Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I think I have a lot of plaque build up.歯垢がずいぶん付いていると思いますが。
You don't look so well.元気ないね。
I'm in Hong Kong right now.私は今香港にいます。
Are you bringing your camera?カメラは持っていくのですか。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
They talked together like old friends.二人は昔からの友達の様に話し合いました。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
Ignorance is bliss.知らぬが仏。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Four boys amused themselves playing cards.4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
He called me a taxi.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
If you have a medical certificate, bring it.もし診断書があったらお待ちください。
That day it had looked like rain since morning.その日は朝から雨模様だった。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
My girl friend ought to be here by this time.私の女友達は今頃もうここに来ているはずだ。
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
Is it necessary for me to attend the party?私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
I'm alone.私は一人だ。
A fish can swim.魚は泳ぐことはできる。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
How old he is!彼はなんと年をとったことか。
The Senate and Roman People.元老院とローマの市民
But Dad won't like it.でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。
I was wrong.私が間違っていました。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
He isn't as old as my brother.彼は私の兄ほど年がいっていない。
The car ran into a guardrail.車はガードレールに衝突した。
I have seen him once.一度会ったことがある。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
So far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
Futons are our bedding.布団は私たちの寝具です。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
This store enjoys a geographical advantage.この店は地の利をえている。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
This book was written by Haley.この本はヘイリーが書いた。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Our classroom was kept tidy.私たちの教室は整頓されていた。
He has twice as many books as I do.彼は本を私の2倍持っている。
It is not easy to combine hobbies with profits.趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
As for me, I have nothing to say at present.私としては、今のところ何も言うことはありません。
There's an old movie theater in town.街には古い映画館が1つある。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
I don't consider him honest.私は彼が正直だとは思いません。
The bell rang.ベルが鳴った。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
His books are liked by young people.彼の本は若者に好まれている。
I want to speak to Mr Sato please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
There's too much sugar in the coffee.コーヒー、砂糖が入りすぎだよ。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
He goes to the office by car.彼は会社に車で行く。
Children need many things, but above all they need love.子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
There are still people who are unable to read.読めない人がまだいます。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
He grew up to be an engineer.彼は成長して技師になった。
We had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
We had to push our way through the crowd.混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The man standing over there is Mr Smith.あそこに立っている人はスミスさんです。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
She's two years older than I am.彼女は私より2歳年上だ。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
My son is subject to ill health.私の息子は病気にかかりやすい。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
He is an aggressive person.彼は喧嘩早い人だ。
He enjoys considerable standing among his peers.彼は同輩に相当受けがよい。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
That's including taxes.税込みですよ。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
A black and white dog bit me.白黒まだらの犬が私にかみついた。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いした。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
Mary said that she loved me, but I didn't believe her.メアリーは僕のことを好きだと言ったけど、彼女のことが信じられなかった。
What did he look up?彼は何を見物したのか。
I worked with Mr Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
There was a large crowd in the park.公園には大勢の人がいた。
My son can't count yet.息子はまだ数を数えられない。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
The teachers greeted the children.教師たちは子供たちに挨拶をした。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。