Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License