Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License