Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License