Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I will do my best.出来るだけがんばります。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
Could you please be quiet?静かにしてもらえますか?
I'm not rich but have so much to offer.私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
My knife has such a fine edge.私のナイフの刃は、とても鋭い。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
I found the boy fast asleep.私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
He was born on July 28th, 1888.彼は1888年7月28日に生まれました。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
The coffee shop is my favorite haunt.そのコーヒー店は私が好んでいくところだ。
He climbed down from the tree.彼は木から降りた。
Our school stands on the hill.私たちの学校は丘の上に立っている。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
My birthday is coming soon.もうすぐ私の誕生日だ。
Take either of the apples.そのリンゴのどちらかを取りなさい。
You've made a good many mistakes.あなたはかなり多くの誤りを犯した。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He left everything to chance.彼はいっさいを運に任せた。
I like to shop at that department store.私はあのデパートで買い物するのが好きだ。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
I'm not really asleep, just dozing.本当に眠ってなんかいない、うとうとしているだけだ。
Why do they call New York the Big Apple?どうしてニューヨークのことをビッグアップルってよぶの?
We have enough food now.今十分な食料がある。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
Do you remember your passport number?パスポートの番号を覚えていますか。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
I cannot do without any money.私は全くおかねなしではやっていけません。
Please come in and make yourself at home.どうぞ中に入って、くつろいでください。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
What happened in consequence?その結果はどうなったのか。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
My father may be at home now.父は今家にいるだろう。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
With teaching and studying my time is taken up.教えることやら研究やらで自分の時間がない。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Dogs can swim.犬は泳げます。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
I ate one and then I ate the other.私は1つ食べて、それから残り1つを食べた。
A cow is a useful animal.牛は有用な動物である。
Long cherished dreams don't always come true.長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
The unhappy event made him put an end to himself.その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
That he should say such a thing!彼がそんなことを言うなんて!
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
Let's drink the cup of tea here.ここで紅茶を飲みましょう。
Nothing adds up in the world.世の中に納得できるものなんてないよ。
Please give the baby a bath.赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
He was compelled to sign the contract.やむを得ず契約に署名させられた。
I expostulated with him on his dishonesty.彼の不正直をいさめた。
He became enthusiastic about personal computers.彼はパソコンに熱中するようになった。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
He was away from the swimming pool.彼はプールから離れていた。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
Milk is made into butter and cheese.牛乳は加工されてバターやチーズになる。
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。
Air is polluted in cities.都会では空気が汚染されている。
It's been raining since last night.昨夜からずっと雨が降り続いている。
He made little of my complaints.彼はわたしの不平をかるんじた。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He hasn't read the book yet.彼はその本をまだ読んでしまっていない。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Ping-Pong is also called table tennis.ピンポンは卓球とも呼ばれている。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
Have you lost your senses to say so?そんなことを言うとは気でも狂ったのか。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
Tom swims very fast.トムはとても早く泳ぐ。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
What was your mother doing when you got home?あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
When will it suit you to start?いつ出発するのが君には都合がよいですか。
At last, he came.ついに彼はやって来た。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
We learned Russian instead of French.私たちはフランス語のかわりにロシア語を学んだ。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。