Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License