Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License