| Tom went downtown to do shopping. | トムは買い物に街の方へ出た。 | |
| Do you have Tom's address? | トムの住所知ってる? | |
| This month was kind of difficult. | 今月ちょっと苦しいんだ。 | |
| The backer is waiting to see how the deal pans out. | 後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。 | |
| I'll bet you that you're wrong about that. | そのことについて君は間違ってるよ。 | |
| Germany is called "Deutschland" in German. | ドイツ語ではドイツのことをDeutschlandと言います。 | |
| Dinosaurs died out a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| We are going to invite Jane and Ellen. | 私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 | |
| Advance two steps. | 2歩前に出なさい。 | |
| We got the meeting over with quickly. | 会合をすぐにきりあげた。 | |
| The contrast between the sky and the mountain is striking. | 空と山の対比が鮮烈だ。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| Having nothing to do, he went downtown. | 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| Are you going to do it over again? | またやり直しですか。 | |
| This is my email address. | これが私のメルアドです。 | |
| The dog sniffed at the stranger. | 犬は見知らぬ人の匂いをかいだ。 | |
| We didn't stay home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| There used to be a pond around here. | 以前このあたりに池があった。 | |
| I was surprised by the news that Mary had won the first prize. | メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 | |
| She is contemplating visiting Europe this summer. | 彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。 | |
| They announced the results as of May 1. | 彼らは5月1日現在でその結果を発表した。 | |
| In that case, I think you should come in today. | それでしたら今日いらしてください。 | |
| I waited for her for a really long time. | 私は彼女を実に長い間待った。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| The news of the accident was only too true. | 事故のニュースは残念な事に本当であった。 | |
| The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant. | このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。 | |
| What is the fuel mileage of this car? | この車の燃費はどれくらいですか。 | |
| He was bereft of all hope. | 彼はあらゆる希望を失った。 | |
| He turned out her father. | 彼は彼女の父親であることがわかりました。 | |
| She was tired. However, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| She was at a loss when to start. | 彼女はいつ出発したらいいか途方にくれた。 | |
| I disagree with you. | 私はあなたと意見が違う。 | |
| If you see his house, you'll know that he is poor. | 彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。 | |
| My sister did not say "Hello". | 妹は、「こんにちは」と言いませんでした。 | |
| I will see him at the first opportunity. | 機会があり次第、彼に会うつもりだ。 | |
| The box serves me well. | その箱は私には大変役に立つ。 | |
| The climber stayed alert while climbing the precipice. | その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | 自分の子供を愛さない母親はいない。 | |
| I got five years in prison. | 懲役五年くらっちまった。 | |
| I don't believe I've heard that name. | その名前は聞いたことがないと思う。 | |
| Oil may not last for another hundred years. | 石油はもう100年はもたないだろう。 | |
| I like their pictures. | 私は彼らの絵が好きです。 | |
| Don't leave your dog in the house all day. | 犬を一日中家の中に入れておくな。 | |
| I am indifferent to others' opinions. | 私は他の人の意見には無関心である。 | |
| He is used to traveling. | 彼は旅をする事に慣れています。 | |
| I escaped from the sinking boat with difficulty. | 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 | |
| We must devise some means of escape. | 何か逃げる手だてを考えねばならない。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease. | 私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。 | |
| This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife. | このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。 | |
| The girl lifted the heavy box with one hand. | その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではできない。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| No sooner had he seen me than he ran away. | 彼は私を見るやいなや逃げ去った。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| Relationships built on money will end when the money runs out. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| Tom isn't shy. | トムは恥ずかしがり屋ではない。 | |
| Why do rabbits have long ears? | ウサギはどうして耳が長いんですか? | |
| The people deprived him of his rights. | 国民は彼の権利を奪った。 | |
| She said goodbye. | 彼女は「さようなら」と言った。 | |
| Aren't you embarrassed? | 恥ずかしくないのですか。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| He didn't reveal his identity. | 彼は身元を明かさなかった。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| 'Cuz it's a giant pain in the arse, if I don't wanna do something I just won't do it. | けったくそ悪いから、やりたくないことはやらない。 | |
| It so happened that he was absent from school that day. | たまたまその日彼は学校を休んでいた。 | |
| There is an advertising balloon flying above the department store. | デパートの屋上にアドバルーンが上がっている。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| Are you going to remove the nerve? | 神経は抜くのですか。 | |
| Tom and Mary are living together. | トムとメアリーは同棲している。 | |
| All the compositions were good except yours. | 君の作文以外の作文はみなよく書けていた。 | |
| Paul has dry hair. | ポールの髪には潤いがない。 | |
| He put up a flag. | 彼は旗をかかげた。 | |
| We looked down on him as a coward. | 我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。 | |
| Had I had enough money, I would have bought that computer. | お金があれば、あのコンピューターを買ったのに。 | |
| Why do you like Boston so much? | どうしてそんなにボストンが好きなの? | |
| Her talkativeness is a pain in the neck. | 彼女の話好きは悩みの種だ。 | |
| Don't forget your stuff. | 自分の持ち物を忘れないように。 | |
| Education helps to mold character. | 教育は人格の形成を助ける。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| His death was broadcast all over the world. | 彼の死は世界中に放送された。 | |
| Nancy never fails to write to me once a month. | ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| Leaves fell down every now and then. | 葉がときどき落ちてきた。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| Would you like some more bread? | パンのお代わりはいかがですか? | |
| He is good at driving. | 彼は運転が上手だ。 | |
| The sky looks threatening. | 一雨きそうですね。 | |
| I received her letter the other day. | こないだ彼女から手紙がきた。 | |