Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License