Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not sure how to pronounce the word. | その単語をどう発音するのかわからない。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| It is too expensive for me to buy. | それは高価すぎて私には買えない。 | |
| I can't imagine your not knowing her address. | あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。 | |
| I couldn't find a clerk to wait on me. | 私に応対してくれる店員が見当たらなかった。 | |
| You're just the kind of person I imagined you'd be. | やっぱり、あなたは私の思ったとおりの人だった。 | |
| I couldn't go to work because I was sick. | 私は病気だったので、仕事に行けなかった。 | |
| I found it difficult to get along with him. | 彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。 | |
| We were very disappointed to hear the news. | その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。 | |
| I was just in time for the last train. | 僕は終電にすれすれのところで間に合った。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君はダイエットをした方がいいと思う。 | |
| I failed to get the position I wanted. | 私望んでいた地位を手に入れることができなかった。 | |
| You should return home before it gets dark. | 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 | |
| He came to school after a long absence. | 彼は久しぶりに学校に来た。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| He looked up the word in the dictionary. | 彼は辞書でその単語を調べた。 | |
| He has more money than he can spend. | 彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| I want to ask you a big favor. | 折り入って頼みたいことがある。 | |
| I have a spare key to my house hidden outside. | 外の隠れ家のスペアキーを持っている。 | |
| He bought me the radio for ten dollars. | 彼はそのラジオを10ドルで買ってくれた。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| There is no need for us to hurry. | 我々は急ぐ必要がない。 | |
| I expect to be back by the 20th. | 私は二十日までに帰るつもりです。 | |
| Silvia had a stern father who never praised her. | シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。 | |
| He felt in his pocket for his keys. | 彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| I am at the end of my patience. | 私は辛抱しきれなくなった。 | |
| I've made the same mistakes as I made last time. | 私はこの前と同じ誤りをしてしまった。 | |
| I have no idea where he is at present. | 彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。 | |
| I always take a bath before going to bed. | 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| I have a pressing feeling in my stomach. | 胃に圧迫感があります。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| I have to reduce my expenses this month. | 今月は支出を切りつめなければならない。 | |
| I haven't the faintest idea what you mean. | 君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。 | |
| My little brother always sleeps with his teddy bear. | 弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。 | |
| Give me some coffee if there is any left. | コーヒーがいくらか残っていたら、少し下さい。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| We had a chat over a cup of coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながらおしゃべりをした。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Did you really expect him to tell you the truth? | あなたはほんとうに彼があなたに真実を告げると思っていたのですか。 | |
| He is proud of never having been late for school. | 彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。 | |
| He calculated that it would cost him 100 dollars. | 彼はそれに100ドルかかると見積もった。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| My grandfather was a soldier during the war. | 私の祖父は戦争中兵士だった。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っている男の人は私のおじだ。 | |
| Can I speak to the person in charge? | 責任者を出して下さい。 | |
| I could swim well even when I was a boy. | 私は子供のときでも上手に泳げた。 | |
| What time do you get up every day? | 毎日何時に起きますか。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| He is in touch with all kinds of people. | 彼は色々な種類の人と接触する。 | |
| I couldn't understand what he was getting at. | 私には彼が何をほのめかしているのかわからなかった。 | |
| He asked me to wait there until he came back. | 帰ってくるまでここで待っていてください、と彼は私に言った。 | |
| I had the article accepted by a travel magazine. | 私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。 | |
| He asked me what I had been doing. | 彼は私が何をしていたのか尋ねた。 | |
| I didn't need to pay for the food. | 私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。 | |
| I seasoned the fish with salt and pepper. | 魚に塩とこしょうで味をつけた。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| You should not despise a man because he is poor. | 貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| I can't help suspecting that he is lying. | 彼は嘘をついていると思わざるえない。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He is a doctor and also a novelist. | 彼は医者でもあり小説家でもある。 | |
| I don't shampoo my hair in the morning. | 私は朝シャンをしないからよ。 | |
| I still have a lot of work to do. | やらなければいけない仕事がまだたくさんある。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| He asked me to throw the ball back. | 彼はそのボールを投げ返してくれと言った。 | |
| You never can tell what will happen in the future. | 将来どんなことが起こるかまったく分からない。 | |
| I'm anxious to know the results of the blood test. | 血液検査の結果が気になります。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I tried to warn her, but she wouldn't listen. | 私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。 | |
| I go to school because I want to learn. | 私は学びたいので学校へ行く。 | |
| I don't doubt but that he will come. | 彼はきっと来ると思う。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| He plays golf two or three times a month. | 彼は月に2~3回ゴルフをする。 | |
| I took a trip across Canada last April. | 私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。 | |
| I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| The doctor advised me not to eat too much. | 医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は、すべてをお金から考える。 | |
| He turned off the TV and began to study. | 彼はテレビを消して勉強にとりかかった。 | |
| I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
| I always got up early in my childhood. | 子供のころいつも早起きしていたわ。 | |
| He has a car that has four doors. | 彼はドアが4つある車を持っています。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| Can you tell me where the nearest pay phone is? | 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| Push this button and the door will open. | このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| I appreciate your graciousness and efforts on my behalf. | 私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| I did not miss my purse till I got home. | 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 | |
| Would you like to go to a movie? | 映画見に行かない? | |
| He was better off when he was young. | 彼は若い頃は暮らし向きがよかった。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。 | |
| He was the first to carry out the experiment. | 彼はその実験をした最初の人でした。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語が話せる。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I put the book down and turned on the light. | 私は本を置いて明かりをつけました。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| We were impatient for the concert to begin. | わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。 | |
| Thank you for not blaming me for the accident. | 事故のことで私を責めないでくれてありがとう。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| They are both working at the pet store. | その人達は二人ともペットショップで働いている。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| We got to know each other in London. | 私たちはロンドンで知り合った。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| He found it impossible to lift the lid. | 彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| We met in Europe a few years ago. | 私たちは2、3年前にヨーロッパで出会った。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| I prefer the updated version of his cookbook. | 私は彼の料理の本の新しい方が好きです。 | |
| I met Tony on my way school this morning. | 私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。 | |
| He was made fun of by his classmates. | 彼は級友からからかわれた。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| We were watching TV when the bell rang. | ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| You will never realize what I went through. | 私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。 | |
| Would you mind mailing this letter for me? | この手紙を郵送してくださいませんか。 | |
| I'm already accustomed to the heat of summer. | 夏の暑さにももう慣れました。 | |
| I'm from Wellington, the capital of New Zealand. | ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 | |
| I have nothing to do with the case. | 私はその件とは関係はない。 | |
| He is still not accustomed to city life. | 彼はまだ都会の生活に慣れていない。 | |
| I don't shampoo my hair in the morning. | 朝シャンはしません。 | |
| I lost my ticket. What should I do? | 切符をなくしちゃった。どうしよう。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| He felt in his pocket for his lighter. | 彼はポケットに手を入れてライターをさがした。 | |
| I have never heard him speak ill of others. | 私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 今日はちょっと熱があるんだろ? | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| I've never seen that kind of tree before. | 私はこれまでにその種の木は見たことが無い。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨夜電話で彼と話をした。 |