Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Many a student has failed in the test.多くの生徒がその試験に落ちた。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Is my new hair style funny?私の新しい髪型はおかしいのだろうか。
He went to New York by airplane.彼はニューヨークへ飛行機で行った。
I can't afford a new car.私は新車を買うゆとりが無い。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
He looked for the key to the door.彼は、そのドアのかぎを探した。
If I had known the news, I would have told you.もしそのニュースを知っていたら、君に言っただろうに。
Approximately two weeks.約2週間です。
Although he was born in England, he speaks English very badly.彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
I was eating dinner then.私はその時夕食を食べていました。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
Is Tony there?トニー君はそこにいますか。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
They hurried to the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
I was numbed by her sudden death.彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
It is very kind of you to give me your seat.私に席を譲っていただき、本当にありがとうございます。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
I couldn't make myself understood.私は話を通じさせることができなかった。
I owe my success to my friend.私の成功は私の友人のおかげである。
He is popular with the students.彼は学生に人気が有る。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
"Yes, all right," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Jimmy's pictures were different from other people's.ジミーの絵は他人のものと違っていました。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうか知りません。
Akiko has some friends in France.明子はフランスに何人かの友達がいる。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理をしている。
We're not supposed to indulge pets.ペットは甘やかしてはいけない。
Would you say you're a morning person?あなたは朝型?
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.人のいない部屋の照明をこまめに消す。
Sitting on the bench.老人はベンチにかけている。
You need a haircut.君は散髪する必要がある。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
The apple-blossom was touched by the frost.リンゴの花は霜でいたんでいた。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
They enrolled him as a jury member.彼らは彼を陪審員として登録した。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
My older sister takes a shower every morning.私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I'm 19.19歳です。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Part of his story is true.彼の話の一部は本当だ。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I'm sick of French.フランス語には飽き飽きだ。
He made a determination to be a doctor.彼は医者になる決心をした。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
She is good at swimming.彼女は水泳が得意である。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
I thought hard.僕はじっと考えた。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
The students are busy preparing for the examination.学生達は試験勉強で忙しい。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
According to him, she is honest.彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
I had curry and rice last night.昨日カレーを食べた。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Why is autumn called "fall" in America?秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
It is an hour's drive from here to there.ここからそこまで車で1時間です。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
Only she can use the computer.パソコンが使えるのは彼女だけです。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
That is a fine fix you have got us into.おまえさんのおかげで私達はひどい目にあわされた。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
Nancy is a shade darker than Helen is.ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.この通りをいくと郵便局は左側にあります。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
That makes me disgusted just to think of it.考えただけで虫唾が走るわ。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Yes, I love it.はい、好きです。
It is Monday today.今日は月曜日です。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
I'll be busy next week.来週は忙しくなりそうだ。
Because of his advice, I was able to succeed.彼のアドバイスのおかげで、私は成功した。
Could you take me to a hospital, please?病院へ連れて行ってくれませんか。
You all right?よろしいですか。