Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License