Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License