Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License