Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
My uncle is in charge of the third-year class.私の叔父は三年生を担当していました。
I am looking forward to seeing you soon.あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。
I've got as much money as he has.私は彼と同じくらいお金を持っている。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
What do you want to study at college?あなたは大学で何を勉強したいのですか。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
I used to like chocolate when I was small.私は小さいころチョコレートが好きだった。
I don't feel like studying at all tonight.今夜はぜんぜん勉強するきにならない。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
He is not what he was ten years ago.今の彼は十年前の彼ではない。
I meet him at the club from time to time.私は時々クラブで彼に会う。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
I was surprised because it was very big.あまりにも大きいので驚いた。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
We watched him until he was out of sight.私たちは彼が見えなくなるまで見送った。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
He always insists on having everything his own way.彼は自分のおもいどおりにならないと言う。
I've managed to talk him into buying a new bed.私は彼を説得して新しいベッドを買わせた。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
You'll soon get used to speaking in public.あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
The teacher assigned us ten problems for homework.先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
I'm looking forward to seeing you and your family.あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
Jiro has not come back from New York yet.次郎はまだニューヨークから帰っていない。
I hope that you will get well soon.早く良くなるといいですね。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
His daughter grew to be a beautiful woman.彼の娘は美しい女になった。
This soup needs just a touch of salt.このスープはほんのわずか塩がたりない。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
He liked the boy's frank way of speaking.彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Do you know how to open this box?この箱のあけ方を知っていますか。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I have never been sick since I was a child.子どものときから病気をしたことがない。
I don't know how to thank you enough.お礼の言いようもありません。
I have no time to write to her.私は彼女に手紙を書く時間がない。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
I wish they would turn off the radio.あのラジオをとめてくれないかなぁ。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
I didn't have a good time last night.昨夜は楽しくありませんでした。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
I was made to wait for over 30 minutes.私は30分以上もまたされた。
He was watering his garden with a hose.彼はホースを使って庭に水を撒いていました。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
The government imposed a new tax on cigarettes.政府は、タバコに新しい税金を課した。
He can read and write English as well.彼は英語を読めるし、そのうえ書けもする。
He is not my father but my uncle.彼は私の父ではなく、叔父だ。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
He is the man you met the other day.彼がこの間あなたと会った人です。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
I was forced to drink against my will.私はかならずもお酒を飲まされた。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
I used to take a walk early in the morning.私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
The enemy kept up their attack all day.敵の攻撃は一日中続けた。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
Do you have any idea what my life is like?僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
We have not heard from him since last year.昨年以来からは何の便りもありません。
It is less muggy today than it was yesterday.今日は昨日ほど蒸し暑くない。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
I recognized her as soon as I saw her.私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
I just felt like hearing the sound of your voice.ただちょっとあなたの声が聞きたかった。
I was able to see him coming through the window.窓越しに彼がやってくるのが見えた。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
He had his car stolen in that parking lot.彼はあの駐車場で車を盗まれた。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
I am looking forward to hearing from you.お便りを楽しみにしています。
I wanted to stay there two days longer.私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
You should have left half an hour earlier.30分早く出発すればよかったのに。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
He became a cameraman after he graduated from college.彼は大学卒業後カメラマンになった。
We are having fish for our main course.メインディッシュを魚にしました。
The prince was confined in the castle for three years.王子はその城に3年間監禁された。
I had to wait twenty minutes for the next bus.次のバスまで20分待たなければいけなかった。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I want to go somewhere on a trip.どこか旅行に行きたい。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
He did the work better than anyone else.彼はほかのだれよりも仕事をよくやった。
I used to play tennis when I was a student.私は学生の頃はよくテニスをしたものだ。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
We must sleep at least eight hours a day.我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
I didn't know you were coming here either.私もあなたがここにいらっしゃるとは知りませんでした。
One is red and the other is white.一方は赤で、また一方は白である。
We will someday make the world a better place.我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
This will save you a lot of trouble.これで手間がだいぶ省けるだろう。
We watched the baseball game on TV last night.昨夜テレビで野球を見た。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
How long did it take you to translate this book?この本を翻訳するのにどれくらい時間がかかりましたか。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
How come you didn't call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは一日に7時間は寝なければならない。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
She can't have been in her twenties at that time.当時、彼女が20代であったはずがない。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License