| He prays several times a day. | 彼は日に何度か祈る。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I want to get the book back from her. | 彼女からその本をとりもどしたい。 | |
| Blow your nose with this handkerchief. | このハンカチで鼻をかみなさい。 | |
| They are as strong as us. | 彼らは僕たちと同じくらい強い。 | |
| We traveled around the country by car. | 我々は国中を車で旅行した。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| That nurse is a real angel to her patients. | あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 | |
| I must make an apology to her. | 私は彼女に謝らなければならない。 | |
| It is said that a new restaurant was constructed. | 新しいレストランが出来たそうだ。 | |
| He was charmed against all evil. | 彼はすべての悪から魔力で守られた。 | |
| I had no notion that you were coming. | 君がくるとは僕は思わなかった。 | |
| Have you ever eaten raw fish? | 生の魚を食べた事がありますか。 | |
| All the guests did justice to his wife's cooking. | 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 | |
| I must leave now. | そろそろおいとましなければなりません。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| For the boy, his father represented authority. | 少年にとって父親は権威だった。 | |
| Put the book back where it was. | 本はもとにあった場所に戻しておきなさい。 | |
| We carried on the discussion till late at night. | 我々は夜遅くまで議論を続行した。 | |
| No drinkers allowed. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| She is looking for her car keys. | 彼女は自分の車の鍵を捜している。 | |
| The bus arrived ten minutes behind time. | バスは予定の時間より10分遅れで着いた。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| Betty has a sweet voice. | ベティはよい声をしています。 | |
| Do you like science fiction movies? | SF映画は好きですか。 | |
| This is the cutest puppy I've ever seen. | 私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。 | |
| His views chimed in with mine. | 彼の考えは私の考えと符合した。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| It was not what he said, but the way he said it that made me suspicious. | 疑わしいのは彼の発言ではなくて、彼の言い方であった。 | |
| Can we create something out of nothing? | 我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。 | |
| It is of great value. | それは大変価値がある。 | |
| How many schools are there in your city? | 君の町にいくつ学校がありますか。 | |
| The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. | 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 | |
| She made reservations for a room at the hotel. | 彼女はそのホテルに部屋を予約した。 | |
| Some factories pollute the environment. | 環境を汚染する工場がある。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| We'll paint it. | ペンキを塗るからいいわ。 | |
| He is my friend whose name is John. | 彼はジョンという名の私の友人です。 | |
| At long last he made up his mind to propose to her. | やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| Smash out a clean hit. | 快打を打つ。 | |
| I asked you if you wanted some help. | お手伝いしましょうかっていったんです。 | |
| Tom likes swimming. | トムは泳ぐことが好きです。 | |
| Please do so by all means. | 是非ともそうしてください。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served. | 私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。 | |
| He was listening to me with his eyes shining. | 彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。 | |
| England is going to win the race. | イングランドはそのレースに勝つだろう。 | |
| I'm an eighth grader. | 私は中学二年生です。 | |
| The author's mode of expression is very concise. | その作家の表現方法はとても簡潔だ。 | |
| A revised edition of the encyclopedia was published. | その百科事典の改訂版が出版された。 | |
| This is the house in which they lived when they were children. | これは彼らが子供の頃住んでいた家です。 | |
| They welcomed me warmly, so I felt at home. | 彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を見に行きませんか? | |
| Hospitals are very expensive. | 病院は非常にお金がかかります。 | |
| Tom is a professional baseball player. | トムはプロ野球選手です。 | |
| I feel very chilly. | とてもぞくぞく寒気がします。 | |
| This is all the air that is available to us. | 私たちに利用できる空気はこれだけだ。 | |
| He was sitting surrounded by the students. | 彼は生徒達に囲まれて座っていた。 | |
| Bad weather oppressed me. | ひどい天気でまいった。 | |
| No, that's not the right way. You have to turn it the other way round. | いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。 | |
| We lack an incentive for pursuing the eastern market. | 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 | |
| They demanded that President resign. | 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 | |
| He is getting better. | 彼は快方に向かっている。 | |
| California is famous for its fruit. | カリフォルニアは果物で有名です。 | |
| If for some reason that happened, what would you do? | 万一それが起これば、君はどうしますか。 | |
| Thank you very much for your help. | おかげさまで助かりました。 | |
| What I need is not money, but your advice. | 私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| I'm sorry, but it's impossible. | 申し訳ないけど、できません。 | |
| Please explain the grammar of 'as may be'. | as may be の文法解釈を教えてください。 | |
| The boy was gazing at a school of carp in the pond. | 少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。 | |
| I often stay up all night. | 私はよく徹夜する。 | |
| Are you going to stay in bed all day? | 一日中ベッドの中にいるつもり? | |
| I'll call you up this evening. | 今晩そちらにお電話いたします。 | |
| They lost heart because they had won no games. | 彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。 | |
| He lifted the car with his phenomenal strength. | 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。 | |
| He wanted to be left alone to go about his business. | 彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。 | |
| Can you guess my age? | 私の年齢を言い当てれますか。 | |
| Do you think I'm getting fat? | 私は太っていると思いますか? | |
| I saw a fox run across the road just now. | 私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。 | |
| Does he have any brothers? | 彼は兄弟がいますか。 | |
| His paper is superior to mine. | 彼の論文の方が私のよりいい。 | |
| Tom need not go to school today. | トムは今日学校にいかなくてよい。 | |
| Guided by the star, they reached the island. | 彼らは星に導かれてその島に着いた。 | |
| Nothing out of the ordinary happened on our trip. | 我々の旅には異常な出来事はなかった。 | |
| I cleared the table of the dishes. | 食卓から皿を片付けた。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| That guy doesn't know the meaning of the word harmony. | 彼は調和と言う言葉を知らない。 | |
| Are you listening to me at all? | 私の話ちゃんと聞いていますか。 | |
| She dreaded having to tell him what had happened. | 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| I wish I could get back the tone and nimbleness I once had. | 昔のような身体の切れを取り戻したい。 | |
| She always keeps her word. | 彼女はいつも約束を守る。 | |