Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is popular with the students. | 彼は生徒に人気があります。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| He can read English easily. | 彼は楽に英語が読める。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬はほとんど何でも食べる。 | |
| He believes whatever I say. | 彼は私の言うことを何でも信じる。 | |
| The baby is able to walk. | その赤ん坊は歩くことが出来る。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| Plastic does not burn easily. | プラスチックは燃えにくい。 | |
| Wires transmit electricity. | 針金は電気を伝える。 | |
| Who will take care of the baby? | 誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。 | |
| Lucy is from America. | ルーシーはアメリカ出身だ。 | |
| Why don't you come dancing with me? | ダンスに行きませんか。 | |
| Mary spoke Japanese slowly. | メアリーは日本語をゆっくりと話しました。 | |
| My attitude towards him changed. | 彼に対する私の態度は変わった。 | |
| We suspected him of lying. | 私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。 | |
| Your garden needs some attention. | お宅の庭は少し手入れが必要です。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| Where can I get the airport bus? | 空港バスはどこから出ますか。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| I wish I had known his name then. | あのとき彼の名前を知っていたらなあ。 | |
| I am playing volleyball now. | 私は今バレーボールをしています。 | |
| This room has air conditioning. | この部屋にはエアコンがあります。 | |
| You seem to be an honest man. | 君は正直者のようだ。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| This car isn't worth repairing. | この車は直しても甲斐が無い。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| How did you come by this money? | 君はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| This is a special occasion. | 今回は特別な行事なんです。 | |
| Please turn the television on. | どうかテレビを点けて下さい。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| I was taking a shower then. | その時はシャワーを浴びていた。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| Are you through with the newspaper? | その新聞は空きましたか。 | |
| Who do you think will be chosen? | 誰が選ばれると思いますか。 | |
| He likes coffee without sugar. | 彼は砂糖を入れないコーヒーが好きだ。 | |
| I began living by myself. | 一人暮らしをはじめた。 | |
| What were you doing when she came? | あの子が来たとき、君が何をしているんだ。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| What is the meaning of this word? | この単語の意味は何ですか。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| The small dog tried to get away. | その小さな犬は逃げようとしました。 | |
| When do you usually get up? | 朝は普通何時に起きますか。 | |
| Why do you want to be a nurse? | なぜ看護婦になりたいのですか。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| Was this letter written by Ken? | この手紙はケンによって書かれましたか。 | |
| What led you to this conclusion? | あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Nobody can ever help me. | 誰も決して私を助けることは出来ない。 | |
| A ship sank near here yesterday. | 昨日、このあたりで船が沈んだ。 | |
| I got on the train for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
| You may go home if you want to. | もし帰宅したければ帰ってよい。 | |
| He has gone to America. | 彼はアメリカへ行ってしまった。 | |
| Can I carry this on the plane? | これは機内に持ち込めますか。 | |
| Children love playing on the beach. | 子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。 | |
| What made you come here so early? | どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| When are you going to Europe? | いつヨーロッパへ行くのですか。 | |
| Children should be seen and not heard. | 子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーを1杯、おねがいします。 | |
| He is a student at this college. | 彼はこの大学の生徒です。 | |
| Good morning. It's time to wake up. | おはようございます。おめざめの時間です。 | |
| He seems to be very happy. | 彼はとても幸福そうだ。 | |
| Have you ever been to New York? | ニューヨークに行ったことがありますか。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Did you bring your family with you? | ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。 | |
| I will be back at seven o'clock. | 7時に帰るよ。 | |
| Jack seems to regret it deeply. | ジャックはその事を深く後悔しているようだ。 | |
| I forgot to call him today. | 今日彼に電話をするのを忘れた。 | |
| He disappeared without a trace. | 彼は跡形もなく消えたんだ。 | |
| That has nothing to do with me. | それは私と何の関係も無い。 | |
| Do you deny that you went there? | 君はそこに行ったことを否定するのですか。 | |
| I was nearly hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| He owes his success to good luck. | 彼が成功したのは幸運のおかげである。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| He has great enthusiasm. | 彼は大の相撲狂だ。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| I want to sleep a little more. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| We have limited resources. | 我々は資源が限られている。 | |
| I wish I didn't have to work. | 仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。 | |
| What has become of your sister? | 君の妹はどうなりましたか。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| He left without saying goodbye. | 彼は別れも告げずに行ってしまった。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| What's the point of doing this? | これをして何のためになるの。 | |
| You may stay here if you want to. | ここに居たいのならいてもいいですよ。 | |
| Can you give me a better price? | もっと安い価格になりませんか。 | |
| My family is not very large. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| What does this hat remind you of? | この帽子を見て何を思い出しますか。 | |
| Beef is expensive nowadays. | 近頃牛肉は高い。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| I was nearly hit by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| What were you doing at that time? | あなたはそのとき何をしていましたか。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| Why did you come here this morning? | あなたはどうして今朝ここにきたのか。 | |
| I don't doubt that he will help me. | 彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。 | |
| He gets mad very easily. | 彼はすぐ怒る。 | |
| What is he so angry about? | 彼は何をそんなに怒っているのだろう。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| It's getting warmer and warmer. | だんだん暖かくなってきました。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Have you found your contact lenses? | コンタクトレンズは見つかりましたか。 | |
| This is an exceptional case. | これは例外的な場合だ。 | |
| I wish I didn't have to work. | 働かなくてもいいことにならないかな。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君は昨日なぜ欠席したのか。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I reflected on the problem. | 私はその問題についてじっくり考えた。 | |
| Were you able to pass the test? | あなたはそのテストに合格できましたか。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| Are you coming to the party? | パーティーに来ますか。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| This book contains many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| You are an American boy. | あなたはアメリカの少年です。 | |
| Thank you for your invitation. | お招きありがとうございます。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| This problem is worth discussing. | この問題は討議する価値がある。 | |
| Which group do you want to join? | あなたはどちらのグループに加わりたいですか。 | |
| This building is near completion. | この建物は程なく完工だ。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていません。 | |
| Playing tennis is his hobby. | テニスをするのが彼の趣味です。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| He seems to be very happy. | 彼はとても幸せなようだ。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドはフランス語をペラペラに話せる。 | |
| This is an important letter. | これは大切な手紙だ。 | |
| Children should be seen and not heard. | 子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。 | |
| Was the work done by him alone? | その仕事は彼だけによってなされましたか。 | |
| Today's party is informal. | 今日のパーティーは無礼講。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| What is the exchange rate today? | 今日の為替相場はいくらですか。 | |
| Where can I buy that magazine? | その雑誌はどこで買えますか。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| I wish you could have come with me. | 君も一緒に来ればよかったのに。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本に来たのは初めてですか。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| Could you please sign the register? | 宿泊者名簿に記入していただけますか。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| To what degree can we trust him? | 私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。 |