Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thank you for the information. | 教えていただいてありがとう。 | |
| Can I come to your office now? | 今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。 | |
| What does this hat remind you of? | この帽子を見て何を思い出しますか。 | |
| How did you get to know Mary? | メアリーとどうして知り合いになったのですか。 | |
| I want to sleep a little more. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| Wires transmit electricity. | 針金は電気を伝える。 | |
| I found the book interesting. | 私はその本が面白いとわかった。 | |
| Was this letter written by Ken? | この手紙はケンによって書かれましたか。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| A group of young men were fighting. | 若者の一団がけんかをしていた。 | |
| The small dog tried to get away. | その小さな犬は逃げようとしました。 | |
| Who is the owner of this house? | この家の持ち主はだれですか。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| He is married with two children. | 彼は既婚者で二人の子持ちだ。 | |
| You are an American boy. | あなたはアメリカの少年です。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| America is very large. | アメリカはとても大きい。 | |
| That has nothing to do with me. | それは私と何の関係も無い。 | |
| I admit to being careless. | 僕が不注意なことは認める。 | |
| My sister is shorter than you. | 私の姉は君より背が低い。 | |
| I was off duty at the time. | その時は私は勤務時間外だったんです。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| What time does the airport bus leave? | 次の送迎バスは何時にでますか。 | |
| It was a very cold winter. | たいへん寒い冬でした。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| People learn from experience. | 人は経験から学ぶ。 | |
| Is there much demand for these goods? | これらの品物の需要は多いですか。 | |
| Won't you come over to my place? | うちに来ないか。 | |
| Can you count to ten in Chinese? | 中国語で10まで数えられますか。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Why don't you admit your mistake? | 自分の過ちを認めてはどうですか。 | |
| You don't have to work on Sundays. | 日曜日に仕事をする必要はない。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| How do I get to Chinatown? | チャイナタウンにはどうやっていきますか。 | |
| Everybody had a good year. | みんないい年を過ごした。 | |
| When did you arrive in Japan? | 日本にはいつお着きになりましたか。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店でノートは売っていますか? | |
| This is an important letter. | これは大切な手紙だ。 | |
| Where can I see a football game? | フットボールの試合はどこで見られますか。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| Why did you come here this morning? | あなたはどうして今朝ここにきたのか。 | |
| Where can I get the airport bus? | 空港バスはどこから出ますか。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| I was nearly hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |
| He was wounded by a bullet. | 彼は弾丸で負傷した。 | |
| To what degree can we trust him? | 私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。 | |
| How often do you feed the fish? | 魚に何回えさをやっていますか。 | |
| He seems to be very happy. | 彼はとても幸せなようだ。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| He was playing the piano. | 彼はピアノを弾いていた。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| What's the point of doing this? | これをして何のためになるの。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーをください。 | |
| When did the accident take place? | その事故は、いつ起きたのか。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安いものはありますか。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| Can I carry this on the plane? | これは機内に持ち込めますか。 | |
| Where did the accident take place? | 事故はどこで起こったのですか。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| Are you staying at this hotel? | このホテルにとまってるの? | |
| The situation is hopeless. | 状況は絶望的だ。 | |
| What is his nationality? | 彼の国籍はどこですか。 | |
| Your driver's license has expired. | 君の免許証は期限が過ぎている。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| He arrived after I had left. | 私が出かけたあとで彼がついた。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| What time is the next performance? | 次の上演時間は何時からですか。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安いのはありますか。 | |
| Are you going to buy the car? | あなたはその車を買うつもりですか。 | |
| I want to sleep a little more. | もう少し眠りたい。 | |
| I want you to meet my parents. | あなたを私の両親に紹介したい。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| Would you like to leave a message? | 何か伝言はありますか。 | |
| That girl resembles her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| You're a philosopher, aren't you? | 君はあきらめのいいほうだろう? | |
| He seems to be very sleepy. | 彼は大変眠いらしい。 | |
| He has gone to America. | 彼はアメリカに行ってしまった。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| Would you like to go have a drink? | どこかへ飲みに行きましょうか。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が我々を援助してくれると思います。 | |
| Can you do some shopping for me? | 買い物をしてきてくれる? | |
| He accepted my idea. | 彼は私の考えを受け入れた。 | |
| He disappeared without a trace. | 彼は跡形もなく消えたんだ。 | |
| The crowd yelled when he scored a goal. | 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 | |
| What do you think of this sweater? | このセーターはどう思う? | |
| He is still full of energy. | 彼はまだ元気盛んだ。 | |
| What did you do with my glasses? | ぼくの眼鏡をどうしたの。 | |
| He writes to me once in a while. | 彼は時々わたしに手紙をくれる。 | |
| Why did you try to run away? | 君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。 | |
| What led you to this conclusion? | どうしてこんな結論に達したのですか。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Who will look after the baby? | 誰がその赤ちゃんの世話をしますか。 | |
| Would you please come again later? | あとでもう一度来ていただけませんか。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| What has become of your sister? | 君の妹はどうなりましたか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| Could I ask a favor of you? | ひとつお願いをしてもいいでしょうか。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| He likes coffee without sugar. | 彼はブラックコーヒーが好きだ。 | |
| Children should be seen and not heard. | 子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。 | |
| David can speak French fluently. | デビッドはフランス語をペラペラに話せる。 | |
| When did the accident take place? | その事故はいつ起きたのですか。 | |
| He arrived after I had left. | 私が出発した後に彼が到着した。 | |
| You are always watching TV. | 君はいつもテレビを見ている。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| I was off duty at the time. | その時私は、勤務時間外だった。 | |
| A baby has delicate skin. | 赤ん坊は柔らかい肌をしている。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| It is next to impossible. | それは不可能と言っていい。 | |
| This book deals with psychology. | この本は心理学を取り扱っている。 | |
| What train you are going to take? | あなたはどの電車に乗るの。 | |
| I got the ticket for nothing. | 私はきっぷをただで手に入れた。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| Please turn the television on. | テレビを付けて下さい。 | |
| What did you do with that money? | あのお金をどう処理しましたか。 | |
| He is often absent from school. | 彼はよく学校を欠席する。 | |
| I wonder if he is married. | 彼は結婚しているのかしら。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| He left without saying goodbye. | 彼は別れも告げずに行ってしまった。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| What are you doing this evening? | 今晩あなたは何をするつもりですか。 | |
| I wish you could have come with me. | 君も一緒に来ればよかったのに。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| This book contains many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| Today is my sixteenth birthday. | 今日は私の16歳の誕生日です。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店ではノートを売りますか。 | |
| You'd better take an umbrella. | 傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| We appreciate your hard work. | 私達は、あなたのがんばりに感謝している。 | |
| You may stay here if you want to. | ここにいてもらっても差し支えありません。 | |
| When are you going to Europe? | いつヨーロッパへ行くのですか。 | |
| Do you have any bags to check? | お預けになる荷物はございますか。 | |
| He was listening to music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| I ripped the envelope open. | 私は封筒を破って開けた。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| This car isn't worth repairing. | この車は直しても甲斐が無い。 | |
| I remembered everybody. | みんなのことを考えた。 | |
| Never confuse pity with love. | 同情と愛情を決して混同しないように。 |