Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License