Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
He did not go out, but sat down.
彼は出て行かないで座ってしまった。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
He is known for his eccentric conduct.
彼は奇行で知られている。
All our attempts failed.
私達の試みはどれもみな失敗した。
He works for a bank.
彼は銀行で働いています。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。
I'm trying to save money.
お金を貯めようとしている。
You must fasten your seat belts during take-off.
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Sewing is manual work.
縫い物は手仕事。
The time will come when she'll regret it.
彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He gave me a good piece of advice.
彼は私によいアドバイスを一つしてくれた。
Tom could have dealt with the problem in a better way.
トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
She doesn't have any friends.
彼女は友達がいない。
This is as heavy as lead.
これは鉛のように重い。
She was distracted by grief.
彼女は悲嘆にくれていた。
Green suits Alice.
アリスにはグリーンが似合う。
He is a proud one, you see.
彼って尊大な奴だよね。
I can't carry this suitcase by myself.
わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
What's the plan for today?
今日の予定は?
Everything comes to those who wait.
待てば海路の日和あり。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!
もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
The exports increased by 30 billion dollars.
輸出は300億ドル増加した。
He was at a loss when to start.
彼はいつ発ってよいか途方にくれた。
Do you think your mom could set me up, too?
お母さんに私のもお願いできないかしら。
He is the lowest of the low to tell such a lie.
そんな嘘をつくなんて彼は最低だ。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Men who were bereft of reason conducted the war.
理性を失った人たちが戦争を遂行した。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I was on a trip to India.
私はインドへ旅行中だった。
It is the car that we have wanted.
わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I want to live in Kyoto or in Nara.
私は京都か奈良に住みたい。
He deals with my company.
彼はわが社と取引をしている。
How did it come out?
結果はどうなりましたか。
The plan is well worth trying.
その計画はやってみる価値が十分にある。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
There is little, if any, possibility of his success.
彼が成功する可能性はほとんどない。
It's a very slow business.
それはずいぶん気の長い話だ。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
She looks unhappy.
彼女は嬉しくないようだ。
"I'm soaked with sweat.' "Step back. You stink!"
「汗でびしょ濡れだよ」「離れてっ。臭いわっ!」
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.