Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License