Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I'd like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
I have a lot to do today.今日はやることがたくさんある。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
John ran into the room.ジョンは部屋にかけ込んだ。
The child was completely lacking in discipline.その子供はしつけがまったくなっていなかった。
He walked in front of me.彼は私より先に歩いた。
The shop windows display the latest fashion.その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
I wish I didn't have to work.働かなくてもいいことにならないかな。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
I want to learn French.私はフランス語を学びたい。
That noise woke me up.その音で目覚めた。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Judy is a very intelligent student.ジュディはすごく賢い学生だ。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
Do you plan to go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
The man is too wise to do such things.その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
I cannot afford to buy a car.私には自動車を買う余裕がない。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
The rumor is believed to be true.その噂は本当だと信じられている。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Many swallows will come soon from the south.たくさんのツバメがまもなく南からやってくる。
There is no person to do it.それをしようとする人は誰もいない。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
It is three years since he died.彼が亡くなって三年になります。
I was forced to sign my name.私は無理矢理署名させられた。
Ken painted his bicycle white.ケンは自転車を白く塗りました。
She is lucky.彼女はついている。
I do not like the rich.金持ちは好きじゃない。
He was surprised to hear the news.彼はそのニュースを聞いて驚いた。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
It wasn't expensive.それは高くなかった。
It is sunny today.今日は晴れだ。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
I hear from my mother every month.私は母から毎月便りをもらう。
They lost their way in the mountain.彼らは山で遭難した。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Smash a thing to atoms.物を粉みじんに砕く。
I don't blame you for hitting him.彼をなぐったことで君を責めはしない。
George is quite talkative.ジョージはとても話し好きだ。
I loved to climb trees when I was a kid.子供のころは木登りが大好きでした。
It's snowing here.こっちは雪が降ってる。
Let's do lunch!昼メシにしよう。
That is a reputable store.その店は信用がある。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
The news took him by surprise.そのニュースは彼の不意をついた。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
You must not park your car there without permission.無断でそこに駐車してはいけません。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
He has written several criticisms of that play.彼はその劇の批評をいくつか書いている。
I don't know where she lives.私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
Is there anything you need to do today?今日用事あるの?
I can't understand this word.この単語が分かりません。
Tom didn't have the courage to ask Mary out.トムにはメアリーをデートに誘う勇気がなかった。
I admire his courage.私は彼の勇気に感服する。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
I didn't know that dogs swim well.犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。
I'll love you for the rest of my life.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I was asleep from one to four this afternoon.今日の午後は1時から4時まで眠ってました。
The idea is typical of him.その意見はいかにも彼らしい。
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
Nancy has a very lively and sweet temperament.ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
It looks like the thief came in through the window.どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
Please breathe through your nose.鼻で息をしていてください。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。
Are you going anywhere?どこかに出かけるの?
Factory jobs are drying up in the local economy.この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
Did you have a good sleep?ぐっすり眠れましたか。
I am ignorant of the reason for their quarrel.私は彼らのけんかの理由は知らない。
I have known her for two years.私は彼女を2年前からずっと知っています。