Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

If you feel like it, read "Ningen Shikkaku".また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
People were ground down by poverty.人々は貧困に苦しんだ。
Shame on you!この恥知らず!
They had plenty of money for the tour.彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。
I bought them each a present.彼らひとりひとりにプレゼントを買ってあげた。
I was tired from studying.私は勉強に疲れた。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
He gave a bald statement of the facts.彼は事実をありのままに述べた。
We want something new.何か新しいものがほしい。
The sewage pipe is obstructed.下水管がつまっている。
At that shop they deal in kitchen utensils.あの店では台所用品を商っている。
Take anything you like.好きなものを取っていいよ。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
She thought of her cat left behind at home.彼女は家に残された猫のことを思い出した。
The city lies east of London.その市はロンドンの東にある。
I got cold, so I put on my coat.寒くなったので、私はオーバーを着た。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
They went hand in hand.彼らは手に手を取っていった。
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
As time goes by.時の過ぎゆくままに。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
It is impossible for him to give up smoking.彼がたばこをやめることは不可能だ。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
I had nothing to do with that incident.私はその出来事とは何の関係もなかった。
Tom is as fast as a leopard.トムの素早さはヒョウ並だ。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Wait five minutes, please.5分お待ちください。
My wish is to conquer this mountain.私の願いはこの山を征服することである。
Do you have any children?お子さんがおありですか。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
You are a panda.きみはパンダ。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
I'm sorry. I didn't mean to surprise you.ごめんなさい。ビックリさせるつもりはなかったのです。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
He does not care for ice cream.彼はアイスクリームが好きではない。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
People who talk about themselves all the time bore me.いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
I expected him to come.私は彼が来てくれるだろうと思っていた。
She hired him as a programmer.彼女は彼をプログラマーとして雇った。
The news caused a great stir.そのニュースで大騒ぎとなった。
He is breathing hard.彼は荒い息遣いをしている。
I thought you had come on business.何か用事でおいでになったかと思いました。
My heart is hurting.私の心が痛んでいる。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The fever has risen.熱が上がった。
I called him this morning.午前中彼に電話をしてはなしました。
This tooth is wobbly.この歯が不安定です。
The thunder frightened the students.雷は生徒たちを怖がらせた。
He is an ardent music lover.彼は熱烈な音楽愛好家だ。
He appeared young.彼は若く見えた。
Permission to use the car was accorded to her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
No one believes that he is innocent.彼が無実であるということをだれも信じない。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Two boys stood in front of me.僕の前に二人の少年が立った。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
Where is the girl studying?この女の子はどこで勉強していますか。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
With all that we might have been better off just to have stayed home.いっそのこと初めから家にいたほうがよかった。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
Are you going to sing here?君はここで歌うつもりですか。
You are a doctor.貴方は、医者です。
The disappearances in the Bermuda Triangle are inexplicable.バーミューダトライアングルでの失踪は不可解です。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
How long have you been abroad?どのくらい洋行していたのですか。
The revision of this dictionary took six years.この辞書の改訂には6年かかった。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
Whose book is this?これは誰の本ですか。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
He got home at six.彼は六時に帰った。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
How can you stand all these noises?よくもこんな騒音に耐えれますね。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
Is this the dictionary which you are looking for?これは君が探している辞書ですか。
I get out of breath.息切れがします。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。