Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think I should do it for you. | あなたのためにそれをすべきだと思うのです。 | |
| I think he will be glad to see you. | あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| We need to develop a new kind of energy. | 新しいエネルギーを開発しなくてはならない。 | |
| You should be more considerate of your parents. | 君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| I think he is from Australia, but I'm not sure. | 彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。 | |
| We all went to the party except Joe. | ジョー以外は全員パーティーに行きました。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| Betty challenged me to a game of tennis. | ベティは私にテニスの試合を挑んだ。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I want to emphasize this point in particular. | 私はこの点を特に強調したい。 | |
| You will soon learn to speak English well. | そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。 | |
| I remember the day when the accident happened. | 私はその事故が起こった日のことを覚えている。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | 切符の買い方がわかりません。 | |
| The doctor recommended that you should give up smoking. | 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| I have to buy a new pair of skis. | 新しいスキーを一組買わなくてはなりません。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| I'll have to go and see what I can do. | 善処いたします。 | |
| I didn't know you were coming here either. | 私もあなたがここにいらっしゃるとは知りませんでした。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| He is the very man for the job. | 彼はその仕事をするのにうってつけの人です。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| You may depend on him to help you. | あなた彼の助けを当てにしてもよい。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| He wants to become a cook in the future. | 彼は将来コックになろうとしている。 | |
| I did that which she asked me to do. | 私は彼女にするように頼まれことをした。 | |
| The boy was about to jump into the lake. | 少年はまさに湖に飛び込もうとした。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| We had to walk the last leg of the journey. | 我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。 | |
| Who is going to look after our dog? | だれが犬の世話をするのか。 | |
| I enjoyed myself at the party last night. | 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | |
| I don't like sewing because I can't thread the needle. | 針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。 | |
| You are the last person that I expected to meet. | 私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 | |
| I'm planning to stay at the Hillside Hotel. | ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 | |
| I have less and less time for reading. | 読書の時間がますます少なくなっている。 | |
| That child was happy to get the gift. | その子供は贈り物をもらってうれしかった。 | |
| I have spent a lot of money on my house. | 家にたくさんのお金を費やした。 | |
| You had better do as the doctor advised you. | 医者の言うとおりにしなさい。 | |
| He found it impossible to work any longer. | 彼はこれ以上働けないことがわかった。 | |
| We had a lovely time at the dance. | ダンスパーティー、すごくすてきだったわ。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| He has no right to interfere in our family affairs. | 彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。 | |
| Nobody could decide as to what to do. | 何をすべきか、誰も決定できなかった。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには誰一人見えなかった。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| We were unable to finish our homework in time. | 私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。 | |
| I'm already accustomed to the heat of summer. | 夏の暑さにももう慣れました。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| He is likely to live to be ninety. | 彼は90歳まで生きそうだ。 | |
| I managed to make the teacher understand my idea. | どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| Mary decided never to see him any more. | メアリーはもう彼に会わないことに決めた。 | |
| A lot of people were killed by the blast. | 多くの人が爆発で死んだ。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 買い物を頼まれるのは好きじゃない。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日たくさん水を使います。 | |
| What time did you get up this morning? | 今朝は何時に起きた? | |
| She had changed so much that I couldn't recognize her. | ひどく変わってしまったので、彼女だと分からなかった。 | |
| I left my umbrella behind in the taxi. | 私はタクシーに傘を置き忘れた。 | |
| He turned off all the lights at eleven. | 彼は十一時に全ての照明を消した。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれでも使って良いよ。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I have a lot of homework to do today. | 私には今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | お便りを楽しみにしています。 | |
| I'm sorry, but I have a prior engagement. | 残念ながら先約があります。 | |
| He cheated death many times on the battlefield. | 彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| My sister will be thirteen years old next summer. | 私の妹は次の夏には13歳になる。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| He said it didn't matter whether we stayed or left. | 彼は私たちがとどまっていても出ていってもどちらでも大差はないと言った。 | |
| He is the best player on our team. | 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 | |
| I am sure that he is an honest man. | 私は彼が正直な男であると確信している。 | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| He can't run his own family, let alone a nation! | 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! | |
| We stood on the top of the mountain. | 我々は山頂に立った。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| We went to the party and had a pleasant time. | 私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| You don't have to pay attention to what he says. | 彼の言うことなど気にする必要はない。 | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| He had nothing to do with the case. | 彼はその事件とは全然関係がなかった。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| We have to defend our country from the foreign aggression. | 我が国を外国の侵略から守らねばならない。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報によると嵐が向ってきている。 | |
| He put his foot on the brake suddenly. | 彼は急にブレーキに足をかけた。 | |
| Charlie was a mere child when I saw him last. | チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。 | |
| I spread the big map on the table. | 私は机の上に大きな地図を広げた。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| I can't keep my coat on in this heat. | この暑さでは上着を着ていられない。 | |
| He sized up the situation and acted immediately. | 彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。 | |
| I can hardly make out what he says. | 彼がなんと言っているのかよく分からない。 | |
| I read the book after I had finished my homework. | 私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。 | |
| He went as far as to call you a hypocrite. | 彼は君のことを偽善者とまで言った。 | |
| He has much more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| I'm not used to making speeches in public. | 私は人前で演説することに慣れていない。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| You will soon adjust to living in a dormitory. | すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。 | |
| I have no idea why she got so angry. | なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| My uncle took me for a ride in the countryside. | 叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| Tell me why you want to go there. | なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目見て彼女に恋をした。 | |
| I had an operation for glaucoma last year. | 去年緑内障の手術をしました。 | |
| I wish I had bought a ticket for the concert. | そのコンサートのチケットを買っておけばよかった。 | |
| Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates. | そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| He bought eggs and milk from a farmer. | 彼は農家から卵と牛乳を買った。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。 | |
| My uncle has completely recovered from his illness. | 叔父は病気から完全に回復した。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。 | |
| I was about to leave when you telephoned. | 君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| Thank you for not blaming me for the accident. | 事故のことで私を責めないでくれてありがとう。 | |
| I am a man who can't stand being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| You can't go against the laws of nature. | 自然の法則には逆らえない。 | |
| Would you like me to do that work? | その仕事を私がやりましょうか。 | |
| I didn't know he had decided to leave. | 彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。 | |
| How far is it from here to your house? | ここからあなたの家までどれくらいの距離がありますか。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 |