Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License