Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He didn't like her at first.彼は彼女を最初は好きではなかった。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I want to buy another.別なのを買いたい。
There are no tables in the room.部屋の中にテーブルはありません。
Would you look after the place while I'm out?留守番しててね。
The telephone rang repeatedly.電話は繰り返し鳴っていた。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
She had a happy childhood.彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
All men are equal.人は皆平等だ。
I am a cat person.私はネコ派です。
It's too sunny to stay inside.とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。
I want to sleep.僕は寝たい。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
The detective surprised the truth from the waitress.刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしてまで成功したいと思った。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
I'm going to Berlin to visit my friend.僕は友達に会うためにベルリンへいきます。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
The new bicycle cost me as much as 50,000 yen.新しい自転車は50000円もした。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
I have no time to read books.私には本を読むひまがない。
I like playing baseball.私は野球をするのが好きです。
The candidate is running for mayor.その候補者は市長に立候補している。
I'm too tired to walk any more.疲れていてこれ以上は歩けません。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
Did you leave at the same time as my younger sister?妹と出発が同時でしたか。
You will soon be able to swim.すぐ泳げるようになります。
I want to study English.私は英語を勉強したい。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
The letter is for me.その手紙は私当てに来た。
Please put this into the microwave oven.これを電子レンジに入れて下さい。
The summer vacation begins in July.夏休みは7月から始まる。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
How is the weather today?今日の天気はどうですか。
I think that he is honest.私は彼が正直だと思う。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
My friends will be here at any moment.私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。
They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
My father drinks daily.私の父は毎日酒におぼれている。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
I can't even read Italian, let alone write it.僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
I'd like to tell you something in private.あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。
You need not have a haircut this week.君は今週は散髪しなくてもよい。
The seeds will become flowers in the summer.種子は夏になると花になる。
They looked far and wide for the missing dog.彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
The thunder became louder.雷鳴がさらに大きくなった。
Your account is empty.あなたの預金はありません。
For all his failures, he did not feel so at all.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
She came up to Tokyo at eighteen.彼女は18歳のときに上京した。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Let's just wander and see where it takes us.ぶらぶら寄り道していこうよ。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
The young man was at a loss.その若者は途方に暮れた。
He lived a simple life.彼は簡素な生活を送った。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
If only I had a pretty dress like that!そんなきれいな服がありさえすればよいのに。
He came downstairs out of the bedroom for breakfast.彼は寝室から朝食に降りてきた。
Tom is the captain of this baseball team.トムはこの野球チームのキャプテンだ。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
I never see you without thinking of my father.私はあなたに会えば必ず父を思い出す。
She has two thousand books.彼女は二千冊本を持っている。
He's a fine young man.彼はすてきな青年です。
Without your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
Do you have any travelers' checks?トラベラーズチェックは持ってねーのか。
How do you go to school?どうゆうふうにして学校に行きますか。
His success is out of question.彼の成功は疑いない。
I made some mistakes in the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
I get the feeling I'm being lead round the houses.何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I don't have any money on me.お金のもちあわせがありません。
The lovers kissed.恋人達はキスをした。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
It just so happened that Mr Yamada came from the same town.偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
He's a very fine musician.彼はとてもすばらしい音楽家です。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
You are allowed to go.行ってもよい。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
I remember seeing you somewhere.どこかであなたにお会いした覚えがあります。