Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License