Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
We had no choice but to go there.私たちはそこへ行くよりほかなかった。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I became very sleepy after a bit of reading.少し読書すると私はとても眠くなった。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
We have a right to live wherever we want to.私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
They make used cooking oil into soap at that factory.あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。
He says he has been to Hawaii before.ハワイに行ったことがあると彼は言う。
He asked me some questions about the math test.彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
Tom, what would you like to have for dinner?トム、夕食は何がいいですか。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
Could you tell me how to get there?そこへはどうやって行けばよいですか。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生はとてもユーモアのセンスがある。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
He came five minutes after the bell had rung.鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
He is always here between 5 and 6 o'clock.彼は5時と6時の間はいつもここにいる。
I am able to fix the sink this afternoon.今日の午後、流しを直すことができます。
We'll have lived here for two years next April.次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
Please cancel my order and refund the money.注文をキャンセルしますので、返金してください。
I had never seen a panda till that time.私は、その時まで、パンダを見たことはなかった。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
I ran into my old teacher at the station.駅で昔の先生に会った。
I met her the year that my uncle William died.私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。
Being left alone, the boy didn't know what to do.ひとりぼっちにされて少年はどうしてよいかわからなかった。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
You can play this piano, but not at night.このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
I used to take a walk in the morning.私は朝よく散歩したものだ。
We tried it again, but couldn't do it.私たちはもう一度それをやってみたが、できなかった。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He translated Homer from the Greek into English.彼はホメロスをギリシャ語から英語に訳した。
We talked to each other for a while.我々はしばらくの間話し合った。
I would rather stay home than go out.がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。
I asked him to come with me and he agreed.私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。
Are you going to take the entrance examination?入学試験を受けるつもりですか。
Is this the key your uncle is looking for?これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。
Why do you want to be a nurse?どうして看護師になりたいの?
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I am going to apply for a scholarship.奨学金を申し込むつもりだ。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
I have a lot of work to do.やらなくてはいけない仕事がたくさんありますから。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
He says he will not give up smoking.タバコはやめないと彼はいっている。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
You are expected to dress well for this shop.この店ではちゃんとしたみなりをしなさい。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
He had nothing to do with the case.彼はその事件とは全然関係がなかった。
I was lost in Sir Anthony's wonderful story.私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
I know better than to do such a thing.私はそんなことをするほどばかではない。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
Tom works as hard as any boy in the class.トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。
He forgot to come to see me yesterday.彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。
I am sorry that my friend is not here.私の友人がここにいないのは残念だ。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
I had an enjoyable two weeks in London.ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
He may be clever, but he often makes careless mistakes.なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
John caught a tiger and shot two lions.ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で帰ります。
I like that dress better than this one.この服よりもあの服が好きです。
I will go cycling even if it rains.たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
I found the lost ball in the park.私は公園でなくしたボールを見つけた。
He got the book down from the shelf.彼は本棚から本を降ろした。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I can read German, but I can't speak it.ドイツ語は読めますがしゃべれません。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
I feel like going for a walk this morning.今朝は散歩したいような気がする。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
To tell the truth, I didn't notice it.実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。
Do you know the name of this flower?この花の名前を知っていますか。
He killed himself at the age of thirty.彼は30歳で自殺した。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
He tried to convince them of his innocence.彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
That child dug a tunnel in the sandpit.その子は砂場にトンネルを掘った。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
I've managed to talk him into buying a new bed.私は彼を説得して新しいベッドを買わせた。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
I looked all over the house for that letter.その手紙を家中探した。
We were in danger of losing our lives.私達は命の危険にさらされていた。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
He was looking forward to that evening's date.彼はその夜のデートを楽しみにしていた。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。
The teacher caught the student cheating on the examination.教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
He got up earlier than usual this morning.彼は今朝はいつもより早く起きた。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License