Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

You are not supposed to smoke here.ここでタバコを吸ってはいけない。
Were I you, I would not do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
How long have you been studying English?いつから英語を習っているのか。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
How long has Tom been missing?トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
Smoking is bad for your health.煙草をすうことは健康に悪い。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
Without your help, I would have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
His old clunker isn't worth anything.彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。
Calm down. I'll come over as soon as possible.落ち着けよ。すぐそこに行くから。
I resemble my mother.私は母に似ている。
He said so with humor.彼はふざけた調子でそう言った。
The girl came dancing toward me.女の子は踊りながら私のほうに来た。
We are keeping a big dog.私たちは大きな犬を飼っている。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
My sister always keeps her room clean.私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
There are 16 characters named Tom in this novel.この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。
I was happy to pass the exam.私は試験に合格してうれしかった。
This flashlight is getting dim.この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
Everybody was bright at the party.その会ではみんなが陽気だった。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
He seems to have a touch of fever.彼は少し熱があるようだ。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
I like cake.私はケーキが好きだ。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
Sandra eats any Japanese food except natto.サンドラは日本食は何でも食べますが、納豆だけは食べません。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
Urgent business kept him from coming.彼は急用のために来られなかった。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
What an interesting novel this is!これはなんておもしろい小説だろう。
He is bound to succeed.彼はきっと成功する。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
His dog was running in the yard.彼の犬は庭の中を走っていた。
I'll be sixteen on my next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I followed my mother's example.私は母を手本にした。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He is a famous painter and should be treated as such.彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。
Dick takes after his mother in appearance.ディックは風采が母親に似ている。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行の費用を計算した。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
John likes the nurse.ジョンはその看護婦が好きです。
I am afraid he won't come.彼は来ないのではないかと思う。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
He was visibly nervous.彼は目に見えて緊張していた。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
I must have a haircut at the barber's today.今日床屋で散髪しなければならない。
The concert is beginning now.今コンサートが始まろうとしている。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
We should take matters into our own hands.こちらで直接やったほうがいい。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
They excluded her from the meeting.彼らは彼女を会合から締め出した。
It is easy to be wise after the event.事後に事を悟るのは容易だ。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them.進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。
Her voice sounds very beautiful.彼女の声はとても美しく聞こえます。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
It is a great convenience to live near a station.駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
It may not be amiss to give this advice.こんな忠告をしても悪くはなかろう。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Keep silent while he is playing the piano.彼がピアノを弾いている間は静かにしていなさい。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
Tom got a small piece of pie.トムはパイを少しもらった。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Having failed several times, he succeeded at last.彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
I will call you in an hour.1時間したら電話します。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
You are the only one.貴方達は、一つです。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
The night was very still.その夜はとても静かだった。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Pagans have deified life and Christians have deified death.自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
The river discharges into a lake.その川は湖に注いでいます。
They left there the day before yesterday.一昨日、彼らはそこを出発した。
Tom didn't say a word.トムは一言も喋らなかった。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。