Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
The capital for this plan was prepared.この計画の資本金が用意された。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Tom and Mary have been friends for three years.トムとメアリーは3年来の友人だ。
If I were to live abroad, I would live in Britain.もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。
Don't you think it odd that she was in such a hurry?彼女がそんなに急いでいたのを変だとは思いませんか。
They were all sold out.それはすべて売り切れた。
The floor was swimming with blood.床は血だらけだった。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Beware of the dog!猛犬に注意!
At the time, she gave no thought to her mother.そのときは、母親のことなど考えてもみなかった。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
I didn't have any accidents or other problems.事故などはなにもありませんでした。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼は外見が大層変わってしまったので、あなたには彼だとわからないでしょう。
Who in the world is the fellow over there?向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。
I can't feel at home in a hotel.私はホテルでくつろいだ気になれない。
He was flying down the road.ものすごい勢いで駆けていった。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
It is not that I am unwilling, but that I have no time.いやだからでなくて、時間がないからだ。
This word is still in use.この語はまだ使われている。
I went to the cinema with my brother.私は兄と映画に行きました。
Well, it wasn't all that bad.でも、そんなに悪くはなかったよ。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
Thank you for inviting me.呼んでいただきましてありがとうございます。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
The history of the world is but the biography of great men.世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
He flatly turned down our request.彼は私達の頼みをきっぱりと断った。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
She has no idea what I intend to do.私が何をするつもりなのか彼女は知らない。
Jorgen loves his wife.ユルゲンは妻を愛している。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
No, he doesn't have a motive.う~ん、動機がないんだよな。
There were more than fifty girls at the party.パーティーには50人以上の女の子がいた。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
The work calls for patience.その仕事には忍耐が必要だ。
Let's play baseball.野球をしましょう。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
The man connected two wires.その男は二本の電線を連結した。
Newton saw an apple fall off a tree.ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
He speaks English very well.彼は英語をとてもうまく話す。
The news leaked out.ニュースがもれた。
She is two years younger than me.彼女は僕より2歳年下だ。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
I persuaded her after all and went to camp.私はとうとう彼女を説得してキャンプに行った。
Much snow has fallen.雪がたくさん降った。
It took us three hours to come to a conclusion.その結論に達するのに3時間かかった。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
This is an old type of American clock.これは古い型のアメリカの時計です。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
He's at the office.彼は事務所にいます。
She is busy typing the reports.彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
Welcome to the town of Westhampton.ウェストハンプトンの町へようこそ。
It is quite natural that he think so.彼がそう思うのはまったく当然だ。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
She is anxious to meet you.彼女はあなたに会いたがっている。
She filled the vase with water.彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。
Walking along the street, I met an old friend.通りを歩いたら、昔の友達に出会った。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
She has had quite a lot to drink.彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
I didn't get your name.お名前が聞きとれませんでした。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I wouldn't have worried about that.私だったらそんなことをくよくよしなかろうに。
Be kind enough to shut the door.戸を閉めてください。
I came.着いた。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
He's younger than me.彼は私より年少だ。
Why can't you come?君はなぜ来られないのですか。
Not having seen him before, I'll not be able to recognize him.以前あった事がないので、あっても彼が分からないでしょう。
We got ready.私たちは用意をした。
It's a good thing to read good books when you are young.若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
The boy was silent.少年は静かだった。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I found Tony.私はトニーを見つけたのである。
I will tell of the incident.その事件について話してあげよう。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Don't worry about the work.仕事のことは気にするな。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。