Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License