Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License