Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Let's try something.何かしてみましょう。
There is a man at the door who wants to see you.あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
They robbed Jim of everything he had.彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
We can't go right now.今すぐ行くことはできない。
Write to me as soon as you reach there.そこにつき次第便りをください。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
These flowers bloom earlier than others do.この花は早咲きだ。
The town has changed a lot since then.町はその時以来ずいぶん変わった。
At last a good idea struck me.とうとう、良い考えが浮かんだ。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
Do you drink coffee?コーヒーを飲むの?
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
What is she about?彼女は何をやっているのだ?
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
A man is known by the company he keeps.人は付き合っている人間でわかる。
He had every reason for doing so.彼がそうするのももっともだった。
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。
Let's take a rest in the shade.日陰で一休みしよう。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
I held fast to his hand.私は彼の手にしっかりとつかまった。
What are you cooking?何を料理しているの。
He studies his lessons after supper.彼は夕食後に勉強をします。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
She stood at the door, her hair blown by the wind.彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。
What did you make?あなたは何を作りましたか。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
Do you have a shoehorn?靴ベラをお持ちですか。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
She stood there even after the train was out of sight.彼女は電車が見えなくなってもそこに立っていた。
The boy has a good school record.その子は学校の成績が良い。
He has lived here since he was five years old.彼は5歳の時からここに住んでいる。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
You work too hard these days. Aren't you tired?君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
I resent the way he treated me.私は彼の私に対するやり方に憤慨している。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
I didn't want to alarm you.あなたを驚かせたくなかったのです。
I'll take a time-out.ちょっとタイム。
Tom forgot to sign his name.トムは署名するのを忘れた。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
Clench your teeth together, please.歯をかみ合わせてみてください。
There is no reason for me to apologize.私があやまる理由はない。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
How far is it from here to the station?ここから駅までどのくらいの距離ですか。
That was her. She was trying to sneak up on me silently.それは彼女でした。彼女はそっと私に忍び寄ろうとしているのです。
They climbed Mt. Fuji last week.彼らは先週富士山に登った。
He quickly scanned my manuscript.彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
She likes wine.彼女はぶどう酒が好きだ。
I usually walk.いつも歩いています。
This book is beautifully illustrated.この本には美しい挿絵が入っている。
I assume we're doing a pretty good job since no one has complained.クレームは来ていないので、よくできているということではないかと思います。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
Mother made me clean the bathroom.母は、私に風呂掃除をさせた。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。
I'm in Boston.ボストンに来ています。
He hasn't studied abroad for nothing.彼は留学しただけのことはある。
It won't hurt you to skip one meal.一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。
English is studied all over the world.英語は世界中で学ばれている。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
One of them is gestures.その一つは身振りである。
The story cannot be true.その話が本当のはずがない。
Honesty is the best policy.正直は最善の策。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
The doorman did not permit me to enter the theater.ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。
If I knew the truth, I would tell you.もし私が事実を知っていたら、言うだろう。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
Everyone looked on me as a leader.皆が私をリーダーとみなした。
How should I know?どうして私が知ってるの?
She wants to kiss him.彼女は彼にキスしたいと思っている。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
He has the ability to do the work.彼にはその仕事をこなす能力がある。
I'll call again later.また後でかけます。
I will do my best to pass the examination.私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
There was little sugar left in the pot.つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。