Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License