Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License