Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License