Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Everything is ready now for our start.さあ何もかも出発の用意ができた。
I don't know where he lives.私は彼がどこに住んでいるか知らない。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
He is a gentleman.彼は紳士である。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
Can you call a taxi for me?タクシーを呼んでもらえますか?
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
It rained for several days on end.何日も続けて雨が降った。
I want to go outside.外へ出たい。
I use Firefox.私はFirefoxを使ってます。
Except for the storm, I would have arrived earlier.嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
The moon is the earth's only satellite.月は地球のただ一つの衛星である。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
He'll cope with difficult problems.彼は難問をうまく処理するだろう。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
She managed to read a book written in French.彼女はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。
Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He had twice as much money as I.彼は私の倍の金を持っていた。
He was elected a member of parliament.彼は国会議員に選出された。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
A thousand thanks for your kindness.ご親切本当にありがとう。
Some people like cats, others prefer dogs.猫が好きな人もいれば、犬のほうが好きな人もいます。
I know better than to lend him money.私は彼に金を貸すほどばかでない。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.彼はローマに行ってたくさんの古い建物を見た。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
Do you have access to him?彼とはつきあいがありますか。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
He cannot be an honest man to do such a thing.そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。
I found this book interesting.この本は読んでみて面白かった。
I learned much about astronomy from him.私は彼から天文学について多くのことを学んだ。
You're wearing an odd cap, aren't you?変な帽子かぶってるな。
What's your major?君の専門は何?
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
It goes without saying that diligence is a key to success.勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。
Your house needs repairing.君の家は修理が必要だ。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
I'm free.私は自由の身だ。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
You can count on me any time.いつでも相談にのりますよ。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
He is a friend of my brother's.彼は私の兄の友達だ。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
He has been sick since last Sunday.彼はこの前の日曜日以来病気だ。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Did you hear of him?彼のうわさを聞きましたか。
I need to talk to you.ちょっと話があるんだけど。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
An A-bomb is a terrible weapon.原子爆弾は恐ろしい武器だ。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
When I woke up, the day was breaking.目が覚めたら夜が明けるところだった。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
She had gone to bed.彼女は寝てしまった。
It should be pleasing.きっとお気に召していただけると思います。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
Five years have passed since they came to Japan.彼らは日本に来てから5年になる。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
A dog suddenly jumped at me.犬が不意に飛び掛ってきた。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
He left the motor running.彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。
I hear she has been absent from school.彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。
He would often come to see me.彼はよく遊びにきたものだった。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
I'm lucky today.今日はラッキーです。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Bad weather upset our plans to go on a hike.悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Let me hear it.それを聞かせてくれ。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
How far is it from here to Hakata?ここから博多までどれくらいですか。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出することはとてもできないことです。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
Rich foods don't agree with my health.カロリーの高い食物は私の健康にはよくない。
The teacher stood before the class.先生はクラスの前に立っていた。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Tom was not able to quit smoking.トムは禁煙に失敗した。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Rain or shine, I will start tomorrow.降っても照っても明日は出発します。
Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。
Tom almost never watches TV.トムはほとんどテレビを見ない。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
His birthday is May 5th.五月五日は彼の誕生日だ。
Tom was executed.トムは処刑された。
He likes geography and history.彼は地理と歴史が好きだ。
Twenty people perished in the blaze.火災で20人が亡くなった。
I wish I were rich.金持ちであればいいのに。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
I love movies.私は映画が大好きです。