Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License