Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。 | |
| I was searched by the customs officers at the airport. | 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. | |
| I read the book from cover to cover. | 私はその本全編残らず読んだ。 | |
| We arrived on the morning of the seventh. | 私たちは7日の朝到着した。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| He couldn't get his ideas across to the students. | 彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| The teacher assembled the students in the hall. | その教師は講堂に学生を集めた。 | |
| I have to assign more men to that work. | ぼくはその仕事にもっと人数をふやさなければならない。 | |
| I think of him as one of my good friends. | 私は彼を親友の一人と考えています。 | |
| Few people live to be one hundred years old. | 100歳の長寿をまっとうする人は少ない。 | |
| I asked her to make four copies of the letter. | 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 | |
| We estimated the losses as exactly as possible. | 私達は損失をできるだけ正確に見積もった。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| You are bound to fail unless you study harder. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| He had all the attributes of a leader. | 彼は指導者の資質を全て持っていた。 | |
| I don't want to live all by myself. | 私はひとりきりで暮らすのはいやだ。 | |
| I think he is holding something back from us. | 彼は我々に何かを隠している。 | |
| There is a big park near my school. | 私の学校の近くに大きな公園がある。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| He handed in his resignation to his boss. | 彼は上司に辞表を提出した。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| That is why he was late for school. | そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| I wish I could travel around the world. | 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 | |
| He ate twice the amount that you ate. | 彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。 | |
| He argued that nuclear weapons were a threat to peace. | 彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。 | |
| I spoke to my uncle on the telephone. | 私はおじさんと電話で話した。 | |
| I can't put up with this hot weather. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| We had no choice but to go there. | 私たちはそこへ行くよりほかなかった。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことについて私は何も知りません。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| I put on a little weight last year. | 去年少し体重が増えました。 | |
| He never gives away any of his money. | 彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| He is very slow at making friends with anybody. | 彼は誰ともなかなか友達にならない。 | |
| I don't have anything to give to you. | 私はあなたにあげるものが何もない。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| You should return home before it gets dark. | 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 | |
| My brother is very good at playing the guitar. | 私の兄はギターを弾くのがとても上手です。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| You didn't sleep well last night, did you? | 昨夜はよく眠れなかったのですね。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| He told me that his father was a doctor. | 彼は自分の父は医者だと私に言った。 | |
| When you travel abroad, you usually need a passport. | 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 | |
| We expect an early settlement of the affair. | その事件の早期解決を期待する。 | |
| I like flowers such as roses and lilies. | 私はバラやユリのような花が好きです。 | |
| He was eager to return to school in September. | 9月に復学することを彼は切望した。 | |
| In the sight of God, all men are equal. | 神の目には人はすべて平等である。 | |
| I am not cut out to be a politician. | 私には政治家の素質はありません。 | |
| She was watching TV when I came home. | 私が家に帰ってきたとき、彼女はテレビを見ていました。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| We have to be at work by nine. | 私たちは9時までに仕事に出ていなければならない。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 私はその仕事を全力を尽くしてやった。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| We adjourned the meeting until the following Friday. | その会議を次の金曜日まで延期した。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| I want her to do the difficult work. | 私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は1枚の大きな紙で覆われている。 | |
| He put milk into his tea and stirred it. | 彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 | |
| Why did you give up the idea of learning French? | どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| You have the same racket as I have. | 君は僕と同じラケットを持っている。 | |
| He was in the process of making a final decision. | 彼は最後の決心をするところだった。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| Buildings are much stronger now than they used to be. | 建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。 | |
| I had a hard time getting to the airport. | 空港に行くのに苦労した。 | |
| We were worried we might miss the train. | 我々は列車に遅れないかと心配だった。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| I am afraid to jump over the ditch. | 恐くてその溝を跳び越せない。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He asked me whether he should go on to university. | 彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。 | |
| I got a new hat at the shop. | 私はその店で新しい帽子を買った。 | |
| The teacher praised the boy for his honesty. | 先生はその少年が正直なので誉めた。 | |
| Our team is likely to win the game. | 私たちのチームが試合に勝つだろう。 | |
| I estimate that the work will cost more than $10,000. | 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| He has lied to me again and again. | 彼は何度も私に嘘をついてきた。 | |
| I want you to do it at once. | 私はあなたにそれをすぐにしてもらいたい。 | |
| I've got a pass for the swimming pool. | 私はそこのプールのパスを持っている。 | |
| John had cleaned the house when I came home. | 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 | |
| I did not think that he would help us. | 私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| We have little money available for the research. | その研究所に使える金はほとんどない。 | |
| There is close relationship between supply and demand. | 需要と供給の間には密接な関係がある。 | |
| You have the freedom to travel wherever you like. | 君の好きなところへ自由に旅をして良い。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜は何時に寝たのですか。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。 | |
| Which is longer, this pen or that one? | このペンとあのペンではどちらが長いですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards. | リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| I doubt that he can make a speech in public. | 彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。 | |
| The boy lifted the heavy box with one hand. | その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| He took back what he had said about me. | 彼は私について言ったことを取り消した。 | |
| I don't like going out by myself at night. | 私は夜ひとりで外出するのはすきではない。 | |
| I started doing this work 4 years ago. | 私は4年前からこの仕事を手がけています。 | |
| He was put in jail for writing the book. | 彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。 | |
| Make a sentence with each of these words. | これらの語を各々使って文を作りなさい。 | |
| You are not to blame for the accident. | あなたはその事故に責任はありませんよ。 | |
| I didn't like her at first, but now I do. | 最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| I look forward to seeing you again very soon. | すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| He depends on his parents for his university fees. | 彼は大学の学費を親に頼っている。 | |
| You are fortunate to have such loving parents. | あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。 | |
| He insulted me by calling me a donkey. | 彼は私をロバと呼んで侮辱した。 | |
| I don't like all of these folk songs. | 私はこれらのフォークソングすべてが好きというわけではない。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| I noticed several people sleeping during the concert. | コンサートの間、何人かの人が眠っているのにきづいた。 | |
| I was a high school student at that time. | 当時私は高校生でした。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。 | |
| I would like to be a pilot in the future. | 私は将来できればパイロットになりたいと思います。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| I don't have a car, but my sister does. | 私は車を持っていませんが、妹は持っています。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| He went to Austria for the purpose of studying music. | 彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。 | |
| In those days, few people could travel abroad. | その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| I want to emphasize this point in particular. | ぼくはこの点を特に強調したい。 |