Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License