Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
| It's on me. | 僕のおごりですよ。 | |
| Keep quiet! | 静粛にしていなさい。 | |
| I raise funds. | 資金を調達する。 | |
| Where am I? | 私はどこにいるのか。 | |
| I'll take it. | これ、買います。 | |
| Never mind! | 何でもない。 | |
| Watch your mouth! | 言葉に気をつけろ! | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| All was calm. | あたりは、まったく静かだった。 | |
| Come here, John. | ここへ来なさい、ジョン。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I love you. | 大好きだよ! | |
| Do your best. | 全力を尽くしなさい。 | |
| Show your cards. | 手の内を明かしなさい。 | |
| He can swim. | 彼は泳げる。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| That will do. | それでよろしい。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| What is it? | それは何ですか。 | |
| I love her. | 彼女のことが大好きです。 | |
| It's too loud. | 派手すぎるよ。 | |
| Here we are. | はい、着きました。 | |
| What's your wish? | 君の願いは何? | |
| I'm starving! | ものすごくお腹がすいている。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| Please help me. | どうか助けてください。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| That is mine. | あれが私のです。 | |
| I'm coming. | 今、行くわ。 | |
| Let me see. | えっと。 | |
| Leave it there. | それをそこへ置いてくれ。 | |
| Do come in! | さあどうぞお入りください。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| Sit down, please. | 座って下さい。 | |
| Let me in. | 私も入れてください。 | |
| I don't care. | ちっとも構いませんよ。 | |
| That's my fault. | 私の責任です。 | |
| Work slowly. | ゆっくり仕事をしなさい。 | |
| Let me in. | 中に入れてよ。 | |
| Please, tell me. | どうぞ、私に話して下さい。 | |
| Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | |
| A coke, please. | コークをください。 | |
| I'm sorry. | どうも失礼。 | |
| Time is up. | もう終わりです。 | |
| They'll kill me. | 奴等に殺されてしまいます。 | |
| Give me time. | 時間をください。 | |
| You guessed right. | あなたは推理が当たった。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| I'm married. | 私は結婚しています。 | |
| See you soon! | さようなら。 | |
| Their swords clashed. | 二人の刀がガチッと切りあった。 | |
| Take your time. | ゆっくりやってくれ。 | |
| That's too much! | すごいじゃない! | |
| I'm lonely. | 淋しいです。 | |
| Help me, please. | 助けてくれ。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| He's well built. | 彼は体格が良い。 | |
| That's the way. | それはよくあることだよ。 | |
| John likes chess. | ジョンはチェスが好きだ。 | |
| Lock the door. | ドアをロックして。 | |
| Where are you? | どこにいますか? | |
| What's the cause? | 何がその原因だ? | |
| That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| Have him come. | 彼に来てもらえ。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| I hope not. | そうでないことを望む。 | |
| Whose is this? | これ誰の? | |
| Go ahead. | どうぞお話し下さい。 | |
| I know him. | あたしは彼を知っています。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| I know them. | 私は彼らを知っている。 | |
| Don't let go. | 手を離すなよ。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| Hold the rope. | ロープにつかまりなさい。 | |
| I bought it. | 私はそれを買った。 | |
| There she comes. | ほら、彼女がやってくるよ。 | |
| Louder, please. | もっと大きい声で言ってください。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| Let's turn back. | 引き返そう。 | |
| Come back soon. | すぐに戻ってね。 | |
| You were mine. | あなたは私の物です。 | |
| Are you lost? | 道に迷っているんですか。 | |
| I love you. | あなたが好きです。 | |
| Count me in. | 私も仲間に入れて。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇きました。 | |
| I can ski. | スキーができます。 | |
| He can't swim. | 彼は泳げない。 | |
| Here we are. | 着きましたよ。 | |
| I love her. | 私は彼女に恋をしている。 | |
| Here we are! | さあ着いたぞ。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| You're quite right. | 全く君が言うとおりだ。 | |
| Follow me. | 私に従ってきなさい。 | |
| Where were you? | あなたはどこにいたのですか。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| I'm so full. | もう満腹です。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさい。 | |
| It's brand new. | ピカピカの新製品です。 | |
| I know you. | 私はあなたを知っています。 | |
| How you've grown! | 大きくなったね。 | |
| Come back soon. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| It's your move. | 君の番だよ。 | |
| Ken's turn came. | ケンの順番が来た。 | |
| Who is that man? | あの人は誰ですか。 | |
| Hold on, please. | 少々お待ち下さい。 | |
| He writes books. | 彼は作家です。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| He looks young. | 彼は若そうだ。 | |
| That's too much. | もうたくさん、付き合ってられないよ。 | |
| I'll come back. | 私は戻ってくる。 | |
| I use it. | 私はそれを使います。 | |
| Go for broke! | 当たって砕けろ。 | |
| Jesus wept. | イエスは嘆き悲しまれた。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| I feel cold. | 寒気がする。 | |
| What's your score? | あなたのスコアはどのくらいですか。 | |
| Ticket, please. | 切符を拝見いたします。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| God bless you! | 神があなたを祝福してくれますように。 | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| Can you come? | 来れるの? | |
| I like him. | 彼が好きです。 | |
| How time flies! | 光陰矢のごとし。 | |
| Are you mad? | 狂ったのかい? | |
| That's the way. | その調子だよ。 | |
| Haste makes waste. | 急がば回れ。 | |
| It's too small. | 小さすぎる。 | |
| Pardon me? | え? | |
| Cut it out! | よせ、黙れ。 | |
| I turned right. | 私は右に曲がった。 | |
| Never mind! | たいしたことではない、心配するな。 | |
| He tries hard. | 彼は一生懸命がんばる。 | |
| See below. | 下を見ろ。 | |
| The cup broke. | カップが割れた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Our team lost. | わがチームが負けた。 | |
| I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| God bless you! | 神の恵みのあらんことを! | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| Who knows that? | 誰が知っているだろうか。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| That will do. | もうそれで十分だ。 |