Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License