Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I can't thank you enough.感謝のしようもございません。
She has many friends in Hong Kong.彼女は香港に友人がいっぱいいる。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
The townspeople looked curiously at me.町の人達は物珍しそうに私を見た。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
It's true that I want to know it.私が知りたいのは事実だ。
Kensuke and Touji went out of their way to come to the station.ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
You're never too old to learn.どんなに年を取っても学問ができないことはない。
He gave a bald statement of the facts.彼は事実をありのままに述べた。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
Hang onto Daddy!パパに捕まれ。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
A few students were left behind.2、3人の生徒が取り残された。
Who searches, finds.探す人が、見つけるのだ。
And the tree was happy.そして、この木は幸せでした。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The small intestine consists of three parts.小腸は大きく3つに分けることができる。
I've never been to Europe.ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。
The cherry blossoms are at their best.桜の花が真っ盛りです。
You have to go to college for four years.大学へは4年間行かなくてはいけない。
What a great concert it was!なんてすばらしいコンサートだったろう。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
He did me the honor of saying that I was right.私は間違ってはいないと私の名誉のために彼は言ってくれた。
I'm sorry to hear the news.そのニュースを聞いて気の毒に思う。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
It's as smooth as a baby's bottom.赤ん坊のお尻みたいにすべすべだ。
He is a student to whom I'm teaching English this year.彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。
Come here! I mean you.ここへ来なさい。君のことだ。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
Oh, the electricity has gone off.あ、停電だ。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I am busy now.今、忙しいの。
I wish to visit Egypt someday.私はいつかエジプトに行きたい。
I got your fax the other day.この間、君からFAXが届いた。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
That's a real one from a top brand.それ本物のトップブランドだべ。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
He was patience itself.彼は大変忍耐強かった。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
This book is very heavy.この本はとても重い。
I would have told you before, but I didn't think you'd understand.君に言っておけばよかった。でもわかってくれると思わなかったんだ。
That place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
My success was due to your help.私の成功は君の助けのおかげだ。
I just finished the work.私はちょうど仕事を終えた。
Please connect a controller.コントローラーを接続してください。
They acclaimed her Queen.彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
If I'm late, I'll be scolded.遅くなったら叱られちゃう。
What do you say to going for a drive?ドライブに行くのはどう。
This soup is too thin for me.このスープは薄すぎます。
I met him while he was in Japan.私は彼が日本にいるあいだに会いました。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
I hugged her.彼女を抱きしめた。
Go and wake her up.彼女を起こしてきなさい。
We sat on the bench in the park.私たちは公園のベンチに座った。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
Matters are different now.今は事情が違っている。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
This book is so easy that a child can read it.この本はとてもやさしいので子供でも読める。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
They were pioneers of space flight.彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
I cannot thank you enough.私はあなたにお礼の申しようがない。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
My name doesn't appear on the list.私の名前がそのリストに載っていない。
He is getting far too familiar with my wife.彼は私の妻になれなれしすぎだ。
At last, the gem was in his hands.ついに彼はその宝石を手に入れた。
What's the name of the mountain range?あの山脈の名前は何と言いますか。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
I want your opinion.君の意見を聞きたい。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
I was told that I should see a doctor.私は医者に見てもらったほうがいいと言われた。
His mother is an English teacher.彼のお母さんは英語の先生だ。