Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| I fear so. | 残念ながらどうもそうらしい。 | |
| Don't give up! | 諦めちゃ駄目だ。 | |
| Try and swim! | さあ、泳いでみなさい。 | |
| Are you lost? | あなたは道に迷って困りましたか?? | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Please wait here. | ここで待っていていてください。 | |
| It sounds great! | いい案だ! | |
| That's our house. | あれは私たちの家です。 | |
| I thank you. | 私はあなたに感謝する。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| You said it! | そう!その通り。 | |
| It can't be! | 有り得ない! | |
| I like fish. | 私は魚が好きだ。 | |
| Try again. | もう一度やってみて。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| I think so. | そう思います。 | |
| Send me there. | 私をそこにやって下さい。 | |
| It's too small. | これ小さすぎるよ。 | |
| Let's turn back. | 引き返そう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| A coke, please. | コークをください。 | |
| Lock the door! | 戸にロックをかけなさい。 | |
| I'll miss you. | 寂しくなります。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護婦です。 | |
| Wash your feet. | 足を洗いなさい。 | |
| You are late. | 遅刻したね。 | |
| Here she is! | ほら彼女がいますよ。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Make your bed. | ベッドメイキングをしなさい。 | |
| I'll take it. | これを買います。 | |
| Never mind! | 心配するな。 | |
| Let me see. | えっと。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護師です。 | |
| Study hard. | しっかり勉強しなさい。 | |
| He tries hard. | 彼は一生懸命がんばる。 | |
| I think so. | 私はそう思います。 | |
| Where were you? | 君はどこにいたの? | |
| Act your age. | 年相応にふるまえ。 | |
| Don't let go. | 手を離すなよ。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてみなさい。 | |
| Words failed him. | 彼はどうしても言葉が出なかった。 | |
| He gave in. | 彼は降参した。 | |
| I'm starving! | ものすごくお腹がすいている。 | |
| Leave it there. | それをそこへ置いてくれ。 | |
| Cancer took him. | ガンが彼の命を奪った。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| Can you come? | 来られますか。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| Step aside. | ちょっとどいて。 | |
| I felt cold. | 私は寒いと感じた。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| You're quite right. | 全く君が言うとおりだ。 | |
| I mean it. | 私の言う事は、本気だよ。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| Cut it out! | よせ、黙れ。 | |
| Who's winning? | どっちが勝ってるの? | |
| I'm worn out. | つかれ果てたよ。 | |
| Let me out! | 出してくれ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Please don't die! | お願い、死なないで! | |
| Where's Tony? | トニーはどこだ。 | |
| I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| Hi! What's new? | やあ、調子はどう。 | |
| That's the way. | それはよくあることだよ。 | |
| I love her. | 私は彼女に恋をしている。 | |
| He makes sense. | 彼の言っていることはいい考えです。 | |
| What a shame! | それは悲惨だな。 | |
| Please, tell me. | お願い、私に話して。 | |
| Open up. | 開けろ。 | |
| Shall we go? | 行きましょうか。 | |
| Hold on, please. | そのままでお待ちください。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| Don't look back. | 後ろを振り返るな。 | |
| Take your time. | ゆっくりどうぞ。 | |
| This is it. | これで終わりです。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは沈んでいるように見える。 | |
| What's the cause? | 何が原因ですか。 | |
| They'll kill me. | 奴等に殺されてしまいます。 | |
| I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
| I'm worn out. | もうくたくただよ。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| Look at me. | 私を見て。 | |
| Shadow him. | 後をつけろ。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| I'll take him. | 彼にするよ。 | |
| That will do. | それでよろしい。 | |
| Don't move, please. | 動かないでください。 | |
| You are rude. | あなたの態度は良くない。 | |
| Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
| I'm all thumbs. | 私は不器用です。 | |
| I love her. | 彼女のことが好きだ。 | |
| Is it yours? | それは自分のものですか。 | |
| We're classmates. | 私たちは同級生です。 | |
| Please don't die! | 死なないで。 | |
| Shame on you! | 恥を知れ! | |
| What's your job? | あなたの職業は何ですか。 | |
| He is nice. | 彼はいい人です。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| John likes chess. | ジョンはチェスが好きだ。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてよ。 | |
| He can come. | 彼は来る事が出来る。 | |
| Let's fly kites. | 凧上げをしよう。 | |
| That will do. | それで間に合うでしょう。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| Sit down, please. | お座りください。 | |
| Sit up straight. | 姿勢を正しなさい。 | |
| Just sign here. | ここにサインをお願いします。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| He cried out. | 彼は叫んでいった。 | |
| It's too loud. | 大きすぎるわ。 | |
| Here we are! | さあ着いたぞ。 | |
| It's on me. | 私のおごりだ。 | |
| Won't you go? | 行かないのですか。 | |
| Try again. | もう1度やってみなさい。 | |
| He's out now. | 彼は今いません。 | |
| Do come in! | さあどうぞお入りください。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| I'm lonely. | 私はとても寂しい。 | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| What a pain! | 納得いかないなあ。 | |
| Wax the floor. | 床にワックスをかけなさい。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| Keep quiet. | 静かにしていなさい。 | |
| Let's stop here. | 今日はこれでおしまいにしよう。 | |
| I turned right. | 私は右に曲がった。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| That's a doll. | それは人形です。 | |
| I've seen it. | 見たことがあります。 | |
| I'm coming. | 今、行くわ。 | |
| Wash your face. | 顔を洗いなさい。 | |
| Haste makes waste. | 急いては事を仕損じる。 | |
| Come on, Bill. | ビル君、ここに来なさい。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| Come here soon. | 早く帰ってきてね。 | |
| Come along. | 私達と一緒に来なさい。 | |
| See you soon! | またすぐ会おうね。 | |
| There you are. | そこにありますのでどうぞ。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| Where were you? | どこにいたの? | |
| Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
| You've been had. | 君はだまされたんだ。 | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| It's too loud. | 派手すぎるよ。 |