Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License