Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

You do not understand.君、わかってないね。
My father goes jogging every morning.父は毎朝ジョギングをする。
He is the person to whom I gave my dictionary.これは私が辞書をあげた人である。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
They achieved their goal.彼らは目的を達成した。
I went camping last summer.私はこの夏キャンプに行った。
Explain the following.次のことを説明しなさい。
If a fire should break out, I would make off with my flute.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Few Japanese can use English well.日本人で英語をうまく使える人はほとんどいません。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
This house is not for sale.この家は売り物ではありません。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
What a beautiful garden you have!あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
He paid me cash down.彼は即金で払ってくれた。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
I'll take care of it.任せて!
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
He looks like a player.あいつはヤリチンらしいゼ。
I've got to get some shots.予防接種を受けていかなきゃいけない。
How was your summer vacation?夏休みはどうだった?
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Bill is completely unlike his brother.ビルは彼の兄にはまったく似ていない。
The estate went to his daughter when he died.彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Whose side are you?あなたは誰の味方なの。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
I have seen nothing of him lately.このごろ少しも見ないです。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Don't fail to lock the door.忘れずにドアに鍵をかけて下さい。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
They were all ears for the news.熱心にそのニュースを聞いていた。
All you have to do is to work harder.君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。
Do what is right.正しいことをしなさい。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
Have you ever been to Hawaii, Takuya?たくや、ハワイにいったことある?
She kept her eyes closed.彼女は目を閉じたままであった。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い馴らされている。
This place has everything.ここには何でもあるよ。
I know one of them but not the other.一方は知っているが他方は知らない。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
We need a nut that will fit that bolt.そのボルトに嵌合するナットが必要です。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
Mahjong tiles are very beautiful.麻雀牌はとってもきれいなものです。
She was unhappy for all her wealth.彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
At that store, they deal in fish and meat.あの店では、魚と肉を売っている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
In the end, he did not come.結局、彼は来なかった。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
That sounds very interesting.あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
He's unable to read.彼は読めません。
We arrived first.我々は最初に着いた。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
I regarded Tom as a friend.私はトムを味方とみなした。
He ran like a scared rabbit.彼は脱兎のごとく逃げた。
It takes two hours to get there by bus.バスでそこまで2時間かかります。
Everyone thinks the same thing.みんな同じ事を考えている。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
There are 43 prefectures in Japan.日本には43県があります。
We waited for hours and hours.私たちは何時間も待った。
Don't get mad.かっかしないで。
He waved goodbye to us.彼は手を振って我々に別れを告げた。
Scratch a Russian and find a Tartar.文明人も一皮むけば野蛮人。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
He was very good at playing tennis.彼はテニスが大変上手だった。
May I make a suggestion about it?それについて一つ思いつきを言ってもいいですか。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
We lost sight of Jim in the crowd.私達は人込みでジムを見失った。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
You had better see the cloth with your own eyes.その生地を自分の目で見た方がいい。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Are you going to sing?あなたは歌うつもりですか。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。