Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I take it that we are to come early. | 私たちは早く来なければならないと思う。 | |
| He asked me if I could do him a favor. | 彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。 | |
| He makes it a rule not to eat too much. | 彼は食べすぎないようにしている。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| We went to see turtles on the beach. | 私たちは浜辺にカメを見に行きました。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| We are all longing for peace in the world. | 誰もが世界平和を望んでいる。 | |
| I don't want to live all by myself. | 私はひとりきりで暮らすのはいやだ。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| I just hope nothing goes wrong this time. | 今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。 | |
| You always talk back to me, don't you? | 君はああ言えばこう言うね。 | |
| You must finish this work in a week. | あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。 | |
| I made a lot of money on the side. | アルバイトで金を儲けたんだ。 | |
| He did not say a word to us. | 彼は私たちに一言も言わなかった。 | |
| They were about 25 cents a pound cheaper. | それらは1ポンドにつき25セント安かった。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| The boy was absorbed in playing a computer game. | 少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | 私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きすることになれていない。 | |
| He had no difficulty swimming across the river. | 彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。 | |
| I do not know where to wait for her. | 私はどこで彼女を待ったらよいのかわからない。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 僕は彼になけなしのお金を与えた。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I was getting used to living in America. | アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| I can't keep up with these changes in fashion. | 私はこんな流行の変化にはついていけない。 | |
| You have never been to Okinawa, have you? | あなたは1度も沖縄に行ったことがありませんね。 | |
| Compare the two carefully, and you will see the difference. | その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。 | |
| He cut off two meters of the rope. | 彼は、ロープを2メートル切り取った。 | |
| He is not what he was ten years ago. | 今の彼は10年前の彼でない。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| He has a large family to provide for. | 彼には扶養すべき大家族がある。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| I don't think he is fit for the job. | 私は彼はその仕事に向いていないと思う。 | |
| We checked in at the hotel at 5 p.m. | 私たちはホテルに午後5時にチェックインした。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| If I were you, I would trust her. | もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。 | |
| I have received no reply from you yet. | 私はあなたからまだ返事をもらっていません。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳で自殺した。 | |
| I was scolded by the teacher for being late. | 遅刻して先生にしかられた。 | |
| There was a sudden change in the weather. | 天候が急に変化した。 | |
| I have little time for reading these days. | このごろは読書する時間がほとんどない。 | |
| Give him an inch and he'll take a yard. | 1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。 | |
| Can you tell me how to get to Lincoln Center? | リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| I am sorry to have kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| He comes to see me once in a while. | 彼は時々私に会いに来てくれる。 | |
| We had to do without oil during the war. | 我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。 | |
| He lives within a stone's throw of the sea. | 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I am grateful to you for your help. | ご援助いただき、あなたに感謝しています。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活していけるだけの収入がない。 | |
| You will have to apologize when you see him. | 彼にあったら謝らなくてはならないよ。 | |
| I spoke to him about it over the telephone. | 私はそのことについて彼と電話で話した。 | |
| I got a new hat at the shop. | 私はその店で新しい帽子を買った。 | |
| He had no idea why his wife left him. | 彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。 | |
| I'm going to go to the doctor this afternoon. | きょうの午後医者へ行く予定にしている。 | |
| I have never heard him speak ill of others. | 私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。 | |
| I didn't know for certain which train to take. | どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。 | |
| He looked much better this morning than yesterday. | 今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| The doctor continued to observe the patient's behavior. | 医者は患者の行動を観察し続けた。 | |
| I competed with him for the first prize. | 私は1等賞を得ようと彼と争った。 | |
| I was just in time for the flight. | その飛行機にちょうどまにあった。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| Jim makes a point of jogging three miles every day. | ジムは、毎日3マイルのジョギングをすることにしている。 | |
| We were so excited that we couldn't sit still. | 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| He was the first man to cross the Pacific. | 彼は最初に太平洋を渡った人だった。 | |
| People are saying that the crisis is over. | 人々が危機は去ったと言っています。 | |
| The young man saved the child from drowning. | その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| You must not talk with your mouth full. | 口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼が言ったことが嘘であることが解った。 | |
| I would play tennis with him on Sunday. | 私は日曜日に彼とよくテニスをしたものだった。 | |
| He traveled with only a dog for company. | 彼は一匹の犬だけを連れて旅した。 | |
| I see little of my father these days. | 最近はあまり父に会わない。 | |
| They are the only students who study Chinese. | 中国語を勉強している学生は彼らだけです。 | |
| I don't know if I still have it. | まだ持ってるか分からないなあ。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい語を辞書で調べなさい。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれでも使って良いよ。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| We went to the party and had a pleasant time. | 私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| He managed to find a new job successfully. | 彼はうまく新しい仕事を見つけることができた。 | |
| Few people live to be one hundred years old. | 100歳の長寿をまっとうする人は少ない。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| He got up an hour early this morning. | 今朝は1時間早く起きた。 | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| There used to be a store right here. | 以前ちょうどここに商店があった。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| I don't think that his performance was any good. | 彼の演奏は少しもよくなかったと思う。 | |
| Sarah demanded that she be given a refund. | サラは払い戻してもらう事を要求した。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| Taro ordered some English conversation textbooks from London. | 太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。 | |
| In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government. | 1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。 | |
| Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates. | そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| I'd like to ask a favor of you. | お願いしたい事があるのですが。 | |
| You are supposed to come at 7 o'clock. | 君は7時に来ることになっている。 | |
| I couldn't understand the announcement that was just made. | 今のアナウンスがよくわからなかったのですが。 | |
| I'll have to go and see what I can do. | 善処いたします。 | |
| Your composition is perfect except for a few mistakes. | 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 | |
| It's always cheaper in the end to buy the best. | 一番よいものを買うのが結局は安くつく。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| I looked up the words in my dictionary. | 私は辞書でそれらの単語を引いた。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| The baby was named Richard after his grandfather. | 生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本は米国と大量に貿易をしている。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| I want a knife to sharpen my pencil with. | 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 | |
| He is supposed to come here at 9 p.m. | 彼は午後9時にここへ来る事になっています。 | |
| Some people argue that technology has negative effects. | 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 | |
| I have a lot of work to do. | 私には仕事がたくさんある。 | |
| You can see the whole city from here. | そこから市全体が見えます。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部です。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 | |
| That child wouldn't let go of his mother's hand. | その子は母親の手を放そうとしなかった。 | |
| He went to Europe by way of America. | 彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| He is a student at a high school. | 彼は高校の生徒です。 | |
| What happened? There's water all over the apartment. | 何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 |