Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Whether you drive fast or slow, drive carefully.速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く。
He is prepossessed with an ill opinion.彼は前から悪い考えにとらわれている。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
You must stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
I'll return immediately.すぐに戻ります。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
I like math.私は数学が好きだ。
The party did not succeed in climbing the mountain.一行はその山の登山に失敗した。
In the contest he displayed what ability he had.その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Kim smiled sweetly.キムはにっこり笑った。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The students are making good progress in English.学生達は英語の力を伸ばしている。
You had better take her advice.彼女の意見に従うほうがいい。
The two lovers who eloped were crucified.駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
Let's take it for a month on trial.ためしにそれを1ヶ月使ってみよう。
People tend to raise their voices when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Three cheers for my Queen!女王様に万歳三唱。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
We took him to the hospital right away.私達は直ちに彼を病院に送った。
My back still hurts.背中がまだ痛みます。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
What he says does not make any sense.彼の言うことは意味を成さない。
That he comes here is surprising.彼がここに来るなんて驚きだ。
There's one thing I shall never understand till my dying day.死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
Such a man is bound to fail.そういう人は必ず失敗する。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The Atlantic Ocean separates America from Europe.大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
He could no longer wait and so went home.彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
Won't you go?行かないのですか。
Since you have a fever, you should stay home.熱があるので家にいたほうがいい。
When did the world come into being?この世界は何時生じたのか。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
He offered ten dollars for our old radio.彼は私たちの古いラジオを10ドルで買うと言った。
The beginning of the story was interesting.その物語の初めはおもしろかった。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
He compelled us to come earlier.彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
You had better take his youth into account.彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
London is famous for its fog.ロンドンは霧で有名だ。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
They were given over to drinking.彼らは飲酒にふけっていた。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
He came back three days after.彼は三日後に帰ってきた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
It goes without saying that she is happy.彼女が幸せなのは言うまでもないことだ。
Why not?なぜいけないか。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
She drew out the money from the bank.彼女は銀行からお金をおろした。
You're looking snappy today.今日の格好はとっても粋ですね。
The users of Tatoeba are kind.Tatoebaのユーザーは親切です。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
Tom gave up smoking.トムは煙草をやめた。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Tell me the story.その話を聞かせなさい。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
The translator found it impossible to explain what he meant.翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
We went up step by step.私達は1歩1歩登っていった。
Would you say you're a morning person?あなたは朝型?
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
There's no other way than this now.もうこれよりほかに手はない。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
She sews with a needle and thread.彼女は糸を通した糸で縫う。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Let me think for a while.しばらく考えさせて下さい。
Can you recommend me a good camera?よいカメラを教えていただけますか。
I don't feel like smoking today.今日はタバコを吸う気がしない。
She has a sharp tongue.彼女はきつい言い方をする人だ。
Without your help, I would have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
This book is too difficult for me to read.この本は私が読むには難しすぎる。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
The climber stayed alert while climbing the precipice.その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.ホームでのながら歩きは大変危険です。
I called her, but the line was busy.彼女に電話したが、話し中だった。
You can't erase the past.過去は消せない。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
How can I get to the police station?どのようにすれば警察署につけますか。
This is the very book for you to read.これこそ君達が読むべき本だ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
It was very cold, so they stayed at home.とても寒かったので、彼らは家にいた。
Hi, my name is Omid.こんにちは、オミッドと申します。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
Don't worry!心配しないで!