Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The boy was searching for the lost key.その少年は無くした鍵を探していた。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
Read it again, please.もう1回読んでよ、お願い。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
The next station is where you get off.次が君の降りる駅です。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
We felt the ground trembling.私たちは地面が揺れているのを感じた。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
Why don't we go somewhere together?二人でどっか行こうか?
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
It is a mystery how they escaped from prison.彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。
They speak Spanish in Mexico.メキシコではスペイン語を話す。
Hi, my name is Omid.こんにちは、オミッドと申します。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
His death was a great loss to our firm.彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。
He is crazy about baseball.彼は野球に熱中している。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Appear before us now.ただいまお出ましになられます。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
Is it popular?人気があるのですか。
He didn't pass after all.彼は結局合格しなかった。
We made for a pond at the foot of the hill.私たちが丘のふもとの池の方へ進んだ。
She kissed him on the cheek.彼女は彼のほっぺにキスをした。
The students adore the new English teacher.生徒たちはその新しい英語の先生にあこがれている。
He was completely engrossed in the book.彼は読書にひたりきっていた。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
You have to pay the price.回ってきたんだよ。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
The money was stolen from his briefcase.その金は彼のかばんから盗まれた。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
I am really pleased with my new car.私は新車がとても気に入っている。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
He is a type of a person who calls a spade a spade.彼は何でもずばずば言う人だ。
By the way, how many of you keep diaries?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
There aren't any problems.何も問題はない。
Italy is bounded on the north by Switzerland.イタリアは北部でスイスに接している。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を消費する。
You've given me good advice.君はいい助言をしてくれた。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
He was terribly poor when he was young.彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
The news that he died was a shock to me.死んだとゆうニュースは私にはショックだった。
The boy ran toward his house.その少年は家のほうに走っていった。
I would rather be killed than live in disgrace.不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。
This hat does match the brown dress.この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
He came back after dark.彼は暗くなってから帰ってきた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
Some people have even visited the moon.中には月を訪れたことのあるものすらいる。
When did the world come into being?この世界は何時生じたのか。
She has not turned up yet.彼女はまだ現れない。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
The restaurant will be on your right.そのレストランは右側に見つかりますよ。
It's been a long while since we had such fine weather.しばらくぶりのよい天気だね。
I think I'd better stay here.どうも行かないほうがよさそうだ。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
I am delighted to meet you.あなたにお会いできて嬉しい。
The old castle stands on the hill.その古城は丘の上に建っている。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
It was a very pleasant afternoon.とても楽しい午後でした。
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.オドオドしてないで、はっきり言ってしまえば?「好きだ」って。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
I want to change the world.私は世界を変えたい。
What do you think happened to our family?私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
I heard a knock at the door.戸を叩く音がした。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
A cat was sharpening its claws against a post.猫が柱でつめを研いでいた。
White bread, please.ホワイトブレッド、おねがいします。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
She is no less beautiful than her mother.彼女の母とまったく同じほど美しい。
He knows neither French nor German.彼はフランス語もドイツ語も知らない。
I pretended to I support him.彼を支持するふりをした。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
She is impatient for her holidays.彼女は休みを待ちかねている。
We have been good friends for a long time.私たちは長い間の友人です。
What does your father do?お父様は何をなさっているんですか?
At first I didn't like him, but I do now.最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。