Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It gets very humid here in the summer. | 当地の夏はひどく湿気が多い。 | |
| She attended the meeting at the request of the chairman. | 議長の依頼により彼女はその会合に出席した。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| He bent over to see insects in the flowerbed. | 彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に便りをすると言ったがまだしてこない。 | |
| Henry said that he couldn't wait any longer. | 私はもう待てませんとヘンリーは言った。 | |
| You are now on the way to recovery. | あなたは今回復しつつあります。 | |
| I don't know how to operate this computer. | 私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。 | |
| You're going to leave for London next Sunday, aren't you? | 君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。 | |
| I managed to make the teacher understand my idea. | どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。 | |
| He seems to be unaware of his mistake. | 彼は自分の誤りにきづいていないようだ。 | |
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は英語だけでなく中国語も話します。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| He made an accurate report of the incident. | 彼はその事件の正確な報告をした。 | |
| I sometimes use scissors as a can opener. | 私は時々はさみを缶切りとして使う。 | |
| In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. | 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| I can't understand what he wants me to do. | 彼が私に何をしてほしいのかわからない。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| You have a dictionary, don't you? Can I use it? | あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| Excuse me, but I think this is my seat. | すみません、ここは私の席ですが。 | |
| He is older than any other student in his class. | 彼はクラスの中で最年長にあたる。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命努力することで夢を実現させることができる。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| You will find the restaurant on your right. | そのレストランは右手にありますよ。 | |
| I don't know whether it is true or not. | 私にはそれが真実か否かが分からない。 | |
| He had great influence on those around him. | 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 | |
| We must look after her children this evening. | 私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I was unable to look her in the face. | 彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。 | |
| He was scolded by his teacher for being lazy. | なまけたことで彼は先生に叱られた。 | |
| We arrived on the island two days later. | 我々は、二日後に、その島に着いた。 | |
| The students must not enter the teachers' room this week. | 生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| I didn't have a good time last Sunday. | 前の日曜日は楽しくなかった。 | |
| We'll leave as soon as you are ready. | あなたの用意が出来次第出発しましょう。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| He was a big man called Little John. | 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 | |
| We can count on him for financial help. | 我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| He didn't have enough experience to cope with the problem. | 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| He told me that his father was a doctor. | 彼は自分の父は医者だと私に言った。 | |
| She looked well when I last saw her. | この前会った時彼女は健康そうだった。 | |
| I was just thinking of a new job. | ちょうど新しい仕事のことを考えていた。 | |
| I bought the same camera as you have. | 私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。 | |
| She still hated him, even after he died. | 彼が死んだ後でもまだ彼女は彼を憎んでいた。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| He looked around, but he saw no one. | 彼は辺りを見回したが誰もいなかった。 | |
| I read the book from cover to cover. | 私はその本全編残らず読んだ。 | |
| He accidentally hit his thumb with the hammer. | 彼は過って親指を金槌で打ち付けた。 | |
| I can do it in half the time. | 私なら半時間でやれる。 | |
| I would like to talk with you again. | もう一度君と話がしたい。 | |
| Some people are reading some magazines on the train. | 電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。 | |
| He offered a big bribe to the politician. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| I tore the picture out of the album. | 私はアルバムからその写真を引きはがした。 | |
| We should do away with the death penalty. | 我々は死刑を廃止すべきである。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| We checked in at the Hilton at three o'clock. | 私達は3時にヒルトン・ホテルにチェックインした。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前部のほうに座っていた。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| The speaker paused and then went on talking again. | 講師は一息入れてから、また話し続けた。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I know the situation is very difficult for us. | この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。 | |
| How many people were present at the meeting? | 会議には何人出席しましたか。 | |
| We have a lot of homework to do. | 私達にはやるべき宿題がたくさんあります。 | |
| We should make it if the traffic isn't too heavy. | 渋滞がひどくなければ大丈夫です。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| No one will bother to do such a thing. | 誰もわざわざそんなことをしないだろう。 | |
| I was kept waiting for nearly half an hour. | 30分近く待たされた。 | |
| I have nothing to do with that crime. | 私はその犯罪とは関係がない。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| I'm confident that there won't be a world war. | もはや世界大戦はないものと確信する。 | |
| I bumped into an old friend on the bus. | バスで旧友にばったり会った。 | |
| You can't judge happiness in terms of money. | 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| I bought the car at a 10% discount. | 私はその車を10%の割引で買った。 | |
| Does Nancy have to do her homework now? | ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。 | |
| No one has been convicted of the crime yet. | まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| He can count up to ten with his fingers. | 彼は指で10まで数えることができる。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| You're running a big risk in trusting him. | 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 | |
| He suggested that I accompany him to the party. | 彼は私にパーティーに同行してはどうかと言った。 | |
| I went to the scene of the crime. | 私は現場に行ってみた。 | |
| He came to see me during my absence. | 彼は私の留守中に会いに来た。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| The teacher pointed out several mistakes in my English composition. | 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 | |
| I take it that we are to come early. | 私たちは早く来なければならないと思う。 | |
| I can't get this work done by anybody. | この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| I will see him after I get back. | 帰って来てから彼に会います。 | |
| You can't enter the building without a permit. | 許可書がなければその建物には入れません。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| Give him an inch and he'll take a yard. | 親切にしてやればつけあがる。 | |
| We have another ten miles to walk before sunset. | 日没までにもう十マイル歩かなければならない。 | |
| I found my name written on the blackboard. | 私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| He bought eggs and milk from a farmer. | 彼はある農夫から卵と牛乳を買った。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| He is too smart not to know it. | 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| He liked the boy's frank way of speaking. | 彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。 | |
| We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| We are having a nice time in Rome. | 私たちはローマで楽しく過ごしてます。 | |
| I feel happiest when I am in school. | 私は学校にいる時が一番楽しい。 | |
| Being too nervous to reply, he stared at the floor. | あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| I gave him what little money I had. | 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息をきらしてえきへついた。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| If I were younger, I would go abroad to study. | もっと若ければ、海外に留学するのに。 | |
| They are just waiting for the storm to pass. | その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| He is not what he used to be. | 昔はあんな人ではなかった。 | |
| I would buy this watch, except it's too expensive. | この時計を買いたいところだが高すぎる。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 |