Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a lot of things to tell you. | 話したいことがたくさんあるんだよ。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| We are all longing for peace in the world. | 誰もが世界平和を望んでいる。 | |
| He has not come home yet, has he? | 彼はまだ家に帰ってきていませんね。 | |
| I became less and less interested in mathematics. | 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I don't know how to operate a spinning wheel. | 糸車の使い方は知りません。 | |
| He stuck out his tongue at his teacher. | 彼は先生にむかって舌をべろっと出した。 | |
| The patient is getting worse and worse day by day. | その患者は日ごとに病状が悪化している。 | |
| Small children often like books about dragons and other monsters. | 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 | |
| He censured me for what I had done. | 彼は私がやったことを非難した。 | |
| One man was seen digging with his bare hands. | ある人が素手で掘っているのが見えた。 | |
| I've had it. All I've done today is handle complaints. | 今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。 | |
| He searched his bag for his car key. | 彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。 | |
| I'm sorry, but I don't have any small change. | すみませんが小銭がありません。 | |
| He will have left here by the time you return. | 君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| My brother is two years older than I am. | 兄は私より2歳年上だ。 | |
| Would you like me to do that work? | その仕事を私がやりましょうか。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| He took a risk when he helped me. | 私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。 | |
| I suggested that the meeting be put off. | 私はその会議を延期してはどうかと提案した。 | |
| The teacher assigned us ten problems for homework. | 先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| The boy tried to saw off the dead branch. | その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| I don't feel like going out this morning. | 今朝は出かけたくない気分だ。 | |
| Betty was the first girl who came to the party. | ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| They searched here and there looking for survivors. | 生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。 | |
| Tell me where the meeting will be held. | どこで会が開かれるか教えてください。 | |
| We get on and off the bus here. | 私たちは、ここでバスを乗り降りします。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| The man waiting for the bus lost his temper. | バスを待っている人が腹を立てた。 | |
| I finally found my way out of the confusing maze. | やっとややこしい迷路の外に出られた。 | |
| I canceled my appointment because of urgent business. | 急用ができたので約束をキャンセルした。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 | |
| My brother gave me a pair of jeans. | 兄は私にジーパンをくれた。 | |
| She bought a loaf of bread this morning. | 今朝、彼女はパンを1個買った。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| He can make himself understood in four languages. | 彼は4カ国語を自由に使える。 | |
| Please wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝6時に私を起こしてください。 | |
| I can't put up with the noise any longer. | 私はその騒音にはもはやがまんできない。 | |
| He went to Europe by way of America. | 彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。 | |
| I don't want to hear any more of your complaining. | 君の愚痴はもう聞きたくないよ。 | |
| The man watched the sun set below the horizon. | その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 | |
| The dog eats a lot of meat every day. | その犬は毎日たくさん肉を食べる。 | |
| He is very difficult to get along with. | 彼とうまくやっていくのは大変難しい。 | |
| By the time you come back, I'll be gone. | きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。 | |
| He suggested that the meeting be put off till Monday. | 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 | |
| I was searched by the customs officers at the airport. | 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。 | |
| The date and place of the meeting have been fixed. | 会合の日にちと場所が決定された。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| John had a violent quarrel with his wife. | ジョンは妻と激しい口げんかをした。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| I opened the envelope and pulled out a letter. | 私は封筒を開けて手紙を引き出した。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| I have almost no information about the problem. | 私はその問題について何の情報も持ってない。 | |
| I'll be able to finish in a day or two. | それは一日二日でできるでしょう。 | |
| I am able to fix the sink this afternoon. | 今日の午後、流しを直すことができます。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| The baby was named Ichiro after his uncle. | その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| He got the first prize in the contest. | 彼はそのコンテストで一等になった。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| I have to lose weight, so I'm on a diet. | やせなくてはならないのでダイエットをしています。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| In order to do that, you have to take risks. | それをするためには危険を冒さなければならない。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。 | |
| We had many bitter experiences during the war. | 戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I can't explain the difference between those two. | 私はそれら2つの違いが説明できない。 | |
| He could hardly wait to hear the news. | 彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| He is very much ashamed of having behaved so badly. | 彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。 | |
| You can see the sun peeking through the clouds. | 雲間から太陽が覗いています。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| He handed in his resignation to his boss. | 彼は上司に辞表を提出した。 | |
| I just bought a new desk for my computer. | 最近コンピューター用の新しい机を買いました。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。 | |
| He was kind enough to take me to the hospital. | 彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| The bathroom is at the end of the hall. | バスルームはホールの端にあります。 | |
| I can't tell her from her twin sister. | 私は彼女と双子の妹とを見分けられない。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| She said she would be back right away. | 彼女はすぐに戻りますと言った。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I'm afraid I differ with you on this point. | あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。 | |
| This doll is a gift from my aunt. | この人形は叔母からの贈り物です。 | |
| We made a promise to meet at school. | 我々は学校であう約束をした。 | |
| This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann. | こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。 | |
| Tom made a promise to come home early tonight. | トムは今夜早く帰ると約束した。 | |
| I bought a pen, but I lost it. | 私はペンを買ったが、なくしてしまった。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| I have no wish to see the man again. | 私はその男には2度と会いたくない。 | |
| You seem to be a little under the weather. | 元気ないね。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| He will be only too glad to help you. | 彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。 | |
| I don't want to get you into trouble. | 私はあなたの迷惑になるようなことはしたくないのです。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| He finally made a name for himself as a politician. | 彼はついに政治家として名を残した。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しい型は市場で手に入りますか。 | |
| He'll make a good lawyer sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 | |
| He stood on the edge of the cliff. | 彼はがけっぷちに立っていた。 | |
| Children are often very good at learning foreign languages. | 子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| I was glad to hear of your success. | あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。 | |
| He is in touch with all kinds of people. | 彼は色々な種類の人と接触する。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前にはいつもあがっています。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I often talk to him on the bus. | バスの中で彼とよく喋ります。 | |
| He had a good time in the restaurant. | 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| He gives me a phone call every now and then. | 彼は時々電話をくれます。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| We will not tolerate anyone who engages in terrorism. | 我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。 | |
| The little boy struggled to free himself from the policeman. | 少年は警察官からのがれようとしてもがいた。 | |
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| You have to be home by nine o'clock. | 9時までに帰宅しなさい。 | |
| I didn't notice when he left the room. | 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 |