Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License