Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
He is a man of understanding.彼は物わかりのよい人だ。
He will probably forget to return my book.たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
Where've you been keeping yourself?今までどこに引っこんでいたのですか。
Let's not stay here long.ここに長くいないでおきましょう。
Surrounded by his children, he began his story.子供達に囲まれて、彼は話をはじめた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Would you like white wine or red?白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
I make it a point to shine my shoes before I go to bed.私は寝る前にくつを磨くことにしている。
May I ask you a question?質問してもいいですか。
She poured milk into the cup.彼女はカップにミルクを注いだ。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
What you said is also true of this case.君が言ったことはこの場合にも当てはまる。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
You can smoke here.ここでタバコを吸ってもかまいません。
He is the very person I have wanted to see.彼こそ私の会いたかった人です。
Are you getting along with your work?仕事ははかどっていますか。
The curtains were taken down.カーテンは取り外された。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
He was easily deceived and gave her some money.彼はまんまとだまされて彼女に金をやった。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
She has as many books again as he.彼女は彼の二倍も本を持っている。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
They gave him up for lost.彼らは死んだものだとあきらめた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I had a chance to see him.私は彼と会う機会があった。
She wrote me a long letter.彼女は私に長い手紙をくれた。
Be my guest.どうぞお好きなように使ってください。
I admit my mistake.私が間違ってました。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
They have two daughters.彼らには娘が二人いる。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いと思います。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
We're classmates.私たちはクラスメイトです。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
Close your eyes, and count to ten.目を閉じて、10まで数えなさい。
She kept me waiting for a long time.彼女は私を長い間待たせた。
She kept on talking while eating.彼女は食べながら話を続けた。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
Tom's way of speaking gets on my nerves.トムの話し方は私の癇にさわる。
Blackie makes a lot of noise while he eats.ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Your situation is analogous to mine.君の立場は僕の立場に似ている。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
Next thing you know, you'll be in the papers.君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other.私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。
The two boys cooked their meal between them.2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
Africa is exporting beef to Europe.アフリカはヨーロッパに牛肉を輸出しています。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
You must not park your car there without permission.無断でそこに駐車してはいけません。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Obviously the teacher can understand both English and French.当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
What kind of stone is this?これはなんと言う宝石ですか。
The boy was absent from school yesterday because he was sick.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
I would rather stay at home than go out.私は外出するよりむしろ家にいたい。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
I didn't go out because it was very cold.とても寒かったので外出しませんでした。
Tom speaks Japanese fluently.トムは日本語がぺらぺらだ。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
I'll be able to finish in a day or two.それは一日二日でできるでしょう。
Who taught them table manners?誰が彼女たちにテーブルマナーを教えますか。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling.彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。
At last, he became aware of his own mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな差異があった。
I'll show you the car I've just bought.私が買ったばかりの車を君に見せるよ。
She is pleased with her new dress.彼女は新しいドレスが気に入っています。
The air in the mountain is fresh and clean.山の空気はすばらしい。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
What would he like to be in the future?将来、彼は何になりたいですか。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
I added this website to my favorites.このサイトを私のお気に入りに入れました。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
The curtain wants cleaning.そのカーテンはクリーニングをする必要がある。
I have nothing to do with the matter.僕はその件と何も関係がない。