Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License