Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
My mother is making sandwiches for lunch.
お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
If he would help you, he might come to you at once.
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
We buy CDs.
私たちは、CDを買います。
My French is shitty.
フランス語がうまく話せません。
What are the symptoms?
どのような症状ですか。
You should put on a raincoat because it's cold outside.
外は寒いから、レインコートを着るべきだ。
She put two calls in for Tom.
彼女はトムに二度電話を入れた。
Tom runs 10 kilometers every day.
トムは毎日10キロ走っている。
Little Peach Tree is from Germany.
小桃ちゃんはドイツ出身です。
He stopped to put on his shoes.
彼は靴をはくためにかがんだ。
She cannot have done it.
彼女がそれをしたはずがない。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
A question arose as to who should be the leader.
誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
Winter does not look real without snow.
冬はやっぱり雪がないとね。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者が一番よく笑う。
The man swimming in the river is my friend.
川で泳いでいるその人は私の友達です。
The sound grew fainter and fainter.
その音はだんだん小さくなっていった。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
I felt my heart beating rapidly.
心臓が速く鼓動しているのを感じた。
The section chief was really livid. What did you do?
部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
The more, the merrier.
大勢いればいるほど楽しい。
My sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
They are immune against attacks.
彼らは攻撃を受ける心配はない。
Mother made me a pure white dress.
母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
A new shopping mall opened on the edge of town.
新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
Do you want to have sushi tonight?
今夜、寿司を食べに行きませんか。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
This is too hard a problem for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
Mary is both intelligent and kind.
メアリーは利口でもあり親切でもある。
He laid his head on the pillow.
彼は枕に頭を横たえた。
There was an old castle to the east of the town.
その町の東の方に古い城があった。
He has taken over his father's business.
彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。
Would you be so kind as to turn the light on?
電気をつけていただけませんか。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.
そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.
両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
You're a friend of Tom's, aren't you?
あなたはトムの友達なんですよね。
It is impossible for him to give up smoking.
彼がたばこをやめることは不可能だ。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
I was laughed at by him.
私は彼に笑われた。
The twins are as alike as two peas in a pod.
その双子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。
The path continues straight ahead for miles on end.
その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
Nancy is economical with her smiles.
ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
His speech bored me.
彼のスピーチは私を退屈にさせた。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
I didn't know you cared!
気を使ってくれてどうも。
I love to read books.
読書がとても好きです。
He is doing his work.
彼は勉強中です。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.