Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.
スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
Who wants some hot chocolate?
ホットチョコレート欲しい人ー?
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
He goes to school by bus.
彼は学校にバスで行きます。
The boy has few friends to play with.
その子には遊び友達がほとんどいない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
I hear his business is on the verge of going bankrupt.
彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
She asked me to bring them.
私に持ってってくれって頼んだの。
It is said that he will go abroad.
彼は海外に行くそうです。
I need printer paper.
コピー用紙が要ります。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.
たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
I hope to marry her.
彼女と結婚したい。
He made such a long speech that we all got bored.
彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
A group of people started off in snow boots.
人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。
War necessarily causes unhappiness.
戦争は必ず不幸を招く。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
This weed killer does not harm human beings.
この除草剤は人間には無害だ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.
人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
When I came home, he was watching TV.
わたしが家に帰ってきたとき、彼はテレビを見ていました。
I made up my mind to study harder.
私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.
和室が好きな英国人もいると言われます。
She has ten children.
彼女には十人の子供がいる。
Time for bed.
寝る時間よ。
I tried to persuade him by all possible means.
私は手を変え品を変え彼を説得しようとした。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.
ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
I always get up at six.
私はいつも6時に起きる。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
He knows what he is about.
彼は自分のすることはわかっている。
I told you I don't know how to do that.
そのやり方を知らないと言ったはずですが。
Thank you for your advice.
アドバイスありがとうございます。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.
時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
I hope you can come up with a better plan than this.
君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
Does she speak French?
彼女はフランス語を話しますか。
I take my health seriously.
私は健康を重視しています。
Jiro could not act otherwise.
次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
He has no equal in the field of electronics.
エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
I was almost hit by a car.
私はあぶなく車にひかれる所だった。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.
日曜日に福岡マラソンが行われた。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti