Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
Now be a good boy and go beddy-byes.いい子だからねんねしなさいね。
They had plenty of money for the tour.彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
My father likes pizza very much.私の父はピザがとても好きです。
He has a wonderful personality.彼はすばらしい個性を持っている。
You may as well start at once.あなたはすぐに出発した方がいいですよ。
Two o'clock would be OK.2時でいい。
I didn't hear you.よく聞こえませんでした。
Today is World No Tobacco Day.今日は世界禁煙デーです。
I'd be happy if I was healthy.健康だったら、幸せなのになあ。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Is that so? Let's go there next then.そっか、次行って見ようっと。
Let me handle this.俺に任せろ。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
They were too tired to work any more.彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
Tell her which train to catch.どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Excuse me, could I get past?ちょっと失礼、通していただけますか。
He seems to think nothing of telling a lie.彼はうそをつくのをなんとも思ってないようだ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
He went to school to study yesterday.彼は昨日勉強するために学校へ行った。
I have an allergy to milk.ミルクにアレルギーなんです。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I like a GP01Fb better than a GP02.僕はGP02よりGP01Fbが好きだ。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
Having done my homework, I had a chat with Mum.宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
Let's reserve that for another occasion.それはまたの機会にとっておきましょう。
She gave him his first kiss.彼女が彼のファーストキスの相手だった。
Don't get too close with him.彼とはあまり親しくするなよ。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Leave it to me.任せろよ。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Whichever bus you may take, you can get to the station.たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Last year, I saw at least fifty films.昨年私は少なくとも50本は映画を見た。
Tom blamed the teacher for his failure.トムは自分の失敗を先生のせいにした。
She cannot attend school on account of illness.彼女は病気のために学校に行けない。
Mention Mexico, and tacos come to mind.メキシコと言えば、やっぱタコスでしょ。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
He is weary of his work.彼は自分の仕事に飽きている。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
She said she must leave at once.彼女はすぐに行かなければと言った。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
A big tree fell in the storm.大きな木が嵐で倒れた。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
Be sure to take this medicine before going to bed.寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Tom is afraid of heights.トムは高所恐怖症だ。
Bob sang loudest at the party.ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
That's putting it mildly.それは控え目に言ってるんだよ。
Who invented this machine?この機械を発明したのは誰ですか。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
That's exactly what I thought.それはまさに私が考えた通りだ。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
He must be crazy to say such a thing.彼がそんな事を言うとはどうかしているに違いない。
She recollected the first day when she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
He lives in that house over there.彼はあそこの家に住んでいる。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
They are both very excited.2人ともたいへん興奮している。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I get a haircut every month.私は毎月髪を切ります。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。