| Bill has the makings of an excellent scientist. | ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 | |
| I cannot thank you enough. | どんなに感謝しても十分とはいえません。 | |
| Japan faces the Pacific on the east. | 日本は東は太平洋に面する。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| He's unable to read. | 彼は読めません。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| There's still plenty that needs to be done. | やるべきことがまだたくさん残っている。 | |
| She began to derive further pleasure from listening to music. | 彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| My mother taught me how to make miso soup. | 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 | |
| She made her first appearance as a musician. | 彼女は音楽家として初めて世に出た。 | |
| Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'. | ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。 | |
| She is obedient to her parents. | 彼女は親の言う事を良く聞く。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| Your English is perfect. | 君の英語は完璧だ。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| Would you put out the candles? | ローソクを消していただけますか。 | |
| I want to watch TV. | テレビが観たい。 | |
| I haven't seen you in a long time. | お久しぶり。 | |
| I won't bother you. | あなたを困らせるつもりはありません。 | |
| Tom has low blood pressure. | トムは血圧が低い。 | |
| I cannot put up with her behavior. | 彼女のふるまいに我慢できない。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Tom is depressed because his girlfriend left him. | トムは彼女にふられて落ち込んでいる。 | |
| Please, help my daughter. | お願い、私の娘を助けてあげて。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| He was completely fagged out. | 彼はもうくたくたに疲れていた。 | |
| I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same. | わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| You are no longer a baby. | あなたはもう赤ちゃんじゃないんですよ。 | |
| He has a good reading knowledge of French. | 彼はフランス語がすらすら読める。 | |
| Her skill in dancing is well known. | 彼女のダンスの腕前は有名だ。 | |
| His background parallels that of his predecessor. | 彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。 | |
| Double, please. | ダブルにしてください。 | |
| Don't let your emotions rule you. Be calm! | 感情にはしるな。冷静になれ! | |
| I'm very glad to see you. | あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。 | |
| I don't like this tie. Show me a better one. | このネクタイは好きでない。もっといいのを見せてください。 | |
| The wind is blowing from the east. | 風は東から吹いている。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. | その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| This continuous noise annoys me. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| He never hears what I'm trying to say. | 私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 | |
| Please put on your slippers. | スリッパをはいてください。 | |
| The problem is how to raise the funds. | 問題はいかにして資金を集めるかである。 | |
| I bought an anti-theft system for my bike. | 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 | |
| He watched for an opportunity to speak. | 彼は発言の機会をうかがった。 | |
| Nancy is having a chat with her friends. | ナンシーは今、友人たちとおしゃべりしている。 | |
| The flight was cancelled because of the thick fog. | 濃い霧のために飛行機は欠航した。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| He put his foot on the brake suddenly. | 彼は急にブレーキに足をかけた。 | |
| Tom, how many pull-ups can you do? | トム、懸垂何回できる? | |
| The police recovered the stolen jewelry. | 警察はその盗まれた宝石を取り戻した。 | |
| Linda does not dance much now, but I know she used to a lot. | リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。 | |
| A lot of people are waiting to see what is going to happen. | たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| I want to go there once more. | もう一度そこへ行きたい。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| We are looking forward to seeing you. | あなたに会える日を楽しみにしています。 | |
| He wishes to resign on the grounds that his health is failing. | 彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。 | |
| He is inferior to his younger brother in English. | 彼は英語においては弟に劣る。 | |
| You can't have lost your coat in the house. | 家の中でコートが無くなるはずはない。 | |
| They were fighting on the street. | 通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| Music has settled her nerves. | 音楽を聴いて彼女の神経が静まった。 | |
| We collect stamps from all around the world. | 僕たちは全世界の切手を集める。 | |
| He finally bent to my wishes. | 彼はついに私の要望に従った。 | |
| He's a party animal. | 彼はパーティー大好き人間です。 | |
| My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| I really spoke too harshly. | ちょっと言い過ぎました。 | |
| When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. | 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| I received your letter yesterday. | 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Tom is on good terms with Mary. | トムはメアリーと仲がいい。 | |
| What he said yesterday is not consistent with what he had said last week. | 彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。 | |
| Mary was reading, with a cat sleeping beside her. | メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。 | |
| The author's name is familiar to us. | その作家の名は僕らにはお馴染みだ。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| You should've called. | 電話したらよかったのに。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| Tom doesn't know for certain what Mary is going to do. | トムはメアリーが何をするつもりなのか、はっきりと知らない。 | |
| A man must be honest. | 人は正直でなければならぬ。 | |
| She left her umbrella on the bus. | 彼女はバスに傘を置き忘れた。 | |
| Correct errors, if any. | もし間違いがあるなら直しなさい。 | |
| In American money, a "quarter" is 25 cents; 4 quarters make a dollar. | アメリカでは1クォーターは25セント、4クォーターは1ドルだ。 | |
| Tell whoever comes that I'm out. | だれかきても留守だといってくれ。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| The work must be done by Tom. | その仕事はトムによってなさなければならない。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| My job is to wash dishes. | 私の仕事は皿を洗うことです。 | |
| The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. | 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。 | |
| Biologists assert the losses are severe. | 生物学者は、損失は深刻だと主張している。 | |