Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License