Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Bill is not as tall as you.ビルは君ほど背が高くない。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
After you with the pepper.あなたの後でコショウを使わせてください。
I like to play basketball.僕はバスケットボールをすることが好きだ。
Put the following sentences into English.次の文を英訳せよ。
He is preoccupied with something else.彼は他の事に気を取られている。
I remember posting your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
You're all cowards.おまえらはみんな弱虫だ。
There is a book on the desk.机の上に本が一冊あります。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
We have respect for our teacher.私達は先生を尊敬しています。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I loosened my shoelaces.私は靴の紐をほどいた。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
The baby seems to be asleep.赤ん坊は眠っているようだ。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
These new curtains don't go well with the rugs.この新しいカーテンはじゅうたんには似合わない。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
I talked my wife out of buying a new car.妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
A sharp crack of thunder split the sky.雷鳴が空に轟いた。
I continued buying prepared dishes even after I went to middle school.この惣菜買いは、それから後中学へ行っても続いていた。
He studied on a scholarship.彼は奨学金をもらって勉強した。
She's an eye-opener.彼女はすごい美人!
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
I can't understand what she says.彼女の言うことはわからない。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
If you read this book again, you will have read it three times.君はもう1度この本を読んだら3度読んだことになるね。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
He shot a tiger through the head.彼はトラの頭を射抜いた。
He changes his schedule from day to day.彼は1日ごとに日程を変える。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
You must not park the car in this street.この通りに車を駐車させてはいけない。
In my eyes, he is wrong.私から見れば彼が間違っている。
Unfortunately it rained.あいにく雨が降った。
He hasn't come home since he left last week.彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
I really want to know.すごく知りたいなあ。
The cat is very cute.その猫はとてもかわいい。
Please show me another camera.別のカメラを見てください。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He was robbed of all his money.彼は有り金すべてを奪われた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
You must be at the station by 5 o'clock.君は5時までに駅に着かねばならない。
Tom is spreading butter on the bread.トムはパンにバターを塗っている。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
He is good at basketball.彼はバスケットボールがうまい。
She has such a fine car that her friends envied her.彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
Did she have a hard time?彼女はつらい目にあったか。
He finally achieved what he set out to do.彼はついに目的を果たした。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
Boston is too cold for me, let alone Chicago.ボストンは私には寒すぎるが、シカゴは言うまでもなくもっと寒い。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Are your eyes bad?あなたは目が悪いのですか。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
The king ruled his kingdom justly.王は自分の王国を公正に治めた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
She reconciled with her friend.彼女は友達と仲直りした。
Tom can't hurt you.トムはあなたを傷つけることはできない。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
I ought to go there, but I won't.行くべきなのだが、私は行かない。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I was pleased no end by the cordial welcome.暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket.ちょうど日本の男の子たちが野球をするように、イギリスの男の子たちはクリケットをする。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
I don't want to be involved in that matter.私はその問題に巻き込まれたくない。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
It is difficult to play the piano.ピアノを弾くのは難しい。
You can rely on me.大丈夫、任せてくれ。
I have reached my limits.もう限界だ。
He was told to stand up, and he did so slowly.彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The dragonfly gracefully passed over the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
He is above cheating in examinations.彼はカンニングなど決してしない人間だ。