Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License