Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License