Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is your name? | 名前は何ですか。 | |
| Let go of me! | 私から手を離せ! | |
| He never lies. | 彼はけっしてうそを言わない。 | |
| Come on, Tony. | さあ、トニー。 | |
| This is too long. | これでは長すぎます。 | |
| What is he like? | 彼はどんな人ですか。 | |
| He shot at me. | あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。 | |
| This is my car. | これが私の車です。 | |
| It's up to you. | 君次第だよ。 | |
| I feel guilty. | うしろめたい気がする。 | |
| Please take this seat. | こちらにお掛けください。 | |
| He dug a hole. | 彼は穴を掘った。 | |
| Peaches taste sweet. | 桃は甘い。 | |
| It's hot today. | 今日は暑いです。 | |
| How did he come? | 彼はどうやってきましたか。 | |
| Don't yell at me. | 私に怒鳴ったりしないでよ。 | |
| He learned to swim. | 彼は泳げるようになった。 | |
| Get to the point! | はっきり言えよ。 | |
| Nobody came. | 誰も来なかった。 | |
| What a surprise! | 何という驚き。 | |
| He calls me Pete. | 彼は私をピートと呼ぶ。 | |
| What did you make? | あなたは何を作りましたか。 | |
| I'm afraid not. | 残念だけど、そうは思えない。 | |
| I feel homesick. | ホームシックです。 | |
| It's our pleasure. | 楽しいのはむしろ私達のほうです。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| I coughed up blood. | 喀血しました。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| Let us go, please. | 私たちを行かせてください。 | |
| The wind calmed down. | 風がおだやかになった。 | |
| I have some gifts. | 贈り物を多少持っています。 | |
| I can't see well. | 物がよく見えません。 | |
| Pretend you're me. | あなたが私のふりをしなさい。 | |
| I often ski. | 私はしばしばスキーに行きます。 | |
| This tooth is loose. | この歯がグラグラします。 | |
| Cut it in half. | それを半分にきりなさい。 | |
| Leave me alone! | ひとりにさせて! | |
| Never tell lies. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| Don't be a fool. | ばかな事は言うな。 | |
| Where's the toothpaste? | 歯磨きはどこ? | |
| I'm tied up now. | 今、手がはなせません。 | |
| I'm just starving. | ものすごくお腹がすいている。 | |
| Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
| May I use this? | これを使っても良いですか。 | |
| The light went on. | 灯りが点いた。 | |
| He talks too fast. | 彼はあまり速くしゃべりすぎる。 | |
| This is my bag. | 私のかばんです。 | |
| Please take your seat. | お掛けください。 | |
| Will he get well? | 彼の病気は治りますか。 | |
| Have your own way. | 思い通りにしなさい。 | |
| I have a bruise. | 打撲傷があります。 | |
| It's up to you. | あなた次第です。 | |
| Is this book yours? | この本は君のですか。 | |
| He looks healthy. | 彼は健康そうだ。 | |
| Leave me alone. | ほっといてくれ。 | |
| He was at home. | 彼は家にいた。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| Don't walk so fast. | そんなに速く歩くな。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| Pass me the pen. | ペンを取ってくれ。 | |
| Enjoy your trip. | 旅行、楽しんできてね。 | |
| Am I hungry! | ああ、お腹が空いた。 | |
| Drive carefully. | 慎重に運転してください。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| Are you all right? | 大丈夫ですか? | |
| He struck a match. | 彼はマッチをすった。 | |
| Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
| What a pity! | 残念! | |
| Turn off the gas. | ガスを切っておいてちょうだい。 | |
| Do as you like. | 好きにしろよ。 | |
| Will you help me? | 私を助けてくれませんか。 | |
| Water the plants. | 植物にお水あげて。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| I'm a bit tired. | 少しくたびれた。 | |
| Give me the book. | その本をとってくれ。 | |
| He is still young. | 彼はまだ若い。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| They are muddy. | どろで汚れている。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見て。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| This is my dog. | あれは私の犬です。 | |
| What's the difference? | どう違うのだ。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| What would happen? | 何が起こるだろう。 | |
| He cannot swim. | 彼は泳ぐことが出来ません。 | |
| Here comes the train. | さあ列車がきた。 | |
| I felt lonely. | 私は孤独を感じた。 | |
| What do you do? | お仕事は何ですか。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| You're overworked. | お前、仕事しすぎだよ。 | |
| This is her book. | これは彼女の本です。 | |
| I'm leaving now. | 今から行くよ。 | |
| I'm on your side. | あなたを支持します。 | |
| A child needs love. | 子供には愛情が必要だ。 | |
| Please come thirsty. | のどを乾かしておいてください。 | |
| I'm doing fine. | 元気でやってるよ。 | |
| Who wrote Hamlet? | ハムレットは誰が書いたのですか。 | |
| Don't oppose him. | 彼に逆らうな。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| He's a big boy. | 彼は大物だぜ。 | |
| I have a dream. | 私には夢がある。 | |
| Here or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| He looked around. | 彼は周りを見渡した。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| He keeps two cats. | 彼は、二匹猫を飼っている。 | |
| She is a fox. | 色っぽい女性。 | |
| Has he come yet? | 彼はもう来たかい。 | |
| Get out of here. | ここから出ていけ。 | |
| It's cool today. | 今日は涼しいです。 | |
| This is too big. | これは大きすぎました。 | |
| He is still here. | 彼はまだここにいる。 | |
| He held his breath. | 彼は息をのんだ。 | |
| Tom walks slowly. | トムはゆっくり歩く。 | |
| That's my affair. | それは私の問題だ。 | |
| You may go home. | あなたは家に帰ってもよろしい。 | |
| Leave him alone. | 弟のことなんかほっときなさい。 | |
| He has a dog. | 彼は犬を飼っている。 | |
| I've won first prize! | 1等賞を取ったぞ。 | |
| It's bitter cold. | 身を切るように寒い。 | |
| I like short hair. | 私はショートヘアが好き。 | |
| He wore red pants. | 彼は赤いズボンをはいていた。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| That car is mine. | あの車は私のです。 | |
| I'm losing weight. | 体重が減っています。 | |
| Give me some milk. | ミルクをください。 | |
| Please step inside. | どうぞ中へお入り下さい。 | |
| You may sit here. | ここに座ってもよろしい。 | |
| Summer has come. | 夏が来た。 | |
| How's it going? | 調子いいですか。 | |
| Open your mouth. | 口をあけなさい。 | |
| It's beyond me. | それはとても私には出来ない。 | |
| How should I know? | どうしてわたしが知ってようか。 | |
| Ken is happy. | ケンは幸せです。 | |
| I felt lonely. | 私は孤独だった。 | |
| You may sit here. | ここに座ってよろしい。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| The cheering ceased. | 声援がやんだ。 | |
| Please keep in touch. | 連絡して下さい。 | |
| My face twitches. | 顔がひきつります。 | |
| I went hiking. | 私はハイキングに行った。 | |
| Tom walks slowly. | トムは歩くのが遅い。 | |
| It's a pheasant. | あれはキジです。 | |
| Summer has come. | 夏がやってきた。 | |
| Read it aloud. | 声をだして読みなさい。 | |
| This desk is mine. | この机は私のものです。 | |
| Do you know me? | あなたは私を知っていますか。 | |
| It's amazing. | すごいですね。 | |
| Come to my house. | 家に来てよ! |