Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
He used his umbrella as a weapon.彼は傘を武器として使った。
She took no pleasure in eating or drinking.彼女は飲食には何の楽しみもなかった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Chiro is a cat, so he doesn't like litchi.チロは猫なので、ライチが好きじゃありません。
There is no need to worry.心配いりません。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?
That helped a lot.とても助かりました。
I am still keeping up my tennis craze.まだテニスに夢中です。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He rose from day laborer to governor.彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
I got up early.私は早く起きた。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
We were rowing against the current.私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
It seems that she is not pleased with the job.彼女は仕事が気に入ってないようだ。
Would you scrape that rusty pan?そのなべを磨いていただけませんか。
Move a step, and you'll be a dead man!一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
Order, please.みなさん、どうか静粛に。
Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date.マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
We got together in the park.私たちは公園に集まりました。
I really like him, but not his circle of friends.彼本人は好人物なんだが、その取り巻きがどうもいけないね。
Whenever you come, you are welcome.いつ来ても歓迎します。
The flowers in the garden need watering.庭の花には、水をやる必要があります。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
That's to me like a flower on lofty heights.そんなことは私には高嶺の花です。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
I like English best.英語が一番好きです。
She is not as tall as he.彼女は彼ほど背が高くない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
He still cherishes his old car.彼はいまだに古い車を愛用している。
Lots of low trees grow on the hill.丘には低い木がたくさん茂っている。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
Tom likes swimming.トムは泳ぐことが好きです。
Winter is just around the corner.冬は、もうすぐだ。
Owls cannot see in the daytime.フクロウは昼間は目が見えない。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
It's at the back of the building.そのビルの後ろですよ。
These new cars are on sale.これらの新車は売り出し中です。
At four we could go home.4時になれば家に帰ることができるからでした。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
If you do it at all, do it well.どうせやるなら上手にやれ。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
Yes, I think you ought to go.ええ、行くべきだと思います。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
I'd like you to cut my hair.髪を切ってもらいたいんですが。
The event has fixed firmly in my mind.そのできごとがしっかりと私の心に取りついてしまった。
He likes to get on the horse and go out.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
I'm very happy to know you.お目にかかれて幸いです。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
The work will tax his health.その仕事は彼の健康にかなりこたえるだろう。
The boy riding a bicycle is my brother.自転車に乗っている少年は私の弟です。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He is in possession of this land.彼はこの土地を所有している。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
This is all I have to say.私の言い分はこれだけだ。
Everybody knows for a fact that he is still alive.だれもが彼がまだ生きているという事実を知っている。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Jim has a white hat on his head.ジムは白い帽子をかぶっている。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
He's a carbon copy of his father.彼は親父とそっくりだ。
Tell him where he should go.彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
It's work.それが仕事です。
He dropped her a line.彼は彼女に便りを出した。
He lives comfortably.彼は快適に過ごしている。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
We will have an English test this afternoon.今日の午後に英語の試験があります。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
My father neither smokes nor drinks.父はたばこも酒もやらない。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。