Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got an ink blot on this form. | 私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I am afraid he will make a mistake. | 彼が失敗しないかと心配だ。 | |
| I can't afford to buy such an expensive car. | そんな高い車を買う余裕はありません。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| I am supposed to babysit the children tonight. | 私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。 | |
| My job is taking care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| He gets a reasonable salary as a bank clerk. | 彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。 | |
| We have more music coming up, so stay tuned. | まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。 | |
| The teacher wrote English sentences on the blackboard. | その教師は黒板に英文を書いた。 | |
| He is the greatest man in the world. | 彼は世界中で一番偉大な人です。 | |
| I don't for a moment doubt your honesty. | 君が誠実なのは疑う余地もないよ。 | |
| I want her to do the difficult work. | 私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。 | |
| We found a secret door into the building. | 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| I have to take two pills every six hours. | 私は6時間ごとに2粒飲まなければなりません。 | |
| I am sure that Jim made up that story. | きっとジムがその話をでっちあげたんだ。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| He gave her what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | 見るべきものがかなりたくさんあった。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| I want to keep a cat instead of a dog. | 犬の代わりに猫を飼いたい。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| He has absolutely no respect for other people's feelings. | 彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。 | |
| I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | |
| Robert comes to visit me every now and then. | ロバートは時々私を訪ねて来る。 | |
| I recognized her the moment I saw her. | 僕は見たとたんに彼女だと思った。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| He stood on the surface of the moon. | 彼は月の表面に立った。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| He bought a lot of flour and oil. | 彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| We are having fish for our main course. | メインディッシュを魚にしました。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| My teacher put in a good word for me. | 先生が口添えをしてくれた。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
| You have to change buses at the next stop. | 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| I regret not having taken my doctor's advice. | 私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい語を辞書で調べなさい。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| He was at work till late at night. | 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 | |
| I asked him if he would go too. | 私は彼も来るかとたずねた。 | |
| Jack isn't here. He may have missed his usual bus. | ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼は今年の夏、東北地方を旅行した。 | |
| Yoko translated some poems from Japanese into English. | ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。 | |
| I was given a nice present by my uncle. | 私はおじによい贈り物をもらった。 | |
| He earns three times as much as me. | 彼は私の給料の3倍稼ぐ。 | |
| I don't know how to operate a spinning wheel. | 糸車の使い方は知りません。 | |
| You ought to get to work on time. | 君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。 | |
| He is eager to go to the hospital. | 彼はしきりに病院へ行きたがっている。 | |
| Let's go by train instead of by bus. | バスでなくて列車で行きましょう。 | |
| He told me that the book was interesting. | 彼は私にその本はおもしろいと言った。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 | |
| He had done his homework when I called on him. | 彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。 | |
| I must visit my friend in the hospital. | 私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。 | |
| He was, to some degree, satisfied with the result. | 彼はその結果にある程度満足していた。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
| I am not what I was ten years ago. | 私は10年前の私ではない。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| I dragged the heavy baggage to the airport. | 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 | |
| You need to have friends who can help you out. | 君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| He was the ruler of the Inca Empire. | インカ帝国の支配者でした。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はその種の問題を解決する名人だ。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| We are likely to get there before dark. | 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| I had not waited long before she turned up. | 待つ間もなく彼女が現れた。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| He writes to me less and less often these days. | 最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。 | |
| I do not doubt that he is sincere. | 私は彼が誠実であることを疑わない。 | |
| I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
| What do you call this fish in English? | この魚は英語でなんといいますか。 | |
| We have a lot of snow in February. | 二月には雪が多い。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。 | |
| He can come up with any amount of money. | 彼はいくらでもお金を出せる。 | |
| I hope we don't have to wait for too long. | あまり長く待たなくてすむといいんだけど。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| I want to know the reason for his absence. | 私は彼の欠席の理由を知りたい。 | |
| The teacher was worried by Tom's frequent absence from class. | 教師はトムのたび重なる欠席を心配した。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| Betty challenged me to a game of tennis. | ベティは私にテニスの試合を挑んだ。 | |
| You can still get asparagus in the winter. | 冬でもなおアスパラガスが食べられる。 | |
| I heard a dog barking in the distance. | 犬が遠くで吠えているのが聞こえた。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| We will begin the party when he comes. | 彼がきたらパーティーを始めましょう。 | |
| He acted as though we had insulted him. | 彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| I'll be with you in a few minutes. | 2、3分したらそちらにまいります。 | |
| I couldn't find a clerk to wait on me. | 私に応対してくれる店員が見当たらなかった。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| He returned home for the first time in ten years. | 私は10年ぶりで、彼は家に戻った。 | |
| My cousins are coming in a few days. | いとこたちは2、3日中にくるでしょう。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| I was surprised at the news of his sudden death. | 私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。 | |
| I watched the car disappearing slowly around the corner. | 私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | あなたをこんなに長い間待たせてすみません。 | |
| We are just in time for the last train. | 終列車にちょうど間に合った。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| Would you like to come to my party? | 私のパーティーにきませんか。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| The girl made off with her employer's money. | その少女は雇主の金をもって逃げた。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| This is how they catch an elephant alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| I keep telling him to listen, but he won't. | 彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| He will come to see us some day. | 彼はいつか私たちに会いにくるでしょう。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| You are very fortunate that you have such friends. | 君はそんな友人たちを持って幸せだ。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私が絶対会いたくない人だ。 | |
| I think it's important to keep a promise. | 私は約束を守ることは大切だと思う。 | |
| He tried to give up smoking several times, but failed. | 彼は何度かたばこをやめようとしたがだめだった。 | |
| I am not used to drinking coffee without sugar. | 私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| He is doing well in his college work. | 彼は大学の学業をりっぱにやっている。 | |
| What he says makes no sense at all. | 彼がいうことはわけがわからない。 | |
| We yawn when we are short of oxygen. | 我々は酸素が不足するとあくびをする。 | |
| I talked with him about it over the telephone. | 私はそのことで彼と電話で話をした。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| I am surprised to see you here in this hotel. | このホテルであなたに会うとはおどろいた。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 |