| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| They are apprehensive that some further disaster might occur. | 彼らはこれ以上の災害を心配している。 | |
| Do you have many friends? | 友達はたくさんいますか。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| This program was brought to you by the sponsors here displayed. | この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 | |
| Traveling abroad is now more popular. | 海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。 | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| I understood almost everything. | ほとんど全部分かった。 | |
| However much advice we give him, he still does exactly what he wants. | 彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| There never was a good war nor a bad peace. | 良い戦争も悪い平和もあったためしはない。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| She cannot have been ill. | 彼女は病気であったはずがない。 | |
| It's nice if a child can have a room of his own. | 子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. | 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| It is strange that he should be put up at such a cheap hotel. | 彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| I forgot to put film in the camera. | カメラにフィルムを入れるのを忘れた。 | |
| You should take care of your sick mother. | 君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。 | |
| This aroused her suspicion. | このことが彼女に疑念を持たせた。 | |
| Her face went very pink. | 彼女の顔はかなり赤くなった。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言えば、男より女が長生きをする。 | |
| I'm your wife and I like to look nice to please you. | 私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| She enjoys listening to classical music. | 彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。 | |
| Gosh, what a dirty customer! | まあ、なんて汚い客なんでしょう。 | |
| She's not as beautiful as her sister. | 彼女は姉ほど美しくない。 | |
| I was born in 1988. | 私は1988年に生まれました。 | |
| His mother put the money in for him. | 彼の母は彼のために貯金をした。 | |
| Money counts for much in political circles. | 政界では金が非常に重要である。 | |
| You're so beautiful! | あなたは大変美しい。 | |
| If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike. | 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| What do you think he meant by that? | 彼はどういう意味で言ったのだと思う? | |
| How do you get to school? | 君はどのようにして学校へ行きますか。 | |
| She studies English. | 彼女は英語を勉強しています。 | |
| This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 | |
| Their blood will be distributed to many people. | 彼らの血は多くの人に分配されるであろう。 | |
| You'd better not tell Tom. | トムには言わない方がいいよ。 | |
| The disease is prevalent in the area. | その病気はその地域ではやっている。 | |
| And who would you be? | どちらさまでしょうか? | |
| My only distraction is the game of Go. | 碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼の説明は誤りであると判明した。 | |
| It is exciting to welcome Jane. | ジェーンを出迎える事はわくわくします。 | |
| The population remains stationary. | 人口は変動しないでいる。 | |
| He got a hard box after a week. | 1週間後、彼はかたい箱をもらった。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| Tom is their leader. | トムは彼らのリーダーだ。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on! | そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| We need a nut that will fit that bolt. | そのボルトに嵌合するナットが必要です。 | |
| The battle was won at the price of many lives. | 多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| His grandfather was a soldier of high degree. | 彼の祖父は高級軍人だった。 | |
| His house stands on the hill. | 彼の家は丘の上に立っている。 | |
| The baby woke up in the middle of the night. | その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。 | |
| She had begun to recede in my memory. | 彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。 | |
| We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness. | われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。 | |
| I am no more happy than you are. | 僕も君と同様楽しくない。 | |
| He was happy in the bosom of his family. | 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 | |
| Do you have a tatami room for ten people? | 10人用の畳の部屋はありますか。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。 | |
| Atomic bombs are a danger to the human race. | 原子爆弾は人類をおびやかすものだ。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| I caught up with him soon. | 私は彼にすぐ追いついた。 | |
| The president's term of office is four years. | 大統領の任期は四年である。 | |
| He saw a light far away. | 彼はずっとはなれたところにあかりを見た。 | |
| I was discouraged to hear of his death. | 私は彼の死を聞いてがっかりした。 | |
| I found the bed quite comfortable. | ベッドは寝心地満点だった。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| Don't be too eager for success. | 成功を焦ってはいけない。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| In the fall we harvest our summer crops. | 我々は秋に夏の穀物を収穫します。 | |
| The prisoner escaped from prison. | 囚人は脱獄した。 | |
| Not liking carrots, he didn't eat it. | 彼はニンジンが好きではないので、食べなかった。 | |
| I don't see that there's any particular problem here, is there? | 別になんの問題もないじゃないですか。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. | 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| One more step, and you'll be a dead man. | もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Your dog has worms. Give him vitamins. | 貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 | |
| The air felt a little cold. | 外気は少し冷たかった。 | |
| He has more money than he can spend. | 彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。 | |
| He holds stocks in this company. | 彼はこの会社の株を持っている。 | |
| You're a wonderful guy. | あなたって本当にすばらしい人ね。 | |
| If he comes, what should I say to him? | 万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。 | |
| The secret will soon get out. | その秘密は直ぐにもれるだろう。 | |
| The President took a hard line. | 大統領は強硬路線をとった。 | |
| It is said that golf is very popular in Japan. | 日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。 | |
| My mistake cost me my fortune. | ミスで財産を失った。 | |