Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's ask him. | 彼にたずねよう。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| I'm baking! | 暑くてたまらない。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| Can you skate? | あなたはスケートができますか。 | |
| Come at once. | すぐに来て下さい。 | |
| I'm starving! | ものすごくお腹がすいている。 | |
| Never mind! | 何でもない。 | |
| Wash your face. | 顔を洗いなさい。 | |
| Please shake hands. | 握手しましょう。 | |
| Keep it up! | その調子で続けて。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| See you then. | その時に会いましょう。 | |
| I miss you. | 君がいなくて寂しいよ。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I guessed right. | 思ったとおりだ。 | |
| Take a bus. | バスに乗りなさい。 | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| Hi! What's new? | やあ、調子はどう。 | |
| Shame on you! | この恥知らず! | |
| That is mine. | あれが私のです。 | |
| Can you swim? | 泳げますか。 | |
| Count me in. | それに私も加えておいて。 | |
| He mentioned it. | 彼はそのことについて語った。 | |
| I can swim. | 私は泳ぐことが出来ます。 | |
| Don't hang up! | 切らないでよ! | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| He looks pale. | 彼は顔色が悪い。 | |
| I use it. | 私がそれを使います。 | |
| Sit down, please. | どうぞおかけになってください。 | |
| I like dogs. | 私は犬が好きです。 | |
| Don't give up! | 諦めちゃ駄目だ。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
| Please don't cry. | お願いだから泣かないで。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| I can ski. | スキーができます。 | |
| He shall die. | あいつを殺してやる。 | |
| Cut it out. | いい加減にしろよ。 | |
| Rise and shine. | 起きなさい。 | |
| It's all right. | 気にしなくていいんですよ。 | |
| This is it. | これで最後だ。 | |
| Haste makes waste. | 急ぐと無駄が出来る。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| Don't move, please. | 動かないでください。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| You said it! | そう!その通り。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| Hold on, please. | ちょっとお待ち下さい。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| Act your age. | 年に似合った行動をしなさい。 | |
| Don't mind me. | 私にはかまわないで下さい。 | |
| Open up. | 開けろ。 | |
| Who is that man? | あの男の人は誰ですか。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| What is it? | 何ですか。 | |
| Don't lose heart. | がっかりしないで。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| I love you. | あなたが好きです。 | |
| Lock the door. | ドアをロックして。 | |
| Go for broke! | 当たって砕けろ。 | |
| Don't look back. | 後ろを振り返るな。 | |
| Just sign here. | ここにサインをお願いします。 | |
| It's Monday. | 月曜日です。 | |
| That's the way. | それはよくあることだよ。 | |
| Come along. | さあ、来たまえ。 | |
| He looks young. | 彼は若そうだ。 | |
| I don't care. | 気にしていないよ。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさい。 | |
| Rise and shine. | 元気良く起きなさい。 | |
| You're my type. | あなたは私の好みのタイプです。 | |
| Aren't you Tom? | トムでは無いのですか。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| I'm worn out. | もうくたくただよ。 | |
| Keep the change! | つりは要らんよ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Count me in. | 私も仲間に入れて。 | |
| That will do. | それで間に合うでしょう。 | |
| Show your cards. | 手の内を明かしなさい。 | |
| This is it. | これなんです。 | |
| I give up. | お手上げだ。 | |
| You guessed right. | あなたの推理があたった。 | |
| Can we talk? | お話したいことがあります。 | |
| I'm sorry. | どうも失礼。 | |
| I know him. | あたしは彼を知っています。 | |
| See you soon! | またすぐ会おうね。 | |
| All was calm. | あたりは、まったく静かだった。 | |
| It's this book. | この本です。 | |
| We know him. | 私達はその人のことを知っている。 | |
| Come on, Ken. | さあ行こう、ケン。 | |
| Shame on you! | 恥を知りなさい! | |
| Give me time. | 時間をください。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| Help me, please. | 助けてください。 | |
| Words failed me. | 私はどうしても言葉が出なかった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| He makes sense. | 彼の言っていることはいい考えです。 | |
| I hope so. | そうだといいけど。 | |
| He can come. | 彼はこられる。 | |
| I won't lose! | 負けない! | |
| I've seen it. | 見たことがあります。 | |
| Try and swim! | さあ、泳いでみなさい。 | |
| I got sick. | 悪酔いしました。 | |
| Watch yourself. | お行儀が悪いですよ。 | |
| What's your job? | どんな職業に就いていますか。 | |
| He looks stern. | 彼はいかめしい顔つきをしている。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| Bite your tongue! | 辱を知れ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Hurry up. | 早く! | |
| I fear so. | 残念ながらどうもそうらしい。 | |
| There she comes. | ほら、彼女がやってくるよ。 | |
| Please make sure. | 確かめてくれよ。 | |
| Let me go! | 私を行かせて。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| That's a doll. | それは人形です。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| It's too small. | 小さすぎる。 | |
| I'll come back. | 私は戻ってくる。 | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| Words failed me. | 言葉が出てこなかった。 | |
| Grow up, Joe. | ジョー、大人になれよ。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| They asked him. | また、彼らは聞いた。 | |
| Let's ask him. | あの人に頼んでみよう。 | |
| Try again. | もう1度やってみなさい。 | |
| Here he is! | あっ、来た来た。 | |
| Come on in! | 入っておいでよ。 | |
| You look bored. | 君は退屈そうだ。 | |
| This is it. | これで終わりです。 | |
| Can you swim? | 君は泳げますか。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| How time flies! | 光陰矢のごとし。 | |
| You are late. | 遅刻したね。 | |
| Who'd know that? | 誰がそれを知ろうか。 | |
| Balls are round. | ボールは丸い。 | |
| Watch your mouth! | 言葉に気をつけろ! |