Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
It's too small. | 小さすぎる。 | |
Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
You're quite right. | 全くですね。 | |
Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
He can come. | 彼はこられる。 | |
Stand at ease! | 休め! | |
Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
We're old friends. | 私たちは幼なじみです。 | |
See below. | 下を見ろ。 | |
Please don't die! | お願い、死なないで! | |
I want you. | 君が欲しい。 | |
Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
Turn it off. | それ消して。 | |
The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
Let me in. | 私も参加させてください。 | |
Cancer took him. | ガンが彼の命を奪った。 | |
I'm cleaned out. | 私は一文無しになった。 | |
Brian looks blue. | ブライアンは沈んでいるように見える。 | |
I'll take it. | これ、買います。 | |
That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
Never mind! | たいしたことではない、心配するな。 | |
He cried out. | 彼は叫んでいった。 | |
I love her. | 私は彼女に恋をしている。 | |
The check, please. | お勘定して下さい。 | |
I love you. | だって好きなんだもの。 | |
You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
How you've grown! | 大きくなったね。 | |
The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
Please relax. | リラックスしてください。 | |
Make way, please. | 道を空けてください。 | |
Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
I don't mind. | 私は構いませんよ。 | |
I'll follow. | 私は後からついていきます。 | |
He can't count. | 彼は数えられない。 | |
Please hold on. | そのままでお待ち下さい。 | |
Can you skate? | あなたはスケートができますか。 | |
I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
Sit up straight. | きちんと座りなさい。 | |
Here we are. | 着きましたよ。 | |
Hold on, please. | ちょっとお待ち下さい。 | |
I'm busy. | 私は忙しい。 | |
Read this book. | この本を読みなさい。 | |
Where am I? | 僕はどこにいるの? | |
Is that all? | 以上ですか。 | |
I'll miss you. | あなたがいなくて寂しくなるでしょう。 | |
Don't say that. | そんなこと言わないで。 | |
I'm a nurse. | 私は看護師です。 | |
Pardon me? | もう一度繰り返していただけませんか。 | |
I think so. | 私はそう思います。 | |
I love her. | 彼女のことが好きだ。 | |
John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
He speaks French. | 彼はフランス語を話します。 | |
Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
Wait till six. | 6時まで待ちなさい。 | |
I have hives. | じんましんが出ました。 | |
Ladies first. | ご婦人からどうぞ。 | |
Who is that man? | あの男の人は誰ですか。 | |
That's too much. | もうたくさん、付き合ってられないよ。 | |
Take a rest. | 休息しろ。 | |
I lost face. | 私は、面目丸潰れだ。 | |
Hold on, please. | 少々お待ち下さい。 | |
Go ahead. | どうぞ、お先に! | |
It's your move. | 君の番だよ。 | |
Pardon me? | え? | |
Let's turn back. | 引き返そう。 | |
Can you come? | 来れるの? | |
Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
Whose is this? | これ誰の? | |
What's your job? | どんなお仕事ですか。 | |
I'm free now. | 私は今暇です。 | |
Take your time. | ゆっくりやってくれ。 | |
It's too loud. | 大きすぎるわ。 | |
I miss you. | 会えなくて淋しい。 | |
You may swim. | 泳いでもよい。 | |
Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | |
Wax the floor. | 床にワックスをかけなさい。 | |
You're quite right. | 全く君が言うとおりだ。 | |
Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
I love you. | 君のことが好きなんだ。 | |
I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
"Look." she said. | ほら見て。と彼女は言いました。 | |
Don't be long. | 早く帰ってきなさい。 | |
All was still. | すべてのものが静かだった。 | |
Don't play catch. | キャッチボールをするな。 | |
I feel cold. | 寒気がする。 | |
Stick to it! | もう一踏ん張り! | |
He gave in. | 彼は降参した。 | |
Come here, John. | ここへ来なさい、ジョン。 | |
I fainted. | 私は気を失いました。 | |
What's the cause? | 何がその原因だ? | |
Tastes differ. | 趣味は異なる。 | |
Go to school. | 学校へ行きなさい。 | |
Mary ran. | メアリーは走った。 | |
Let me in. | 私も入れてください。 | |
This is it. | さあ、着きましたよ。 | |
Please hurry. | 急いでください。 | |
Won't you go? | 行かないのですか。 | |
It's freezing. | すごく寒いです。 | |
A coke, please. | コークをください。 | |
Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
Who'd know that? | 誰がそれを知ろうか。 | |
He's out now. | 彼は今いません。 | |
I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
I can ski. | 私はスキーの仕方を知っています。 | |
I went home. | 私は家に帰りました。 | |
They quarreled. | 彼らは言い争いをした。 | |
Make your bed. | ベッドメイキングをしなさい。 | |
Come on, Ken. | さあ行こう、ケン。 | |
It's on me. | 私のおごりだ。 | |
You look bored. | 君は退屈そうだ。 | |
The check, please. | 勘定お願いします。 | |
Let's fly kites. | 凧上げをしよう。 | |
I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
Try and swim! | さあ、泳いでみなさい。 | |
Please relax. | 落ちつけよ。 | |
Hurry up. | さあ、急いで。 | |
See above. | 前記参照。 | |
Watch your toes. | 足の上に落とさないようにね。 | |
He looks pale. | 彼は顔色が悪い。 | |
He's sexy. | 彼は、セクシーだ。 | |
That will do. | それで間に合うでしょう。 | |
It's cloudy. | 曇っています。 | |
What's your job? | ご職業は何ですか。 | |
Who is that man? | あの人誰? | |
He stopped short. | 彼は急に立ち止まった。 | |
I found you. | 僕は君をみつけた。 | |
Come back soon. | すぐ戻ってこいよ。 | |
I lost face. | 私は面目を失った。 | |
Let me see. | えっと。 | |
You look pale. | 顔が青いよ。 | |
Shall we go? | 行きましょうか。 | |
I'll come back. | 私は戻ってくる。 | |
A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
Are you sure? | 本当? | |
Haste makes waste. | 急がば回れ。 | |
I like tea. | 私はお茶が好きです。 | |
Please don't cry. | お願いだから泣かないで。 | |
Open up. | 開けてくれ。 | |
Here's the bus. | そらバスが来た。 | |
Try again. | もう一度やってみて。 | |
I know you. | 私はあなたを知っています。 | |
I give up. | お手上げだ。 |