Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't shout. | 怒鳴っては行けません。 | |
You're fired. | おまえは首だ。 | |
Help me. | 助けてください。 | |
Come here. | こっちに来て。 | |
Let's go! | 行くよ。 | |
I try. | 試してみる。 | |
Check, please. | お勘定して下さい。 | |
It's cold. | 寒い。 | |
Time flies. | 時早く過ぎる。 | |
Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
I'm fine. | 私は元気です。 | |
Fire burns. | 火は燃える。 | |
We try. | 私たちは試みています。 | |
Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
Wash up. | 顔を洗いなさい。 | |
Speak up! | はっきり言いなさい。 | |
Get out. | 外に出ろ。 | |
Check, please. | 勘定お願いします。 | |
Hold it! | 待って! | |
Get out! | 出て行け! | |
It's white. | それは白いです。 | |
Wash up. | 手を洗いなさい。 | |
Good luck. | がんばって下さいね。 | |
It's cold. | 寒っ! | |
I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
It's me. | 私ですが。 | |
I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
He's strong. | 彼は強い。 | |
That's it. | 図星です。 | |
What's that? | あれ何? | |
That's all. | それが全てです。 | |
Come here. | ここにお出で。 | |
Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
Cheer up! | 元気を出せよ。 | |
Who knows? | 誰が知るものか。 | |
It's cold. | 寒いです。 | |
Come on! | こっちに来て。 | |
You're tough. | タフだなあ。 | |
Get out. | 消え失せろ。 | |
What's new? | 何か変わったことある? | |
Come here. | ちょっと来て。 | |
I'm tired. | 疲れました。 | |
Trust me! | 任せて! | |
Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
Beat it. | どっか行け。 | |
Good luck. | 元気でね。 | |
How's work? | 仕事は調子でているかい? | |
Come here. | こっちへ来なさい! | |
He laughed. | 彼は笑った。 | |
Stay thin. | 太らないように。 | |
Too late. | 遅すぎる。 | |
Who's there? | そこにいるのは誰だ。 | |
Come here. | こちらに来なさい。 | |
You called? | お呼びですか。 | |
Take care. | お気をつけて。 | |
Get down! | 床に伏せろ! | |
I'm free. | 私は自由の身だ。 | |
I'm free. | 時間はあります。 | |
I'm tired. | クタクタだよ。 | |
Why not? | なぜいけないか。 | |
Take care. | 気をつけて! | |
Look back! | 後ろを見ろ。 | |
Let's go! | 行きましょう。 | |
Time flies. | 時は飛ぶように過ぎる。 | |
What for? | 何に使うの? | |
I'm tired. | 私は、疲れています. | |
Who cares? | 知るもんか。 | |
How deep? | どのくらい深い? | |
How cute! | なんて可愛いんでしょう。 | |
Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
Sweet dreams! | よい夢を。 | |
What's new? | 何か変わったことは? | |
We try. | 私たちは、試す。 | |
Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
Why me? | 何でわたしなの? | |
I'm broke. | おれ、しけてる。 | |
You'll see. | 今にわかる。 | |
I try. | 頑張ってみる。 | |
Let's go! | まあ行ってみよう。 | |
Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
Then what? | じゃ何? | |
What's that? | 何だあれは? | |
What time? | 何時にきましょうか。 | |
I'm free. | 暇ですよ。 | |
Take care. | 用心しなさい。 | |
So quick! | 何て速いんだろう。 | |
Plants grow. | 植物が生える。 | |
It's late. | もう遅いわよ。 | |
Help me. | 助けてくれ。 | |
Check, please. | お会計お願いします。 | |
Hands off. | 触るな! | |
I'm broke. | 金欠なんだ。 | |
What's new? | 何か変わったことない? | |
Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
Come here. | ここへ来なさい! | |
Look out! | 危ない! | |
That's all. | それだけです。 | |
Check, please. | 清算をお願いします。 | |
Come quick! | 早くいらっしゃい。 | |
I'm starved. | お腹がぺこぺこです。 | |
I'm poor. | 私は貧乏です。 | |
Hold it! | 動かないで! | |
Hold it! | じっとして! | |
Come here. | こっちへおいで。 | |
Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
What's new? | 変わりはないかい。 | |
I'm starved. | 超腹減った。 | |
He tries. | 彼がやってみるんだ。 | |
I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
Why not? | どうしてダメなの? | |
Why not? | ぜひそうしよう。 | |
What fun! | なんと楽しいことか! | |
Take care. | お体を大切に。 | |
Come quick! | 早くおいで。 | |
What's that? | それは何ですか。 | |
Help me. | 手伝ってよ。 | |
Take care. | 気を付けてね。 | |
I try. | やってみる。 | |
Sit tight. | ちゃんと座ってろ。 | |
I'm free. | 私は暇だ。 | |
Why me? | どうして私なの? | |
Have fun. | 楽しんでね。 | |
Wash up. | 顔と手を洗いなさいよ。 | |
I'm free. | 手は空いていますよ。 | |
You've changed. | 君変わったね。 | |
He tries. | 彼は、試す。 | |
Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
Who knows? | 誰にも分からないよ。 | |
What's up? | 何が起こったんだ? | |
I'm broke. | 文無しなんだ。 | |
Meat, please. | 肉をお願いします。 | |
It's true. | これ本当さ! | |
Time flies. | 時のたつのは早いものだ。 | |
What for? | 何のために? | |
What's that? | 何だこれ? | |
What's that? | あれは何ですか。 | |
Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
What's that? | 何ですか。 | |
Leave now. | すぐ出発しなさい。 | |
Grab him. | 捕まえろ。 | |
Come quick! | 早く来い。 | |
Have fun. | 楽しんできなさい。 | |
What's new? | 何か変わりはない? | |
You're sick! | お前ってひでえ野郎だ。 | |
He's broke. | 彼は一文なしだ(彼は破産した)。 | |
It's me. | それは私だ。 | |
Come here. | こっちに来いよ。 | |
I'm starved. | ものすごくお腹がすいている。 | |
Tom frowned. | トムは眉をひそめた。 |