| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| I had never seen her. | 彼女に会ったことがなかった。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| I learned French instead of German. | 私はドイツ語の代わりにフランス語を勉強した。 | |
| Wake up! | 目を覚ませよ! | |
| We marched under a hail of bullets. | 弾丸の降ってくる中を行軍した。 | |
| Can you stand the summer heat in Nagoya? | 名古屋の夏の暑さを我慢できますか。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| We are making progress. | 私たちは上達しつつある。 | |
| He is poor but is too proud to ask for help. | 彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| Mr. Johnson's room was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| The crowd was moving in a solid body. | 群集は密集した一団となって動いていた。 | |
| What I told you about him also holds good for his brother. | 彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。 | |
| Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins? | 1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| It was careless of you to forget your homework. | あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。 | |
| He will be back in ten minutes. | 彼は10分たったら戻るだろう。 | |
| He held over his decision until he got more information. | 彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| That cute baby is the fruit of their love. | あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。 | |
| He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation. | 彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。 | |
| I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director. | 専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。 | |
| It happened that I was present when she called. | 彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。 | |
| The environment was the focus of student council activities. | 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 | |
| Please pay cash, not by credit card. | クレジットカードではなく現金でお願いします。 | |
| I want to find out the source of this irresponsible rumor. | この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| However hard the training was, she never cried. | 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was a year behind me. | トムは高校の後輩です。 | |
| Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present. | 真相を知っていても今は知らないふりをしていた方がいいよ。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 机の上に一冊の辞書がある。 | |
| He amassed a fortune in stock trading during the last boom. | 彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。 | |
| I cannot thank you enough for your kindness. | あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。 | |
| I am working. | 仕事中です。 | |
| These problems have arisen as a result of indifference. | これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。 | |
| He assumed an aggressive attitude toward me. | 彼は私に攻撃的な態度をとった。 | |
| This is his sixth accident. | 彼は今回の事故で6回目だ。 | |
| You were absent from school yesterday. | あなたは昨日学校を休みました。 | |
| They spoke to each other on the phone. | 彼らはお互い電話で話した。 | |
| It seems that he used to be a great athlete. | 彼はすごいスポーツ選手だったらしい。 | |
| Are you seriously thinking about becoming involved? | 係わることを真剣に考えていますか? | |
| I miss you so much. | あなたがとても恋しい。 | |
| I am a hungry spider. | 私は空腹のクモです。 | |
| What would you like to eat? | 何が食べたいですか。 | |
| She tries to keep abreast of the latest fashions. | 彼女は最近の流行に遅れないようにしている。 | |
| You differ from me in some ways. | あなたはいくつかの点で私と違う。 | |
| Wolves stalked the flock. | オオカミが羊の群れに忍び寄った。 | |
| I love lasagna. | 私はラザニアが大好物なんだ。 | |
| Many of his friends backed his plan. | 彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。 | |
| He is wearing glasses. | 彼は眼鏡をかけている。 | |
| "May I take this umbrella?" "No, you may not." | 「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」 | |
| Her daughter eloped with a young author. | 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| Dr. Faust was well versed in alchemy. | ファウスト博士は、錬金術に精通していた。 | |
| Riding a horse is really thrilling. | 馬に乗ることは本当にスリルがある。 | |
| What's the bus fare? | バスの運賃はいくらですか。 | |
| Please wish me luck. | うまく行くように祈ってくださいね。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | タバコを断念するようにと医者が私に言った。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| The government cannot avoid the issue of homelessness any longer. | 政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| He contracted an incurable disease. | 彼は不治の病にかかってしまった。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| Cathy devoted herself to her sick mother. | キャッシーは病気の母に一身につくした。 | |
| What do you call this fish in English? | この魚は英語でなんといいますか。 | |
| That's my umbrella. | 私の傘です。 | |
| Sazae is always forgetting her own phone number. | サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。 | |
| The body quickly adjusts itself to changes in temperature. | 体は温度の変化にすばやく順応する。 | |
| Check your answer with his. | 君の答えを彼のと照らし合わせなさい。 | |
| They are having a chat. | その人たちはおしゃべりをしている。 | |
| Then a good idea came into my mind. | そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。 | |
| Have you already finished your homework? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| Do you want anything? | 君は何かほしいですか。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| It'll be a pity if he fails. | 彼がしくじったら気の毒だ。 | |
| Don't you think it's time for you to settle down? | もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの? | |
| I have a pretty dog. | 私はかわいい犬を飼っています。 | |
| She is a mere child. | 彼女はほんの子供です。 | |
| He will not agree with us. | 彼はがんとして私たちに同意しない。 | |
| The patient has been attended carefully by a nurse. | 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |