| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| Listen carefully. | 耳を澄ませてごらん。 | |
| I've never heard you talk like that. | 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 | |
| Thank you for your kind assistance while I was in New York. | ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| Where can you get tickets? | どこでチケットを手に入れることができますか。 | |
| She met him the day before, that is to say May fifth. | 彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼は大変眠いらしい。 | |
| What did she whisper to you? | 彼女はあなたに何てささやいたの。 | |
| The huts were built with a space of 50 meters in between. | 小屋は50メートルの間隔で建てられた。 | |
| It was difficult for us to decide which one to buy. | どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。 | |
| She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. | 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 | |
| For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. | まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 | |
| In case of an emergency, get in touch with my agent. | 緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| All my efforts went for nothing. | 私の努力は全て役に立たなかった。 | |
| She catches colds easily. | 彼女はすぐに風邪を引く。 | |
| The pen is mightier than the sword. | ペンは剣よりも強し。 | |
| The water will soon drain away. | 水はすぐにはけるだろう。 | |
| It was his habit to rise early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| I knew that all along. | 私は最初からその事は知っていた。 | |
| The hare hid behind the tree. | うさぎは木の後ろに隠れた。 | |
| Mr Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| The tape recorder has recorded his voice. | そのテープレコーダーは彼の声を録音した。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| How much is this clock? | この時計いくらですか? | |
| It is a little cold. | 少し寒いな。 | |
| She was called away to the party. | 彼女は呼び出されてパーティーに行った。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| I couldn't figure out what he was talking about. | 私は彼が何について話しているのか分からなかった。 | |
| I believe beyond doubt that she is innocent. | 彼女が潔白であると信じて疑いません。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. | 私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。 | |
| This desk takes up too much room. | この机は場所を占領しすぎる。 | |
| Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. | 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 | |
| I have leg cramps. | こむらがえりを起こします。 | |
| If winter comes, can spring be far behind? | 冬来たりなば、春遠からじ。 | |
| Having seen him before, I recognized him at once. | 彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。 | |
| Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. | キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 | |
| She can speak three languages. | 彼女は3カ言語を話すことができる。 | |
| You should go about your business. | 君は仕事に精を出すべきだ。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| We have a substantial stake in the venture. | 我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。 | |
| The severely injured man was dead on arrival at the hospital. | 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 | |
| I remember mailing the letter. | 私はその手紙を投函したことを覚えている。 | |
| Thanks! | ありがとう。 | |
| I have given leave to do what he likes. | 彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。 | |
| For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress. | 気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。 | |
| Computer supplies are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| We could hear footsteps crunching through the gravel. | 私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。 | |
| Could I have the bill, please? | お勘定をお願いね。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I'll take a time-out. | ちょっとタイム。 | |
| I wanted to show it to you too. | 君にも見せたかったよ。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| He has a secret desire to play. | 彼は密かに遊びたいと思っている。 | |
| She handles a saw very well. | 彼女はのこぎりを使うのがとてもうまい。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことがありますか。 | |
| I got up about six. | 私は6時ごろ起きた。 | |
| I'll stand up for you. | 私は君を支持します。 | |
| Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well. | スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。 | |
| That cat is brown. | その猫は茶色です。 | |
| When will you next visit? | 今度はいつ訪ねてくるのか。 | |
| She committed a crime. | 彼女は犯罪を犯した。 | |
| They are all irritable. | みんな気が立っている。 | |
| What's the boarding time? | 搭乗開始は何時からですか。 | |
| He called out for help. | 彼は大声で助けを求めた。 | |
| Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. | 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 | |
| How else can he act? | 彼は他に何ができるか。 | |
| Where should we meet? | どこで待ち合わせしましょうか。 | |
| This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. | この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 | |
| Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time. | 奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。 | |
| May I interrupt you? | ちょっとお邪魔してよろしいですか。 | |
| This book is very thick. | この本はとても厚い。 | |
| The door is locked at nine o'clock. | ドアは9時にロックされます。 | |
| I don't see what he says. | 私には、彼のいうことがわからない。 | |
| Does this bus go to the Hilton Hotel? | このバスはヒルトンホテルへ行きますか。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| The rumor turned out true. | 噂は結局本当だった。 | |
| He gave me a bad cold. | 彼にひどい風邪をうつされた。 | |
| He was deeply agitated by the news. | 彼はその知らせにひどく心が乱れた。 | |
| Please call on me when it is convenient for you. | 都合の良いときにいらして下さい。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| It is not until we lose our health that we realize the value of it. | 健康の価値はそれを失ってはじめてわかる。 | |
| It happened that her husband was a dentist. | たまたま彼女の夫は歯科医だった。 | |
| The teacher treated all the students fairly. | 先生は生徒全員を公平にあつかった。 | |
| A lot of children gathered in the garden. | たくさんの子供が庭に集まった。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| He is a potential leader. | 彼は将来指導者になる可能性がある。 | |
| Traffic is a major urban problem. | 交通は都市の主要な問題である。 | |
| He made three mistakes in as many lines. | 彼は3行に3つの誤りをした。 | |
| I will try. | トライします。 | |
| He is far from being a gentleman. | 決して彼は紳士ではない。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| The famous author created another best-selling book. | 有名作家はまたベストセラー書を著した。 | |