Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come on, Bill. | ねえ、ビル。 | |
| Tastes differ. | 人のこのみは異なる。 | |
| I like dogs. | 私は犬が好きです。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| All aboard! | ご乗車願います! | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Help me, please. | 助けてください。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| Turn it off. | それ消して。 | |
| I love you. | 大好きだよ! | |
| Welcome home. | お帰りなさい。 | |
| Here it is. | はいどうぞ。 | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| Louder, please. | もっと大きい声で言ってください。 | |
| I like fish. | 私は魚が好きだ。 | |
| He kicked it. | 彼はそれを蹴飛ばした。 | |
| I'll sue you. | 君をうったえるぞ。 | |
| Is it yours? | それ、あなたの? | |
| I love you. | だって好きなんだもの。 | |
| I'll miss you. | 寂しくなります。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Keep quiet! | 静粛にしていなさい。 | |
| He dozed off. | 彼は居眠りをした。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうにみえる。 | |
| He speaks French. | 彼はフランス語を話します。 | |
| Where am I? | 私はどこにいるのか。 | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| He can come. | 彼は来れる。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| He worked hard. | 一生懸命働いた。 | |
| I can jump. | 私は飛べます。 | |
| You look bored. | 君は退屈そうだ。 | |
| "Look." she said. | ほら見て。と彼女は言いました。 | |
| Haste makes waste. | 急がば回れ。 | |
| That will do. | それで間に合うでしょう。 | |
| I love you. | 私は、貴方が好きです。 | |
| I'm worn out. | つかれ果てたよ。 | |
| What a shame! | それは悲惨だな。 | |
| Let's cross here. | ここを渡りましょう。 | |
| I'm lonely. | 淋しいです。 | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| I said so. | 私はそう言いました。 | |
| Cross the street. | 通りを渡れ。 | |
| Never mind! | たいしたことではない、心配するな。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて話した。 | |
| You are wrong. | お前が悪いよ。 | |
| You guessed right. | あなたの推理があたった。 | |
| This is it. | これだよ。 | |
| I guessed right. | 思ったとおりだ。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| He looks young. | 彼は若そうだ。 | |
| Hi! What's new? | やあ、調子はどう。 | |
| I fear so. | 残念ながらどうもそうらしい。 | |
| He cried out. | 彼は叫んでいった。 | |
| I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Can you come? | 来れるの? | |
| Their swords clashed. | 二人の刀がガチッと切りあった。 | |
| Let me in. | 中に入れてよ。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| Count me in. | それに私も加えておいて。 | |
| What's up, Mike? | どうしたんだい、マイク。 | |
| Please, tell me. | どうぞ、私に話して下さい。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| I need this. | 私はこれを必要としている。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Don't tell lies. | うそを言うな。 | |
| Come on in! | さあ、入って入って。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| You're in luck. | あなたは運がいい。 | |
| Let's ask him. | 彼にたずねよう。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| Hold on, please. | 少し待って下さい。 | |
| That's the way. | その調子だよ。 | |
| He's sexy. | 彼は、セクシーだ。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| Act your age. | 年相応にふるまえ。 | |
| Let me in. | 中に入れてください。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| I give up. | お手上げだ。 | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| Come on in! | 入っておいでよ。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| He makes sense. | 彼の言っていることはいい考えです。 | |
| I give up. | 降参します。 | |
| Come along. | いっしょに来なさい。 | |
| Which is mine? | どちらが私のものですか。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護婦です。 | |
| What's your job? | どんなお仕事ですか。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| That's my fault. | 私の責任です。 | |
| What's your job? | ご職業は何ですか。 | |
| You're still young. | まだまだ若いなぁ。 | |
| Where are you? | どこにいますか? | |
| We know him. | 私達はその人のことを知っている。 | |
| Hurry up. | 早く! | |
| Put it down. | それを下に置きなさい。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| It's too small. | 小さすぎます。 | |
| I can ski. | スキーができます。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| He writes books. | 彼は作家です。 | |
| Don't be long. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| You're still green. | まだまだ若いなぁ。 | |
| Shame on you! | 恥を知れ! | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| I feel cold. | 寒気がする。 | |
| Work slowly. | ゆっくり仕事をしなさい。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| A coke, please. | コークをください。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Who is that man? | あの男性は誰ですか。 | |
| Shall we go? | 行きましょうか。 | |
| I'm so fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Please make sure. | 確かめてくれよ。 | |
| I felt cold. | 私は寒いと感じた。 | |
| You've been had. | 君はだまされたんだ。 | |
| Balls are round. | ボールは丸い。 | |
| Let's play catch. | キャッチボールをしよう。 | |
| Please fix this. | これを直して下さい。 | |
| Watch yourself. | お行儀が悪いですよ。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
| This is it. | これなんです。 | |
| That's the point. | それが重要な点です。 | |
| Who is that man? | あの人誰? | |
| I don't care. | 気にしていないよ。 | |
| He made it. | 彼は成功した。 | |
| I use it. | 私はそれを使います。 | |
| That's too much. | もうたくさん、付き合ってられないよ。 | |
| Let's ask him. | あの人に頼んでみよう。 | |
| All aboard! | 皆さんお乗りください。 | |
| I'm feeling low. | 気分がすぐれません。 | |
| I like dogs. | 犬が好きです。 | |
| John talks big. | ジョンは話が大きい。 | |
| You don't say. | 意外だねー。 | |
| Here's my card. | これが私の名刺です。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| Please shake hands. | 握手しましょう。 | |
| That's too expensive. | それは高過ぎる。 | |
| They asked him. | また、彼らは聞いた。 | |
| Go ahead. | どうぞ、お先に! | |
| Let's stop here. | 今日はこれでおしまいにしよう。 | |
| Don't mind me. | 私にはかまわないで下さい。 | |
| Never mind! | 心配するな。 | |
| God bless you! | 神の恵みのあらんことを! |