Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License