Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License