Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is always the way it has been. | そういうものなんです。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| I gave the dog two pieces of meat. | 私はその犬に肉を2切れやった。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| I made a lot of money on the side. | アルバイトで金を儲けたんだ。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| He explained the process of building a boat. | 彼はボート作りの過程を説明した。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| I asked her if she was going out. | あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 | |
| John sent me a letter written in German. | ジョンはドイツ語の手紙をくれました。 | |
| I'm afraid that you have to work overtime. | 恐縮だが、残業してもらわないと。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| I can't see the stage well from this seat. | この席からはステージが良く見えない。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| I couldn't eat fish when I was a child. | 私は子どもの頃、魚が食べられなかった。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| Judy spends a lot of time looking in the mirror. | ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 | |
| I want to congratulate you on your graduation. | ご卒業おめでとうございます。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| I tried to focus my attention on reading. | 私は読書に集中しようとした。 | |
| He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
| Everybody is supposed to wear a tie at the party. | そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| There are a lot of places to see around here. | このあたりは見どころがいっぱいです。 | |
| Would you like me to call a taxi? | タクシーを呼びましょうか。 | |
| I'd like to pay with my credit card instead. | では、クレジットカードで支払います。 | |
| You will soon be able to ski well. | すぐ上手にスキーができるようになるでしょう。 | |
| I do hope you will come and visit us soon. | あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。 | |
| There is not much difference between the two. | この二つに大きな違いはない。 | |
| I go to bed at ten every day. | 私は毎日10時に寝ます。 | |
| We tried it again, but couldn't do it. | もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| The teacher opened the box and took out a ball. | 先生は箱を開けてボールを取り出した。 | |
| With a little more patience, you would have succeeded. | もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。 | |
| To tell you the truth, I don't love him. | 実を言うと、私は彼が好きでないのです。 | |
| I guess I'll have to think it over. | 私は考え直してみます。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| I'm not going to go to the party. | パーティーに行かない。 | |
| Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一つずつ取り出した。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I can easily give up chocolate to lose weight. | 体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。 | |
| We were impatient for the concert to begin. | わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。 | |
| We are very grateful for what you did. | 私たちはあなたがなさったことにとても感謝しています。 | |
| He asked me if I knew her telephone number. | 彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| He added a little sugar and milk to his tea. | 彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。 | |
| I attended the meeting in place of him. | 私は彼の代わりにその会合に出席した。 | |
| I recognized her by the hat she was wearing. | 私は、かぶっていた帽子で彼女だとわかった。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| I can't think of any solution to this problem. | この問題の解決法を思いつかない。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| The boy chose to stay with his mother. | その少年は母と一緒にいる事に決めた。 | |
| I stayed at home because I was sick. | 私は病気だったので家にいた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| I am in charge of the third-year class. | 私は3年生を受け持っている。 | |
| We have just returned from a trip around the world. | 私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| You are too young to be in love. | 君は恋するには若すぎる。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 | |
| I have made a promise to do it. | 私はそれをすると言う約束をした。 | |
| He moved to a good company that offered a good salary. | 彼は給料の良い会社に変わった。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| I didn't expect you to get here so soon. | 君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| I want to speak to Mr. Sato, please. | 佐藤さんをお願いします。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| I recognized her the moment I saw her. | 僕は見たとたんに彼女だと思った。 | |
| He can dish it out, but he can't take it. | 彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| I'm already accustomed to the heat of summer. | 夏の暑さにももう慣れました。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| I usually buy my clothes at the department store. | 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| Are you going to go anywhere this summer? | この夏どこかへ出かけますか。 | |
| I had no difficulty in finding his office. | 彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| Jane asked me if I would like to cook. | ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| The little girl clung to her father's arm. | その少女は父親の腕にしがみついていた。 | |
| You've made remarkable progress in English in the past year. | あなたはこの1年に英語が随分進歩した。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのか君のためになる。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| I don't know how to legally get around those regulations. | 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 | |
| This desk is a little low for me. | この机は私にはちょっと低い。 | |
| This cap is too small. Please show me another. | この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | 私はどのようにして切符を買うのか知りません。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| He will be waiting for you when you get there. | 到着したら彼があなたを待っているでしょう。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説は来月出版される。 | |
| I saw the children walk across the street. | 私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| I have a connecting flight on UA 111. | ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日たくさん水を使います。 | |
| I put on a cap when I go to school. | 学校に行くときは帽子を被ります。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたを訪問できるか分からない。 | |
| Tom and Mike became acquainted through their mutual friends. | トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。 | |
| You are not old enough to go swimming by yourself. | お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目で彼女に恋をした。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でも金銭の立場から考える。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには、人の姿は全く見えなかった。 | |
| You may go as long as you come home early. | 早く帰ってくるなら言ってもいい。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| I have known Tom since I was a little boy. | 私は子供のころからトムを知っている。 | |
| We hoped we'd be able to win the game. | ゲームに勝てるといいなと思った。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| I can't put up with his behavior any longer. | 私はもはや彼のふるまいには我慢できない。 | |
| The people there made way for the fire engine. | そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| We are excited about having you on our team. | 我がチームにお迎えでき、感激します。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| Michael had a hard time making ends meet. | マイケルは収支を合わせるのに苦労した。 | |
| The child has a case of chicken pox. | その子は水疱瘡の症状がある。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| You seem to have thought of something else. | あなたは何かほかのことを考えたようですね。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I have a firm belief in his innocence. | 僕は彼の無実を堅く信じている。 | |
| Why do you want to be a nurse? | どうして看護師になりたいの? | |
| The doctor advised me not to eat too much. | 医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の金を受け取った覚えがない。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| The doctor made six house calls in the afternoon. | 医者は午後6軒往診した。 | |
| We read the full text of his speech. | 私たちは彼の小説の全文を読んだ。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| He read the letter in a loud voice. | 彼はその手紙を声高らかに読みあげた。 |