Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He deserves punishment.彼が罰せられるのは当然だ。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
They reached their goal.彼らは目的を達成した。
He never listens to what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
It is easy to understand what he is trying to say.彼の言おうとしていることはよく分かる。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進入を遮断した。
The clerk induced her to buy the dress.その店員は彼女にその服を買うように説得した。
Hard work enabled him to succeed.勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
Have you ever been stuck in an elevator?エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
You had better have your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
You are taller than she is.あなたは彼女より背が高い。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
"I am sorry," sighed the boy.「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
She looks on him as her master.彼女は彼を師と仰いでいる。
Animals act on instinct.動物は本能のままに振る舞う。
I couldn't get him to do it.彼にそれをさせられなかった。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
Everything depends on her answer.すべては彼女の返事しだいだ。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
He stood looking at the sky.彼は空を見てたっていた。
Tom bumped his head on the roof of the car.トムは車の天井に頭をぶつけた。
I haven't seen you for a while.久しぶりです。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Two-thirds of the students of this school are boys.この学校の3分の2が男子生徒です。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
To say is one thing, to do is another.言うこととすることは別だ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
There is no telling when we will fall ill.私達がいつ病気になるかわかりません。
He was afraid of his wife.彼は奥さんが怖かった。
You can make more tomorrow.明日もっと作れるから。
In particular, London in early spring seems to suit me.特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。
Have you known him for a long time?彼と知り合ってもう長いのですか。
The tower stood amid the ruins.その塔は廃墟の中に立っていた。
Please fix this.これを直して下さい。
I was about to leave when you telephoned.君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。
It's well said that "You can't judge people by their appearance", isn't it?「人は見かけによらない」とはよく言ったものですね。
I found the book easy.私はその本が簡単だとわかった。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
It is possible that he has had an accident.彼は事故にあったのかもしれません。
Their baby is able to walk already.あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。
Please tell me. I really want to hear it.話してください。ぜひ聞きたいです。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
May I use a credit card?カード使えますか?
He seems to be in a dark humor.彼は気が沈んでいるようだ。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
This suit is too good for me.この服はわたしにはもったいない。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Nancy is a shade darker than Helen.ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
If he finds out, certainly he will be very angry.彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
I'll think about it.考えておくよ。
According to a study, big women are more prone to have twins.ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
She just laughed the matter off.彼女はただ一笑に付した。
I don't dare ask such a silly question.こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
Tom didn't have the courage to pull the trigger.トムには引き金を引く勇気がなかった。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
My mother said that she was all right.母は大丈夫だと言った。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
I have a black and white dog.私は黒白まだらの犬を飼っている。
That will do me well.それでは私は結構です。
The news has just come on the radio.そのニュースはちょうどラジオで流れたところだ。
Tom doesn't like this color.トムはこの色が好きではない
I have a brother of an age with you.私にはあなたと同じ年の兄がいる。
She is eight.彼女は八つだ。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
This is my dictionary.これは私の辞書です。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
I cannot run faster than he.僕は彼ほど早く走る事ができない。
I can't answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。