Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
She tried it herself.彼女は自分でそれをやってみた。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
That is the building where my father works.あれは私の父が働いている建物である。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Charlie's father advised him to become a teacher.チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。
He is hard to deal with.あの人は付き合いにくい。
Her days are numbered.彼女は余命いくばくもない。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。
Is she still mad?まだ怒ってる?
Please tell me how to use laundry starch to starch things.洗濯のりでののりづけの仕方を教えてください。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
Now the school has a boy from England.今その学校にはイギリスから来た少年がいます。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
We were so shocked at his sudden death.私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
"Wanna go karaoke?" "Sorry, later."「カラオケに行かない?」「ごめん。後でね。」
He built his house on rock.彼は岩の上に家を建てた。
She successfully got him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
Are you for or against this?あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。
We can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
My grandmother has got old.祖母もすっかり歳をとった。
I really must say good-bye.もう本当においとましなければなりません。
I would take this brown tie.この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
The dog was hit by a truck.犬はトラックにはねられた。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
There was a car accident yesterday.きのう自動車事故があった。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'm scared of dogs.私は犬が恐い。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
One by one, friends came up to speak to him.一人、また一人と、友人たちが来て彼に話しかけた。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
I have a coat, but I have no hat.コートはあるけど、帽子はないです。
The howls grew louder and louder.そのうなり声はだんだん大きくなった。
Give me one kibidango.黍団子一つください。
Could you tell me how to operate this word processor?このワープロの使い方を教えてくれませんか。
Mayuko had a strange dream.マユコはおかしな夢をみた。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
She talks a lot.彼女はよくしゃべる。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
He speaks English a little.彼は英語を少し話します。
May I have a Coca-Cola?コカ・コーラもらえませんか。
My family was well off in those days.当時我が家は暮らし向きがよかった。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
She's a hopeless case.彼女はダメ人間だ。
To keep early hours will do you much good.早寝早起きは大いに君のためになる。
I'm fed up with eating in restaurants.僕はレストランの食事には飽き飽きしている。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
I have been studying English for five years.私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
My lower left back tooth hurts.左上の奥歯が痛みます。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
The accident deprived them of their only son.その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
How did you come to know it?どうして君はそれを知るようになったのですか。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
She made him rich.彼女が彼をお金持ちにした。
His life is in danger.彼は命が危ない。
In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
He made up his mind to be a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
I don't want meat.肉は欲しくない。
I did nothing.何もしなかった。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Is he at home?彼は在宅していますか。
The prisoner was brought before a judge.被告は裁判官の前に連れていかれた。
The house is built of red bricks.その家は赤レンガづくりです。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
What annoys me is that though I object, she insists on buying it.しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。
Ben learned to make a fire without matches.ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I saw him swim across the river.私は彼が泳ぎわたるのを見ました。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
The name of the character is Hamlet.登場人物の名前はハムレットです。
We talked until two in the morning.僕らは夜中の2時まで話していた。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
What on Earth is this?いったいぜんたいこれは何だ。
His family members are all tall.彼の家族はみな背が高い。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。