Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He's always complaining about the food.彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
How beautiful she is!彼女はなんて美しいのでしょう。
I was at the theater.私は観劇中だった。
He looked over my report.彼は私のレポートにざっと目を通した。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
He has built two houses so far.彼は今までのところ2軒の家を建てた。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
The two men sitting on the bench were Americans.ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
These shoes are mine.これらの靴は私の物だ。
I just didn't believe Tom.私はただトムを信じていなかっただけだ。
He tore out of the house.彼は家から飛び出してきた。
Tom is sick in bed.トムは、病気で床についています。
We were shocked at the news.私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
That depends on whether you are interested or not.それはあなたが、関心があるかどうかによって決まるのです。
You'll see a lot of high mountains through the window.窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
This is the person I spoke about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
You are quite a man.君はなかなかの男だな。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.最近木村君に少しも会わない。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Even if he doesn't come here, I'll go on waiting for him.たとえ彼がここにこなくても待ち続けろつもりです。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
He has gained so much that he can soon go home from the hospital.彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
I feel uneasy about my future.将来に不安を感じる。
I run as fast as Jim.僕はジムと同じくらい走るのが速い。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
This deposit bears three percent interest.この貯金には三分の利子が付く。
I came to apologize for what happened yesterday.昨日のこと、謝りに来ました。
I got him to clean my room.彼に私の部屋を掃除させた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
She proceeded with the work.彼女は仕事を進めた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
I've warned you over and over again not to do it.それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
He didn't do any work.彼は少しも仕事をしなかった。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
He enjoys exploring remote areas.彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
Can you guess her age?彼女、いくつだと思う?
If you aren't careful, you'll fail again.注意しないとまた失敗するよ。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
He always remained poor.彼は相変わらず貧乏だった。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Please hurry up!お願い、急いで!
It seems to me that someone is calling you.私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
Penny wise, pound foolish.一文惜しみの百知らず。
There are many old men in this village.この村にはたくさん老人がいます。
I expect him to come every moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
Over again?またやり直しですか。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
Thank you for your trouble.お手間をおかけしました。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
She hasn't come here yet.彼女はまだここに来ていない。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
We couldn't help but think that he was dead.我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
What do you think about vegetable tempura?野菜てんぷらはどうですか。
I'd like to visit Egypt someday.いつかエジプトを訪れたいと思っています。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
They are muddy.どろで汚れている。
I did not think he was so timid.彼がああ臆病だとは思わなかった。
I obtained the painting at an auction.競売でその絵画を手に入れた。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Our class reunion brought back my dear old school days.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
He is not a patient but a doctor in this hospital.彼はこの病院の患者ではなく医者です。
There is a good chance of success.うまくいく可能性は十分にある。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Wow, it's hot today.うわー、今日は暑いね。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
A lot of passengers were injured in the accident.その事故で多くの乗客が負傷した。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
I feel good in a special way.僕は特別気持ちがいい。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。
I got soaked boating down river.川下りでびしょびしょになった。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
I like that about you.私はあなたのそんなところが好きです。
I have been here since five o'clock.私は5時からここにいます。
Strangers close by are better than family far away.遠くの親戚より近くの他人。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。