Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License