Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's secret. | それは秘密です。 | |
| What's your job? | 君の仕事は何ですか。 | |
| I can ski. | 私はスキーの仕方を知っています。 | |
| I can swim. | 私は泳げます。 | |
| He's well built. | 彼は体格が良い。 | |
| Is it yours? | それは自分のものですか。 | |
| Send me there. | 私をそこにやって下さい。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| What is it? | それは何ですか。 | |
| I love you. | 大好き。 | |
| I hope not. | そうでないことを望む。 | |
| Have him come. | 彼に来てもらえ。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| Don't hold back. | 遠慮しないで。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| He can come. | 彼はこられる。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて話した。 | |
| Hold on, please. | ちょっとお待ち下さい。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Here we are. | はい、着きました。 | |
| He looked back. | 彼は後を見た。 | |
| Cats catch mice. | ネコはネズミを捕まえる。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| I use it. | 私がそれを使います。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇きました。 | |
| Wait till six. | 6時まで待ちなさい。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうだ。 | |
| Life is sweet. | 人生は楽しい。 | |
| I like dogs. | 犬が好きです。 | |
| Here she is! | ほら彼女がいますよ。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
| Never mind! | 気にするな。 | |
| How awful! | ああ恐ろしい。 | |
| Turn it off. | それ消して。 | |
| Don't play dumb! | しらばっくれんなよ! | |
| He can't count. | 彼は数えられない。 | |
| This is it. | さあ、着きましたよ。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| Brush your teeth. | 歯磨きをしなさい。 | |
| How time flies! | 光陰矢のごとし。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| Come back soon. | すぐに戻ってね。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| I give up. | お手上げだ。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| Who'd know that? | 誰がそれを知ろうか。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| Come on, Bill. | ビル君、ここに来なさい。 | |
| That's too expensive. | それは高過ぎる。 | |
| Do your best. | 全力を尽くしなさい。 | |
| I got sick. | 悪酔いしました。 | |
| You're still green. | まだまだ若いなぁ。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| Take a bus. | バスに乗りなさい。 | |
| I love you. | あなたが好きです。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| Follow me. | 私に従ってきなさい。 | |
| He can't swim. | 彼は泳ぐことが出来ません。 | |
| Hurry up. | 急ぎなさい。 | |
| I know you. | 私はあなたを知っています。 | |
| "Look." she said. | ほら見て。と彼女は言いました。 | |
| They passed out. | あいつら酔い潰れちゃった。 | |
| Cancer took him. | ガンが彼の命を奪った。 | |
| I hope so. | 私もそう願います。 | |
| He worked hard. | 一生懸命働いた。 | |
| Please shake hands. | 握手しましょう。 | |
| I said so. | 私はそう言いました。 | |
| Words failed me. | 私はどうしても言葉が出なかった。 | |
| Hold on, please. | 少し待って下さい。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| I love her. | 私は彼女に恋をしている。 | |
| What a pain! | 納得いかないなあ。 | |
| He's out now. | 彼は今いません。 | |
| Pardon me? | もう一度繰り返していただけませんか。 | |
| He tries hard. | 彼は一生懸命がんばる。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| Louder, please. | もっと大きい声で言ってください。 | |
| I'm freezing. | 寒くて凍えそうだ。 | |
| I turned right. | 私は右折した。 | |
| Which side won? | どちらが勝ったのか。 | |
| What's up, Mike? | どうしたんだい、マイク。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| Come back soon. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| What's your job? | あなたの職業は何ですか。 | |
| I fainted. | 私は気を失いました。 | |
| I turned right. | 私は右に曲がった。 | |
| It can't be! | 有り得ない! | |
| Go ahead! | どうぞ、お先に! | |
| Check it out! | 君も見てごらん! | |
| It's too loud. | 大きすぎるわ。 | |
| I'll come back. | 私は戻ってくる。 | |
| That's too much! | すごいじゃない! | |
| Help me, please. | 助けてください。 | |
| You said it! | そう!その通り。 | |
| He shall die. | あいつを殺してやる。 | |
| Is that all? | 以上ですか。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| I need this. | 私はこれを必要としている。 | |
| Tastes differ. | 趣味は異なる。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| Shame on you! | この恥知らず! | |
| Cross the street. | 通りを渡れ。 | |
| This is it. | これで最後だ。 | |
| He stopped short. | 彼は急に立ち止まった。 | |
| You're still young. | まだまだ若いなぁ。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| See above. | 前記参照。 | |
| I miss you. | 会えなくて淋しい。 | |
| Who is that man? | あの男性は誰ですか。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| All was calm. | あたりは、まったく静かだった。 | |
| I'm starving! | おなか空いた! | |
| Go for broke! | 当たって砕けろ。 | |
| Please get dressed. | 着替えてください。 | |
| He speaks French. | 彼はフランス語を話します。 | |
| Please, tell me. | どうぞ、私に話して下さい。 | |
| Haste makes waste. | 慌てることは無駄を作る。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| Are these yours? | これらはあなたの物ですか。 | |
| I fear so. | 残念ながらどうもそうらしい。 | |
| Where's my book? | 私の本はどこ? | |
| How's your wife? | 奥様はお元気ですか。 | |
| I turned right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| Wax the floor. | 床にワックスをかけなさい。 | |
| I can swim. | 私は泳ぐことが出来ます。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| That's too much. | もうたくさん、付き合ってられないよ。 | |
| That's the way. | その調子だよ。 | |
| I'm speechless. | あきれてものも言えないよ。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| Please step back. | どうか下がってください。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| This is life! | 生きててよかった! | |
| I know them. | 私は彼女たちを知っています。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Please get in. | どうぞお乗り下さい。 | |
| All aboard! | 皆さんお乗りください。 | |
| Don't tell lies. | うそを言うな。 | |
| Never mind! | たいしたことではない、心配するな。 |