Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
I would like to repay him for his kindness.私は彼の親切にこたえたい。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
We are all but ready for the cold winter.私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
He could not stand being kept waiting so long.彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。
I will visit you as soon as I can.できるだけ早くおうかがいします。
I was annoyed with him for interrupting me.彼がわたしのじゃまをするのでいらいらした。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
I hung my coat in the hall closet.私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。
What do you want to buy for her?あなたは彼女に何を買ってあげたいのですか。
Today is hot so we can swim in the ocean.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
There are some good apples in the basket.かごの中においしいりんごが入っている。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Mike could not keep up with his class.マイクは授業についていけなかった。
I am sending you a picture of my family.あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長らくお待たせして申し訳ありません。
The governor took the money out of a slush fund.州知事は黒い金に手をつけました。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
I'm not going to go to the party.パーティーに行かない。
I used to go home for lunch in those days.あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
I always rest for an hour after dinner.私はいつも夕食後1時間休憩する。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
I want to teach history when I grow up.おとなになったら歴史を教えたい。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
My guess is that it will be fine tomorrow.あしたはよい天気だと思います。
I recognized her by the hat she was wearing.私は、かぶっていた帽子で彼女だとわかった。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I don't know how much this motorcycle is.このオートバイがいくらか、私は知りません。
His new novel will come out next month.彼の新作の小説は来月出版される。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He always insists on having everything his own way.彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない。
I want you to live more like a human being.あなたのもっと人間らしく生きてほしい。
He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
How long will this cold weather go on?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
I don't know how to thank you enough.お礼の言いようもありません。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生に向かって舌をべーっと出した。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
I don't think John is suited for the job.ジョンはその仕事に向いていると思わない。
You are the very person I have been looking for.あなたこそ私が探していた人だ。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
I haven't seen him for a long time.彼には随分長いこと会っていない。
Are you just going to stand there all day?そこに一日中ただ立っているつもりかい?
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
Japan does a lot of trade with the United States.日本はアメリカと盛んに貿易している。
I wish that I could give you something.あなたに何かあげられたらなぁ・・・。
When I grow up, I want to be a king.大きくなったら王様になりたい。
He's the kind of guy who doesn't take women seriously.彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
We must achieve our aim at any price.我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
Peter and I would often go to the movies.ピーターと私はよく映画に行ったものです。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
I can't get the door to shut properly.このドアはよく閉まりません。
I'll think about it and get back to you.考えて返事します。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
He seems to have saved a lot of money.彼はずいぶんため込んだようだ。
Why are you sorry for something you haven't done?してもいないことをどうして謝るの?
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
You will soon learn to speak English well.そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Could you tell me how to get to the station?駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
He doesn't know how to write a letter in English.彼は英文の手紙の書き方をしりません。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
I would rather stay home than go out.がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。
We sat on the bench in the park.私たちは公園のベンチに座った。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
We found some dead fish in the river.私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前部のほうに座っていた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
I want to talk to him about it.そのことで彼と話し合いたい。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I went to the airport to see my friend off.私は友人を見送りに空港へ行った。
I have to take some money out of the bank.銀行から少し金をひきださなければならない。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
I got several bites, but could not hook a fish.何回か当たりはあったが針にはかからなかった。
I wasn't in time for school this morning.私は今朝学校に間に合いませんでした。
Tom showed her the letter from Santa Claus.トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。
What kind of job is he fit for?彼はどんな仕事にむいているのですか。
I can read English, but I can't speak it.英語は読めますが話せません。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
I think this sweater will look good on you.このセーターは君に似合うと思う。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
My son thinks women are stronger than men.私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
Seven is said to be a lucky number.7は運のよい数だと言われる。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
He was no longer dependent on his parents.彼はもはや両親には頼っていなかった。
He killed himself at the age of thirty.彼は30歳で自殺した。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は彼の休日のプランに賛成した。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
I spent 3,000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License