Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License