| In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. | トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 | |
| Whenever they meet, they quarrel. | 彼らは会えば必ずけんかする。 | |
| An error was made. | 間違いがありました。 | |
| My life has been changed by this book. | この本によって私の人生は変えられてしまった。 | |
| We left home early in the morning. | 私たちは朝早く家を出た。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| The paper is too big for the envelope. | この紙は大きすぎて封筒に入らない。 | |
| I always go to school on foot. | いつも歩いて学校へ行く。 | |
| I think he's happy. | 彼は幸せだと思う。 | |
| One should do one's best. | 人は最善を尽くすべきだ。 | |
| You should put on a raincoat because it's cold outside. | 外は寒いから、レインコートを着るべきだ。 | |
| Japan consists of four main islands and many other smaller islands. | 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 | |
| An office worker with a college background. | 大学出の会社員。 | |
| He could not approve of my going there. | 彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。 | |
| You should get your car fixed. | 君は車を直してもらうべきだ。 | |
| I look to him for help. | 私は彼の助けをあてにしています。 | |
| By the age of 25, she had lived in five different countries. | 25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| He is a new addition to the teaching staff. | 彼が新しく教授陣に加わった人です。 | |
| He left home never to return. | 彼は故郷を去って2度と戻らなかった。 | |
| Are you sure of your facts? | 君は自分が申し立てていることに自信がありますか。 | |
| In Japan, moral education is necessary. | 道徳教育は日本では必要だ。 | |
| The climate is changing. | 気候は変化している。 | |
| He fashioned an elegant pot out of clay. | 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 | |
| Two and three halves to London, please. | ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 | |
| Most people live in pursuit of happiness. | たいていの人々は幸福を求めて生きている。 | |
| That would leave me in a fix. | それでは私の立つ瀬がない。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| What a good speaker of Japanese he is! | 彼は何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| You have only to play a role. | あなたは役割を果たしさえすればよい。 | |
| He is making preparations for a trip. | 彼は旅行の支度をしている。 | |
| May I come and see you tomorrow? | 明日うかがってもいいですか。 | |
| A blush came over her face. | 彼女は顔を赤らめた。 | |
| I missed the train by a minute. | 私は1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| How nice of Noriko. | のりこさん、親切ね。 | |
| He has a sociable disposition. | 彼は社交的な性格だ。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| The weather's bad, isn't it? | お天気が悪いね。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| The airplane took off ten minutes ago. | その飛行機は10分前に離陸しました。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it. | 30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。 | |
| He feigned indifference to the girl. | 彼はその少女に関心がないかのように装った。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 | |
| It snowed for days on end. | 雪が何日も降り続いた。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| She made her crying baby drink some milk. | 彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| My mother noticed that my feet weren't clean. | 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 | |
| Did you have a good time? | 楽しかったですか。 | |
| You should make use of this chance. | あなたはこのチャンスを利用すべきだ。 | |
| Betty is watering the flowers. | ベティは花に水をやっています。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| We will be able to build farms and create fields there. | そこに農場や畑を作ることができるだろうか。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| Prevention is much preferable to cure. | 予防は治療にはるかにまさる。 | |
| She is gracious to everyone. | 彼女は誰にも優しい。 | |
| She likes classical composers such as Beethoven and Bach. | 彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。 | |
| I should be back home the next day. | 翌日は家に戻ることになっていた。 | |
| It's up to you to get to school on time. | 学校に定刻に着くのは君の責任です。 | |
| She went out of the room with downcast eyes. | 彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。 | |
| She failed every time she tried. | 彼女はやるたびに失敗した。 | |
| He finally became the president of IBM. | 彼はついにIBMの社長になった。 | |
| All the more so to think well of him. | 彼をよく思うのはそれだけの理由がある。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| Your kindness overwhelms me. | ご親切に恐縮しております。 | |
| Do you follow? | 分かりますか。 | |
| Ask him when to get together next. | この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。 | |
| This building changed hands several times. | このビルの所有者は何度も変わっています。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| They decided to get married next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| Has something happened? | 何かあったかい。 | |
| It is paramount to all the others. | それは他のいっさいに勝っている。 | |
| But he needed a job. | しかし、仕事が必要でした。 | |
| Dancing is good for the figure. | ダンスはスタイルをよくするのにいい。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| The house deprived us of light. | その家は我々から光を奪った。 | |
| I was often seized by despair. | 私はしばしば絶望感に襲われた。 | |
| Have you begun studying English? | 英語を勉強し始めましたか。 | |
| I go to Hyogo University. | 兵庫大学に通っています。 | |
| Because novels, just like paintings, need you to practice. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| Don't study. | 勉強するな。 | |
| He attended the meeting for his father. | 彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。 | |
| He is the greatest architect that has ever lived. | 彼は古今まれなりっぱな建築家である。 | |
| It was a lot of fun. | すごく面白かった。 | |
| He has been ill in bed for a week. | 彼はこの一週間病気で寝ている。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。 | |
| You can take part in the meeting regardless of your age. | あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。 | |
| This tour takes in each of the five main islands. | この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 | |
| I'll call my husband. | 主人を呼びますよ。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| She is said to be in hospital now. | 彼女は今、入院中だそうだ。 | |
| I'm sorry to hear it. | それを聞いて気の毒に思う。 | |
| It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. | ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| Little does he realize how important this meeting is. | この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。 | |
| His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | 彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。 | |
| Don't touch me, you pig! | 触らないで、このブタ! | |
| It is Egypt that he wants to visit. | 彼が行きたがっているのはエジプトだ。 | |
| I suggested that we should start at once. | 私はすぐに出発することを提案した。 | |
| A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. | 富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。 | |