Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License