Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License