Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
What I want to know are the facts.私が知りたいのは事実だ。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれど、彼女はとても社交的です。
He did come at last.彼はとうとう本当にやってきた。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
People are talking about this Internet phenomenon.ちまたではインターネットなるものがはやっています。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
We're going to the theater.演劇を見に行く。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
She has a gentle disposition.彼女はおとなしい性質だ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
It looks like they are at it again.またまた彼らはけんかをしているようです。
Tom and Mary are living together.トムとメアリーは同棲している。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
I'll never forget what you told me.私は君が私に言ったことを決して忘れません。
I'm studying English.英語を勉強しています。
I think I had better not say anything about it.私はそれについて何も言わないほうがよいと思う。
He may well get scolded for doing that.彼がそんなことをすればしかられても当然です。
You may eat anything as long as you don't eat too much.食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
I know almost nothing about it.ほとんど何も知りません。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
Tom was at loss for words.トムは言葉に窮した。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
That man died of lung cancer a week ago.あの男は一週間前に肺ガンで死んだ。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
Was it by accident or by design?それは偶然だったのか、それとも故意にであったのか。
We look up to him as our teacher.私たちは教師としての彼を尊敬している。
Wash your hands well.手をよく洗いなさい。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
This is the desk which Ken uses.これはケンが使っている机です。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
Wait in the waiting room.待合室で少々お待ちください。
He devoted a lot of time to study.彼は多くの時間を勉強に費やした。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
I leave in an hour.私は一時間に出発する。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
She shouted for help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
We must be kind to the old.われわれは老人に親切にしなければならない。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I pronounce this a perfect dinner.はっきりいうが、この夕食は最高だ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
That's right, but what's it to you?そうだが、悪いか?
Such being the case, I could not be present.そういうわけだから私は出席できなかったのです。
They did not have much food to eat.彼らには食べ物があまりなかった。
Time for dinner.夕食の時間だ。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Do it in this manner.それはこういう風にやりなさい。
What do you call your father at home?あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
Of course I can drive a car very well.もちろん、じょうずに車を運転できます。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
My baby brother sleeps ten hours a day.私の小さい弟は1日10時間眠ります。
In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead.向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
The man wrote down the name for fear he should forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
It's as hot as toast.トーストのように熱い。
He never speaks of his own job.彼は決して自分の仕事について話さない。