Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish you could have seen him pitch. | 彼の投球を見せたかったよ。 | |
| Come to my house this afternoon. | 今日の午後、私の家へ来なさい。 | |
| It's getting warmer and warmer. | ますます暖かくなってきましたね。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| He believes whatever I say. | 彼は私が言うことを何でも信じる。 | |
| How did you deal with the matter? | あの問題をどうやって処理しましたか。 | |
| We defeated the enemy. | われわれは敵を破った。 | |
| He is unable to do it. | 彼にはそれはすることができない。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| He was reading a newspaper. | 彼は新聞を読んでいた。 | |
| Why are you in such a hurry? | なぜそうあわてているの? | |
| Is there someone who could help me? | 誰か助けをよこしてください。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| I never liked biology. | 生物学は好きになれません。 | |
| How do you pronounce your last name? | あなたの姓はどう発音するのですか。 | |
| Were you able to pass the test? | あなたはそのテストに合格できましたか。 | |
| A group of young men were fighting. | 若者の一団がけんかをしていた。 | |
| Would you mind my moving your car? | あなたの車を動かしてもいいですか。 | |
| Thank you for your invitation. | ご招待をありがとうございます。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼はとても眠そうだ。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーをください。 | |
| My wife is a good manager. | 妻はやりくりが上手だ。 | |
| Can I carry this on the plane? | これは機内に持ち込めますか。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| Does this dress look OK on me? | この服に合うかしら? | |
| What is he so angry about? | 彼は何をそんなに怒っているのだろう。 | |
| How did you come by the money? | あなたはどうやってそのお金を手に入れたのですか。 | |
| Was the work done by him alone? | その仕事は彼だけによってなされましたか。 | |
| You may go home if you want to. | 帰りたいなら帰っても構いません。 | |
| What is the meaning of this phrase? | この句はどう意味ですか。 | |
| He had a new house built last year. | 彼は昨年新しい家を建てた。 | |
| When will this be returned to me? | いつこれを返していただけますか。 | |
| Who was the letter written to? | その手紙はだれあてに書かれたものですか。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Did you go to see a doctor? | お医者さんに見てもらいましたか。 | |
| Who is your favorite TV star? | あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? | |
| What is the matter with your car? | 車の調子が何処か悪いのですか。 | |
| They adopted the little girl. | 彼らはその少女を養女にした。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店ではノートを売りますか。 | |
| I got on the train for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| Where does your sister go to school? | あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。 | |
| Anywhere with a bed will do. | ベッド付きのところならどこでもいい。 | |
| He was listening to music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| Nancy wants a pair of red shoes. | ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。 | |
| I was born in 1960. | 私は1960年生まれだ。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| When are you going to Europe? | いつヨーロッパへ行くのですか。 | |
| He was elected president. | 彼は大統領に選ばれた。 | |
| Who taught her how to speak English? | 誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。 | |
| Would you like to leave a message? | 伝言をうけましょうか。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| He likes coffee without sugar. | 彼はブラックコーヒーが好きだ。 | |
| Do you deny that you went there? | 君はそこに行ったことを否定するのですか。 | |
| Was this letter written by Ken? | この手紙はケンによって書かれましたか。 | |
| Why can't he play tennis today? | 彼はなぜ今日はテニスができないの? | |
| How far is it to the airport? | 空港までどれくらい距離がありますか。 | |
| Thousands of people gathered there. | 何千人もの人々がそこに集まった。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| He moved into my neighborhood. | 彼が近所に越してきた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| What made you come here so early? | どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。 | |
| Nobody came to my rescue. | 誰も私を助けにこなかった。 | |
| I would like to purchase some boots. | ブーツを買いたいんですけど。 | |
| Could you tell me how to get there? | そこへはどうやって行けばよいですか。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| Mumps is an infectious disease. | おたふくかぜは伝染病である。 | |
| Why didn't you say anything? | どうしてなにも言わなかったのですか。 | |
| I wish you had told me the truth. | 君は私に本当のことを話してくれていればよかったのに。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| This dictionary is no good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| Dick had a traffic accident. | ディックは交通事故にあった。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が億万長者であればよいのに。 | |
| This car isn't worth repairing. | この車は直しても甲斐が無い。 | |
| Strawberries are in season now. | イチゴはいまがしゅんです。 | |
| Is he the owner of that car? | 彼があの車の持ち主ですか。 | |
| What are you doing that for? | どうして君はそんな事をしているの。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| What did you do with my baggage? | 私の荷物はどうしましたか。 | |
| Where can I get the airport bus? | 空港バスはどこから出ますか。 | |
| Beef is expensive nowadays. | 近頃牛肉は高い。 | |
| Everybody seeks happiness. | だれでも幸福を求める。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| My brother is a good skater. | 兄はスケートが上手だ。 | |
| Please turn the television on. | テレビを付けて下さい。 | |
| Children should be seen and not heard. | 子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| I'd like to have a word with you. | あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。 | |
| This book contains many pictures. | この本にはたくさんの絵があります。 | |
| I admit to being careless. | 僕が不注意なことは認める。 | |
| Who is the owner of this house? | この家の持ち主はだれですか。 | |
| He disappeared without a trace. | 彼は跡形もなく消えたんだ。 | |
| I've always wanted to meet you. | 以前からお目にかかりたいと思っていました。 | |
| Please refer to paragraph ten. | 10項を参照して下さい。 | |
| Basketball is a lot of fun. | バスケットボールはとても面白い。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| I want you to meet my parents. | あなたを私の両親に紹介したい。 | |
| Will it take long to recover? | 長びきそうですか。 | |
| When did you open your new store? | いつ開店したのか。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| I have an identical twin. | 私にはそっくりの双子がいます。 | |
| What do you base your theory on? | 君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| You shouldn't eat too much candy. | あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。 | |
| He abuses his authority. | 彼は職権を乱用する。 | |
| A number of people were drowned. | 大勢の人がおぼれ死んだ。 | |
| Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの? | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安いものはありますか。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| To what degree can we trust him? | 私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| Could you tell me how to get there? | そこへの行き方を教えていただけますか。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| The crowd yelled when he scored a goal. | 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 | |
| Nothing is the matter with me. | 私はなんともありません。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| Which company do you work for? | どちらの会社にお勤めですか。 | |
| Where in Japan did you grow up? | 日本のどこであなたは育ちましたか。 | |
| He can read English easily. | 彼は楽に英語が読める。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| Japan is an island country. | 日本は島国だ。 | |
| He believes whatever I say. | 彼は私の言うことを何でも信じる。 | |
| Why did you get up so early? | どうしてそんなに早起きしたの? | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Do you happen to know his name? | あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| I wish I had a friend like you. | あなたのような友達がいるといいのだけれど。 | |
| We have limited resources. | 我々は資源が限られている。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| He disappeared without a trace. | 彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。 | |
| Did you bring your family with you? | ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。 | |
| Would you please turn down the TV? | どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。 | |
| My grandmother lives by herself. | うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。 | |
| His opinion was not accepted. | 彼の意見は受け入れられなかった。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| I began living by myself. | 一人暮らしをはじめた。 |