Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License