Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License