Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I guessed right. | 思ったとおりだ。 | |
| Forget it. | 気にしないで。 | |
| Please, tell me. | お願い、私に話して。 | |
| I feel cold. | 寒気がする。 | |
| Can you come? | 来られますか。 | |
| Are you there? | もしもし、来ていますか。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Are you lost? | あなたは道に迷って困りましたか?? | |
| Take your time. | ゆっくりやってくれ。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I'm healthy. | 私は体は健康です。 | |
| See you soon! | またすぐ会おうね。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| Will he die? | 彼は死ぬでしょうか。 | |
| Shame on you! | 恥を知りなさい! | |
| Can you swim? | 泳げますか。 | |
| What is it? | それは何ですか。 | |
| I bought it. | 私はそれを買った。 | |
| I love you. | 君のことが好きなんだ。 | |
| He can't swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| What's your score? | あなたのスコアはどのくらいですか。 | |
| It smells good! | いい匂い。 | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Is that all? | 以上ですか。 | |
| I'll treat you. | 君におごってやるよ。 | |
| What's your job? | あなたの職業は何ですか。 | |
| Don't play dumb! | しらばっくれんなよ! | |
| I hope not. | そうでないことを望む。 | |
| What's the cause? | 何がその原因だ? | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| Please don't cry. | お願いだから泣かないで。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| He knows lots. | 彼はいろいろ知っている。 | |
| Count me in. | それに私も加えておいて。 | |
| Shame on you! | この恥知らず! | |
| I'll take it. | これ、買います。 | |
| Come back soon. | すぐに戻ってね。 | |
| Never mind! | 何でもない。 | |
| Wax the floor. | 床にワックスをかけなさい。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Haste makes waste. | 急がば回れ。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| I've seen it. | 私はそれを見たのです。 | |
| I can ski. | スキーができます。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| Please get in. | どうぞお乗り下さい。 | |
| I love you. | 君が好きだ。 | |
| Shall we go? | 行きましょうか。 | |
| Come here, John. | ここへ来なさい、ジョン。 | |
| Can you come? | 来られるの? | |
| Act your age. | 年相応にふるまえ。 | |
| Welcome home. | お帰りなさい。 | |
| It's brand new. | ピカピカの新製品です。 | |
| I love her. | 私は彼女に恋をしている。 | |
| Won't you go? | 行かないのですか。 | |
| Cross the street. | 通りを渡れ。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさい。 | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| Sit down, please. | どうぞおかけになってください。 | |
| Leave at once. | すぐに出発しなさい。 | |
| Keep quiet. | 静かにしていなさい。 | |
| What is it? | 何ですか。 | |
| This is it. | これで決まりだ。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇きました。 | |
| He is eight. | 彼は8歳だ。 | |
| Check it out! | 君も見てごらん! | |
| Give me time. | 時間をください。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| I'm all thumbs. | 私は不器用です。 | |
| Where are you? | どこにいますか? | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| He worked hard. | 一生懸命働いた。 | |
| I'll bring lunch. | ランチは私が持ちましょう。 | |
| Here they come. | お迎えが来た。 | |
| I'm speechless. | あきれてものも言えないよ。 | |
| See you then. | その時に会いましょう。 | |
| Bob can cook. | ボブは料理ができる。 | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| How's business? | 商売はどうかね。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
| See below. | 下を見ろ。 | |
| I lost heart. | 元気がなくなった。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎるんだ。 | |
| I give up. | 降参します。 | |
| Are these yours? | これらはあなたの物ですか。 | |
| We know him. | 私達はその人のことを知っている。 | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| The cup broke. | カップが割れた。 | |
| Where am I? | 私はどこにいるのか。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Let me in. | 私も入れてください。 | |
| I think so. | 私はそう思います。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| What's the point? | そんなことして何になるのか。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| How's your wife? | 奥様はお元気ですか。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| Don't play catch. | キャッチボールをするな。 | |
| Make your bed. | ベッドメイキングをしなさい。 | |
| He is nice. | 彼はいい人です。 | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| He's out now. | 彼は今いません。 | |
| God bless you! | 神があなたを祝福してくれますように。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうにみえる。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Cut it out! | よせ、黙れ。 | |
| Please get dressed. | 着替えてください。 | |
| I hope so. | そうだといいけど。 | |
| I felt cold. | 私は寒いと感じた。 | |
| Get away! | 向こうへ行け! | |
| I fear so. | 残念ながらどうもそうらしい。 | |
| He can come. | 彼はこられる。 | |
| I can swim. | 私は泳ぐことが出来ます。 | |
| Please hold on. | お待ちください。 | |
| Go ahead. | どうぞお話し下さい。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| I'm sorry. | どうも失礼。 | |
| I think so. | そう思いますよ。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| God bless you! | 神の恵みのあらんことを! | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| You're quite right. | 全くですね。 | |
| You've been had. | 君はだまされたんだ。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| I love you. | あなたを愛してる。 | |
| I got sick. | 悪酔いしました。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| I'm cleaned out. | 私は一文無しになった。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| Please get in. | 乗ってください。 | |
| It's too loud. | 大きすぎるわ。 | |
| That's my fault. | 私の責任です。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| Open up. | 開けろ。 | |
| Don't lose heart. | がっかりしないで。 | |
| He can come. | 彼は来る事が出来る。 | |
| Don't hold back. | 遠慮しないで。 | |
| Don't tell lies. | うそを言うな。 | |
| Where are you? | あなたはどこですか。 | |
| "Look." she said. | ほら見て。と彼女は言いました。 |