Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License