Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License