Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License