Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a student at this college. | 彼はこの大学の生徒です。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| It's getting warmer and warmer. | ますます暖かくなってきましたね。 | |
| When did the accident take place? | いつその事故が起こったのですか。 | |
| This is never going to end. | きりがない。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| I am playing volleyball now. | 私は今バレーボールをしています。 | |
| What on earth are you doing here? | 一体全体ここで何をしているんだい。 | |
| He traveled around the country. | 彼は国中を旅した。 | |
| My attitude towards him changed. | 彼への私の態度は変わった。 | |
| Which newspaper do you work for? | どちらの新聞社にお勤めですか。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていない。 | |
| Why do you study every day? | なぜあなたは毎日勉強するのですか。 | |
| I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| I want an MP3 player! | MP3プレーヤーがほしい! | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| He left without saying goodbye. | 彼はさよならも言わずに去って行った。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| I wish I could buy that guitar. | あのギターが買えたらなあ。 | |
| I wish I could go to Japan. | 日本へ行けたらいいのに。 | |
| You may go home if you want to. | もし帰宅したければ帰ってよい。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| Give me your telephone number. | 電話番号を教えてください。 | |
| I forgot to call him today. | 今日彼に電話をするのを忘れた。 | |
| Your driver's license has expired. | 君の免許証は期限が過ぎている。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| The nurse attended the patient. | その看護婦は病人の世話をした。 | |
| We defeated the enemy. | われわれは敵を破った。 | |
| He is unable to do it. | 彼にはそれはすることができない。 | |
| That's your responsibility. | それは君の責任だ。 | |
| I wish I had been there with you. | あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。 | |
| What he said turned out to be true. | 彼が言ったことは本当だとわかった。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| A baby has delicate skin. | 赤ん坊は柔らかい肌をしている。 | |
| Everybody seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |
| I don't blame you for hitting him. | 彼をなぐったことで君を責めはしない。 | |
| What do you base your theory on? | 君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| Would you like to go have a drink? | どこかへ飲みに行きましょうか。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| Are both of you ready to go? | 2人とも行く用意はできていますか。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I ripped the envelope open. | 私は封筒を破って開けた。 | |
| I got the ticket for nothing. | 私はきっぷをただで手に入れた。 | |
| Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの? | |
| I wish I were a millionaire. | 私が大金持ちだったらいいのに。 | |
| This is an interesting story. | これは面白い話だ。 | |
| I wish I had been with you then. | あの時君といっしょにいたらよかったのに。 | |
| I was off duty at the time. | その時私は、勤務時間外だった。 | |
| Is there much demand for these goods? | これらの品物の需要は多いですか。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| Can you move this desk by yourself? | 一人でこの机を動かせますか。 | |
| When do you usually get up? | 朝は普通何時に起きますか。 | |
| He made me a box yesterday. | 彼は昨日私に箱を作ってくれた。 | |
| Nancy wants a pair of red shoes. | ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。 | |
| He is married with two children. | 彼は結婚していて2人の子供がある。 | |
| This is an exceptional case. | これは例外的な場合だ。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| He writes to me once in a while. | 彼は時々わたしに手紙をくれる。 | |
| Was the car washed by your father? | その車はきみのお父さんによって洗われたのでしょうか。 | |
| He tried many different methods. | 彼は種々の方法を試みた。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I admit to being careless. | 僕が不注意なことは認める。 | |
| Eric is on our soccer team. | エリックは私たちのサッカーチームにいる。 | |
| What is he so angry about? | 彼は何をそんなに怒っているのだろう。 | |
| Was this letter written by Ken? | この手紙はケンによって書かれましたか。 | |
| I was nearly hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| This book is really interesting. | この本はとても面白い。 | |
| When are you going to call me? | あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Which company do you work for? | どちらの会社にお勤めですか。 | |
| His car is similar to mine. | 彼の車は私のと似ている。 | |
| What do you think of this sweater? | このセーターはどう思う? | |
| How soon are we going to arrive? | 後どのくらいで着きますか。 | |
| Thank you for your invitation. | ご招待をありがとうございます。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| Who will look after the baby? | 誰がその赤ちゃんの世話をしますか。 | |
| He arrived after I had left. | 私が出発した後に彼が到着した。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| What's the point of doing this? | これをして何のためになるの。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| When will this be returned to me? | いつこれを返していただけますか。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君は昨日なぜ欠席したのか。 | |
| My sister is shorter than you. | 私の姉は君より背が低い。 | |
| I was off duty at the time. | その時は私は勤務時間外だったんです。 | |
| I got on the train for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| Do you charge for delivery? | 配送は有料ですか。 | |
| I found the book interesting. | その本はおもしろかった。 | |
| Mary spoke Japanese slowly. | メアリーは日本語をゆっくりと話しました。 | |
| This is a beautiful flower. | これは美しい花です。 | |
| Which club do you want to join? | あなたはどのクラブに入りたいですか。 | |
| Do you have these shoes in my size? | この靴で私に合うサイズはありますか。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| Please refer to paragraph ten. | 10項を参照して下さい。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| I want to make her acquaintance. | 私は彼女と近づきになりたい。 | |
| People learn from experience. | 人は経験から学ぶ。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Are you satisfied with your job? | あなたは、あなたの仕事に満足していますか。 | |
| Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |
| He traveled throughout the country. | 彼は国中をくまなく旅行した。 | |
| Is there a service charge for that? | それには手数料がかかりますか。 | |
| Beef is expensive nowadays. | 近頃牛肉は高い。 | |
| You may stay here if you want to. | ここにいてもらっても差し支えありません。 | |
| When did you arrive in Japan? | 日本にはいつお着きになりましたか。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| What has become of your sister? | 君の妹はどうなりましたか。 | |
| Have you found your contact lenses? | コンタクトレンズは見つかりましたか。 | |
| Where does the airport bus leave from? | 空港までいくバスは、どこからでますか。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| When do you usually get up? | 朝は普段何時に起きますか。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| Are you staying at this hotel? | このホテルにとまってるの? | |
| He owes his success to good luck. | 彼が成功したのは幸運のおかげである。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| He is a very selfish person. | 彼はとても利己的な男だ。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| You'd better take an umbrella. | 傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| Would you please come again later? | あとでもう一度来ていただけませんか。 | |
| What were you doing when she came? | あの子が来たとき、君が何をしているんだ。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| We leave tomorrow afternoon. | 私たちは明日の午後出発します。 | |
| You may go home if you want to. | 帰りたいなら帰っても構いません。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| Who will take care of the baby? | 誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。 | |
| Does Nancy want to have a dog? | ナンシーは犬を飼いたがっていますか。 | |
| A ship sank near here yesterday. | 昨日、このあたりで船が沈んだ。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| Don't underestimate my power. | 私の力を甘く見ないで。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| You don't have to work on Sundays. | 日曜日に仕事をする必要はない。 | |
| Why don't you come dancing with me? | ダンスに行きませんか。 | |
| What time is the next performance? | 次の上演時間は何時からですか。 | |
| We suspected him of lying. | 私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。 | |
| What's the purpose of your visit? | 入国目的は何ですか。 | |
| What are you doing that for? | どうして君はそんな事をしているの。 | |
| As for me, I am satisfied. | 私についてどうかといえば、満足しています。 | |
| I attended his funeral. | 私は彼の葬儀に参加した。 | |
| I remember seeing him once. | 私は彼に一度会ったおぼえがあります。 | |
| Any house is better than none. | どんな家でもないよりはよい。 | |
| When did the accident take place? | その事故はいつ起きたのですか。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 |