Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was too shy to look her in the face. | 私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| He gave us quite a lot of trouble. | 彼は私たちを散々てこずらせた。 | |
| Whoever is at the door, please ask him to wait. | ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。 | |
| He put on his glasses and began to read. | 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| I am a writer rather than a teacher. | 私は教師というよりもむしろ作家だ。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| If I were younger, I would go abroad to study. | もっと若ければ、海外に留学するのに。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| He left early in order not to be late. | 彼は遅れないように早く出発した。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| How much did you pay for the dress? | そのドレスにいくら払いましたか。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼の説明は誤りであると判明した。 | |
| There is only one book on the desk. | 机の上には本が1冊しかない。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは、クラスのものについていけなかった。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週パーティーでメアリーに偶然会った。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| I indulged in some duty-free shopping at the airport. | 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 | |
| My sister expects to graduate from college next year. | 姉は来年大学を卒業するつもりです。 | |
| A dog has an acute sense of smell. | イヌは鋭い嗅覚を持っている。 | |
| I thanked him for what he had done. | 私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。 | |
| He was accused of having lied about the affair. | 彼はそのことについてうそをついたと非難された。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| How are you? Did you have a good trip? | 元気?旅行は良かった? | |
| I like that dress better than this one. | この服よりもあの服が好きです。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| Does Tom have to write the letter today? | トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。 | |
| I have to hand in my report by next Wednesday. | 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I always carry a bottle of mineral water with me. | 私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。 | |
| Stop beating around the bush and get to the point. | 遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 | |
| He finally made a name for himself as a politician. | 彼はついに政治家として名を残した。 | |
| I'm looking forward to seeing you one of these days. | 近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| He has never come on time that I know of. | 私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| I doubt whether it is true or not. | わたしはそれの真意を疑う。 | |
| We did everything we could to save the boy. | その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 | |
| Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates. | そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。 | |
| Would you mind mailing this letter for me? | この手紙を出しておいていただけませんか。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| I wasn't in time for school this morning. | 私は今朝学校に間に合いませんでした。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 私は彼女の欠席の理由を知りません。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| I have a lot of work to get through today. | 今日はたくさんの仕事を終えなければならない。 | |
| The doctor instructed me to go on a diet. | 医者は私にダイエットをするように指示した。 | |
| I do not know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。 | |
| They charged me five dollars for the bag. | そのかばんの代金として5ドル請求された。 | |
| I met an old friend of mine the other day. | 先日旧友に会いました。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| I thank you from the bottom of my heart. | 心の底から感謝します。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っている男の人は私のおじだ。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I don't like the polluted atmosphere of big cities. | 私は大都市のよごれた空気は好かない。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I can't understand why you are so critical of him. | なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| I'm thinking of going to Germany to study medicine. | 医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父は先生だと私に言った。 | |
| There are a lot of eggs in the box. | その箱の中にはたくさんの卵があります。 | |
| The audience could hardly wait for the concert to begin. | 聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。 | |
| He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. | 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| He happened to catch sight of a rare butterfly. | 彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| We often hear it said that Japanese are good workers. | 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 | |
| The principal presented each of the graduates with diploma. | 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 | |
| My house is only a mile from here. | わたしの家はここからたった1マイルの所にある。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 私はその仕事を全力を尽くしてやった。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| I stopped and waited for the car to pass. | 私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| At any rate, I will do my best. | とにかくベストを尽くすつもりだ。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| He came early, as he had been asked to do. | 彼は言われたとおりに早く来た。 | |
| I asked her if she could go to the party. | 私は彼女にそのパーティーに行けるかどうかたずねた。 | |
| I would prefer any alternative to a lawsuit. | 私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。 | |
| The teacher has a great influence on his pupils. | その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 | |
| We used to talk over a cup of coffee. | 昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| We should determine what is to be done first. | まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れていた。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| We have come to pay you a visit. | 私たちはあなたにお目にかかるために伺いました。 | |
| My job is taking care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| The doctor ordered her to go on a strict diet. | 医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| I am going to do it first thing tomorrow. | 明日一番にそれをするつもりです。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I often played baseball when I was young. | 私は若いときよく野球をした。 | |
| My airport shuttle bus leaves at six o'clock. | 私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| The girl staring back at me was angry. | 私を睨み返した少女は怒っていた。 | |
| I apologize for the delay in sending the agenda. | 議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。 | |
| I felt it my duty to do so. | 私はそうすることが自分の努めだと思った。 | |
| I think he needs to alter his lifestyle. | 彼は生活様式を変える必要があると思う。 | |
| She comes to see me from time to time. | 時々彼女は私に会いにやってくる。 | |
| I haven't touched a tennis racket in years. | ぼくはもう何年もテニスをやっていない。 | |
| He took out a coin from his pocket. | 彼は、ポケットからコインを取りだした。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| We must work hard to promote world peace. | 世界平和を促進するために、努力しなければならない。 | |
| He comes to school by bus or train. | 彼はバスか電車で学校に来る。 | |
| Have you made sure the door is locked? | ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。 | |
| You should not have gone to such a dangerous place. | そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 | |
| I said to myself, "That's a good idea." | 「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。 | |
| I would like to hear your honest opinion. | あなたの率直な意見が聞きたいのです。 | |
| He didn't have time to spend with his children. | 彼には子供と触れ合う時間がなかった。 | |
| Sue and I have always got on well. | スーと私はいつも仲良くやってきた。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| Judy is the only woman on the board. | ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| We purchased 10,000 shares of the General Motors stock. | 私達はGMの株を1万株買った。 | |
| I don't know my way around in this neighborhood. | 私はここでは地理不案内です。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| I know a man who can speak Russian well. | ロシア語をうまく話せる人を知っている。 | |
| You always like to trip me up, don't you? | 君はいつも僕の揚げ足を取るね。 | |
| Will you let me know when he comes? | 彼が来たら知らせてもらえませんか。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼はこの夏、東北地方を旅行した。 | |
| I took the job without giving it much thought. | 深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。 | |
| Cancer can be cured if discovered in time. | 発見が間に合えば、ガンは治療できる。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| I think that most young people like rock music. | ほとんどの若者はロックが好きだと思う。 | |
| I paid 40,000 yen for this tape recorder. | このテープレコーダーは4万円しました。 | |
| I think he is holding something back from us. | 彼は我々に何かを隠している。 |