Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who is that man? | あの男の人は誰ですか。 | |
| Shall we go? | 行きましょうか。 | |
| Please hurry. | 急いでください。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさい。 | |
| Which side won? | どちらが勝ったのか。 | |
| What's the cause? | 何が原因ですか。 | |
| I love you. | 君のことが好きなんだ。 | |
| We're classmates. | 私たちはクラスメイトです。 | |
| He cried out. | 彼は叫んでいった。 | |
| Tastes differ. | 人のこのみは異なる。 | |
| Pardon me? | え? | |
| John talks big. | ジョンは話が大きい。 | |
| You were mine. | あなたは私の物です。 | |
| Wait till six. | 6時まで待ちなさい。 | |
| Watch yourself. | お行儀が悪いですよ。 | |
| I love you. | あなたが好きです。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| Their swords clashed. | 二人の刀がガチッと切りあった。 | |
| I'm all thumbs. | 私は不器用です。 | |
| Are you sure? | 本当? | |
| He can come. | 彼は来れる。 | |
| Don't hang up! | 切らないでよ! | |
| Who is that man? | あの人は誰ですか。 | |
| I think so. | そう思いますよ。 | |
| I'm worn out. | もうくたくただよ。 | |
| Come along. | 私達と一緒に来なさい。 | |
| Please shake hands. | 握手しましょう。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| He speaks French. | 彼はフランス語を話します。 | |
| Never mind! | 心配するな。 | |
| Do come in! | さあどうぞお入りください。 | |
| I'll get it. | 私が出ます。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| Life is sweet. | 人生は楽しい。 | |
| Leave at once. | すぐに出発しなさい。 | |
| Come along. | さあ、来たまえ。 | |
| I can ski. | 私はスキーの仕方を知っています。 | |
| It's too small. | 小さすぎるわ。 | |
| He gave in. | 彼は降参した。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| That will do. | もうそれで十分だ。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| Tastes differ. | 趣味は異なる。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Where am I? | 私はどこにいるのか。 | |
| I like tea. | 私はお茶が好きです。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| Who did it? | 誰がしたの? | |
| Go on board. | 乗船する。 | |
| I'll take him. | 彼にするよ。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護婦です。 | |
| Wash your face. | 顔を洗いなさい。 | |
| We'll paint it. | ペンキを塗るからいいわ。 | |
| The cup broke. | カップが割れた。 | |
| I love you. | 君が好きだ。 | |
| It's chilly. | 肌寒いです。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Count me in. | それに私も加えておいて。 | |
| I like him. | 彼が好きです。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| "Look." she said. | ほら見て。と彼女は言いました。 | |
| Haste makes waste. | 急ぐと無駄が出来る。 | |
| John likes chess. | ジョンはチェスが好きだ。 | |
| Don't look back. | 後ろを振り返るな。 | |
| We're old friends. | 私たちは幼なじみです。 | |
| Show your cards. | 手の内を明かしなさい。 | |
| Come on in! | さあ、入って入って。 | |
| See you soon! | またすぐ会おうね。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| Open up. | 開けてくれ。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| I use it. | 私はそれを使います。 | |
| It sounds great! | いい案だ! | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| Is it white? | 白いですか。 | |
| Come here, John. | ここへ来なさい、ジョン。 | |
| You're in luck. | あなたは運がいい。 | |
| He cried out. | 彼は大声で叫んだ。 | |
| Here she is! | ほら彼女がいますよ。 | |
| Sit down, please. | お座りください。 | |
| I can ski. | スキーができます。 | |
| I know them. | 私は彼らを知っている。 | |
| I miss you. | 君がいなくて寂しいよ。 | |
| Hurry up. | 早く! | |
| That will do. | それで結構です。 | |
| I like cake. | 私はケーキが好きだ。 | |
| Cut it out. | いい加減にしろよ。 | |
| Work slowly. | ゆっくり仕事をしなさい。 | |
| Keep the change! | つりは要らんよ。 | |
| All aboard! | ご乗車願います! | |
| Don't move, please. | 動かないでください。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| I give up. | 降参します。 | |
| I'm speechless. | あきれてものも言えないよ。 | |
| Make your bed. | ベッドメイキングをしなさい。 | |
| I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| Help me, please. | 助けてください。 | |
| I'll take it. | これ、買います。 | |
| I like both. | 私はどちらも好きです。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Put it down. | それを下に置きなさい。 | |
| Let's ask him. | 彼にたずねよう。 | |
| All aboard! | 皆さんお乗りください。 | |
| Do you bowl? | あなたはボウリングをしますか。 | |
| Silk feels soft. | 絹は手触りが柔らかい。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは沈んでいるように見える。 | |
| I've seen it. | 見たことがあります。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| Please relax. | 落ちつけよ。 | |
| I'm thirsty. | 喉が渇いた。 | |
| Forget him. | 彼の事は忘れなさい。 | |
| How awful! | ああ恐ろしい。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| Come along. | さあ、一緒に来いよ。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| Hold the door. | 戸を押さえてくれ。 | |
| Forget it. | 気にしないで。 | |
| Please fix this. | これを直して下さい。 | |
| Turn it off. | それ消して。 | |
| Help yourself. | ご自由にお取りください。 | |
| Where were you? | どこにいたの? | |
| Please hold on. | そのままでお待ち下さい。 | |
| Cut it out! | よせ、黙れ。 | |
| It's too small. | 小さすぎます。 | |
| Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | |
| Don't stop here. | ここで止まるな。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| What's your job? | 君の仕事は何ですか。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| What's your wish? | 君の願いは何? | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| I'm starving! | ものすごくお腹がすいている。 | |
| This is it. | これなんです。 | |
| Have him come. | 彼に来てもらえ。 | |
| I'm sorry. | どうも失礼。 | |
| Follow me. | 私に従ってきなさい。 | |
| He looks well. | 彼は元気そうだ。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| Hold on, please. | 少し待って下さい。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 |