Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

She has him at her beck and call.彼女は顎で人を使う。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
Some students neglect their studies in favor of sports.スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
He is smart.あいつは気が利く。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
She took to her new teacher.彼女は新しい先生が好きになった。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Why is Mary going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
The color ran when the dress was washed.ドレスを洗ったら色がにじんだ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
The room was in a state of neglect.部屋はほったらかしのままだった。
Don't forget our date tomorrow.明日のデート、忘れないでよ。
Could I have a screwdriver?スクリュードライバーをください。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
My brother speaks very fast.私の弟はとても速く話します。
I will be through with my work by tomorrow.明日までには仕事をやり終えているでしょう。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても聞いてくれないんですね。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Tom is one of the class' popular students.トムはクラスの人気者だ。
My father encouraged me to study the piano.父は私にピアノを習うように勧めた。
A group of gangsters stole money.ギャングの一団が金を盗んだ。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
I thought it strange that the petition had been turned down.請願が却下されたのはおかしいと思った。
His girlfriend is Japanese.彼には日本人の彼女がいる。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
What are you going to have?君は何にしますか。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
The criminal confessed to theft.犯人は窃盗を自供した。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
Will you go to the party instead of me?私の代わりにパーティーへ行ってくれませんか。
He excels all his brothers in scholastic ability.学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。
That's the way.それはよくあることだよ。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
I believe him to be intelligent.彼は聡明だと信じる。
Ten miles is not a short distance.10マイルと言えば短い距離ではない。
Unless you have good credit, buying a house is impossible.相当の信用がないと家を買うのは無理だ。
He looks young. He cannot be older than I.彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Little did they imagine that they would lose the game.彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
I was stabbed in the back by my subordinate.私は飼い犬に手をかまれた。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
You will be welcome at any time.あなたはいつでも歓迎されています。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
I'll lend you the book, provided you return it next week.あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
It's really humid, isn't it?湿度がすごく高いですね。
Let's begin.始めましょう。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Have you made much progress in English in America?アメリカであなたの英語は上達しましたか。
Most people think so.たいていの人がそう考える。
He's very ill.彼はとても具合が悪い。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I am quite opposed to the plan.私はその計画に大反対だ。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
She is picking over a basket of grapes.彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。
She talks about Paris as if she had been there many times.彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
She majors in child psychology.彼女は児童心理学専攻だ。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Tom is kind.トムは親切だ。
He is dead and buried now.彼は今地下に眠っている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
The mayor acknowledged her services to the city.市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
I can solve this problem.私はこの問題を解くことができる。
I found the missing piece of your necklace.あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
His clothes were dripping.彼の服からしずくが垂れていた。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
I studied for a while in the afternoon.私は午後しばらくの間勉強した。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Do you understand me?私の言わんとすることがわかりますか?
When will it be convenient for you to come?おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。
His hands were blue because of the cold.彼の手は寒さで青白くなっていた。
I have an opinion.ひとつ、意見があるんですが。
He is a doctor and also a novelist.彼は医者でもあり小説家でもある。
Are we likely to arrive in time?時間までに着けそうかな。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
It is he.それは彼だ。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
I get knowledge by reading books.私は本を読むことによって知識を得る。