Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
Have fun. | 楽しんでね。 | |
Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
What for? | 何に使うの? | |
Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
Take care. | お気をつけて。 | |
I'm free. | 手は空いていますよ。 | |
How cute! | なんて可愛いんでしょう。 | |
Cheer up! | 元気出して。 | |
He's broke. | 彼は一文なしだ(彼は破産した)。 | |
Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
That's all. | それだけです。 | |
He laughed. | 彼は笑った。 | |
Come on! | こっちに来て。 | |
Who cares? | 知るもんか。 | |
Sweet dreams! | よい夢を。 | |
Good luck. | 元気でね。 | |
You're tough. | タフだなあ。 | |
Get out! | 出て行け! | |
Come quick! | 早く来い。 | |
It's cold. | 寒い。 | |
Let's go! | 行きましょう。 | |
Who cares? | だれが気にするもんか。 | |
Take care. | 気を付けてね。 | |
Look back! | 後ろを見ろ。 | |
Come quick! | 早くおいで。 | |
I'm fine. | 私は元気です。 | |
Don't shout. | 怒鳴っては行けません。 | |
Tom frowned. | トムは眉をひそめた。 | |
Come here. | ここにお出で。 | |
Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
Stay thin. | 太らないように。 | |
It's me. | 私ですが。 | |
I'm broke. | おれ、しけてる。 | |
What time? | 何時にきましょうか。 | |
It's me. | それは私だ。 | |
It's late. | もう遅いわよ。 | |
Plants grow. | 植物が生える。 | |
Come here. | こちらに来なさい。 | |
Speak up! | はっきり言いなさい。 | |
Come here. | こっちに来いよ。 | |
Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
Take care. | 用心しなさい。 | |
Good luck. | がんばって下さいね。 | |
Take care. | お体を大切に。 | |
What's that? | 何だあれは? | |
I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
Come here. | こっちへおいで。 | |
I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
It's white. | それは白いです。 | |
Get down! | 床に伏せろ! | |
Look out! | 危ない! | |
I'm poor. | 私は貧乏です。 | |
Let's go! | 行くよ。 | |
Grab him. | 捕まえろ。 | |
That's all. | それが全てです。 | |
Why not? | ぜひそうしよう。 | |
We try. | 私たちは、試す。 | |
Hands off. | 触るな! | |
What's that? | あれは何ですか。 | |
Come here. | こっちへ来なさい! | |
Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
It's cold. | 寒いです。 | |
It's true. | これ本当さ! | |
What fun! | なんと楽しいことか! | |
What's new? | 何か変わりはない? | |
Why not? | なぜいけないか。 | |
Years passed. | 年月が経った。 | |
I'm starved. | お腹がぺこぺこです。 | |
Trust me! | 任せて! | |
Who's there? | そこにいるのは誰だ。 | |
Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
I'm starved. | ものすごくお腹がすいている。 | |
It's cold. | 寒っ! | |
You've changed. | 君変わったね。 | |
Help me. | 手伝ってよ。 | |
What's that? | あれ何? | |
I try. | やってみる。 | |
I'm tired. | 疲れました。 | |
He's strong. | 彼は強い。 | |
Cheer up! | 元気を出せよ。 | |
Hold it! | 動かないで! | |
Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
Have fun. | 楽しんできなさい。 | |
Check, please. | お会計お願いします。 | |
Come here. | こっちに来て。 | |
Check, please. | 勘定お願いします。 | |
Who knows? | 誰にも分からないよ。 | |
Hold it! | じっとして! | |
What's that? | 何ですか。 | |
What's new? | 変わりはないかい。 | |
I'm free. | 時間はあります。 | |
I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
Come here. | ちょっと来て。 | |
So quick! | 何て速いんだろう。 | |
Meat, please. | 肉をお願いします。 | |
Wash up. | 手を洗いなさい。 | |
I'm tired. | 私は、疲れています. | |
Get out. | 外に出ろ。 | |
He tries. | 彼がやってみるんだ。 | |
Hold it! | 待って! | |
Time flies. | 時は飛ぶように過ぎる。 | |
Who knows? | 分からないよ。 | |
Let's go! | まあ行ってみよう。 | |
What's that? | それは何ですか。 | |
What's new? | 何か変わったことは? | |
How's work? | 仕事は調子でているかい? | |
How deep? | どのくらい深い? | |
You're sick! | お前ってひでえ野郎だ。 | |
I'm free. | 私は暇だ。 | |
Help me. | 助けてください。 | |
Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
Help me. | 助けてくれ。 | |
We're sunk. | 八方塞がりだ。 | |
Who knows? | 誰が知るものか。 | |
Time flies. | 時早く過ぎる。 | |
Why me? | 何でわたしなの? | |
I'm broke. | 金欠なんだ。 | |
Come here. | こっちおいで。 | |
What's up? | 何が起こったんだ? | |
Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
I'm fine. | 私は大丈夫です。 | |
Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
Come here. | ここへ来なさい! | |
You're fired. | おまえは首だ。 | |
Wash up. | 顔と手を洗いなさいよ。 | |
You called? | お呼びですか。 | |
Check, please. | 清算をお願いします。 | |
You'll see. | 今にわかる。 | |
Beat it. | どっか行け。 | |
I try. | 試してみる。 | |
Leave now. | すぐ出発しなさい。 | |
Check, please. | お勘定して下さい。 | |
We try. | 私たちは試みています。 | |
What's new? | 何か変わったことない? | |
Sit tight. | ちゃんと座ってろ。 | |
What for? | 何のために? | |
I'm free. | 私は自由の身だ。 | |
Come quick! | 早くいらっしゃい。 | |
Why not? | どうしてダメなの? | |
I'm broke. | 文無しなんだ。 | |
Time flies. | 時のたつのは早いものだ。 | |
What's that? | 何だこれ? | |
I'm starved. | 超腹減った。 | |
I try. | 頑張ってみる。 | |
Too late. | 遅すぎる。 | |
What's new? | 何か変わったことある? | |
Get out. | 消え失せろ。 | |
I'm free. | 暇ですよ。 | |
Fire burns. | 火は燃える。 |