Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Don't eat between meals.間食をするな。
Who is at the bottom of these rumors?このうわさの張本人はだれだ?
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
Sales fell short of their goal.売れ行きは目標に達しなかった。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
We had a wonderful holiday in Sweden.私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Get enough sleep.十分寝なさい。
I reckoned on her to take my place.彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。
He seeks fame and wealth.彼は名声と富を求めている。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
None of the games were exciting.ゲームはどれもおもしろくなかった。
It's snowing? Oh, that wasn't called for!雪が降ってるの?そんなこと言ってなかったじゃない!
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
How many cameras do you have?カメラはいくつお持ちですか。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
He's crazy about soccer.彼はサッカーに夢中だ。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
He fell out with his wife.彼は彼の妻と仲たがいした。
She is likely to live to be one hundred.彼女は百歳まで生きられそうだ。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
My name is Henry.私の名前はヘンリーです。
I tried many things but failed after all.私はいろいろやってみたが結局失敗した。
She finished up lunch with coffee.彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
He bought his way into college.彼は裏口入学した。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.トムは服を脱いでパジャマを着た。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
How stupid he is!なんてばかなんだ、あの子は!
The air in this room is foul.この部屋の空気は汚れている。
You shall not use this form while speaking American English.アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
I telephoned her at once.私はすぐに彼女に電話しました。
I'm often only half awake.よく寝ぼけます。
He gave up his life for his country.彼は国のために命をささげた。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
I'd like to speak to John.ジョンは今お手すきですか。
She wrote as many as ten books.彼女は10冊も本を書いた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に属している。
The bridge was washed away by the flood.橋は大水で洗い流された。
This is free.これ無料です。
I led him by the hand.私は手を取って彼を案内した。
I haven't seen you for a while.お久しぶり。
I have a flat tire.パンクしている。
Through him I got acquainted with the big names of the town.彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
She is troubled with heart disease.彼女は心臓を病んでいる。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
Tom wants to know more about Mary's past.トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
I can make nothing of this quiz.このクイズは全然分からない。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
As soon as he opened the door, he smelled something burning.ドアを開けたとたんに、彼は焦げ臭い匂いを嗅いだ。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
Make yourself at home.楽にしてね。
The chicken laid an egg this morning.ニワトリが今朝卵を生んだ。
Same as usual.相変わらずよ。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
That flower has a powerful smell.あの花はにおいが強い。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He is making cookies.彼はクッキーを作っている。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Let's have a party with members of the tennis club.テニス部と合コンしましょう。
Tom likes Mary and Mary likes Tom.トムはメアリーが好きだし、メアリーもトムが好きだ。
The doctor said to me," Don't eat too much."食べ過ぎては行けないと医者が言った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
They always played tennis here.彼らはいつもここでテニスをやりました。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Sorry, I've got my hands full now.すみません、今ちょっと手が離せないんです。
I play the piano a little.私はピアノを少し弾きます。
My mother died when I was a kid.母は私が小さかった頃に亡くなりました。
I asked him to start at once.私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
Speaking Japanese is easy for me.日本語を話すことは、私にはやさしい。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。