Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were all running short of money then. | その時私たちはお金に困っていた。 | |
| My dog and cat live in harmony with each other. | 私の犬と猫は仲良く暮らしている。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| I haven't seen Rick since he returned from New Zealand. | リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 | |
| I'm sorry, but I didn't catch what you said. | すみません、何ていわれましたか。 | |
| He introduced me to his relatives at the reception. | その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。 | |
| Do you think he did the job on his own? | 彼があの仕事を一人でやったと思いますか。 | |
| She might not know that we are here. | ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は列車にやっと間に合った。 | |
| I almost forgot that it was his birthday. | 彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。 | |
| He grew up to be a college football player. | 彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。 | |
| My secretary has a good command of the English language. | 私の秘書は英語が自由自在だ。 | |
| I'd like to go on a picnic with her. | 私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Sue and I have always got on well. | スーと私はいつも仲良くやってきた。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
| He set the box down on the table. | 彼はテーブルに箱を置いた。 | |
| I want to become a doctor in the future. | 私は将来医者になりたい。 | |
| You are welcome to do anything you like. | 君は勝手に好きな事をしてよろしい。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| The teacher opened the box and took out a ball. | 先生は箱を開けてボールを取り出した。 | |
| You must finish this work in a week. | あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。 | |
| People ask you for criticism, but they only want praise. | 人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| Compare your sentence with the one on the blackboard. | 君たちの文を黒板の文と比較しなさい。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。 | |
| This desk is as good as that one. | この机はあの机と同じくらい上等です。 | |
| He had his wife die two years ago. | 彼は2年前に細君に死なれた。 | |
| We may have a very severe earthquake any moment now. | 今にも大地震が来そうなのです。 | |
| He went to the airport to see his friend off. | 彼は空港に友人を見送りに出かけました。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| John was standing alone with his arms folded. | ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部です。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| He went on talking as though nothing had happened. | 彼は何事もなかったかのように話し続けた。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目で彼女に恋をした。 | |
| Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates. | そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| I saw a young boy crossing the street by himself. | 私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクの値段はわからない。 | |
| I go to work by car every day. | 私は毎日車で通勤している。 | |
| He got tired of the work, and left it half-done. | 彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。 | |
| The boy has few friends to play with. | その子には遊び友達がほとんどいない。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| How far is it from here to your house? | ここからあなたの家までどれくらいの距離がありますか。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は英語を自由に使える。 | |
| We met her brother at the shop by chance. | 私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。 | |
| I'm sorry that I can't meet you tonight. | 今晩お会いできなくてすみません。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | |
| He does not speak unless he is asked to. | 彼は求めなければ話さない。 | |
| The man was sitting on a fallen tree. | その男はたおれた木にすわっていた。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| She had just come home when I called. | 私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| He sometimes forgets what he was talking about. | 彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| I met her on the street by accident. | 私は通りで偶然に彼女に会った。 | |
| He will arrive by eight at the latest. | いくら遅くても8時には着くでしょう。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| I was in the hospital for a week. | 一週間入院していたです。 | |
| I had a suspicion that he would leave me. | 私は彼が去っていくのではないかと思った。 | |
| You must be careful with the wine glass. | そのワイングラスの取り扱いに気を付けてね。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| He had a gentleness that was attractive to women. | 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| Let me tell you about the origin of this school. | この学校の成り立ちをお話しましょう。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | かなり見るべき面白いものがあった。 | |
| I would like to have my teeth straightened. | 歯並びをきちんと直していただきたいのですが。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。 | |
| I'm worn out, because I've been standing all day. | 一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| His name is Kenji, but we call him Ken. | 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は一枚の大きな紙で覆われている。 | |
| He had three servants to wait on him. | 彼には彼に仕える召し使いが3人いた。 | |
| He has lied to me again and again. | 何度も私に嘘をついてきたのだから。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| He is a master at getting his own way. | 彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| He changes his schedule from day to day. | 彼は1日ごとに日程を変える。 | |
| You had better not wander around here by yourself. | こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。 | |
| I know better than to be believe such a rumor. | 私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。 | |
| He was the strongest candidate for the position. | 彼はその職の最も有力な候補者だった。 | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| The girl who gave me beautiful flowers was your sister. | 私に美しい花をくれた少女は君の妹でした。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| He is reading a book. Let's leave him alone. | 彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。 | |
| People are sometimes tempted to eat more than they should. | 人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。 | |
| I was wondering if you could help me. | ひとつお手伝いいただけないでしょうか。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| The kid stumbled and fell to his knees. | その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I don't want this news to be made public yet. | このニュースはまだ公にしてほしくない。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| You don't have any plants or animals, right? | 植物や生き物は持っていませんね? | |
| I copied a passage from the book into my notebook. | その本の一節をノートに書き写した。 | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| He felt ill at ease in the new surroundings. | 新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。 | |
| The rescue party searched for the missing passengers. | レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。 | |
| He doesn't know the difference between right and wrong. | 彼は善と悪の区別がわからない。 | |
| I must remember to buy that book tomorrow. | 私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。 | |
| I had an operation for glaucoma last year. | 去年緑内障の手術をしました。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| He waited for the elevator to come down. | 彼はエレベーターが降りてくるのを待った。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I don't think his proposals amount to much. | 彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。 | |
| I saw the man knocked down by a car. | 私はその男が車にはねられるのを見た。 | |
| I had nothing to do with that incident. | 私はその事件と何の関係もなかった。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 | |
| The store is just across from my house. | その店は私の家の真向かいです。 | |
| He lost his life in a traffic accident. | 彼は交通事故で命を失った。 | |
| You will have to get up early tomorrow morning. | あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。 | |
| We watched him until he was out of sight. | 私たちは彼が見えなくなるまで見送った。 | |
| I couldn't help but fall in love with you. | 君を好きにならずにはいられなかった。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| Susan may not come, but Betty certainly will. | スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。 | |
| He will accept any money he can get. | 彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。 | |
| He went from door to door asking for contributions. | 彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。 | |
| I don't know my way around in this neighborhood. | 私はここでは地理不案内です。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場だったら、どうするかね。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| I got the idea that he would come by himself. | 私はかれが一人で来ると思ったんです。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんな長い間待たせてごめんなさい。 | |
| I want the same style of jacket as yours. | 私は君が着ているような型の上着がほしい。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史書は高校生を対象に書かれている。 |