Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License