Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License