Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He is a man of action.彼は行動力がある。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
He is known to the villagers for his diligence.彼は村に人々に勤勉で知られている。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
The child pretended that it was asleep.その子は眠っている振りをした。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
It is obvious why you have a stomach-ache.君がなぜ胃が痛いかははっきりしている。
I don't know when he will come back.彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
I think it's by the Chuo Line.中央線ですね。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っているよ。
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
It just was not my day yesterday.昨日は全くついていなかった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
I'll wait here until he returns.彼が戻ってくるまでここで待っています。
He gave a party on a large scale.彼は大々的にパーティーを催した。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母親が病院で亡くなった。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
I don't see anything.私は何も見ません。
Could I have one for tomorrow morning?明日の朝1台お願いできますか。
Just the same!どっちでも同じことだ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I don't know how to handle children.子供の扱いがわからない。
Tom closed his eyes and pretended to be asleep.トムは目をつぶって寝たふりをした。
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
I have a stomachache.おなかが痛い。
How long does it take you to get here on foot from your home?家からここまで歩いてどのくらいかかりますか。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
He did not know what to say.彼は何と言ってよいのやらわからなかった。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
Why are you here when you should be in school?学校にいるはずのおまえがなぜこんな所にいるのか。
You've got to be on your toes.油断は禁物だよ。
I am full.お腹いっぱいだ。
The violinist's technique was excellent.そのバイオリニストの技巧はすばらしかった。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
She asked the police for protection.彼女は警察に保護を求めた。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
You have to speak English here.ここでは英語を話さなければならない。
He pulled my shirt.彼は私のシャツを引っ張った。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
I want you to put the room in order quickly.部屋をいそいでかたづけてほしいの。
The longest day must have an end.どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
Don't sleep with the light left on.明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
I am more beautiful than you.わたしは、あなたより美しい。
I just wanted to see what would happen.私は何が起こるかを見たかっただけです。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Her father intends her to be a pianist.彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
The blossoms will be out in a few days.2、3日すれば開花するでしょう。
He was white-lipped.彼は血の気のない唇をしていた。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
He keeps a cat.彼は猫を飼っている。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
My father beat me almost black and blue for playing truant from school.学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
There is a bus every fifteen minutes.バスは15分間隔で運転されている。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには相手がいる。
We request your attendance at the meeting.ぜひ会に出席をお願いします。
He is capable of doing such a thing.彼はそんなことをやりかねない。
As it got colder, I began to want a sweater.寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。
What had kept him from coming to the party?どうして彼はパーティーに来なかったのですか。
What was his reaction to this news?このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
They were robbed of all their money.彼らは有り金をすべて奪われた。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
I feel like playing golf on such a lovely day.こんなよい天気の日には、ゴルフでもやってみたい気がする。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
No matter what you say, he still won't do it.君が何と言おうと、彼は相変わらずそれをしないだろう。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
They all searched for the lost child.彼らはみんなで迷子を探した。
The bullet went through his body.弾丸が彼の体を貫通した。
I always keep my promises.私は嘘をついたことがない。