Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License