Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License