Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License