| She watched him dance. | 彼女は彼のダンスを見た。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| Can I check in here? | 搭乗手続きはここでできますか。 | |
| Father is well as usual. | 父は相変わらず元気です。 | |
| We are getting older day by day. | 私たちは日毎に年をとっていく。 | |
| Mary said to me, "are you ill?" | メアリーは私に「あなたは病気ですか」といいました。 | |
| Here's my return ticket. | これが帰りの切符だ。 | |
| She calls her sister Mina-chan. | 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 | |
| We lack an incentive for pursuing the eastern market. | 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 | |
| I have to attain my purpose at all costs. | 是非とも目標を達成せねばならない。 | |
| You're a philosopher, aren't you? | 君はあきらめのいいほうだろう? | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か欠席していますか。 | |
| She is far from a fool. | 彼女は決して馬鹿でない。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| May I have your name, please? | 名前を教えていただけますか。 | |
| You will be able to speak fluent English in another few months. | もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。 | |
| She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. | 彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。 | |
| Oh? I want to see him, too. | ああそう、僕も彼に会いたいね。 | |
| She seldom, if ever, goes out after dark. | 日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。 | |
| To the best to my knowledge, this computer cannot do the job. | 私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。 | |
| These vases must be used carefully. | これらの花瓶は注意して使用されなければならない。 | |
| This may be of use to you. | これはあなたの役に立つかもしれない。 | |
| Let's simply look at this example. | 単純にこの例で考えてみましょう。 | |
| I made friends with her during my stay in London. | 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| He pushed his plan strongly. | 彼は自分のプランを強硬に推し進めた。 | |
| The water supply has failed. | 断水になった。 | |
| A sale of quality-brand goods is being held at that department. | あのデパートはブランド品のバーゲン中です。 | |
| What were you doing then? | その時あなたたちは何をしていたのですか。 | |
| Many clients went to the able lawyer for advice. | 多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。 | |
| None of the girls are students. | その娘たちのだれも学生ではない。 | |
| Is your father a doctor? | お父さんは医者ですか? | |
| I'll never forget going to Hawaii with her. | 私は彼女とハワイに行ったことをいつまでも忘れない。 | |
| Seldom does he get angry. | 彼はめったに腹を立てない。 | |
| The path through the forest was completely covered in snow. | 林道は雪で覆い尽くされていた。 | |
| Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead? | あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか? | |
| This isn't for sale. | これは非売品です。 | |
| Water transmits sound better than air. | 水は空気よりも音をよく伝達する。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| He'll know the secret sooner or later. | 彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。 | |
| Didn't you know that? | 知らなかったの。 | |
| He is such a lazy fellow. | 彼は大変ものぐさな男だ。 | |
| Are you going to remove the nerve? | 神経は抜くのですか。 | |
| When ice melts, it becomes water. | 氷が溶けると水になる。 | |
| Say hello to your father for me. | お父さんによろしく。 | |
| She lost her new watch. | 彼女は新しい時計をなくした。 | |
| Have you practiced any today? | 今日は少しでも練習しましたか。 | |
| He accused us of wronging him. | 彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。 | |
| You had better not go out today. | 君は今日外出しないほうがいい。 | |
| There was thin ice on the lake. | 湖には薄い氷が張っていた。 | |
| I was asked to put away all the papers we used at the meeting. | 私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。 | |
| I am relieved that you are safe. | あなたがご無事なのでほっとしています。 | |
| What fruit would you like to have for dessert? | デザートに、どんなくだものを食べたいですか。 | |
| The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! | 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| He wrote me a letter. | 彼は私に手紙を書いた。 | |
| Rie and I went to the same school. | 理恵と私は同じ学校に通いました。 | |
| He has a monthly income of 2,000 dollars. | 彼は月収2000ドルの金が入る。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| It is believed that Mary is good at tennis. | メアリーはテニスが上手だと信じられている。 | |
| Where is your cap? | お辞儀はどうしたの。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| I caused him a lot of trouble. | 私は彼に大変迷惑をかけた。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| Tom is liked by everyone. | トムは誰からも好かれている。 | |
| Where there's a will, there's a way. | 成せば成る。 | |
| She announced her engagement to her lawyer friend. | 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 | |
| She set about writing the essay. | 彼女はエッセイを書き始めた。 | |
| He reads the newspaper in order to keep up with the times. | 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| Don't play with that gun, it is not a toy. | その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| He worked so hard that he ruined his health. | 彼は働きすぎて、健康を害した。 | |
| It is surprising that you should know her name. | あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。 | |
| I don't like his way of talking. | 彼の話し方がいやなのです。 | |
| Are there oak trees on the hill? | 丘の上にかしの木がはえていますか。 | |
| This cloth irons well. | この生地はアイロンがよくきく。 | |
| My wish to go abroad is very strong. | 私の外国行きの希望は、とても強いのです。 | |
| It wasn't until then that I felt really frightened. | その時になって初めて、私は本当に恐くなった。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| My mother gave me a pearl necklace. | 母は真珠のネックレスをくれた。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. | 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 | |
| I will accept his request. | 私は彼の要望を受け入れるつもりです。 | |
| I'm very happy now. | 今とても幸せだ。 | |
| A lot of snow fell on the Kanto region last week. | 先週、関東で大雪が降りました。 | |
| There are people who translate and there are people who call each other names. | 翻訳する者もいれば中傷する者もいる。 | |
| She found a man injured. | 彼女は男が怪我しているのを見つけた。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Jumping rope is my daughter's favorite. | うちの娘は縄跳びが大好きです。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| The girl was aware of the danger. | 少女はその危険に気づいていた。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| I'm an honest person. | 私は正直だ。 | |
| It can not be true. | それは本当であるはずはない。 | |
| We are watching TV. | 私たちはテレビを見ています。 | |
| It is no use going to school if you are not going to study. | 勉強しなければ学校へ行ってもむだだ。 | |
| I was embarrassed. | 私は困惑した。 | |
| Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. | ジョンソンさんはまるで生き字引です。 | |
| Have you lost your sense to say so? | そんなことを言うなんて気でも狂ったのか。 | |