Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| He arrived after I had left. | 私が出発した後に彼が到着した。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| What is the meaning of this phrase? | この句はどう意味ですか。 | |
| I don't doubt that he will help me. | 彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。 | |
| He has gone to America. | 彼はアメリカへ行ってしまった。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| He was elected president. | 彼は大統領に選ばれた。 | |
| What's the speed limit on this road? | この道路の制限速度は何キロですか。 | |
| That has nothing to do with me. | 無関係です。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| He admitted having done wrong. | 彼は罪を犯したことを認めた。 | |
| Everyone always asks me that. | みんながいつも私にそれをたずねる。 | |
| What do you think of modern art? | 現代芸術をどう思いますか。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| You may choose whichever you like. | どちらでも好きな方を選んでよろしい。 | |
| When do you go back to Japan? | あなたはいつ日本へ戻られますか。 | |
| The situation is hopeless. | 情勢は絶望だ。 | |
| You'd better take an umbrella. | 傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| This is a daily occurrence. | こんな出来事は日常茶飯である。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていません。 | |
| Please shuffle the cards carefully. | トランプをよく切ってください。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| Strawberries are in season now. | イチゴはいまがしゅんです。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| Did you go to see a doctor? | お医者さんに見てもらいましたか。 | |
| He is likely to arrive soon. | 彼はまもなく着くだろう。 | |
| I play tennis every Sunday. | 私は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| They adopted the little girl. | 彼らはその少女を養女にした。 | |
| Where did the accident take place? | その事故はどこで起こったのですか。 | |
| I wish you could have come with me. | 君も一緒に来ればよかったのに。 | |
| He is accustomed to hard work. | 彼は重労働に慣れている。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| He is married with two children. | 彼は結婚していて2人の子供がある。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| Why don't you come dancing with me? | ダンスに行きませんか。 | |
| I remembered everybody. | みんなのことを考えた。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| My sister is shorter than you. | 私の姉は君より背が低い。 | |
| It is already eleven. | 11時になっているよ。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドはフランス語をペラペラに話せる。 | |
| When will this be returned to me? | いつこれを返していただけますか。 | |
| Was anybody else absent? | ほかにだれか休んでいたか。 | |
| Could you tell me how to get there? | そこへの行き方を教えていただけますか。 | |
| This is a special occasion. | 今回は特別な行事なんです。 | |
| He is popular with the students. | 彼は生徒に人気があります。 | |
| Why are you in such a hurry? | なぜそうあわてているの? | |
| Is there a service charge for that? | それには手数料がかかりますか。 | |
| What is his nationality? | 彼の国籍はどこですか。 | |
| What's the purpose of your visit? | 入国の目的は何ですか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| I found the book interesting. | 私はその本がおもしろいことにきづいた。 | |
| This car is in good condition. | この車は調子がいい。 | |
| Eric is on our soccer team. | エリックは私たちのサッカーチームにいる。 | |
| How did you get to know Mary? | メアリーとどうして知り合いになったのですか。 | |
| I wish I had been with you then. | あの時君といっしょにいたらよかったのに。 | |
| He is a very selfish person. | 彼はとても利己的な男だ。 | |
| When did you get back from London? | いつロンドンから戻りましたか。 | |
| A number of books were stolen. | 何冊かの本が盗まれた。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| Did you feed the dog this morning? | 今朝犬に餌やった? | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| What do you think about the book? | その本についてどう思いますか。 | |
| He thought of a good solution. | 彼がよい解決策を思いついた。 | |
| Who does this suitcase belong to? | これは誰のスーツケースですか。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| You are always watching TV. | 君はいつもテレビを見ている。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| This river is not polluted. | この川は汚染されていない。 | |
| My family is not very large. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに横たわっている。 | |
| Thank you for the information. | 教えていただいてありがとう。 | |
| Which newspaper do you work for? | どちらの新聞社にお勤めですか。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | ここで多くの兵士たちが死んだ。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| A fox is a wild animal. | キツネは野生動物です。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が大金持ちだったらいいのに。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Everybody seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |
| Give me a definite answer. | はっきりした返事をください。 | |
| He is married with two children. | 彼は既婚者で二人の子持ちだ。 | |
| What do you want to buy for her? | あなたは彼女に何を買ってあげたいのですか。 | |
| What did you do with my baggage? | 私の荷物はどうしましたか。 | |
| This building is near completion. | この建物は完成間近だ。 | |
| What on earth are you doing here? | 一体全体君は何をしているんだ。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前をひょっとして知りませんか。 | |
| We have limited resources. | 我々は資源が限られている。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I don't blame you for hitting him. | 彼をなぐったことで君を責めはしない。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| Have you ever been to New York? | ニューヨークに行ったことがありますか。 | |
| What did you do on the weekend? | あなたは週末に何をしましたか。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| He accepted my idea. | 彼は私の考えを受け入れた。 | |
| I was born in 1960. | 私は1960年生まれだ。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| I wish I had known his name then. | あのとき彼の名前を知っていたらなあ。 | |
| How far is the next gas station? | 次のスタンドまでどのくらいありますか。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | 多くの兵士がここで殺された。 | |
| I wish he would write more often. | 彼がもっと便りをくれればいいのですが。 | |
| I forgot to call him today. | 今日彼に電話をするのを忘れた。 | |
| Can I come to your office now? | 今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。 | |
| I ripped the envelope open. | 私は封筒を破って開けた。 | |
| How soon are we going to arrive? | 後どのくらいで着きますか。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していただけますか。 | |
| She left home ten minutes ago. | 10分前に出かけました。 | |
| He left without saying goodbye. | 彼はさよならも言わずに去って行った。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| Which group do you want to join? | あなたはどちらのグループに加わりたいですか。 | |
| Are both of you ready to go? | 2人とも行く用意はできていますか。 | |
| What did you do with that money? | あのお金をどう処理しましたか。 | |
| Anywhere with a bed will do. | ベッド付きのところならどこでもいい。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| He was wounded by a bullet. | 彼は弾丸で負傷した。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| What train you are going to take? | あなたはどの電車に乗るの。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I was off duty at the time. | その時私は非番だった。 | |
| There is no need for him to work. | 彼が働く必要はない。 | |
| He disappeared without a trace. | 彼は跡形もなく消えたんだ。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| What is the exchange rate today? | 今日の為替相場はいくらですか。 | |
| I was nearly hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| It's getting warmer and warmer. | ますます暖かくなってきましたね。 | |
| Where did you get the idea? | どこでそんなこと覚えてきたんだ。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| There is no need for him to work. | 彼は働く必要はない。 | |
| He seems to be very happy. | 彼はとても幸せなようだ。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Who is the woman standing there? | あそこに立ってる女の人はだれですか。 | |
| I feel like another person. | 自分が別人になった感じだ。 | |
| Don't you get on each others' nerves? | お互い喧嘩になったりしないかい。 | |
| It seems we are in the same boat. | お互いさまだろ。 | |
| I went down by elevator. | 私はエレベーターで下におりた。 | |
| A ship sank near here yesterday. | 昨日、このあたりで船が沈んだ。 | |
| Is there a cat on the table? | テーブルの上に猫がいますか。 |