Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License