Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I felt as if I were in a dream. | まるで夢を見ているようだった。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| I will see him after I get back. | 帰って来てから彼に会います。 | |
| Some people argue that technology has negative effects. | 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| I think he will soon catch up with us. | 彼はすぐに私たちに追いつくと思います。 | |
| He was able to ski down the slope. | 彼は斜面をスキーですべりおりることができた。 | |
| I do not like the way he treats others. | 私は彼の人の扱い方が気に入らない。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| They are a good airline to fly with. | あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。 | |
| I am considering how to settle the matter. | 解決法を目下考慮中です。 | |
| He does not speak unless he is asked to. | 彼は求めなければ話さない。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| I'm sure I've seen him before. | 確かに私は以前に彼を見かけたことがある。 | |
| It is very kind of you to invite me. | 私を招待してくださってどうもありがとう。 | |
| The actor died at the height of his popularity. | その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| I wonder if life exists on other planets. | 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 | |
| We watched the sun sinking below the horizon. | 私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| We congratulated him on winning a gold medal. | 彼が金メダルを取ったことをわれわれは祝った。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| Please forgive me for not answering your letter. | あなたに返事をしなかったことを許してください。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| We have to take this problem into consideration. | 私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。 | |
| I bought a pen for your birthday present. | あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| He always takes his time in everything that he does. | 彼はすることは何でもゆっくり時間をかけてする。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| The teacher taught them that the earth is round. | 先生は地球が丸いと彼らに教えた。 | |
| You can improve your English if you try. | やる気があれば英語はもっと上達する。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| I turned on the radio to listen to the news. | 私はニュースを聞くためにラジオをつけた。 | |
| Compare your sentence with the one on the blackboard. | 君たちの文を黒板の文と比較しなさい。 | |
| Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
| My brother is very good at playing the guitar. | 私の兄はギターを弾くのがとても上手です。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| Only a few TV programs are worth watching. | 見るに値するテレビ番組はごくわずかである。 | |
| I had no difficulty in finding his office. | 彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。 | |
| My brother gave me a pair of jeans. | 兄は私にジーパンをくれた。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| No one knows when such a custom came into existence. | そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。 | |
| Our teacher has a wonderful sense of humor. | 私たちの先生はとてもユーモアのセンスがある。 | |
| He gets along well with the people in his neighborhood. | 彼は近所付き合いがよい。 | |
| We went up the mountain by cable car. | 私達はケーブルカーで山に登った。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Nobody was to be seen on the main street. | メインストリートには誰一人姿は見られなかった。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| I had no idea it'd be this beautiful. | こんなになるとは思ってもみなかった。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 | |
| I know the photographer who took this picture. | 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 | |
| You always try to get what you want. | 自分勝手な奴だな。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| He narrowly escaped from the bus when it caught fire. | 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 | |
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことについて私は何も知りません。 | |
| If I were you, I would trust her. | もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。 | |
| We have given careful thought to both alternatives. | どちらの選択肢も慎重に検討した。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| He has a big restaurant near the lake. | 彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。 | |
| Ten policemen were assigned to patrol that area. | 10人の警官がその地域のパトロールについた。 | |
| He believes that there is a spy among us. | 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last night. | 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港への行き方を教えてください。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| He was sitting there with a pipe in his mouth. | 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| The dance had already started when I got there. | 私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。 | |
| I have heard nothing else from him yet. | 彼からはまだそのほかには何の便りもない。 | |
| What he said was nothing less than a threat. | 彼の言ったことは脅しにほかならなかった。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| I have a great deal to do today. | 私は今日は仕事がたくさんある。 | |
| I am very grateful to you for your help. | 私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| The poor boy was knocked down by a car. | かわいそうに、その少年は車にはねられた。 | |
| You didn't sleep well last night, did you? | 昨夜はよく眠れなかったのですね。 | |
| We have a parking lot for the customers. | お客様用の駐車場があります。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| He was at work till late at night. | 彼は夜遅くまで仕事していた。 | |
| I'd like some information about your new computers. | 貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。 | |
| He could not stand being kept waiting so long. | 彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。 | |
| I have no idea where I left my keys. | どこにカギを置き忘れたのか分からない。 | |
| I make it a rule never to eat between meals. | 私は決して間食をしない事にしている。 | |
| The girl was badly injured in the traffic accident. | その少女は交通事故でひどくけがをした。 | |
| He was looking for something in the dark. | 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 | |
| They still haven't found a buyer for that house. | あの家はまだ買い手がつかない。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| The teacher said that the earth is round. | 先生は地球は丸いといった。 | |
| You'd better avoid discussion of religion and politics. | 宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。 | |
| Children under three are admitted free of charge. | 三歳未満の子供は入場無料。 | |
| I want you to read this English letter. | 私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| I gave her what little information I had. | 私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| You shouldn't judge a person by his looks. | 人は外見で判断すべきではない。 | |
| Tom stands by me whenever I am in trouble. | トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。 | |
| I believed that he would keep his promise. | 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| He's got the biggest eyebrows I've ever seen. | 彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| He made up his mind to be a pilot. | 彼はパイロットになる決意をした。 | |
| It's about time you settled down for good. | もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。 | |
| We are grateful to you for your help. | あなたの御援助に対して私達は感謝しています。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | 私はビートルズについての本を何冊か読みたい。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| It is a pity that he died so young. | 彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| He was no longer dependent on his parents. | 彼はもはや両親には頼っていなかった。 | |
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| There is no need for him to work. | 彼は働く必要はない。 | |
| I haven't had much time to see Japan. | これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。 | |
| I'll send someone up to help you now. | 今、誰か係りの者を差し向けます。 | |
| It will take an hour to get there. | そこに行くのに一時間かかるでしょう。 | |
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| He was surprised at the long-distance phone bill. | 長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| The doctor told her that she should take a rest. | 医者は彼女に静養するように言った。 |