Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| Please hold on. | そのままでお待ち下さい。 | |
| Just sign here. | ここにサインをお願いします。 | |
| I'll get it. | 私が出ます。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| Haste makes waste. | 急ぐと無駄が出来る。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| Let's stop here. | 今日はこれでおしまいにしよう。 | |
| I lost heart. | 元気がなくなった。 | |
| I turned right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| Keep quiet! | 静粛にしていなさい。 | |
| It smells good! | いい匂い。 | |
| He looked well. | 彼は元気そうだった。 | |
| What a shame! | それは悲惨だな。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて話した。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| It can't be! | 有り得ない! | |
| He looks strong. | 彼は強そうにみえる。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| All aboard! | ご乗車願います! | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| He made it. | 彼は成功した。 | |
| Go for broke! | 当たって砕けろ。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| How you've grown! | 大きくなったね。 | |
| Open up. | 開けろ。 | |
| You are wrong. | お前が悪いよ。 | |
| Show your cards. | 手の内を明かしなさい。 | |
| I turned right. | 私は右折した。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| Don't be long. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| That will do. | それで結構です。 | |
| Is that all? | 以上ですか。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| Please hurry. | 急いでください。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| They'll kill me. | 奴等に殺されてしまいます。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Are you mad? | 怒ってるの? | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| Let's fly kites. | 凧上げをしよう。 | |
| I hope so. | そうだといいけど。 | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| Louder, please. | もっと大きい声で言ってください。 | |
| Who is that man? | あの人は誰ですか。 | |
| Sit down, please. | 座って下さい。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Send me there. | 私をそこにやって下さい。 | |
| Where were you? | どこにいたの? | |
| That will do. | もうそれで十分だ。 | |
| Come along. | いっしょに来なさい。 | |
| Lock the door! | 戸にロックをかけなさい。 | |
| Please make sure. | 確かめてくれよ。 | |
| How's your wife? | 奥様はお元気ですか。 | |
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| What's your job? | どんな職業に就いていますか。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| I can't say. | 何とも言えない。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうだ。 | |
| Please relax. | リラックスしてください。 | |
| I'm lonely. | 淋しいです。 | |
| He cried out. | 彼は大声で叫んだ。 | |
| God bless you! | 神があなたを祝福してくれますように。 | |
| You're quite right. | 全くですね。 | |
| Let me in. | 私も参加させてください。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| See above. | 前記参照。 | |
| He can come. | 彼は来る事が出来る。 | |
| Try again. | もう一度やってみて。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| I'm so full. | もう満腹です。 | |
| Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | |
| He stopped short. | 彼は急に立ち止まった。 | |
| Are you lost? | 道に迷ったんですか。 | |
| I love trips. | 旅行が好きです。 | |
| Can you come? | 来られるの? | |
| Hold on, please. | 少し待って下さい。 | |
| Sit up straight. | 姿勢を正しなさい。 | |
| It sounds great! | いい案だ! | |
| I'll sue you. | 君をうったえるぞ。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Help me, please. | 助けてください。 | |
| That's the way. | それはよくあることだよ。 | |
| Take your time. | ゆっくり時間を掛けなさい。 | |
| Can we talk? | お話したいことがあります。 | |
| I like dogs. | 犬が好きです。 | |
| There's the bell. | あっベルが鳴ってる。 | |
| This is life! | 生きててよかった! | |
| Give me time. | 時間をください。 | |
| I love her. | 彼女のことが大好きです。 | |
| Haste makes waste. | 急がば回れ。 | |
| This is it. | これで終わりです。 | |
| I'll take it. | これを買います。 | |
| Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| Don't hold back. | 遠慮しないで。 | |
| I give up. | お手上げだ。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは憂鬱そうに見える。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| Let me in. | 中に入れてよ。 | |
| Pardon me? | え? | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| Brush your teeth. | 歯磨きをしなさい。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| That is mine. | あれが私のです。 | |
| Study hard. | しっかり勉強しなさい。 | |
| Step aside. | ちょっとどいて。 | |
| Shame on you! | 恥を知れ! | |
| Time is up. | もう終わりです。 | |
| Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
| I won't lose! | 負けない! | |
| Keep it up. | その調子でがんばって。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞けよ。 | |
| Never mind! | 気にするな。 | |
| Do your best. | 全力を尽くしなさい。 | |
| Jesus wept. | イエスは嘆き悲しまれた。 | |
| Please get in. | 乗ってください。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてよ。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Silk feels soft. | 絹は手触りが柔らかい。 | |
| Bite your tongue! | 辱を知れ。 | |
| I felt cold. | 私は寒いと感じた。 | |
| He can't swim. | 彼は泳げない。 | |
| I hope so. | 私はそう望みます。 | |
| He kicked it. | 彼はそれを蹴飛ばした。 | |
| They asked him. | また、彼らは聞いた。 | |
| Look at me. | 私を見なさい。 | |
| Let's play cards. | トランプをしましょう。 | |
| Where are you? | あなたはどこですか。 | |
| Are you lost? | あなたは道に迷って困りましたか?? | |
| Don't stop here. | ここで止まるな。 | |
| He can't count. | 彼は数えられない。 | |
| What's your job? | どんなお仕事ですか。 | |
| Pardon me? | もう一度繰り返していただけませんか。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| Here it is. | はいどうぞ。 | |
| Hold the door. | 戸を押さえてくれ。 | |
| The cup broke. | カップが割れた。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| Cancer took him. | ガンが彼の命を奪った。 | |
| What's the cause? | 何が原因ですか。 |