Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License