| She smiled at me. | 彼女は私に微笑みかけた。 | |
| Poor eyesight is a handicap to a sportsman. | スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| The regulation was abolished, but then it was reenacted. | その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。 | |
| Your answer is wrong. | 君の答えは間違っている。 | |
| I don't switch on the light in my studio at night. | 夜にスタジオでは電気をつけない。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |
| Tell Tom about what you did the other night. | 先日の夜あなたがしたことをトムに話しなさい。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| He has no religious mind. | 彼は宗教心がない。 | |
| I want to buy some ski boots. | スキーブーツを買いたい。 | |
| It took me a whole year to recover my health. | 健康を取り戻すのに丸一年かかった。 | |
| What's your daughter's name? | お嬢さんのお名前は? | |
| One must keep one's promises. | 人は約束を守らなければならない。 | |
| I guess we could. | まあ、いいけど。 | |
| The doctor is gentle with his patients. | あの医者は患者に優しい。 | |
| If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss. | アイス買ってくれたらチューしてあげる。 | |
| The child is dirty. | あの子はあかだらけだ。 | |
| I feel uncomfortable with those people. | あの人たちには困ったものだと思っている。 | |
| I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| He sold his principles for money. | 彼は金のために自分の主義を捨てた。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | そう興奮しないでお座り下さい。 | |
| Precision in measurement is a necessity. | 測定においては正確さは欠かせないものである。 | |
| Dick had a traffic accident. | ディックは交通事故にあった。 | |
| The offer is too good to turn down. | その申し出は、断るにはあまりにも良すぎる。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| It's exactly 10:00. | 10時きっかりです。 | |
| His courage won the day. | 彼の勇気のおかげで戦に勝った。 | |
| How come you aren't taking me? | どうして私をつれていってくれないの。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. | 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| He is good at cooking. | 彼は料理が上手だ。 | |
| The lady looked sad, also tired. | その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。 | |
| He took a chance investing his money in the new company. | 彼はその新しい会社に投資してみた。 | |
| We had a hard time doing the job because he was always complaining. | 彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| I quite agree with you. | 私はあなたと全く同じ意見です。 | |
| Please accept this gift for the celebration on your wedding. | 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 | |
| Turn toward me, please. | 私の方を向いてください。 | |
| The sea was as smooth as glass. | 海は鏡のようになめらかだった。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| Jogging is out in California. | カリフォルニアではジョギングはもうはやらない。 | |
| I don't quite understand what you are saying. | ちょっと話がわからないんですが。 | |
| It's time to work now. Let's get down to business. | もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。 | |
| She made references to World War II in her speech. | 彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。 | |
| If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. | 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 | |
| The more she talked, the more bored I got. | 彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。 | |
| We have never had such a heavy snowfall. | これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。 | |
| He's observed on the relationship between the two countries. | 彼は二国間について論評した。 | |
| How many books are there on the table? | テーブルの上に何冊の本がありますか。 | |
| A young child has a small vocabulary. | 幼い子供は語いが少ない。 | |
| Since it's written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| She can speak Russian. | 彼女はロシア語ができます。 | |
| I went to the hotel by cab. | 私はタクシーでホテルへ行った。 | |
| This noise is annoying. | この騒音は苛々する。 | |
| We had to start our business from zero. | 私たちは商売をゼロから始めなければならなかった。 | |
| The green leaves are coming out. | 緑の葉が出てきている。 | |
| My camera is much better than yours. | 私のカメラはあなたのカメラよりずっといい。 | |
| People who wait on you here are very friendly. | ここであなたに応対する人たちはとても親しみやすい人たちです。 | |
| He's your father. | 彼はあなたのお父さんです。 | |
| He tries. | 彼がやってみるんだ。 | |
| It's made of leather. | それは皮でできています。 | |
| He saw us off until he could not see us anymore. | 彼は私たちが見えなくなるまで見送った。 | |
| Let it hang. | それは未決定のままにしておけ。 | |
| Mayuko designed a dress for herself. | マユコは自分の服をデザインした。 | |
| I lay down not so much to sleep as to think. | 眠るというより考える為に横になった。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| He didn't fear death. | 彼は死を恐れなかった。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| Remember to admire her new dress. | 彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。 | |
| I must make an apology to her. | 私は彼女に謝らなければならない。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| The market prices have fallen across the board. | 市場は全面安ですね。 | |
| His speech was not altogether bad. | 彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| My wife had a baby last week. | 先週、妻が子供を産みました。 | |
| I'm bottle-feeding my baby. | 人工栄養で育てています。 | |
| He clipped the sheep. | 彼は羊の毛を刈った。 | |
| I don't trust his story. | 私は彼の話を信じない。 | |
| I had a puppy when I was a boy. | 子供の頃小犬を飼っていた。 | |
| I couldn't take in the lecture at all. | 私はその講義が全く理解できなかった。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| Certain animals are fast disappearing. | ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| Sorry I'm late. | 遅刻してごめんなさい。 | |
| The dog ran after a fox. | 犬はきつねを追跡した。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| She has a wonderful personality. | 彼女はすばらしい性格をしている。 | |
| Accidents of this kind often occur. | この種の事故はしばしば起こるものだ。 | |
| I heard our dog barking all night. | 夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。 | |
| Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise. | スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。 | |
| A crowd was gathering around him. | 彼の周りには人がたかり始めた。 | |
| Our teacher likes his new car. | 先生は新しい車が気に入っている。 | |
| He hasn't come yet. He must have missed the bus. | 彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。 | |
| Let's study hard and become great men. | いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。 | |