Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは沈んでいるように見える。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| I've seen it. | 見たことがあります。 | |
| It's secret. | それは秘密です。 | |
| I love rock. | 私はロックが好きです。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| How's your wife? | 奥様はお元気ですか。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| You are late. | 遅刻したね。 | |
| He knows lots. | 彼はいろいろ知っている。 | |
| He can come. | 彼はこられる。 | |
| I'm sorry. | 御免なさい。 | |
| Let me see. | 見せて。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| Help me, please. | 助けてくれ。 | |
| Come at once. | すぐに来て下さい。 | |
| Balls are round. | ボールは丸い。 | |
| That's a lot! | スゴイ量だね! | |
| Drink it down. | それを飲み込みなさい。 | |
| Shame on you! | この恥知らず! | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Their swords clashed. | 二人の刀がガチッと切りあった。 | |
| Is it yours? | それは自分のものですか。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| This is it. | これで終わりです。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| There she comes. | ほら、彼女がやってくるよ。 | |
| I hope so. | 私はそう望みます。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| He's sexy. | 彼は、セクシーだ。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| He's out now. | 彼は今いません。 | |
| Come on, Bill. | ねえ、ビル。 | |
| Are you mad? | 狂ったのかい? | |
| He cried out. | 彼は大声で叫んだ。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| What's your job? | あなたの職業は何ですか。 | |
| He writes books. | 彼は作家です。 | |
| Put it down. | それを下に置きなさい。 | |
| Take a bus. | バスに乗りなさい。 | |
| Grow up, Joe. | ジョー、大人になれよ。 | |
| I like dogs. | 私は犬が好きです。 | |
| Come on in! | 入っておいでよ。 | |
| Wait till six. | 6時まで待ちなさい。 | |
| I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
| I hope not. | そうでないことを望む。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| I'm feeling low. | 気分がすぐれません。 | |
| It's this book. | この本です。 | |
| This is it. | さあ、着きましたよ。 | |
| The cup broke. | カップが割れた。 | |
| Count me in. | 私も仲間に入れて。 | |
| Please hurry. | 急いでください。 | |
| I love her. | 彼女のことが大好きです。 | |
| This is it. | これだよ。 | |
| Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
| Don't hold back. | 遠慮しないで。 | |
| Keep the change! | つりは要らんよ。 | |
| Here it is. | はいどうぞ。 | |
| Let me in. | 中に入れて。 | |
| Please try one. | 一度食べてみて下さい。 | |
| Let's ask him. | あの人に頼んでみよう。 | |
| See below. | 下を見ろ。 | |
| I feel cold. | 寒気がする。 | |
| What's your job? | 君の仕事は何ですか。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてみなさい。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Here she is! | ほら彼女がいますよ。 | |
| Study hard. | しっかり勉強して下さい。 | |
| I'm worn out. | つかれ果てたよ。 | |
| Hold on, please. | ちょっとお待ち下さい。 | |
| Do come in! | さあどうぞお入りください。 | |
| You look bored. | 君は退屈そうだ。 | |
| I love you. | 君が好きだ。 | |
| There's the bell. | あっベルが鳴ってる。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| It's freezing. | すごく寒いです。 | |
| How you've grown! | 大きくなったね。 | |
| Here we are. | はい、着きました。 | |
| I miss you. | 会えなくて淋しい。 | |
| Step aside. | ちょっとどいて。 | |
| He writes scripts. | 彼は脚本を書いている。 | |
| I turned right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| Take your time. | ゆっくりやってくれ。 | |
| Please wait here. | ここで待っていていてください。 | |
| Go on board. | 乗船する。 | |
| Welcome home. | お帰りなさい。 | |
| Who is that man? | あの男性は誰ですか。 | |
| I'm cleaned out. | 私は一文無しになった。 | |
| I miss you. | 君がいなくて寂しいよ。 | |
| Life is sweet. | 人生は楽しい。 | |
| He worked hard. | 一生懸命働いた。 | |
| Keep it up. | その調子でがんばって。 | |
| You're my type. | あなたは私の好みのタイプです。 | |
| Help me, please. | 助けてください。 | |
| Words failed me. | 言葉が出てこなかった。 | |
| Will he die? | 彼は死ぬでしょうか。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさい。 | |
| Here's the bus. | そらバスが来た。 | |
| Come along. | さあ、一緒に来いよ。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| They asked him. | また、彼らは聞いた。 | |
| Let me in. | 私も参加させてください。 | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| Go ahead. | どうぞ、お先に! | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Jesus wept. | イエスは嘆き悲しまれた。 | |
| They'll kill me. | 奴等に殺されてしまいます。 | |
| I love you. | だって好きなんだもの。 | |
| Are you sure? | 本当? | |
| Please fix this. | なおして下さい。 | |
| Don't stop here. | ここで止まるな。 | |
| Once more, please. | もう1度お願いします。 | |
| Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| Can you swim? | 君は泳げますか。 | |
| Don't mind me. | 私にはかまわないで下さい。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Please relax. | 落ちつけよ。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| Is that all? | 以上ですか。 | |
| Hurry up. | 急ぎなさい。 | |
| Let me go! | 私に行かせてください。 | |
| I miss you. | あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu | |
| All was still. | すべてのものが静かだった。 | |
| I'll come back. | 私は戻ってくる。 | |
| It's all right. | 気にしなくていいんですよ。 | |
| I felt cold. | 私は寒いと感じた。 | |
| Don't tell lies. | うそを言うな。 | |
| I'm freezing. | 寒くて凍えそうだ。 | |
| I'm sorry. | すみません。 | |
| Tastes differ. | 人のこのみは異なる。 | |
| That's the way. | それはよくあることだよ。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| What's the cause? | 何が原因ですか。 | |
| Which side won? | どちらが勝ったのか。 | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| Please don't cry. | お願いだから泣かないで。 | |
| Hi! What's new? | やあ、調子はどう。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 |