Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no idea what to do next.次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
He was terribly poor when he was young.彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
She paints every day no matter how busy she is.彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
I recognized her as soon as I saw her.私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
I ate some bread and a boiled egg for lunch.私は昼食にパンとゆで卵を食べた。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
He is the man you met the other day.彼がこないだ君と会った人だよ。
I like to wear my skirts knee length.私は膝の長さのスカートは好きです。
Last night, I went to bed without brushing my teeth.昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
Tom is in charge of this year's tennis tournament.トムは今年のテニストーナメントを任されている。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
I say the same thing over and over.同じ話を何度もします。
My uncle bought me the same camera as you have.叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語も英語も話せます。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
I have come to see you on business.私は仕事であなたに会いにきました。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
You will learn how to do it in time.そのうちやり方がわかるでしょう。
My father is so old that he can't work.私の父さんはとても年寄りなので働けません。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
I remember hearing a very similar story to that.それによく似た話を聞いた覚えがある。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
I don't care whether he leaves or stays.彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
I've been on the go all this week.今週はずっと働きづめだった。
Many students live in the suburbs of the city.市の郊外に住んでいる生徒が多い。
The professor was unable to comprehend what I meant.その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You can get there in less than thirty minutes.そこまで30分以内でいけます。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
You must not make noises in the classroom.教室で騒がしくしてはいけません。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
He's the man that was here last week.あの人は先週ここにいた人です。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
My son can count up to a hundred now.家の息子は100まで数えられる。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
You will able to sing better next time.この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。
He seems to have had a great amount of money.彼はかつては大金持ちであったようだ。
You can buy whichever you like, but not both.どちらでも好きなほうを買ってよい。でも両方はいけないよ。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
By the way, are you free this afternoon?ところで、午後は空いてる?
I am looking forward to seeing you soon.私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
How long did it take you to translate this book?この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Could you tell me which way I should go?どちらにいったらいいのか教えてくださいませんか。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
I have not eaten anything for the last three days.私はこの3日間なにも食べていない。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
Jim has a white hat on his head.ジムは白い帽子をかぶっている。
I am sure that Jim made up that story.ぼくはきっとジムがその話をでっち上げたのだと思う。
We tried it again, but couldn't do it.もう1度それをやってみたが、できなかった。
I have a friend who lives in England.私はイギリスに友人がいる。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
We happened to get on the same bus.私達は偶然同じバスに乗り合わせた。
My house is only a mile from here.わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼が映画に行くことはまずない。
I was allowed to take a week off.1週間の休暇を取っても良い事になった。
I have nothing to open the can with.私はそのかんを開ける物がない。
I have been in Japan for three years.私は3年間日本にいます。
We took it for granted that he would join us.私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
I go to work by car every day.私は毎日車で通勤している。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He struck a match, but quickly put it out.彼はマッチを擦ったが、すぐに消した。
I have the impression that he knows the secret.彼がその秘密を知っているような気がする。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
He was kind enough to take me to the hospital.彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
Will it bother you if I turn on the radio?ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。
I went for a walk early in the morning.私は早朝に散歩をしていた。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
You made the same mistake as last time.君は前と同じ誤りを犯した。
Will you let me know when he comes?彼が来たら知らせてもらえませんか。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
By the way, are you free this afternoon?ところで今日の午後はお暇ですか。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
The girl walking over there is my daughter.あそこを歩いてる女の子は私の娘です。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
Do you want me to open the window?窓を開けましょうか。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
My brother has many more good books than I do.私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
The girl was badly injured in the traffic accident.その少女は交通事故でひどくけがをした。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
I'm sorry. I didn't mean to surprise you.ごめんなさい。ビックリさせるつもりはなかったのです。
There is a crowd of people on the street.通りに人がたくさん集まっている。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
I'm staying with my aunt for the time being.当分の間叔母さんのところにいます。
We live in that apartment just over the street.私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
They heard a gun go off in the distance.遠くで銃の発射される音が聞こえた。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
I had my watch repaired at the store.私は店で時計を修理してもらった。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
We should take matters into our own hands.こちらで直接やったほうがいい。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
We have everything we need; money, time, and brains.私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
We will keep it for you until you leave.あなたが出国するまでお預かりします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License