Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License