Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License