Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
There are teachers and then there are teachers.
先生といってもいろいろある。
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.
禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。
Every one of her songs was a hit.
彼女の曲はどれもヒットした。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
He is, indeed, a hard worker.
彼は実に勉強家だ。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
The teacher often emphasizes that students should have courage.
教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Have you already eaten some cake?
もうケーキは食べましたか?
That is the house where I was born.
あれは私が生まれた家だ。
I should not have bought such a thing.
こんなものを買わなければ良かった。
She is a good dancer.
彼女はダンスがうまい。
She walks.
彼女は歩く。
This morning I got up later than usual.
私は今朝いつもより遅く起きた。
This hat is too tight for me.
この帽子はきつすぎる。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
If you were in my place, what would you do?
私の立場なら、どうしますか。
He became a great musician.
彼は偉大な音楽家になった。
I agree with his opinion.
彼の意見に賛成だ。
I read about All Ball.
私はオールボールについて読みました。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
Then the train screeched to a halt.
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
Terry was very pleased with the news.
テリーはその知らせに大変喜びました。
I need something to write with.
何か書くためのものが必要だ。
I recognized him at once, because I had seen him before.
私にはすぐに彼がわかった。前に会ったことがあるから。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。
He regretted that he had put off going to the doctor.
彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
About two million pounds of flour are exported annually.
毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
Half of my class like dogs.
私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
You haven't heard the half of it yet.
その話にはまだ先があるんだ。
My table is old.
私の机は古い。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
Individuals do not exist for the development of the State.
個人は国家のために存在するのではない。
The king subjected all the tribes to his rule.
王はすべての種族を服従させた。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
I got the information at first hand.
私はその情報を直接手に入れた。
I don't like your taste in color.
あなたの色の好みは好きじゃないな。
Let's wait till he comes.
彼が来るまで待ちましょう。
I'm busy as a bee.
私はとても忙しい。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.