Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License