Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I met your father just now.つい先ほど君のお父さんに会いました。
The girl went to school in spite of her illness.少女は病気にもかかわらず学校へいった。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Having finished lunch, we went skating.昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Be a man ever so rich, he should be diligent.どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。
I'm clean.私は清潔だ。
What I'm going to do is study French.私がこれからする事はフランス語の勉強です。
An announcement of his death appeared in the newspapers.彼の死亡告知が新聞に出た。
Make yourselves comfortable.皆さんどうぞお楽に。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
In the future, you have to get here on time.今後は時間通り来なければなりませんよ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
They jumped into the water one after another.彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The wall wasn't high enough to keep dogs out.その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。
America is second to none in natural resources.アメリカは天然資源では世界一だ。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
What is the story?それは何の話ですか。
Do you remember the day when we first met?私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
I got the engine going.エンジンを始動させた。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
It has been two years since he came to Japan.彼が日本に来て二年になります。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Show her how to roller skate.彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。
Our car ran out of gas after ten minutes.車は10分後にガソリンが切れた。
A good idea struck her.彼女はいい考えを思いついた。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
Thanks, that's all.ありがとう、それだけだよ。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
These clothes are not appropriate for a cold winter day.この服は寒い冬の日には向かない。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
This building is very large.このビルはとても大きい。
We have to call the police.警察を呼ばないといけません。
Why did you paint the bench red?どうしてベンチを赤く塗ったのですか。
She was dismayed at their ignorance in etiquette.彼らがエチケットを知らないことに彼女はがっかりした。
The house stands by itself.その家は一軒だけぽつんと立っています。
There's something under the bed.ベッドの下に何かあるよ。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
I have to go there myself.私は自分でそこへ行かなければならない。
We live in the Milky Way galaxy.私たちは銀河に住んでいますよ。
The brake did not act.ブレーキが効かなかった。
We must be healthy.私達は健康でなければならない。
Must I wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
It would cost twice as much as that.そうすると金がその2倍かかるだろう。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
Tom is filling out an application form.トムはエントリーシートを書いている。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
The news took him by surprise.そのニュースに彼はびっくり仰天した。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Do you know who invented the machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
Child as she was, she was brave.彼女は子供だったが勇敢であった。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I didn't go there because I wanted to.私はそこへ行きたいから行ったわけではないのです。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Ha-ha-ha, pray forgive me. Please don't worry yourself about that!ふふふ、ごめんあそばせ。気になさらないで下さいな!
He is the Englishman that is our teacher.彼はわたしたちを教えているイギリス人教師だ。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
It's stormy.天気は荒れています。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Bob's father teaches at a girls' school.ボブのお父さんは女子校で教えています。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Kelly worked until he dropped.ケリーはぶっ倒れるまで働いた。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Almost everyone I know can speak French.私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
He gave her a book.彼は彼女に本をあげました。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Could I have a piece of cheesecake?チーズケーキを一切れいただけますか。
Would you like to go have a drink?どこかへ飲みに行きましょうか。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
Tom enjoys playing tricks on me.トムは私に悪ふざけをしては笑う。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。