Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License