Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License