Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't look back. | 後ろを振り返るな。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
| Stop grumbling. | 愚痴はやめろよ。 | |
| Live and learn. | 長生きして学べ。 | |
| Go on board. | 乗船する。 | |
| I thank you. | 私はあなたに感謝する。 | |
| Sit down, please. | おかけ下さい。 | |
| How's business? | 商売はどうかね。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
| Let me out! | 出してくれ。 | |
| He makes sense. | 彼の言っていることはいい考えです。 | |
| It's all right. | 気にしなくていいんですよ。 | |
| Who'd know that? | 誰がそれを知ろうか。 | |
| Are you lost? | 道に迷っているんですか。 | |
| Who built it? | 誰が建てたのですか。 | |
| I know them. | 私は彼らを知っている。 | |
| Are these yours? | これらはあなたの物ですか。 | |
| I turned right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| Get away! | 向こうへ行け! | |
| Leave at once. | すぐに出発しなさい。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| Help me, please. | 助けてくれ。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Come along. | 私達と一緒に来なさい。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| Where am I? | 僕はどこにいるの? | |
| Work slowly. | ゆっくり仕事をしなさい。 | |
| Wash your feet. | 足を洗いなさい。 | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| He cried out. | 彼は大声で叫んだ。 | |
| Don't lose heart. | がっかりしないで。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎるんだ。 | |
| I'll bring lunch. | ランチは私が持ちましょう。 | |
| Where is Jim? | ジムはどこ? | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| Bite your tongue! | 辱を知れ。 | |
| I love you. | 大好きだよ! | |
| Let me in. | 私も入れてください。 | |
| I use it. | 私がそれを使います。 | |
| This is it. | これで終わりです。 | |
| I love you. | だって好きなんだもの。 | |
| Cut it out. | いいかげんにして。 | |
| You guessed right. | あなたは推理が当たった。 | |
| Are you mad? | 怒ってるの? | |
| See you then. | その時に会いましょう。 | |
| I don't care. | 気にしていないよ。 | |
| Words failed me. | 私はどうしても言葉が出なかった。 | |
| Hold the door. | 戸を押さえてくれ。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| Yes, I know. | はい知っています。 | |
| That will do. | もうそれで十分だ。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| Is it yours? | それ、あなたの? | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| God bless you! | 神の恵みのあらんことを! | |
| Whose is this? | これ誰の? | |
| What's your score? | あなたのスコアはどのくらいですか。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| Who knows that? | 誰が知っているだろうか。 | |
| You're in luck. | あなたは運がいい。 | |
| You're still young. | まだまだ若いなぁ。 | |
| Can you come? | 来られますか。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| Louder, please. | もっと大きい声で言ってください。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| I lost heart. | 元気がなくなった。 | |
| Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは沈んでいるように見える。 | |
| I turned right. | 僕は右に折れた。 | |
| I'm healthy. | 私は体は健康です。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| See you soon! | またすぐ会おうね。 | |
| I use it. | 私はそれを使います。 | |
| Don't be late. | 遅れるなよ。 | |
| Here it is. | はいどうぞ。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| Please don't cry. | お願いだから泣かないで。 | |
| I'm lonely. | 私はとても寂しい。 | |
| Stick to it! | もう一踏ん張り! | |
| All aboard! | 皆さんお乗りください。 | |
| Please step back. | どうか下がってください。 | |
| Haste makes waste. | 急いては事を仕損じる。 | |
| Do you bowl? | あなたはボウリングをしますか。 | |
| I miss you. | 会えなくて淋しい。 | |
| What is it? | 何ですか。 | |
| Silk feels soft. | 絹は手触りが柔らかい。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| This is it. | これだよ。 | |
| Lock the door! | 戸にロックをかけなさい。 | |
| He kicked it. | 彼はそれを蹴飛ばした。 | |
| Rise and shine. | 元気良く起きなさい。 | |
| Don't say that. | そんなこと言わないで。 | |
| How awful! | ああ恐ろしい。 | |
| That's the way. | その調子だよ。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇きました。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Don't move, please. | 動かないでください。 | |
| I think so. | そう思いますよ。 | |
| Hold on, please. | そのままでお待ちください。 | |
| I'll miss you. | あなたがいなくて寂しくなるでしょう。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| A coke, please. | コークをください。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護師です。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| It's brand new. | ピカピカの新製品です。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Shame on you! | 恥を知りなさい! | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさい。 | |
| I don't mind. | 私は構いませんよ。 | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| Please hold on. | お待ちください。 | |
| Does this hurt? | これは痛いですか。 | |
| You said it! | そう!その通り。 | |
| Forget it. | 気にしないで。 | |
| There you are. | そこにありますのでどうぞ。 | |
| Please help me. | どうか助けてください。 | |
| Come on, Ken. | さあ行こう、ケン。 | |
| Look at me. | 私を見て。 | |
| Ken's turn came. | ケンの順番が来た。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさい。 | |
| I'll miss you. | 寂しくなります。 | |
| I'm worn out. | もうくたくただよ。 | |
| Go for broke! | 当たって砕けろ。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| Sit down, please. | 座って下さい。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Help yourself. | ご自由にお取りください。 | |
| I hope so. | 私もそう願います。 | |
| Give me time. | 時間をください。 | |
| Come on, Bill. | ビル君、ここに来なさい。 | |
| Never mind! | 気にするな。 | |
| A coke, please. | コーラひとつお願いします。 | |
| Please get in. | 乗ってください。 | |
| Jesus wept. | イエスは嘆き悲しまれた。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Let's ask him. | あの人に頼んでみよう。 | |
| Hold on, please. | ちょっとお待ち下さい。 | |
| How's your job? | 仕事どうなの? | |
| It's too loud. | 大きすぎるわ。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 |