Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License