Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
It took him three years to write the novel.彼はその小説を書くのに3年かかった。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
You'd better not keep company with him.彼と付き合わない方がいいよ。
No sport is as popular as football in America.アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。
The parents could not help scolding their little child.両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
He has too many interests, to put it mildly.控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Yutaka has two elder brothers.豊には兄が二人いる。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Women tend to fuss over trifling matters.女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。
My father never gave me much advice.父は私に決して多くの助言はしなかった。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
You study English.君は英語を勉強する。
He's your father.彼はあなたのお父さんです。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Do you have many hobbies?あなたにはたくさんの趣味がありますか。
My wife gets on well with my mother.妻は私の母とうまくやっている。
The ones who shout at me don't bother me.私をどなり散らす人は気にならないわ。
In the end, he wasn't able to succeed.結局彼は成功できなかった。
Which is easier, skiing or skating?スキーとスケートではどちらがやさしいですか。
The boy lay on the sofa.少年はソファーに横になっていた。
Who is it that you want to talk to?あなたが話したかった相手は誰?
Our school library has many books.私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
The committee has ten members.その会議は10人のメンバーからなる。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Please read it around so that everyone can hear.みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
Japan must take over that role now.今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。
Sometimes water becomes a precious commodity.水も高価な商品になることがある。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Seldom do I see him.私は彼とめったに会わない。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
I have little more than 5 dollars.5ドルぐらいしか持ち合わせがない。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Oh, you've been to the barbershop.おや、床屋へ行ってきたのだね。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
The toilet doesn't flush properly.トイレがうまく流れません。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
I feel sorry for her.彼女が気の毒だ。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
Though I am old, you are still young.私は年寄りだが、君はまだ若い。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I believe in you.私は君を信じている。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
What time does it close?何時に閉まりますか。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
I would like to go to America.私はアメリカに行きたい。
The government was overthrown.政府は倒された。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
I'm looking forward to seeing you.お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
We have no spare money.私たちは余分なお金はない。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Nothing venture, nothing have.何の冒険もしないなら、何も得られない。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
When they had read what was written on the stone, the younger brother said:彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。
I am full.お腹いっぱいだ。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
I took her for an American.彼女がアメリカ人だとばかり思った。
It's already 11.もう十一時よ。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
She is eight.彼女は8才だ。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
This is the most interesting.この本が一番面白い。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
$8.50, please.8ドル50セントいただきます。
He had only one hundred yen with him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
He also brought out one more dubious conclusion.そしてもう一つは疑わしい結論を出した。
There is a lot of money.金はたくさんある。