Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
I studied last night.
昨夜私は勉強しました。
I never see you without thinking of my father.
あなたに会えば必ず父を思い出す。
Don't sleep with the light left on.
明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。
The timetable is not to be depended on.
その時間表はあてにならない。
The prisoner died under torture.
囚人は拷問で死んだ。
Joe excels his older brother at swimming.
ジョーは兄より水泳がうまい。
We can hardly settle things by theory alone.
物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
I have little money with me.
私はほとんど金の持ち合わせがない。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
I have nothing to do with the affair.
私はその事件とは無関係である。
Tom is not an idle boy any longer.
トムはもう怠け者ではない。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
She has traveled in foreign countries.
彼女は国外を旅行してきた。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
A hole in one is moving on the whole.
ホールインワンは概して感動的だ。
I have nothing to do now.
今、私は何もすることがない。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
We'll never live this fiasco down.
この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
You shouldn't talk about Jack behind his back.
影で人の話をしてはいけないよ。
This is the person I talked about the other day.
こちらは先日私がお話した人です。
The train seems to be late.
電車が遅れているようだ。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは真実だ。
Let me know the time when he will come.
彼が来る時を知らせて下さい。
It is by no means easy to satisfy everyone.
全ての者を満足させることは決して容易ではない。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
Will you lend me your bicycle?
自転車を貸してくれませんか。
Which one do you think is correct?
どっちが正しいと思う?
How about the taste?
味はいかがですか。
You'd better make sure that it is true.
それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.
その山に登るのは全く不可能というわけではない。
I am afraid I must be going now.
ではこれで失礼します。
Men become more attractive from their thirties on.
男は三十路から味が出る。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
I saw her leaving the room.
彼女が部屋から出て行くのを見た。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
Correct me if I'm wrong.
もし誤りがあれば訂正しなさい。
What lovely eyes she has!
彼女はなんてきれいな目をしているのでしょう。
Give me a hand with this bag.
この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
The party was a lot of fun.
パーティーはとても面白かった。
With a firm goal in mind, you will do well.
しっかりとした目標を持っていれば、うまくいくでしょう。
It was you that made the mistake!
間違えたのは君じゃないか!
I've ordered you some dessert.
あなたのためにデザートを注文した。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
When she said "I missed you" she began to cry.
彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
This is the boy whom I met there yesterday.
こちらが私が昨日そこで会った少年です。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.