Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License