにしておいてくれませんか。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| She has a great wish to travel around the world. | 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 | |
| Want is the mother of industry. | 貧困は勤勉の母。 | |
| He has one foot in the grave. | 彼は死にかけている。 | |
| Your car was washed by Ken. | あなたの車はケンによって洗われました。 | |
| I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. | 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 | |
| What's the catch? | 何がねらいなんだ. | |
| Here is the final agenda for the meeting on June 16th. | 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| My stars! | これは驚いた。 | |
| Meg bought a can of tomatoes. | メグはトマトの缶詰を買った。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| He tidied up his room. | 彼は部屋をきちんと整理した。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| It's dangerous to mix these substances. | これらの物質の混合は危険です。 | |
| She is a fluent speaker of English. | 彼女は流暢に英語を話す。 | |
| She is in the bathroom. | 彼女はお風呂にいます。 | |
| They all thought of her as a bright girl. | 彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。 | |
| Who is their homeroom teacher? | 彼らの担任の先生は誰ですか。 | |
| Education should be carried further than it is now. | 教育の年限を今より延ばすべきだ。 | |
| The knight swore an oath of allegiance to the king. | 騎士が王への忠誠を誓った。 | |
| How did you learn French? | どうやってフランス語を学んだの? | |
| Would you please check this matter with your bank? | この件につき、銀行にご確認いただけますか。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| I'm anxious about her health. | 私は彼女の健康を心配している。 | |
| A gentleman wouldn't do such a thing. | 紳士ならそんなことはしません。 | |
| Tell me the time when you will come. | あなたが来る時間を教えてください。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| It's been ten years since I last saw her. | 私が彼女に最後に会ってから10年になります。 | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| Her hat looked very funny. | 彼女の帽子はとてもへんてこりんだった。 | |
| With a firm goal in mind, you will do well. | しっかりとした目標を持っていれば、うまくいくでしょう。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| I am assumed to go to London. | 私はロンドンに行くことになっている。 | |
| The word is expressive of my feelings. | その語は私の気持ちをよく表している。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." | 「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| Let's get together tonight. | 今晩集まりましょう。 | |
| Death is preferable to dishonor. | 死ぬ事は不正直である。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| Our English teacher is both strict and kind. | 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 | |
| What do you spend most of your time doing? | 自由な時間は何につぎ込んでいますか? | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| He decided to become her husband. | 彼は彼女の夫になると決めた。 | |