Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License