Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License