Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License