Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Family members should not compete against each other.家族の中ではお互いに競争すべきではない。
I got him to stop smoking.私は彼に喫煙をやめさせた。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
We took care of our children by turns.私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
Whales can remain submerged for a long time.くじらは長い間水に潜っていられる。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
My brother has no occupation now.兄は今、失業中です。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
As the situation is delicate, you should be careful of what you say.時が時だからことばを慎みなさい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
He disappeared, taking advantage of the confusion.彼はどさくさにまぎれて行方をくらました。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
He used to read at night.彼は夜いつも読書をしたものだ。
I know nothing about him.彼のことについて私は何も知りません。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
It looks very good on you.あなたにとてもよく合います。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Have you called her yet?もう彼女に電話をしましたか。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
I am more than grateful to you for your help.ご助力にとても感謝しております。
She said he would be sixteen next month.彼女は来月16歳になると言った。
I would rather you came on Friday than on Thursday.木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。
I take dancing and modeling lessons.ダンスとモデルのレッスンを受けています。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Whoever made that last comment, please leave now.その最後のコメントをした人は、出ていっていいですよ。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
I don't like noisy music, such as rock.私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I don't feel equal to doing the work.私にはその仕事はできそうにない。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
What did you come here so early for?君は何でこんなに早くここへきたの。
He came five minutes after the bell had rung.鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
I'm glad to have this opportunity to work with you.あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
He fell short of our expectation.彼はわれわれの期待に達しなかった。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
It is getting warmer and warmer.ますます暖かくなってきています。
You're the only one who can do this.これができるのは君だけだ。
The girl who works at that bakery is cute.あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
Let them take care of themselves.彼らのことは放っておけよ。
It'll definitely rain.きっと雨になりますよ。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
Thank you for taking the time out to pay a visit to our company.お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Without him our company would cease to function.あの人がいないと我が社は回っていかない。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
It is not especially hot today.きょうはとりわけ暑いというわけではない。
Please keep in touch.またお便りください。
Everything is in good order.すべてきちんと整っている。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
It was such a shock to her that she collapsed.彼女はショックのあまり倒れてしまった。
My friends don't play tennis.私の友達はテニスをしません。
I get you.私はあなたの事が分かっている。
He is as generous as wealthy.彼は金持ちであり金離れがよい。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
In fact sleep is vital to us.実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
We mustn't give way to these impudent demands.私たちはこれからの厚かましい要求に屈してはならない。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
There are innumerable stars in the galaxy.銀河系には無数の星がある。
When are you going to leave?いつ出発するつもりですか。
Tom isn't watching TV now.トムは今テレビを見ていません。
Everybody had a hard time.誰でも辛いこともあったさ。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。