Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I can no longer remain silent.もうこれ以上だまってられない。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
She tried to swim.彼女は泳いでみようとした。
I also heard a similar story.私も似た話を聞いたことがある。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
She was ironing her dress.彼女は服にアイロンをかけた。
We ate a quick lunch in a coffee lounge.私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
I'm a baker.私はパン屋です。
I felt the floor shake.床が揺れるのを感じた。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
Mathematics is difficult for me.数学は私には難しい。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
Shhh, she'll hear you!しーっ、聞こえちゃうってば。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
The cherry blossoms are at their best.桜の花は今が見頃です。
We don't care what he does.彼が何しようとわれわれは気にしない。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
She goes to the supermarket every three days.彼女は三日ごとにスーパーへ行く。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Don't get steamed up.かっかするなよ。
I'm very worried about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみんな早起きだ。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
There is a taxi stand near the station.駅の近くにタクシー乗り場があります。
Long, long ago, there lived an old man and his wife.昔々おじいさんとおばあさんが住んでいました。
It was a party to celebrate her birthday.それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。
Children grow very quickly.子供は成長が早い。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
It wasn't my fault.それはわたしの落ち度ではなかった。
Children of six and above should attend school.6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
Her CDs are not bought by young people.彼女のCDは若者には買われていません。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
Look about you.周りを見てごらんなさい。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
We were caught in a shower.私たちはにわか雨にあった。
Excuse me, but we're in a hurry, too.すみません、でも私たちも急いでいるんです。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
My father speaks in a gentle tone.私の父は穏やかな調子で話す。
This method is sure to work.この方法ならきっとうまくいきます。
Do you have any ideas about it?それについて何か考えがありますか。
The policeman barked orders.警官はどなって命令をした。
Let's keep going and see the next town.ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
We can know in advance what excuse he will make.彼がどんな言い訳をするかはあらかじめ分かってしまう。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
Close the door.戸を閉めろ。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
She is as bright as any in her class.彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
I have no time to do my homework.私は宿題をする時間がありません。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
I met an old student of mine in London.ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
I missed seeing that movie. Did you see it?その映画を見そこなった。君は見たかい。
This is the most interesting.この本が一番面白い。
This river is dangerous to swim in.この川は泳ぐのに危険である。
This heat is unbearable.暑くてたまらない。
Ann has many friends.アンは友人に事欠かない。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
He has been absent from work for a week.欠勤1週間になる。
My father lives and works in Tokyo.父は東京にいて、そこで働いています。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
He said, "I felt ill, but I am all right."彼は、気分が悪かったがよくなったと言った。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
We compared his work with hers.我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
Where shall we go?どこに行きましょう?
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。