Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License