Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License