| He is generous to his opponents. | 敵に対して寛大だ。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 | |
| Will you give me a ride to my hotel? | ホテルまで乗せて行ってくれませんか。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. | 1月28日のミーティングの議事事項です。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| He was angry with himself. | 彼は自分自身に腹を立てていた。 | |
| I'm an eleventh grader. | 私は高校2年生だ。 | |
| The news had a great impact on us. | そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| There were fifty persons in all. | 全部で50人いた。 | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| Aren't they Englishmen? | 彼らはイギリス人ではありませんか。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| Don't read such a book as this. | このような本を読んではだめだ。 | |
| I am moving next month. | 来月には引っ越す予定です。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| The reasons for our failure are as follows. | 私たちの失敗の理由は次のとおりです。 | |
| I lowered my meat consumption. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| Good advice grates on the ear. | 忠言耳に逆らう。 | |
| He is very good at playing baseball. | 彼は野球をするのがとてもうまい。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| She retorted against him. | 彼女は彼に言い返した。 | |
| I met her last winter. | 去年の冬、彼女に出会った。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| We used to go skating every weekend. | 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。 | |
| He is the most obstinate child I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。 | |
| The laundry room is in the basement. | 洗濯室は地下です。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| We have a cat, and we all adore him. | 私たちは猫を飼っています。私たちはみなその猫が好きです。 | |
| He is the chief of my department. | 彼が私のところの部長です。 | |
| The moon is shining brightly tonight. | 今夜は月が明るく輝いている。 | |
| He was red with anger. | 彼は顔が赤くなって怒った。 | |
| They had no choice but to leave. | 彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。 | |
| The sheriff beat the suspect until he was almost dead. | 保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。 | |
| The family property was distributed among the relatives. | その一家の財産は親類の間で分けられた。 | |
| He was agitated by the news. | 彼はその知らせに動揺した。 | |
| We have still a lot of food left. | 食料はまだいくらでもある。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| He is now almost as tall as his father. | 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| He rescued the little girl at the cost of his life. | 彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。 | |
| Few people die away at the approach of winter. | 流感で死ぬ人は少ない。 | |
| He lost his position just because he refused to tell a lie. | ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。 | |
| She felt quite worn out after arguing with friends. | 彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| He went to some place or other. | 彼はどこかへ行った。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| We'll be starting college next year. | 来年私たちは大学生活が始まります。 | |
| We'll paint it. | ペンキを塗るからいいわ。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| You seem to have gained some weight. | 少し体重が増えたようですね。 | |
| Take away these dishes, please. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| She is used to speaking in public. | 彼女は人前で話すことに慣れている。 | |
| Have you already finished your homework? | もう宿題をすませたの。 | |
| He felt great sorrow when his wife died. | 彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。 | |
| It would be better for you to read more books. | あなたはもっと本を読むほうがよい。 | |
| "Are these your cars?" "Yes, they are." | 「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」 | |
| Did I hurt your feelings? | お気に障ったのでしょうか。 | |
| Unfortunately, the report is true. | その報告は残念ながら事実だ。 | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Brian barely has enough money so he consulted his parents. | ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。 | |
| I had no time to eat. | 私には食べる時間が無かった。 | |
| He felt a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| This is the best book I have ever read. | これは今まで私が読んだ一番よい本です。 | |
| She fell from the tree. | 彼女は木から落ちた。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| I have read the book before. | その本は以前に読んだことがあります。 | |
| I fear for the future of mankind. | 人類の未来が心配だ。 | |
| I don't like either of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| Thank you for calling. | 電話してくれてありがとう。 | |
| He has an evil countenance. | あいつは悪党面をしている。 | |
| By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. | 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 | |
| He bought a car. | 彼は車を買った。 | |
| What do you say to going to the movies? | 映画を見に行こうではないですか。 | |
| It took me more than a week to get over my cold. | 風邪を治すのに一週間以上かかった。 | |
| I had doubts. | 私は疑問に思った。 | |
| Speak of the devil and he is sure to appear. | 悪魔のことを話せば悪魔が現れる。 | |
| The new teacher was a disappointment to the class. | 新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。 | |
| I'm quite a stranger around here. | この辺は全く不案内です。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| Gastroenteritis is often caused by the norovirus. | 胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。 | |
| What time does the last Tokyo train leave? | 東京行きの最終列車は何時ですか。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | 多くの兵士がここで殺された。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| We concede your right to this property. | 私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。 | |
| "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. | 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 | |
| A new kind of bullet had been invented. | 新しい弾丸の種類は発見されました。 | |
| My friends treated me to a meal. | 友達にご飯をおごってもらった。 | |
| How many siblings do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| Tom asked for more coffee. | トムはコーヒーのおかわりを頼んだ。 | |
| He was covered in mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| Japan is on the 135th meridian East. | 日本の子午線は東経135度です。 | |
| In addition, there were two other deficiencies in that system. | そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。 | |
| They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. | 彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。 | |
| The accident happened all of a sudden. | 事故は突然に起きた。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 | |