Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He quit without notice.彼は急にやめた。
He came back three days after.彼は三日後に帰ってきた。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
He held her daughter dear.彼は彼女の娘をかわいいと思った。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
She is going to Sendai this spring.彼女はこの春仙台へ行く。
John can't play the guitar.ジョンはギターを引くことができません。
Please tell me where I can read a book.本が読める場所を教えてください。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
It's fun to play, too.するのも楽しいよ。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Let's read Lesson 3.第3課を読もう。
Walking is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I'm an honest person.私は正直だ。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Are you staying at this hotel?あなたはこのホテルのお客ですか。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
As it is Sunday, I have no work to do.日曜なので仕事が無い。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
The examination is near at hand.試験が目前に迫った。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
I walked here and there on the street.私はその通りをあちこち歩いた。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
I have an allergy to milk.ミルクにアレルギーなんです。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
How long have you been in Japan?君はどれほど日本にいますか。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Tom didn't come and Jane didn't come either.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Do ghosts really exist?幽霊は本当に居るのだろうか。
This curry is too hot.このカレーは辛すぎる。
We are getting older day by day.私たちは日毎に年をとっていく。
There's a crown here.ここに冠がある。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Did you return Tom's books?トムの本は返した?
The accident cause traffic chaos.その事故で交通は大混乱に陥った。
It's cool this morning, isn't it?今朝は涼しいですね。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
Don't treat me the same way you would treat a child.私を子供のように扱わないで。
You can easily tell that he is a genius.彼が天才であることはすぐ分かる。
What do you want me to say?私に何を言ってほしいのですか。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
Ten minutes' walk brought me to the station.10分歩くと、私は駅に着いた。
I owe it to my parents that I am so healthy.私が健康なのは両親のおかげである。
I'm concerned about my wife's hacking cough.妻の乾咳が気になります。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
The rear-view mirror fell off.バックミラーがはずれてしまいました。
She brought a cup of tea to me.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I'm looking for someone who can speak French.フランス語のできる人を探しています。
I really love my work.自分の仕事にやりがいを感じています。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
I have gained weight.私は体重が増えた。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
I've been there twice.私は、2回行ったことがあります。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
Now they're frightened of leaving it.誰もみんな恐れてる。
The doorbell is ringing.玄関のベルが鳴っている。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I found something interesting in the town.町中で、珍しい物を見つけました。
You are overworked.あなたは働き過ぎです。
What is that big building in front of us?私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
The washing machine is making a strange sound.洗濯機から変な音がしてるよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
He had business at his family's home so he went at once.彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
Someone is calling you.誰かがあなたを呼んでいます。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
For that reason, he lost his job.彼はそのために仕事を失った。
He would often go to the hill.彼はよくその丘へ行ったものだ。
Taxes are the price we pay for a civilized society.税金は文明社会の代償である。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Have you ever been to New York?ニューヨークへ行った事がありますか。
She unlocked the car door by means of a hairpin.彼女はヘアピンで車のドアを開けた。
He was gasping for breath as he ran.彼は息を切らして走り続けた。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムさんはメアリさんの誕生日のためにカメラを買いました。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Butter is sold by the pound.バターは1ポンドいくらで売られる。