Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License