Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please forgive me for not having written sooner. | もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| I remember seeing her once on the street. | 一度彼女に路上で会ったことを覚えている。 | |
| I saw my sister tear up the letter. | 私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。 | |
| You can still get asparagus in the winter. | 冬でもなおアスパラガスが食べられる。 | |
| We often use gestures to convey simple messages. | 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 | |
| I was scolded by the teacher for being late. | 遅刻して先生にしかられた。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場だったら、どうするかね。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| He can do it far better than I can. | 彼のほうが私より段違いにうまい。 | |
| I cannot afford to buy a new car. | 私には新車を買うだけの余裕がない。 | |
| I don't know what has happened to him. | 彼に何があったのか知らない。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 | |
| I read the book from cover to cover. | 私はその本全編残らず読んだ。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | あなたは中野先生が何歳か知っていますか。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| I am not cut out to be a politician. | 私には政治家の素質はありません。 | |
| I was astonished to hear what had happened. | 何が起こったか聞いてびっくりした。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| We must achieve our aim at any price. | 我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| He returned home by way of Hong Kong. | 彼は香港経由で帰国した。 | |
| You are to do as I tell you. | 君は私の言うとおりにしなくてはいけない。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| I don't know what to open it with. | 何を使って開ければいいのかわからない。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| He could not go out because of the heavy rain. | ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 | |
| How many boys are there in this class? | このクラスには何人の男の子がいますか。 | |
| Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には扱いにくい子だ。 | |
| You are young. I, on the contrary, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼の説明は誤りであると判明した。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| I want to go somewhere on a trip. | どこか旅行に行きたい。 | |
| We'll let you know the result within a week. | 結果は1週間以内にお知らせします。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| He talks as if he knew everything under the sun. | 彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。 | |
| He lost his temper and hit the boy. | 彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史書は高校生を対象に書かれている。 | |
| He made a fortune by writing a best selling novel. | 彼はベストセラーを書いて一財産作った。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| We are all eager to know the truth. | 私たちはみな真実を知りたがっています。 | |
| The girl screamed when she saw the flames. | その少女は炎を見て悲鳴を上げた。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| Robert has not yet been late for a meeting. | ロバートはまだ会合に遅れたことがない。 | |
| I wonder if we could have the table over there. | あそこのテーブルに座れますか。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I look forward to seeing you at Christmas. | クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 | |
| I do not know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。 | |
| He looked around, but he saw no one. | 彼は辺りを見回したが誰もいなかった。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| He seems to have had a great amount of money. | 彼はかつては大金持ちであったようだ。 | |
| I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
| He left the house without so much as saying goodbye. | 彼はさよならを言わずにその家を出た。 | |
| The men loaded the baggage into the truck. | 男たちはトラックに手荷物を積んだ。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| I was too embarrassed to look her in the eye. | ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。 | |
| I can assure you that chances are in your favor. | 大丈夫、形勢は君に有利なんだから。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| We are looking forward to seeing you again. | もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| There was a lot of snow last winter. | 去年の冬は雪がたくさん降った。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が続いている。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| We may meet again in the near future. | 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 私はその音のために眠れませんでした。 | |
| The boy grew up to be a great scientist. | その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| We will now report on this year's business results. | 決算報告を申し上げます。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| We should read as many books as possible. | われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。 | |
| I will employ somebody who can speak English. | 私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| I am going to complain to the manager. | 支配人に文句を言ってやる。 | |
| We have to take advantage of this situation. | 此の状況を利用すべきだ。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| I like to wear my skirts knee length. | 私は膝の長さのスカートは好きです。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| I called him a coward to his face. | 私は彼に面と向かって臆病者といってやった。 | |
| It will take an hour to get there. | そこへ行くのに1時間かかるでしょう。 | |
| I'm glad it's not coming out of my pocket. | 私が払うのでなくてよかったよ。 | |
| I expect to be back by the 20th. | 私は二十日までに帰るつもりです。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| He tried to get rid of the ants. | 彼はありを退治しようと思った。 | |
| They were disappointed that you could not come. | あなたが来られなかったので彼らは失望しました。 | |
| I make a point of getting up before six. | 私は6時に起床することにしている。 | |
| I am learning to play the guitar now. | 今ギターを習っています。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| He had a slight edge on his opponent. | 彼は相手より少し優勢だった。 | |
| He will be here in half an hour. | 半時間したら彼はここに来るでしょう。 | |
| A lot of people were killed by the blast. | 多くの人が爆発で死んだ。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| I don't like the way he speaks to me. | 私に対する彼の話し方が気に入らない。 | |
| I'm thinking of going to Germany to study medicine. | 医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。 | |
| I went from door to door trying to sell encyclopedias. | 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 | |
| He wants to become a cook in the future. | 彼は将来コックになろうとしている。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| We are excited about the move to the new building. | 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 | |
| I used to play tennis in high school. | 高校時代はよくテニスをしたものです。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるでボスのような話し方をする。 | |
| He was sitting there with a pipe in his mouth. | 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。 | |
| I had him carry the baggage to your office. | 私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。 | |
| No one can master English if he doesn't make effort. | 誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。 | |
| We have to defend our country from the foreign aggression. | 我が国を外国の侵略から守らねばならない。 | |
| It was wise of you not to go. | 行かなくてきみは賢明だった。 | |
| My parents were surprised to hear the news. | 私の両親はその知らせを聞いて驚いた。 | |
| The baby turned out to be a girl after all. | 結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| We spent a lot of time on our lessons. | 私たちは学校の勉強に多くの時間を当てた。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| He did it the way I told him to. | 彼は私が言うとおりにした。 | |
| You can't judge happiness in terms of money. | 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 | |
| Nobody can foresee when the war will end. | いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| He has accumulated quite a collection of books. | 彼は相当数の蔵書を集めた。 | |
| I don't know what to open it with. | それをどうやって開けたらいいのか分からない。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| He can cook as well as his wife. | 彼は奥さんに劣らず料理がうまい。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| I don't know when he will come back. | 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。 | |
| He censured me for what I had done. | 彼は私がやったことを非難した。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| I don't like to cook when it's hot outside. | 外が暑い時に料理するのは好きではない。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
| He had no difficulty in finding the place. | 彼は難なくその場所を見つけた。 | |
| I always confuse John and his twin brother. | 私はいつもジョンを双子の弟と混同する。 | |
| I do not know the woman talking to our teacher. | 私たちの先生に話をしている女の子を知りません。 | |
| Tony looked down at his dirty old shoes. | トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。 | |
| This is the house that he lives in. | これが彼が住んでいる家です。 | |
| I was about to leave when you telephoned. | あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。 |