Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License