Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License