Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License