Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License