Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
There are five other guests at the hotel.ホテルには、ほかに5人の客がいます。
The second sentence was just as long.2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
The district is abundant in natural resources.その地方は天然資源に富む。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌で幕となった。
Without the key, she could not have entered the room.鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
I saw a light in the distance.遠くに灯火が見えた。
My father carried on singing.父は歌い続けた。
Tom likes to travel alone.トムは一人旅が好きだ。
Cocktail parties can be boring.カクテルパーティーは退屈なときもある。
All of you are diligent.君たちはみんな勤勉だ。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
Where can you get a part-time job?どんな所でアルバイトできるの。
My father teaches English at a high school.父は高校で英語を教えています。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
I do run.私は走る。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
If that's false, she's a liar.もし嘘なら、彼女はうそつきだ。
She has as many books as I.彼女は私と同じくらい本を持っている。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
Didn't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
He founded the school five years ago.彼は5年前にその学校を創立した。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
That is the boy who came here yesterday.あれはきのうここへ来た少年です。
There is nothing for it but to obey.従うよりほかしかたない。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
How did you get so good at backgammon?どうやってバックギャモンがそんなに上手くなったんだ?
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
She was unable to come because of illness.病気のために彼女は来れなかった。
He knocked on the door, then came in.彼はドアをノックして、それから入ってきた。
It is an ill bird that fouls its own nest.自分の巣をよごすのは悪い鳥。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
He is always with me.彼はいつも私といっしょです。
She dressed herself quickly.彼女はすばやく服を着た。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
What do you study English for?なぜ英語を学ぶのですか。
I'm extremely tired.私はたいへん疲れている。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
I got him to polish my shoes.私は彼に靴を磨いてもらった。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
Is there a parking lot?駐車場は、ありますか。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
I am interested in American literature.私はアメリカ文学に興味がある。
My uncle possesses great wealth.叔父は莫大な資産を持っている。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
This room heats easily.この部屋は暖まりやすい。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本でさえ盗むのは罪である。
I prefer the former plan to the latter.はじめの計画のほうが後のより良いと思う。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He is a methodical person.彼は几帳面な男だな。
He's in debt to the bank because he bought that big house.彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
He was tired but worked.彼は疲れていたけれども働いた。
There's no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
I think with my head.私は私の頭で考える。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
I really have to do this work today.私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
I'd like to get medical insurance.医療保険に入りたいのです。
Does he go to school by bus?彼はバス通学をしていますか。
They came to our aid at once.彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
The teacher corrected the composition that I had prepared.先生は私がやっておいた作文を直してくれた。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
A few hours nap will do you good.少し仮眠をとるといいですよ。
Who is that gentleman in spectacles?めがねをかけたあの紳士はどなたですか。
She will never have a second chance to visit Europe.彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
It took me two hours to reach Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
It is a great pleasure to be here.ここにいるのはとても楽しい。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
He was rich in experiences.彼は豊富な経験をもっていた。
I am well able to manage on my own.私はどうにか一人でやっていける。
That ticket is good until April 29th.そのチケットは4月29日まで有効です。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
I go to church on Sunday.私は日曜日に教会に行く。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I know that there was a big church here.ここに大きな教会があったことを知っている。
Go and see the doctor.医者に見てもらいに行きなさい。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
Pardon my being late.遅れてすいません。
Why are you so tired?何でそんなに疲れているの?
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Silence is golden.言わぬが花。
This is just the milk run.これは各駅停車です。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
"Orange Cards" are available from the conductor.オレンジカードは車掌が販売している。