Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Have you already finished your homework?宿題はもうしてしまいましたか。
She can both ski and skate.彼女はスキーもスケートもできます。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
All you have to do is to wait for her reply.彼女の返事を待ちさえすればよい。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
I know nothing but this.私はこれだけしか知りません。
My bicycle has a flat tire.私の自転車はパンクした。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
Can you deliver that?これを配達してもらえますか。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I wish she were alive now.彼女が今生きていればな。
You've made remarkable progress in English in the past year.あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
Spring brings warm days and beautiful flowers.春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。
I met her the year that my uncle William died.ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
This suit is too good for me.この服はわたしにはもったいない。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Everyone must learn on their own in the end.結局は誰でも自分で学ぶしかない。
The situation is still capable of improvement.事態はまだ改善可能だ。
He is second to none.彼は誰にも負けない。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
This one is similar to that one.これはあれに似ている。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
There was a car accident yesterday.きのう自動車事故があった。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
He is not a singer, but an actor.彼は歌手ではなく俳優だ。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
A book can be compared to a friend.本は友人みたいなものである。
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
Where did you see the woman?あなたはどこでその女性を見ましたか。
She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
The baby is looking for its mother.赤ん坊は母親を探している。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen.あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。
I collapsed from anemia.貧血で倒れました。
Where are my glasses?私のメガネはどこにありますか。
She will report directly to me.私が直属の上司になります。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Tom has a big problem.トムは大きな問題を抱えている。
John is my junior by two years.ジョンは私より2つ年下だ。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
He was eager to try on the blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
A microwave oven gets food hot in an instant.電子レンジはあっという間に食べ物を温める。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Will you translate this into French?これをフランス語に翻訳してくれないか。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He has turned traitor.彼は、裏切り者となった。
What would you do in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
I'm sure he will make good in the new job.彼は新しい仕事で成功するだろう。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
Let's start early in the morning, shall we?朝早く出発しましょうね。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
Would you like to go?行きたいですか。
When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
This is a book about stars.これは星に関する本です。
Cheer up!元気を出せよ。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
He left his safe in my care.彼は金庫を私に預けた。
Mr. Eliot's niece goes to a women's college.エリオットさんの姪は女子大学に通っている。
The Diet session convened at 2pm.国会は午後2時に開催された。
She has no less than seven sons.彼女には七人もの息子がいる。
If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
Tom may be in trouble.トムはトラブルに巻き込まれているかもしれない。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
The problem is outside my field.その問題は私の専門外だ。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪ねるつもりだ。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
It is five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
Little did I think that I would ever see her again.夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。
I met him at the station.私は彼に駅で会った。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
It was an exciting game.とてもおもしろい試合だった。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。