Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| Dogs can swim. | 犬は泳げます。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| I'm worn out. | もうくたくただよ。 | |
| That will do. | それで間に合うでしょう。 | |
| Don't move, please. | 動かないでください。 | |
| What's your job? | どんなお仕事ですか。 | |
| Hold the rope. | ロープにつかまりなさい。 | |
| Where were you? | どこにいたの? | |
| Here we are! | さあ着いたぞ。 | |
| Let me see. | 見せて。 | |
| You're in luck. | あなたは運がいい。 | |
| There's the bell. | ベルが鳴っているよ。 | |
| Here she is! | ほら彼女がいますよ。 | |
| I can jump. | 私は飛べます。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて述べた。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| He walked home. | 彼は家まで歩いた。 | |
| Are you there? | もしもし、来ていますか。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Please get in. | どうぞお乗り下さい。 | |
| Open up. | 開けてくれ。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| I'm coming. | すぐ参ります。 | |
| Study hard. | しっかり勉強して下さい。 | |
| Keep it up. | その調子でがんばって。 | |
| I guessed right. | 思ったとおりだ。 | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| Are you mad? | 怒ってるの? | |
| I like dogs. | 犬が好きです。 | |
| Stop talking. | 喋るのをやめろ。 | |
| He makes sense. | 彼の言っていることはいい考えです。 | |
| Who built it? | 誰が建てたのですか。 | |
| There you are. | そこにありますのでどうぞ。 | |
| Where were you? | 君はどこにいたの? | |
| Their swords clashed. | 二人の刀がガチッと切りあった。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| Keep it up! | その調子で続けて。 | |
| Please hold on. | そのままでお待ち下さい。 | |
| We know him. | 私達はその人のことを知っている。 | |
| Don't lose heart. | がっかりしないで。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| There's the bell. | あっベルが鳴ってる。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| It's too loud. | 派手すぎるよ。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| Silk feels soft. | 絹は手触りが柔らかい。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| It smells good! | いい匂い。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| Can you swim? | 泳げますか。 | |
| Hold on, please. | ちょっとお待ち下さい。 | |
| I felt cold. | 私は寒いと感じた。 | |
| This is it. | さあ、着きましたよ。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは沈んでいるように見える。 | |
| I love you. | だって好きなんだもの。 | |
| I like cake. | 私はケーキが好きだ。 | |
| All was calm. | あたりは、まったく静かだった。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇きました。 | |
| Sit up straight. | きちんと座りなさい。 | |
| Hurry up. | さあ、急いで。 | |
| I'm lonely. | 淋しいです。 | |
| Where's Tony? | トニーはどこだ。 | |
| I'll bring lunch. | ランチは私が持ちましょう。 | |
| You are late. | 遅刻したね。 | |
| Let's ask him. | 彼にたずねよう。 | |
| It's Monday. | 月曜日です。 | |
| Let's play catch. | キャッチボールをしよう。 | |
| I love you. | あなたを愛してる。 | |
| "Look." she said. | ほら見て。と彼女は言いました。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| I love you. | 大好きだよ! | |
| He cried out. | 彼は大声で叫んだ。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| Sit down, please. | どうぞおかけになってください。 | |
| Never mind! | 気にするな。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| You don't say. | 意外だねー。 | |
| Watch yourself. | お行儀が悪いですよ。 | |
| Haste makes waste. | 急ぐと無駄が出来る。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| Words failed me. | 言葉が出てこなかった。 | |
| Send me there. | 私をそこにやって下さい。 | |
| Live and learn. | 長生きして学べ。 | |
| Who knows that? | 誰が知っているだろうか。 | |
| Shall we go? | 行きましょうか。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛しています。 | |
| He knows lots. | 彼はいろいろ知っている。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| You said it! | そう!その通り。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| Count me in. | それに私も加えておいて。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| He cried out. | 彼は叫んでいった。 | |
| That will do. | それで結構です。 | |
| Come right in. | お入りください。 | |
| Where's my book? | 私の本はどこ? | |
| Get away! | 向こうへ行け! | |
| Please step back. | どうか下がってください。 | |
| Please make sure. | 確かめてくれよ。 | |
| I lost face. | 私は、面目丸潰れだ。 | |
| It's too small. | 小さすぎるわ。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| Come along. | さあ、一緒に来いよ。 | |
| How's business? | 商売はどうかね。 | |
| Please, tell me. | どうぞ、私に話して下さい。 | |
| I turned right. | 私は右折した。 | |
| See you then. | その時に会いましょう。 | |
| Louder, please. | もっと大きい声で言ってください。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| You look bored. | 君は退屈そうだ。 | |
| What's your score? | あなたのスコアはどのくらいですか。 | |
| Time is up. | もう終わりです。 | |
| He speaks French. | 彼はフランス語を話します。 | |
| Grow up, Joe. | ジョー、大人になれよ。 | |
| What's your job? | どんな職業に就いていますか。 | |
| Please relax. | 落ちつけよ。 | |
| Put it down. | それを下に置きなさい。 | |
| He's well built. | 彼は体格が良い。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| Rise and shine. | 起きなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Can you come? | 来られるの? | |
| Let's stop here. | 今日はこれでおしまいにしよう。 | |
| I love you. | 私は、貴方が好きです。 | |
| It's this book. | この本です。 | |
| Haste makes waste. | 急がば回れ。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは憂鬱そうに見える。 | |
| Shadow him. | 後をつけろ。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| Don't give up! | あきらめるな。 | |
| Forget it. | 気にしないで。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| I give up. | 降参します。 | |
| What's up, Mike? | どうしたんだい、マイク。 | |
| It's on me. | 私のおごりだ。 | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| What's the point? | そんなことして何になるのか。 | |
| What's the cause? | 何が原因ですか。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| Walk slowly. | ゆっくり歩け。 | |
| I love rock. | 私はロックが好きです。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Hurry up. | 急ぎなさい。 |