| The two parts were played by one and the same actress. | その2つの役は同一の女優によって演じられた。 | |
| He fixed his eyes on me. | 彼は私をじっと見た。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 | |
| He still passes as a college student now. | 今や彼は大学生として通用する。 | |
| Tom is a brave man. | トムは勇敢な男だった。 | |
| Father came home about ten minutes ago. | 父は約10分前に帰宅した。 | |
| Tom handed a cocktail to Mary. | トムはメアリーにカクテルを手渡した。 | |
| On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X. | Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。 | |
| He is a foreigner, as is evident from his accent. | なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。 | |
| Don't be shy. | 恥ずかしがらないで。 | |
| We have been completely cornered. | とうとう土壇場に追い込まれた。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| Stars can be seen at night in this area. | この地域では夜に星が見えます。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは私に知らせてください。 | |
| Our refrigerator is out of order. | 私たちの冷蔵庫は故障している。 | |
| No one knows if he loves her or not. | 彼が彼女が好きかどうか誰にもわからない。 | |
| She thought that I was a doctor. | 彼女は私を医者だと思った。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| May I hold your hand? | 手つないでもいい? | |
| Japanese high school students go to school 35 weeks a year. | 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 | |
| Life's seed is laid. | 命の種はまかれた。 | |
| The earthquake brought about disaster. | その地震は大災害をもたらした。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| Tom deserves to be blamed. | トムは非難されてしかるべきだ。 | |
| Her manner was cold. | 彼女の態度はよそよそしかった。 | |
| They came presently to our rescue. | 彼らは直ちに我々の救援にやってきた。 | |
| TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. | テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 | |
| Tom thinks of Mary as his best friend. | トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。 | |
| Thank you for making the arrangements. | ご手配ありがとうございます。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| Mr Brown came to see you were out. | 留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。 | |
| He's been staying at that hotel since five days ago. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| Sometimes I can't help showing emotions. | 時々感情が抑えられないことがある。 | |
| This statue was erected ten years ago. | この像は十年前に作られた。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| At first I could not make out what he was saying. | 最初は彼の言っていることが分からなかった。 | |
| I'm not sure what's wrong. | どこが間違っているのかよく分かりません。 | |
| Bob was beside himself with joy. | ボブは夢中で喜んでいた。 | |
| I'll bring you up to date with hometown news. | 故郷の最新情報を教えてあげましょう。 | |
| She is in the bathroom. | 彼女はお手洗いにいます。 | |
| If he's fluent in English, I'll hire him. | 彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。 | |
| I never saw him again. | 二度と、私は彼には会わなかった。 | |
| The hard work has run him down. | 激務で彼はすっかり参った。 | |
| "What are you thinking about?" "Nothin'..." | 「何を考えてるの?」「別に・・・」 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| My wet clothes clung to my body. | ぬれた服が体にくっついた。 | |
| The road to the village is very rough. | 村への道路はとても荒れています。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| It is wrong to tell a lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. | どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 | |
| Don't use all the hot water. | お湯を全部使わないで。 | |
| They were unanimous that the war should be brought to a halt. | 戦争は停止されるべきだと全員合意した。 | |
| I'll attend. | 出席します。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんの金を持っている。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼は危うく車に轢かれそうになった。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | のろいはのろい主に返る。 | |
| Some boys are diligent, others are idle. | 勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。 | |
| I will never forget you. | あなたのことは決して忘れません。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| She got scratches in the accident. | 彼女はその事故でかすり傷を負った。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| She wanted him to take care of her parents. | 彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。 | |
| Are you a student? | 学生さんですか? | |
| In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country. | タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| "I'm finished for the day." "Much appreciated." | 「おさきにしつれいします」「おつかれさまでした」 | |
| What kind of sport do you like? | どんな種類のスポーツが好きですか。 | |
| It has a pleasant odor. | それはいい匂いがする。 | |
| She looks very elegant. | 彼女はとても優雅に見える。 | |
| I competed with him for the first prize. | 私は一等賞をめざして彼と争った。 | |
| Yes, I am from Sapporo. | はい、札幌の出身です。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| You have to put up with all these noises. | 君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。 | |
| The tiles that fell from the roof broke into pieces. | 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 | |
| She was always pulling my leg when we worked together. | 彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| I have greasy skin. | 肌が脂っぽいのです。 | |
| Why do you love me? | なんで私のこと好きなの? | |
| There is a lot of crime in big cities. | 大都会には罪悪がはびこっている。 | |
| He is not so foolish but he can tell that. | 彼はそれがわからないほどばかではない。 | |
| She liked talking about herself. | 彼女は自分の話をするのが好きだった。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" | 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| This weekend, if possible. | できれば今週末ですね。 | |
| He was beside himself with rage. | 彼は怒りに我を忘れた。 | |
| I congratulate you on your success. | ご成功おめでとう。 | |
| One, three, and five are odd numbers. | 1、3、5は奇数である。 | |
| He is every bit a scholar. | 彼はどの点からみても学者だ。 | |
| Is there anything else you'd like? | 他にご要望はありませんか? | |
| The Giants were well on the way to defeat. | ジャイアンツの負けるのは目に見えていましたからね。 | |
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| Mr. Ford is what is called a self-made man. | フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。 | |
| Not all my classmate like the food in the cafeteria. | クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Feeling himself insulted, he got angry. | 侮辱されたと感じて彼は怒った。 | |
| The whole class is present once a week. | クラスの全員が週に一回出席します。 | |