Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License