Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License