| Jane always made out that she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。 | |
| He is a pretty great guy. | 彼はなかなか立派だ。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. | 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| I can make a distinction between good and bad. | 私にだって善悪に区別はつく。 | |
| I can't hold with such a politician. | あんな政治家には我慢できない。 | |
| The television doesn't work. | テレビが故障しています。 | |
| If you walk a lot, you will develop calluses on your heel. | 長時間歩くと踵にたこができる。 | |
| We must look after her children this evening. | 私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。 | |
| Mr. Smith is sure to come on Sunday. | スミスは日曜日にはきまってやってくる。 | |
| The country is in the grasp of the enemy. | その国は敵の支配下にある。 | |
| I can't forget the day when I met him. | 私は彼に会った日の事が忘れられない。 | |
| Takeo felt in his pocket for the ticket. | 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 | |
| The conference drew 150 diplomats. | その会議には150人の外交官がきた。 | |
| The baby was fast asleep. | その赤ん坊はぐっすり眠っていた。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| He felt utterly humiliated. | 彼は全く恥ずかしい思いを。 | |
| We are leaving early tomorrow morning. | 私たちは明日の朝早くに出発します。 | |
| He is a man of great credit in our city. | 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| He promised to marry her. | 彼は彼女と結婚する約束をした。 | |
| The mother took her child in her arms. | 母親は我が子を両腕に抱きしめた。 | |
| We were welcomed at every turn. | 私たちはいたるところで歓迎された。 | |
| The king rules over the country. | 王が国を統治している。 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| Did you book accommodation at the hotel? | そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 | |
| A cat is not a person! | 猫が人ではない! | |
| He denied the accusation. | 彼はその言いがかりを否定した。 | |
| What do you think he did? | 彼が何をしたと思いますか。 | |
| I had to choose between A and B. | 私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。 | |
| This shop carries men's clothing. | この店は紳士用品を扱っている。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| Do you love me? | 僕の事好き? | |
| It will surely by useful for your future to put forth this much effort. | これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Never open the door of a car that is in motion. | 動いている車のドアを決してあけるな。 | |
| We are engaged in a difficult task. | 我々は困難な仕事に従事している。 | |
| You can't believe a word he says. | 彼の言う言葉を信じてはいけません。 | |
| How come you are here? | どうして君がここにいるの? | |
| At the end of the speech she repeated the word. | スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。 | |
| We retire at eleven o'clock. | 我々は11時頃床につく。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を求めた。 | |
| Could you help me wash the dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| They will keep their promise. | 彼らは約束を守るでしょう。 | |
| She is good at making up interesting stories. | 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 | |
| A most horrible thing befell him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| Their muscles are stiff. | 彼らの筋肉は硬直している。 | |
| Clearly, this is the most important point. | 明らかにこれが最も重要な点です。 | |
| Tom knows Mary's father. | トムはメアリーの父親を知っています。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| Last night I had a weird dream. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| I get her point. | 彼女の話しの確信をつかむ。 | |
| Shall I send a few books for her? | 彼女に2、3の本を送りましょうか。 | |
| Her mind is at peace. | 彼女の心は安らかだ。 | |
| She has a large office in this building. | 彼女はこのビルに大きなオフィスを構えている。 | |
| I am relieved that you are safe. | あなたがご無事なのでほっとしています。 | |
| The dog bit me in the hand. | 犬は私の手を噛んだ。 | |
| This road leads you there. | この道を行くとそこへ出ます。 | |
| Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived." | 限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。 | |
| Does any other country fan the flames of patriotism as much as America? | アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。 | |
| Your loving friend. | 君の親友より。 | |
| Please fill this bottle with water. | このボトルに水をいっぱい入れてください。 | |
| He has some acquaintance with the government people. | 彼は政府の高官に多少面識がある。 | |
| Attack on Titan | 進撃の巨人 | |
| In a democracy, all citizens have equal rights. | 民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。 | |
| The bus left five minutes ahead of time. | バスは定刻より5分前に出発した。 | |
| China is the biggest country in Asia. | 中国はアジアで最も広大な国である。 | |
| Keep off the flies. | 蝿をたからせるな。 | |
| He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. | 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 | |
| You look very happy this morning. | 今朝はとてもうれしそうだね。 | |
| I would like to visit New York someday. | いつかニューヨークに行ってみたいものだ。 | |
| Nancy cannot have told a lie. | ナンシーはうそをついたはずがない。 | |
| The Joneses pay their servant by the week. | ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| What did she buy at the shop? | 彼女はその店で何を買ったの? | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| Germany was once allied with Italy. | ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish. | 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 | |
| It is doubtful whether she will come. | 彼女が来るかどうかは疑わしい。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are. | 喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| She teaches English. | 彼女は英語を教えている。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| What made up your mind to quit smoking? | どうして煙草を止める決心をしたのですか。 | |
| I tried to imagine life on the moon. | 私は月での生活を想像してみた。 | |
| The result was far from being satisfactory. | その結果は全く満足のいくものではなかった。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| The musical was far from being a success. | そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 | |