Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License