Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may swim. | 泳いでもよい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Won't you go? | 行かないのですか。 | |
| Silk feels soft. | 絹は手触りが柔らかい。 | |
| Please relax. | リラックスしてください。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| What a shame! | それは悲惨だな。 | |
| Walk slowly. | ゆっくり歩け。 | |
| This is it. | これで終わりです。 | |
| I don't care. | ちっとも構いませんよ。 | |
| Go ahead! | どうぞ、お先に! | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| Words failed me. | 言葉が出てこなかった。 | |
| See below. | 下を見ろ。 | |
| Which is mine? | どちらが私のものですか。 | |
| I know you. | 私はあなたを知っています。 | |
| Come on, Bill. | ねえ、ビル。 | |
| Rise and shine. | 起きなさい。 | |
| Please hold on. | そのままでお待ち下さい。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| Please fix this. | これを直して下さい。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| He stopped short. | 彼は急に立ち止まった。 | |
| I love you. | だって好きなんだもの。 | |
| Watch your step. | 足下に注意して下さい。 | |
| Watch your step. | 足元に気をつけて。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| You guessed right. | あなたは推理が当たった。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| It's too small. | 小さすぎる。 | |
| Are you there? | もしもし、来ていますか。 | |
| I'm married. | 私は結婚しています。 | |
| Wash your feet. | 足を洗いなさい。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Hold on, please. | ちょっとお待ち下さい。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| Don't give up! | あきらめるな。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| Here's the bus. | そらバスが来た。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| Count me in. | 私も仲間に入れて。 | |
| What is it? | それは何ですか。 | |
| What's your wish? | 君の願いは何? | |
| Try again. | もう1度やってみなさい。 | |
| We're classmates. | 私たちは同級生です。 | |
| Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
| That is mine. | あれが私のです。 | |
| I hope so. | 私はそう望みます。 | |
| I'm coming. | すぐ参ります。 | |
| He writes scripts. | 彼は脚本を書いている。 | |
| Will he die? | 彼は死ぬでしょうか。 | |
| That's the way. | それはよくあることだよ。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| Send me there. | 私をそこにやって下さい。 | |
| See above. | 前記参照。 | |
| Here he is! | あっ、来た来た。 | |
| Where's Tony? | トニーはどこだ。 | |
| Cut it out. | いいかげんにして。 | |
| I'll take it. | これを買います。 | |
| Forget it. | 気にしないで。 | |
| You go first. | 君から始めなさい。 | |
| Let me in. | 私も入れてください。 | |
| Don't tell lies. | うそを言うな。 | |
| How's your wife? | 奥様はお元気ですか。 | |
| I can swim. | 私は泳ぐことが出来ます。 | |
| Read this book. | この本を読みなさい。 | |
| We know him. | 私達はその人のことを知っている。 | |
| He mentioned it. | 彼はそのことについて語った。 | |
| It's this book. | この本です。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| He's well built. | 彼は体格が良い。 | |
| I love you. | あなたが好きです。 | |
| Come on, Bill. | ビル君、ここに来なさい。 | |
| I'll come back. | 私は戻ってくる。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| I've seen it. | 私はそれを見たのです。 | |
| Help me, please. | 助けてください。 | |
| He can't swim. | 彼は泳ぐことが出来ません。 | |
| See you soon! | またすぐ会おうね。 | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| It's all right. | 気にしなくていいんですよ。 | |
| I use it. | 私がそれを使います。 | |
| Please hold on. | お待ちください。 | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| Haste makes waste. | 急がば回れ。 | |
| Make your bed. | ベッドメイキングをしなさい。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| They passed out. | あいつら酔い潰れちゃった。 | |
| Hurry up. | さあ、急いで。 | |
| I miss you. | 君がいなくて寂しいよ。 | |
| He makes sense. | 彼の言っていることはいい考えです。 | |
| I lost heart. | 元気がなくなった。 | |
| Act your age. | 年相応にふるまえ。 | |
| Never mind! | たいしたことではない、心配するな。 | |
| He knows lots. | 彼はいろいろ知っている。 | |
| I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| I'm feeling low. | 気分がすぐれません。 | |
| I miss you. | 会えなくて淋しい。 | |
| There's the bell. | ベルが鳴っているよ。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうにみえる。 | |
| Count me in. | それに私も加えておいて。 | |
| Are you mad? | 怒ってるの? | |
| Look at me. | 私を見て。 | |
| Come at once. | すぐに来て下さい。 | |
| Can you come? | 来られるの? | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Haste makes waste. | 慌てることは無駄を作る。 | |
| Keep the change! | つりは要らんよ。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| I don't care. | 気にしていないよ。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| John talks big. | ジョンは話が大きい。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| He can't swim. | 彼は泳げない。 | |
| Never mind! | 気にするな。 | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| Here she is! | ほら彼女がいますよ。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| Open up. | 開けろ。 | |
| Stop grumbling. | 愚痴はやめろよ。 | |
| Shall we go? | 行きましょうか。 | |
| Don't stop here. | ここで止まるな。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| It's secret. | それは秘密です。 | |
| Let's fly kites. | 凧上げをしよう。 | |
| Are you lost? | 道に迷っているんですか。 | |
| Please get dressed. | 着替えてください。 | |
| All was still. | すべてのものが静かだった。 | |
| You were mine. | あなたは私の物です。 | |
| Turn it off. | それ消して。 | |
| Please, tell me. | お願い、私に話して。 | |
| What's your job? | どんなお仕事ですか。 | |
| He looks well. | 彼は元気そうだ。 | |
| Yes, I know. | はい知っています。 | |
| I love you. | あなたを愛してる。 | |
| Lock the door. | ドアをロックして。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて話した。 | |
| What a pain! | 納得いかないなあ。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてよ。 | |
| Cats catch mice. | ネコはネズミを捕まえる。 |