Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License