Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| I'll miss you. | あなたがいなくて寂しくなるでしょう。 | |
| Let me in. | 中に入れて。 | |
| I raise funds. | 資金を調達する。 | |
| He can't swim. | 彼は泳ぐことが出来ません。 | |
| I don't care. | ちっとも構いませんよ。 | |
| Shame on you! | この恥知らず! | |
| Keep it up! | その調子で続けて。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさい。 | |
| He made it. | 彼は成功した。 | |
| Let's fly kites. | 凧上げをしよう。 | |
| I'm freezing. | 寒くて凍えそうだ。 | |
| See you soon! | さようなら。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護婦です。 | |
| All aboard! | ご乗車願います! | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| It's your move. | 君の番だよ。 | |
| I love you. | あなたが好きです。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| Cut it out! | よせ、黙れ。 | |
| Make your bed. | ベッドメイキングをしなさい。 | |
| Please don't die! | お願い、死なないで! | |
| I'm sorry. | 御免なさい。 | |
| Is it yours? | それは自分のものですか。 | |
| I turned right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| I got lost. | 道に迷ってしまいました。 | |
| There you are. | そこにありますのでどうぞ。 | |
| This is life! | 生きててよかった! | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| John talks big. | ジョンは話が大きい。 | |
| Watch your toes. | 足の上に落とさないようにね。 | |
| I'll get it. | 私が出ます。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| Leave at once. | すぐに出発しなさい。 | |
| Let me see. | 見せて。 | |
| Go to school. | 学校へ行きなさい。 | |
| You're in luck. | あなたは運がいい。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| He looked back. | 彼は後を見た。 | |
| Flowers bloom. | 花は咲く。 | |
| Watch your step. | 足元に気をつけて。 | |
| I'm starving! | 超腹減った。 | |
| You're still young. | あなたはまだ若い。 | |
| Try again. | もう1度やってみなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Let's turn back. | 引き返そう。 | |
| I can swim. | 私は泳げます。 | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| I'll treat you. | 君におごってやるよ。 | |
| Please help me. | どうか助けてください。 | |
| That's our house. | あれは私たちの家です。 | |
| Who is that man? | あの人は誰ですか。 | |
| Step aside. | ちょっとどいて。 | |
| Here it is. | はいどうぞ。 | |
| Hold on, please. | 少々お待ち下さい。 | |
| I felt cold. | 私は寒いと感じた。 | |
| Just sign here. | ここにサインをお願いします。 | |
| Stick to it! | もう一踏ん張り! | |
| Wax the floor. | 床にワックスをかけなさい。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Welcome home. | いらっしゃいませ。 | |
| He can swim. | 彼は泳げる。 | |
| God bless you! | 神があなたを祝福してくれますように。 | |
| See you then. | じゃあその時に。 | |
| What is it? | 何ですか。 | |
| I don't care. | 気にしていないよ。 | |
| Come here soon. | 早く帰ってきてね。 | |
| Don't play catch. | キャッチボールをするな。 | |
| You go first. | 君から始めなさい。 | |
| He can't count. | 彼は数えられない。 | |
| Don't give up! | あきらめるな。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| What's the cause? | 何が原因ですか。 | |
| Here's my card. | これが私の名刺です。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| I'm starving! | ものすごくお腹がすいている。 | |
| Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
| It can't be! | 有り得ない! | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Who knows that? | 誰が知っているだろうか。 | |
| Please don't cry. | お願いだから泣かないで。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| I fainted. | 私は気を失いました。 | |
| I miss you. | 君がいなくて寂しいよ。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさい。 | |
| Read this book. | この本を読みなさい。 | |
| Help yourself. | ご自由にお取りください。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| He cried out. | 彼は大声で叫んだ。 | |
| I'm feeling low. | 気分がすぐれません。 | |
| He is eight. | 彼は8歳だ。 | |
| Hold the door. | 戸を押さえてくれ。 | |
| What is it? | それは何ですか。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| Never mind! | 心配するな。 | |
| Sit up straight. | きちんと座りなさい。 | |
| Jesus wept. | イエスは嘆き悲しまれた。 | |
| He looked well. | 彼は元気そうだった。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| He's out now. | 彼は今いません。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| That's too much! | すごいじゃない! | |
| He writes books. | 彼は作家です。 | |
| What's your wish? | 君の願いは何? | |
| That's a doll. | それは人形です。 | |
| Can you come? | 来られるの? | |
| "Look." she said. | ほら見て。と彼女は言いました。 | |
| Is it yours? | それ、あなたの? | |
| What's your job? | どんな職業に就いていますか。 | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| He looks stern. | 彼はいかめしい顔つきをしている。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| Never mind! | 何でもない。 | |
| What's the point? | そんなことして何になるのか。 | |
| Please, tell me. | お願い、私に話して。 | |
| He looks young. | 彼は若そうだ。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| I won't lose! | 負けない! | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| I guessed right. | 思ったとおりだ。 | |
| Go ahead. | どうぞ、お先に! | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| Let me in. | 私も入れてください。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎるんだ。 | |
| Look at me. | 私を見なさい。 | |
| Keep quiet! | 静粛にしていなさい。 | |
| I know them. | 私は彼女たちを知っています。 | |
| Let me go! | 私に行かせてください。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| What's your job? | どんなお仕事ですか。 | |
| Are these yours? | これらはあなたの物ですか。 | |
| You're my type. | あなたは私の好みのタイプです。 | |
| Do come in! | さあどうぞお入りください。 | |
| Please fix this. | これを直して下さい。 | |
| Come on, Bill. | ねえ、ビル。 | |
| Let's cross here. | ここを渡りましょう。 | |
| Don't give up! | 諦めちゃ駄目だ。 | |
| I love her. | 彼女に恋している。 | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| I think so. | そう思います。 | |
| What's your job? | あなたの職業は何ですか。 | |
| There's the bell. | ベルが鳴っているよ。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| Let me see. | えっと。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Please fix this. | なおして下さい。 | |
| He looks well. | 彼は元気そうだ。 | |
| Aren't you Tom? | トムでは無いのですか。 |