Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License