Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| Where am I? | 私はどこにいるのか。 | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| Watch your toes. | 足の上に落とさないようにね。 | |
| You're in luck. | あなたは運がいい。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| I like him. | 彼が好きです。 | |
| This is it. | これで決まりだ。 | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| Keep quiet! | 静粛にしていなさい。 | |
| Put it down. | それを下に置きなさい。 | |
| That will do. | それで結構です。 | |
| Hold on, please. | そのままでお待ちください。 | |
| Please wait here. | ここで待っていていてください。 | |
| Sit up straight. | 姿勢を正しなさい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Hurry up. | 急ぎなさい。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてみなさい。 | |
| Don't play dumb! | しらばっくれんなよ! | |
| Hurry up. | 早く! | |
| All was calm. | あたりは、まったく静かだった。 | |
| I love you. | 大好きだよ! | |
| Don't look back. | 後ろを振り返るな。 | |
| Cut it out. | いいかげんにして。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| Come back soon. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| Are you sure? | 本当? | |
| I miss you. | 君がいなくて寂しいよ。 | |
| Please don't die! | 死なないで。 | |
| Take your time. | ゆっくり時間を掛けなさい。 | |
| See above. | 前記参照。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| Let me go! | 私を行かせて。 | |
| I'll get it. | 私が出ます。 | |
| Balls are round. | ボールは丸い。 | |
| He looks well. | 彼は元気そうだ。 | |
| You guessed right. | あなたは推理が当たった。 | |
| Are you lost? | あなたは道に迷って困りましたか?? | |
| I was moved. | とても感動したわ。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| Here we are! | さあ着いたぞ。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| I think so. | そう思いますよ。 | |
| See you then. | じゃあその時に。 | |
| Help yourself. | ご自由にお取りください。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| It smells good! | いい匂い。 | |
| Watch your mouth! | 言葉に気をつけろ! | |
| You're quite right. | 全く君が言うとおりだ。 | |
| Words failed him. | 彼はどうしても言葉が出なかった。 | |
| Can you come? | 来られるの? | |
| See you soon! | さようなら。 | |
| I'm worn out. | もうくたくただよ。 | |
| Hurry up. | さあ、急いで。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| Hold on, please. | 少々お待ち下さい。 | |
| He looks young. | 彼は若そうだ。 | |
| I can swim. | 私は泳ぐことが出来ます。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| You may swim. | 泳いでもよい。 | |
| Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは憂鬱そうに見える。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| He cried out. | 彼は大声で叫んだ。 | |
| I'm lonely. | 私はとても寂しい。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| I can jump. | 私は飛べます。 | |
| Haste makes waste. | 急がば回れ。 | |
| See below. | 下を見ろ。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Terrific! | すごいぞ! | |
| Who built it? | 誰が建てたのですか。 | |
| I can't say. | 何とも言えない。 | |
| I'll take it. | これ、買います。 | |
| Please get in. | 乗ってください。 | |
| There's the bell. | ベルが鳴っているよ。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| I turned right. | 僕は右に折れた。 | |
| Are you lost? | 道に迷っているんですか。 | |
| How's business? | 商売はどうかね。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| He made it. | 彼は成功した。 | |
| John talks big. | ジョンは話が大きい。 | |
| We're classmates. | 私たちはクラスメイトです。 | |
| Let me see. | 見せて。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| Show your cards. | 手の内を明かしなさい。 | |
| Come here, John. | ここへ来なさい、ジョン。 | |
| Is it yours? | それ、あなたの? | |
| What's your job? | どんな職業に就いていますか。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| What's the point? | そんなことして何になるのか。 | |
| Keep it up. | その調子でがんばって。 | |
| It is new. | それは新しいです。 | |
| Keep quiet. | 静かにしていなさい。 | |
| John likes chess. | ジョンはチェスが好きだ。 | |
| Take your time. | ゆっくりやってくれ。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| They asked him. | また、彼らは聞いた。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Don't give up! | 諦めちゃ駄目だ。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇きました。 | |
| The cup broke. | カップが割れた。 | |
| Who did it? | 誰がしたの? | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| I'll sue you. | 君をうったえるぞ。 | |
| He makes sense. | 彼の言っていることはいい考えです。 | |
| Act your age. | 年相応にふるまえ。 | |
| Let's cross here. | ここを渡りましょう。 | |
| I'm thirsty. | 喉が渇いた。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Welcome home. | お帰りなさい。 | |
| Welcome home. | いらっしゃいませ。 | |
| You're still young. | まだまだ若いなぁ。 | |
| Come along. | さあ、来たまえ。 | |
| "Look." she said. | ほら見て。と彼女は言いました。 | |
| Don't lose heart. | がっかりしないで。 | |
| Don't be late. | 遅れるなよ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| This is it. | これなんです。 | |
| It's too loud. | 大きすぎるわ。 | |
| Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
| Help me, please. | 助けてください。 | |
| Go for broke! | 当たって砕けろ。 | |
| Where's Tony? | トニーはどこだ。 | |
| I turned right. | 私は右に曲がった。 | |
| Never mind! | たいしたことではない、心配するな。 | |
| You're quite right. | 全くですね。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| Just sign here. | ここにサインをお願いします。 | |
| Sit down, please. | 座って下さい。 | |
| Where's my book? | 私の本はどこ? | |
| This is it. | これで最後だ。 | |
| Lock the door. | ドアをロックして。 | |
| He writes books. | 彼は作家です。 | |
| Let's play catch. | キャッチボールをしよう。 | |
| I'll take him. | 彼にするよ。 | |
| Hold the rope. | ロープにつかまりなさい。 | |
| That's a doll. | それは人形です。 | |
| Give me time. | 時間をください。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| Turn it off. | それ消して。 |