Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License