Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License