He got up early this morning. 彼は今朝早く起きた。 We had a very good time indeed. とてもおもしろかったよ。 I wish I had known how to do it. それをする方法がわかっていたらよかったのに。 The train was on the point of leaving when I got to the station. 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 I want to remember this beautiful poem. 私はこの美しい詩を覚えたい。 We are trying to clarify your future procurement requirements. お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。 "I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"? 「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」 I concentrated my attention on the little things of history. 私は歴史の小さな事柄に注意を注した。 Both buildings burned down. 家は両方とも全焼した。 Would you be so kind as to open the door for me? 私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。 He can pull strings for you. 裏から手を回してくれるよ。 He scooped up sand by the handful. 彼は砂を手いっぱいにすくいあげた。 He would not dare to do such a thing. 彼はそのようなことは思い切ってしようとはしなかった。 He is looked up to by friends. 彼は友達に尊敬されている。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 He shined his shoes. 彼はくつをみがいた。 Water expands with heat. 水は熱で膨張する。 Speak up! はっきり言いなさい。 I'm very happy to see you. お会いできて本当にうれしい! What a lovely day! なんて素晴らしい日なのだ。 The tie doesn't go with my suit. そのネクタイは私の服には合わない。 My profession is policemen. 私の職業は警察官です。 Your prompt reply is urgently required. あなたの迅速な返事が是非とも必要です。 Do you know your forefather? あなたの祖先をご存知ですか。 They are waging a campaign against AIDS. 彼らはエイズ撲滅運動を行っている。 They are anticipating trouble when the construction starts. 彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。 He did it with great zeal. 彼はとても熱心にそれをやった。 Everyone but Tom was there. トムの他はみな出席した。 They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day. Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。 You're always anticipating trouble. 君はいつも取り越し苦労をしている。 He is only a baby in my eyes. 私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。 He is good at handball. 彼はハンドボールが上手だ。 She was angry, but she spoke with restraint. 彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。 Last year's growth of income was 5% after inflation. 昨年の所得の実質成長は5%だった。 Putting ideas into practice is difficult. 考えを実行に移すのは、難しい。 That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different. そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。 Three-quarters of the work was finished. その仕事の4分の3が終えられた。 For the peasant, fruits are more important than flowers. 百姓にとっては花より果が大切である。 He crept on all fours like a cat. 彼は猫のように四つんばいにはった。 It's your decision whether you go or stay. 行くかとどまるかは君の決断することだ。 There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 It is still immoral. それは反道徳的だ。 I will help you, of course. もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 It's all one to me. それは私にとってはどうでもよいことです。 He is fond of fishing. 彼は釣りが好きだ。 I'd like to reserve a single room. シングルルームを予約したいのですが。 The audience sobbed throughout the climax of the movie. 観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 She scolded him for not doing his homework. 彼女は彼が宿題をしていないので怒った。 He is not more than two or three years younger than I am. 彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。 This tire doesn't have enough air in it. このタイヤには空気が十分入っていない。 She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 I was ushered to my seat. 私は自分の席まで案内してもらった。 The prices are subject to change without notice. 価格は予告なしに変わることがあります。 Our tastes in art agree. われわれの芸術上の好みは一致する。 He is every bit a gentleman. 彼はどこから見ても紳士だ。 Hills and fields cloaked in spring colors. 野山は春の装いだ。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 In 1943, Japan was at war. 1943年に日本は戦争をしていた。 Please take another one. もう一枚とってください。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 Teachers help to form the minds of children. 先生は子どもの心を形成するのを助ける。 This is the camera he took the picture with. これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 Mary's smiling face showed that she was happy. メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。 It's now or never. 今しかない。 I must make up for lost time by driving fast. 私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。 His speech went on and on. 彼のスピーチは延々と続いた。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 Tom kept his promise. トムは約束を守った。 The train was ten minutes behind time because of heavy snow. 大雪のために列車は10分遅れていた。 The girl is afraid of dogs. その少女は犬をこわがります。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 To whom do we owe the discovery of penicillin? ペニシリンの発見は誰の功績ですか? She really wants to go. 彼女はとても行きたがっている。 You know what I mean. 私が何を言いたいかおわかりでしょう。 He succeeded in climbing the mountain. 彼はその山に登ることに成功した。 I had my wallet stolen on the bus. 私はバスの中で財布を取られた。 He was destined never to see his wife again. 彼は二度と妻に会うことはなかった。 He was a little old man with thick glasses. 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 Tom might know something. トムが何か知ってるかも。 Words can not express the beauty of the scene. その景色の美しさは言葉では言い表せない。 That will save me a lot of trouble. それでだいぶ手間が省ける。 You must do the work even if you don't like it. たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。 A friend of mine is coming this evening. 友達が今晩来ます。 The baby in the cradle is very pretty. ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 Our living room is sunny. 家の居間は日当たりが良い。 How are you? 元気? I'll pay you back a week from today, that is, on July 21. 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 Steve, I heard you were the baby of the family. スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。 I had a good time this evening. 今夜はとても楽しかったです。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 He likes to posture as an intellectual. 彼は知識人ぶるのが好きだ。 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大きな集団の尻につくより頭になれ。 You don't have to work on Sundays. 日曜日に仕事をする必要はない。 Tom owns a yellow sports car. トムは黄色いスポーツカーを持っている。 They aren't swimming in the river. 彼らは川で泳いでません。 She was born in the purple. 彼女は名門の生まれだ。 She cottoned to him soon. 彼女はすぐ彼を好きになった。