Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License