Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where's my book? | 私の本はどこ? | |
| I'll bring lunch. | ランチは私が持ちましょう。 | |
| Please don't die! | お願い、死なないで! | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| See above. | 前記参照。 | |
| Once more, please. | もう1度お願いします。 | |
| Live and learn. | 長生きして学べ。 | |
| I thank you. | 私はあなたに感謝する。 | |
| Grow up, Joe. | ジョー、大人になれよ。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| See you soon! | またすぐ会おうね。 | |
| I lost face. | 私は面目を失った。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| Can you come? | 来られるの? | |
| Will he die? | 彼は死ぬでしょうか。 | |
| There you are. | そこにありますのでどうぞ。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| Haste makes waste. | 急いては事を仕損じる。 | |
| That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | |
| I lost heart. | 元気がなくなった。 | |
| Which is mine? | どちらが私のものですか。 | |
| He makes sense. | 彼の言っていることはいい考えです。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Please shake hands. | 握手しましょう。 | |
| I miss you. | あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu | |
| I hope not. | そうでないことを望む。 | |
| Are you there? | もしもし、来ていますか。 | |
| Please hold on. | そのままでお待ち下さい。 | |
| Don't let go. | 手を離すなよ。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I went home. | 私は家に帰りました。 | |
| I'm married. | 私は結婚しています。 | |
| Here we are. | はい、着きました。 | |
| Don't mind me. | 私にはかまわないで下さい。 | |
| It sounds great! | いい案だ! | |
| Keep the change! | つりは要らんよ。 | |
| It's this book. | この本です。 | |
| Wax the floor. | 床にワックスをかけなさい。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| What's up, Mike? | どうしたんだい、マイク。 | |
| Keep it up. | その調子でがんばって。 | |
| Open up. | 開けてくれ。 | |
| You've been had. | 君はだまされたんだ。 | |
| He looked well. | 彼は元気そうだった。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| It's brand new. | ピカピカの新製品です。 | |
| He writes books. | 彼は作家です。 | |
| I'm coming. | 今、行くわ。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Are these yours? | これらはあなたの物ですか。 | |
| Let's ask him. | あの人に頼んでみよう。 | |
| I guessed right. | 思ったとおりだ。 | |
| See you soon! | さようなら。 | |
| He can't count. | 彼は数を数えることができない。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて話した。 | |
| Sit down, please. | 座って下さい。 | |
| Are you sure? | 本当? | |
| Who is that man? | あの男性は誰ですか。 | |
| Shame on you! | 恥を知れ! | |
| I use it. | 私はそれを使います。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| Have him come. | 彼に来てもらえ。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| Take your time. | ゆっくりやってくれ。 | |
| Hurry up. | さあ、急いで。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| Please fix this. | なおして下さい。 | |
| Read this book. | この本を読みなさい。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| Is it yours? | それは自分のものですか。 | |
| Cut it out. | いい加減にしろよ。 | |
| How's your wife? | 奥様はお元気ですか。 | |
| I need this. | 私はこれを必要としている。 | |
| He is nice. | いい人です。 | |
| God bless you! | 神があなたを祝福してくれますように。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| There she comes. | ほら、彼女がやってくるよ。 | |
| Check it out! | 君も見てごらん! | |
| Welcome home. | いらっしゃいませ。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Hurry up. | 急ぎなさい。 | |
| Where are you? | どこにいるの? | |
| You're still young. | あなたはまだ若い。 | |
| That's my fault. | 私の責任です。 | |
| Please help me. | どうか助けてください。 | |
| I'll miss you. | 寂しくなります。 | |
| There's the bell. | あっベルが鳴ってる。 | |
| I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| I hope so. | 私もそう願います。 | |
| Go to school. | 学校へ行きなさい。 | |
| Let me see. | 見せて。 | |
| He can come. | 彼は来れる。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| You're in luck. | あなたは運がいい。 | |
| Welcome home. | お帰りなさい。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| Who built it? | 誰が建てたのですか。 | |
| How's your job? | 仕事どうなの? | |
| All aboard! | 皆さんお乗りください。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| I'll miss you. | あなたがいなくて寂しくなるでしょう。 | |
| Here they come. | お迎えが来た。 | |
| Terrific! | すごいぞ! | |
| Haste makes waste. | 急ぐと無駄が出来る。 | |
| I give up. | 降参します。 | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| Try again. | もう一度やってみて。 | |
| Here's my card. | これが私の名刺です。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうだ。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| Please fix this. | これを直して下さい。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| Come at once. | すぐに来て下さい。 | |
| Don't tell lies. | うそを言うな。 | |
| Here we are. | 着きましたよ。 | |
| Wash your feet. | 足を洗いなさい。 | |
| Here he is! | あっ、来た来た。 | |
| I'm starving! | 超腹減った。 | |
| Come along. | いっしょに来なさい。 | |
| Come back soon. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| Life is sweet. | 人生は楽しい。 | |
| It's on me. | 私のおごりだ。 | |
| Come right in. | お入りください。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| He writes scripts. | 彼は脚本を書いている。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| He can come. | 彼はこられる。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| Stop talking. | 喋るのをやめろ。 | |
| I use it. | 私がそれを使います。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| I'm sorry. | 御免なさい。 | |
| Don't look back. | 後ろを振り返るな。 | |
| Don't stop here. | ここで止まるな。 | |
| Hold on, please. | そのままでお待ちください。 | |
| I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| Act your age. | 年相応にふるまえ。 | |
| Show your cards. | 手の内を明かしなさい。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| Come on in! | さあ、入って入って。 |