Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
They hastened to execute the plan.彼らはその計画の実行を急いだ。
Yoko speaks English, doesn't she?洋子さんは英語を話しますね。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Your kiss is sweeter than honey.君のキスはハチミツよりあまい。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
My hobby is playing golf.私の趣味はゴルフだ。
We will employ a man who can speak English.英語を話せる人を雇います。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
I couldn't but speak the truth.私は本当のことを言わざるを得なかった。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
That car is the best deal for your money.あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
I don't know which is which.どっちがどっちなのか分からない。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
Can I take a picture here?ここで写真を取っていいですか。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
O Romeo Romeo, wherefore art thou Romeo?おお、ロミオ、ロミオ、なぜあなたはロミオなの。
She follows her brother wherever he goes.彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
All's grist that comes to his mill.転んでもただでは起きない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I've never climbed Mt. Fuji.私は富士山に登った事がない。
There's somebody here who did it, isn't there?だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
His name has slipped my mind.彼の名前を忘れてしまった。
He asked after my mother.彼は私の母の様子を聞いた。
He had the room to himself.彼は、その部屋をひとりじめしてた。
How long will this cold weather continue?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Smoking, please.喫煙席をお願いします。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
He offered his congratulations on the happy occasion.そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
You will derive much pleasure from reading.読書から多くの楽しみを得るでしょう。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
They did not clap for us.彼らはわたしたちに拍手をしませんでした。
You should make good use of your time.自分の時間をうまく使いなさい。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
The room smelled of tobacco.その部屋はたばこ臭かった。
Will you show me how to use this camera?このカメラの使い方を教えてください。
Let's pretend this never happened.このことはなかったことにしよう。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Personally, I liked this one.私はこれが気に入りました。
I'll keep this cake for myself.このケーキを自分のためにとっておこう。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
He is his usual self.彼は相変わらずだ。
Has the postman been yet?郵便屋はもうきましたか。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
He used to play the violin in his youth.彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
The building exhibits signs of dilapidation.その建物は老朽のきざしをみせている。
It's just your imagination.気のせいだよ。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
Many hands make light work.人手が多ければ仕事は楽しい。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She is not such a girl as you imagine her to be.彼女は、あなたが考えているような女の子ではない。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
She became a great artist.彼女は偉大な画家になった。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
There are ten thousand students in this university.この大学には1万人の学生がいる。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
Why do you have to stay in London in this heat?この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Where was Tony playing then?トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
John is my younger brother.ジョンは私の弟です。
According to the news, he was eaten by sharks.ニュースによると彼はサメに食べられたということだ。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
To get a prescription, go to a doctor.処方箋をもらうために医者に行きなさい。
You had better study English thoroughly.君は徹底的に英語を学んだほうがよい。