Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

We'll cross the river in a boat.私たちはボートでその川を渡ります。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
He had made good as a singer and he became very popular.彼は歌手として成功し、とても人気者になった。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
My father relies little on medicines.私の父は薬というものをほとんど当てにしない。
You must be the temporary we asked for.私たちが探していたバイトの方ね。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
That's my line!それはこっちの台詞だよ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
My house was on fire.家は火に包まれました。
What'll they think of next?それって、すごいじゃないの。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
The policeman wrested a gun from the murderer.警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
This bread is fresh from the oven.このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。
We've had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
I noticed that I had lost my glasses.私はメガネをなくしたことに気づきました。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
The Greeks used to worship several gods.ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。
It never occurred to me that he might be ill.彼が病気であるとはまったく思いもしなかった。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
It was raining yesterday.昨日は雨降りでした。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
When are you busy?あなたはいつ忙しいですか。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
My mother cooks my meals for me.食事は母に作ってもらっている。
He nodded as much as to say, I agree.彼は同意すると言わんばかりにうなずいた。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
He took out a book about the history of coins.彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
I prefer English cars to foreign ones.私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく食い違っている。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
She has put on weight recently.彼女は近頃太ってきた。
My association with him did not last long.彼とのつきあいは長く続かなかった。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
What can I do to sound more like a native speaker?もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
I quickly ate lunch.私は急いで昼食を食べた。
I'll write it on the blackboard.私はそれを黒板に書きましょう。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
You'll have to do it, whether you like it or not.どうであろうと、君はそれをしなくてはいけない。
I have a friend waiting for me in the lobby.私は友人にロビーで待ってもらっています。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
My success is largely due to your help.私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
She speaks English as well as I do.彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。
Don't be afraid.恐れるな。
Even if she comes to see me, tell her I am not at home.たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I think he is Mr Brown.ブラウンさんだと思います。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
The Diet will adjourn for three months.国会は3ヶ月間休会になる。
He began to eat his breakfast.彼は朝食を食べはじめた。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
The old man lives by himself.その老人は一人で住んでいる。
He'll be here any moment.彼は今にもここに来るでしょう。
I met a group of hikers, some of whom were university students.私はハイカーのグループに出会ったが、その人たちの一部は大学生だった。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
He got me some vegetables.彼は私に野菜を取ってくれた。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
My microwave is acting up. I think I'd rather get a new one than repair this one.電子レンジの調子がおかしい。修理するより買い換えるほうがいいかな。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
He stuck to his opinion though I told him not to.やめろといったにもかかわらず彼は我を通した。
Their baby has just started to crawl.彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。
I found the box empty.箱は開けてみたら空だった。
That bell rings at eight.そのベルは8時になる。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
I like the boy all the better for his honesty.正直なのでなおさらその少年が好きです。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
Ted is incompetent to teach English.テッドは英語を教える能力がない。
Don't be a copycat.猿まねはやめろ。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。