Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to be at work by nine.私たちは9時までに仕事に出ていなければならない。
I strolled along the streets to kill time.暇潰しに街をぶらぶらした。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
He washes his car at least once a week.彼は少なくとも週に一度車を洗う。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
I think that most young people like rock music.ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
They didn't come in spite of my orders.私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Perseverance, it is often said, is the key to success.忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
My sister expects to graduate from college next year.姉は来年大学を卒業するつもりです。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は英語だけでなく中国語も話します。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
The young man robbed her of her bag.若い男が彼女のバッグを奪った。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
Could we have a table in the non-smoking section?禁煙席がいいのですが。
We took a short rest on the way.途中で少し休みました。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
I can't feel at home in a hotel.ホテルではくつろげない。
I don't feel much like talking right now.今はあまり話をする気分じゃない。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Do you know if he has a girlfriend?彼に彼女がいるかどうか知ってる?
I left my baby in her care and went shopping.私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
You may stay with me for the time being.あなたは当分の間私のところにいても良い。
You can use margarine as a substitute for butter.バターの代用品としてマーガリンを使います。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋で散髪した。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
I wish I had a room of my own.私だけの部屋があればいいのになあ。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
I want to see the scene in slow motion.その場面をスローモーションで見たい。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
I forgot the key and went back for it.私は鍵を忘れて取りに戻った。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
You shouldn't have said such a thing to her.あんなこと、彼女に言うべきではなかったのに。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
People in the town came to help him.町の人たちが彼を助けにやってきた。
We had a chat over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらおしゃべりをした。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
We took turns driving our car on our way there.そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
We lost sight of the man in the crowd.われわれは人ごみのなかでその男を見失った。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
I asked him to be here by six.私は彼にここに6時までにいてくれとたのんだ。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
A few days' rest will do you good.2、3日ゆっくりするといいですよ。
We found a nail stuck in the tire.タイヤに釘が刺さっていたのを見つけた。
I am looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
I keep telling him to listen, but he won't.彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
I would rather stay here than go there.そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
He ate up the steak and ordered another.彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
If there is any left, give me some.残っていたら、少しください。
I didn't know apple trees grow from seeds.リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気持ちだ。
I changed my mind about going out and stayed home.私はでかけることでは気が変わり、家にいた。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
He is the man you met the other day.彼がこないだ君と会った人だよ。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
He speaks English with a strong German accent.彼はひどいドイツなまりで英語を話す。
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Could you tell me how to get to the station?駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
I borrowed the screwdriver from a friend of mine.そのねじまわしを私は、友人から借りた。
I looked for the book for an hour.私は一時間その本をさがした。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
Bill is still a legendary figure in this company.ビルはこの会社での語り草になっている。
Will you tell me why you like her?どうして彼女が好きなのか話してくれませんか。
There is a lot of furniture in his room.彼の部屋には家具が多い。
I can see some people walking across the street.何人かが通りを渡ってくるのがわかる。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
There are plenty of books in his study.彼の書斎には本がたくさんある。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
I don't like being asked to go shopping.買い物を頼まれるのは好きじゃない。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
I did not study either of the languages.その言語をどちらも勉強しなかった。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Where on earth did you go last night?昨夜はいったいどこにいったのですか。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
I don't want to get my hands dirty.自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
I couldn't sleep well because it was noisy outside.外がうるさかったのでよく眠れなかった。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I don't care too much for hot food.私は辛い食物はあまり好きではない。
His decision to retire surprised all of us.彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。
He will be coming to see me this afternoon.彼は今日の午後私をたずねて来ます。
You've got to go even if you don't want to.行きたくなくても行かなくてはなりません。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
He gave us an essay to write during the vacation.彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
Jack made me go there against my will.ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
I forgot that the daylight saving time ended last week.私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
He dropped in on us from time to time.彼はときどきわれわれのところに立ち寄ってくれた。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I saw a spider walking on the ceiling.私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
I would play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼とよくテニスをしたものだった。
We should make it if the traffic isn't too heavy.渋滞がひどくなければ大丈夫です。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
He doesn't appear to be wise, does he?彼は賢そうに見えませんね。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
I'm glad it's not coming out of my pocket.私が払うのでなくてよかったよ。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
You can't have your own way in everything.なんでも自分の思い通りにいくとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License