Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License