Give me something to do. 何か仕事を下さい。 I had my personal computer repaired. 私はパソコンを修理してもらいました。 My father often helps me with my homework. 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 I come from Italy and I speak Italian. 私はイタリア出身で、イタリア語を話します。 Could you put this coat somewhere? このコートをどこかに置いてもらえませんか。 There's no mistake. 間違いありませんよ。 The financial situation is getting worse week by week. 財政状態は週ごとに悪化している。 He does nothing but play all day. 彼は一日中遊んでばかりいる。 It's a poor workman who blames his tools. へたな職人は道具に難癖をつける。 Why didn't you tell her? 何故彼女にいわなかったんだ? It is likely to rain again. また雨が降りそうだ。 My sister was robbed of her bag on her way home last night. 昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。 They started all at once. 彼らは一斉にスタートした。 He ran into the room with his hat and overcoat on. 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 The cheapest is the best. 一番良いものが、一番安い。 He added a little sugar to the coffee. 彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。 I like a basic breakfast - miso soup and rice. 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 I'm really not up on recent TV shows. 最近のテレビ番組のことは知らないんだ。 She hit him with a hammer. 彼女は彼を金槌で殴った。 Calm down. 落ちつきな。 I'd like to try on one size smaller than this. これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? He can swim faster than any other boy in his class. 彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。 Do you like playing volleyball? バレーボールをするのは好きですか。 I think I have tendonitis. 腱鞘炎ではないかと思うのです。 Orange juice, and two eggs over easy. オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。 He will come back soon. 彼はすぐ戻ります。 Keep it in mind. そのことを頭に入れておきなさい。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 They found the stolen money. 彼らは盗まれた金を発見した。 School being over, there were only a small number of pupils in the playground. 放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。 He devoted his life to education. 彼は一生を教育に捧げた。 Will you have some more pie? パイをもう少しいかがですか。 What did you buy for your boyfriend? ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 He is very kind. 彼は非常に親切だ。 We must respect individual liberty. 個人の自由を尊重しなければならぬ。 I was very much afraid in the airplane. 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 Do you think you can live on a dollar a day in America? 1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。 Could you give me a card with this hotel's address? このホテルの住所を書いたカードをください。 The speaker laid stress on the need for thrift. 講演者は節約の必要を強調した。 I think this dictionary will be of great help to me. 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 I noticed her the moment she got off the bus. 彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。 This job carries me all over the world. この仕事のために私は世界中に出かけます。 The number is 932-8647, but I don't know the area code. 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 His room is always tidy. 彼の部屋はいつもきちんとしている。 The plane is flying above the clouds. 飛行機は雲の上を飛んでいる。 He often thinks with his eyes shut. 彼はしばしば目を閉じて考える。 The soup is not cool. スープは冷めていない。 Where is there a restaurant? レストランはどこにありますか? I hope he will come. 彼は来てくれると思う。 I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 Her mind was barricaded against the new idea. 彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 I will hope for the best. うまく行くといいなと思います。 The policeman arrested him for speeding. その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good. 私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。 I consulted with my sister about my marriage. 私は結婚のことで姉に相談した。 It is not good to borrow money from him. 彼からお金を借りるのはよくない。 Will he call on me tomorrow? 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 The cola made my tongue tingle. コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。 Come to think of it, I did see Taro. そういえば、確かに太郎を見かけました。 "If you'll excuse me..." he said. I think it's a shame. 「失礼します」と言った。ザンネンだと思う。 He was established as Foreign minister. 彼は外務大臣に収まった。 We will never forget the day the typhoon ruined the crops. 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 He doesn't even know the elements of an education. 彼は教育のイロハも知らない。 She is envious of my good fortune. 彼女は私の幸運をうらやんでいる。 Please come again. またお越しください。 Words of abuse poured from his lips. ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。 He was anxious to finish school and make his own way in the world. 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 Turn up the TV. テレビの音大きくして。 It appeared as if the work would not be finished in a year. その仕事は1年では終わりそうになかった。 Police can't be trigger happy. 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 He secretly showed me her picture. 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 Sooner or later, he will run out of luck. 早晩彼の運は尽きるだろう。 She looks cute with her hair short. 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 I found it easy to solve the problem. 私は楽にその問題を解いた。 Call a spade a spade. 鋤は鋤と呼べ。 Don't yell at me. 私に怒鳴ったりしないでよ。 Cookie's house is under repair. クッキーの家は修理中だ。 The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks. この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。 She gave the boy what few coins she had in her purse. 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 We plan to have a birthday party for Tom. トムの誕生パーティーを開く予定だ。 If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 I am playing football now. 私は今フットボールをしています。 Tom always wears blue shirts. トムはいつも青いシャツを着ている。 Though he knew the truth, he told us nothing. 彼は事実を知っているのに何も言わなかった。 It is not possible to be free from every sort of disease. 決して病気にならないでいる事など不可能だ。 I think Tom is lying. トムは嘘をついていると思う。 When did you finish writing the report? あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 He makes himself accessible to all who seek his counsel. 彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。 I can't read French, let alone speak it. 私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。 I believe in ghosts. 幽霊は存在すると思う。 I have other cards up my sleeve. 私にはまだ奥の手がある。 The Japanese live mainly on rice. 日本人は主に米を常食とする。 A smell of lilies filled the room. ユリの香りが部屋に満ちていた。 The Japanese live on rice and fish. 日本人は米と魚を主食にしています。 The noise woke me. その音で私は目覚めた。 Tom is well-spoken. トムは滑舌がいい。 He has made rapid progress in English. 彼は英語の力がめきめきついてきた。