Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License