Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
He delivered the package to the orphanage.彼は孤児院にその包みを配達した。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
Mother made a new piece of clothing.母は新しい服を作った。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
I blacked out.意識を失いました。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Hey.やあ。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
He is a robust young man.彼はたくましい青年だ。
It's not a big deal. Don't worry about it.たいしたことではない、心配するな。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
You should take her illness into consideration.彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
I'll admit that.それは認める。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
Those ideas are alien to our way of thinking.そのような考えは我々の考えとは相いれない。
We were caught in a traffic jam on the way.途中で交通渋滞に遭った。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I found the key I was looking for.私は探していた鍵を見つけた。
The average of 7, 10, and 16 is 11.7、10、16の平均は11である。
The class are all here.クラスの人たちぜんいんがここにいる。
The request was granted.要求は認められた。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
He was murdered on the spot.彼はその場で殺された。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
Have you been abroad?外国へ行ったことがありますか。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
The argument ended in a fight.論議は最後に喧嘩になった。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
Both brothers are musicians.その兄弟は二人とも音楽家です。
Hello, is this the personnel department?もしもし、人事課ですが。
I was a rich man.私は金持ちでした。
Tom is their leader.トムは彼らのリーダーだ。
What with the wind and the rain, the game was spoiled.風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
He complains of the room being so small.彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
OK. I'll take a day off and treat you.OK!休みを取ってお前におごるよ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
I ran into Mr. Lynch on the bus.バスの中でリンチ氏に出くわした。
He will be writing a letter.彼は手紙を書いているでしょう。
Illness cut short his vacation.病気のため休暇が中断した。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
He gave his life for his country.彼は国のために一生を捧げた。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Boil the soup down until it becomes thick.スープがとろっとするまで煮つめてください。
We lost the game 3-2.私たちは3対2で負けた。
She seems to be possessed by an evil spirit.彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
Died at age 54.54歳で死んだ。
Tom still sometimes writes to me.トムは今でもときどき手紙をくれる。
I understand.了解しました。
Do you feel any better today?今日は少しは気分がいいですか。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
Can you make change for a 20-dollar bill?20ドル札をくずせますか。
You cannot lift the piano alone.一人ではピアノは運べません。
They came home from school just now.彼らはちょうど今学校から帰ってきた。
I'm fine, thank you.おかげさまで元気です。
He took an uncertain stance.彼はあいまいな態度をとった。
All my friends encouraged me to try my best.友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Everyone in the town knows about it.町中だれもそれを知っている。
It is necessary that you see a doctor.医者に診てもらう必要がありますね。
His eyesight is failing.彼の視力は衰えつつある。
This soup tastes of wine.このスープはワインの味がする。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
I've never stayed out this late walking before!私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい!
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
They all looked happy.みな幸福そうだった。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Suddenly, the rain fell.にわかに雨が降ってきた。
We went into a shop to get some food.我々は食べ物を買うために店に入った。
It is colder this year than last year.今年は去年よりも寒い。
Come to think of it, he is wrong.考えてみれば彼のいう事はおかしいよ。
What does she have?彼女は何を持っていますか。