Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
| Come on in! | さあ、入って入って。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞けよ。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて述べた。 | |
| Come along. | いっしょに来なさい。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Aren't you Tom? | トムでは無いのですか。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| Come along. | さあ、一緒に来いよ。 | |
| Please, tell me. | お願い、私に話して。 | |
| Study hard. | しっかり勉強しなさい。 | |
| Just sign here. | ここにサインをお願いします。 | |
| Hold the rope. | ロープにつかまりなさい。 | |
| Come along. | さあ、来たまえ。 | |
| All was calm. | あたりは、まったく静かだった。 | |
| I can swim. | 私は泳げます。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| Let's turn back. | 引き返そう。 | |
| He makes sense. | 彼の言っていることはいい考えです。 | |
| I like tea. | 私はお茶が好きです。 | |
| What is it? | 何ですか。 | |
| Dogs can swim. | 犬は泳げます。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| I turned right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| Hold on, please. | 少々お待ち下さい。 | |
| Where are you? | どこにいますか? | |
| You're in luck. | あなたは運がいい。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| Words failed me. | 言葉が出てこなかった。 | |
| Who is that man? | あの人誰? | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| Have him come. | 彼に来てもらえ。 | |
| That's the point. | それが重要な点です。 | |
| I'll bring lunch. | ランチは私が持ちましょう。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは憂鬱そうに見える。 | |
| Let's ask him. | 彼にたずねよう。 | |
| You said it! | そう!その通り。 | |
| A coke, please. | コーラひとつお願いします。 | |
| Please try one. | 一度食べてみて下さい。 | |
| I've seen it. | 私はそれを見たのです。 | |
| They asked him. | また、彼らは聞いた。 | |
| I mean it. | 私の言う事は、本気だよ。 | |
| Please get in. | 乗ってください。 | |
| I miss you. | あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu | |
| I turned right. | 私は右折した。 | |
| I'm speechless. | あきれてものも言えないよ。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| I give up. | お手上げだ。 | |
| Let me in. | 中に入れて。 | |
| Lock the door. | ドアをロックして。 | |
| I love you. | 大好き。 | |
| Who is that man? | あの男の人は誰ですか。 | |
| Don't play dumb! | しらばっくれんなよ! | |
| No, thank you. | いえ、結構です。 | |
| I like fish. | 私は魚が好きだ。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| Act your age. | 年に似合った行動をしなさい。 | |
| Their swords clashed. | 二人の刀がガチッと切りあった。 | |
| Please hold on. | お待ちください。 | |
| Hi! What's new? | やあ、調子はどう。 | |
| That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| See you soon! | さようなら。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| Put it down. | それを下に置きなさい。 | |
| How awful! | ああ恐ろしい。 | |
| Here it is. | はいどうぞ。 | |
| I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| It is new. | それは新しいです。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| Cut it out. | いい加減にしろよ。 | |
| "Look." she said. | ほら見て。と彼女は言いました。 | |
| Haste makes waste. | 急がば回れ。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| Look at me. | 私を見なさい。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| It's too small. | 小さすぎる。 | |
| He can swim. | 彼は泳げる。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| How's business? | 商売はどうかね。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇いた。 | |
| I got lost. | 道に迷ってしまいました。 | |
| You're quite right. | 全く君が言うとおりだ。 | |
| Whose is this? | これ誰の? | |
| I love you. | 私はあなたを愛しています。 | |
| Louder, please. | もっと大きい声で言ってください。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護師です。 | |
| He looked back. | 彼は後を見た。 | |
| Tastes differ. | 趣味は異なる。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎるんだ。 | |
| I'll miss you. | 寂しくなります。 | |
| Don't tell me. | 言わなくてもわかりますよ。 | |
| Please wait here. | ここで待っていていてください。 | |
| Don't play catch. | キャッチボールをするな。 | |
| Don't hang up! | 切らないでよ! | |
| Don't be late. | 遅れるなよ。 | |
| What's your job? | 君の仕事は何ですか。 | |
| Let's play catch. | キャッチボールをしよう。 | |
| Please step back. | どうか下がってください。 | |
| Do your best. | 全力を尽くしなさい。 | |
| It's this book. | この本です。 | |
| Haste makes waste. | 急ぐと無駄が出来る。 | |
| Shame on you! | 恥を知りなさい! | |
| It's brand new. | ピカピカの新製品です。 | |
| Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Can you come? | 来れるの? | |
| Watch your step. | 足元に気をつけて。 | |
| I miss you. | 君がいなくて寂しいよ。 | |
| Where am I? | 僕はどこにいるの? | |
| It's too small. | 小さすぎるわ。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| I use it. | 私がそれを使います。 | |
| Pardon me? | え? | |
| Shall we go? | 行きましょうか。 | |
| Where am I? | 私はどこにいるのか。 | |
| I love you. | 君のことが好きなんだ。 | |
| Don't say that. | そんなこと言わないで。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Welcome home. | いらっしゃいませ。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| Ken's turn came. | ケンの順番が来た。 | |
| You're quite right. | 全くですね。 | |
| Can you come? | 来られるの? | |
| They passed out. | あいつら酔い潰れちゃった。 | |
| He's out now. | 彼は今いません。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| I'm feeling low. | 気分がすぐれません。 | |
| I'm coming. | すぐ参ります。 | |
| Let's stop here. | 今日はこれでおしまいにしよう。 | |
| Come here, John. | ここへ来なさい、ジョン。 | |
| Cut it out! | よせ、黙れ。 | |
| Watch your step. | 足下に注意して下さい。 | |
| Wash your feet. | 足を洗いなさい。 | |
| Read this book. | この本を読みなさい。 | |
| I'm thirsty. | 喉が渇いた。 | |
| That's too much! | すごいじゃない! | |
| Don't give up! | あきらめるな。 | |
| That's too much. | もうたくさん、付き合ってられないよ。 | |
| He cried out. | 彼は大声で叫んだ。 | |
| Please get in. | どうぞお乗り下さい。 | |
| Come at once. | すぐに来て下さい。 | |
| I don't care. | ちっとも構いませんよ。 | |
| I got sick. | 悪酔いしました。 | |
| I love trips. | 旅行が好きです。 | |
| Sit down, please. | おかけ下さい。 | |
| I'm sorry. | 御免なさい。 |