Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License