Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License