Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License