Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went to see her the other day. | 彼はこないだ彼女に会いに行った。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長くお待たせしてすみませんでした。 | |
| We will become happy in the long run. | 私たちは結局幸福になるでしょう。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
| I can't do my job without a computer. | 私はコンピューターなしでは仕事ができない。 | |
| I often talk to him on the bus. | バスの中で彼とよく喋ります。 | |
| I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| He was able to ski down the slope. | 彼は斜面をスキーですべりおりることができた。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| This is always the way it has been. | そういうものなんです。 | |
| He recently traded in his jeep for a new Mercedes. | 彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。 | |
| We checked in at the Hilton at three o'clock. | 私達は3時にヒルトン・ホテルにチェックインした。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。 | |
| You are supposed to hand in your homework by Friday. | 宿題は金曜日までに提出することになっている。 | |
| He is a new addition to the teaching staff. | 彼が新しく教授陣に加わった人です。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | 何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| He got his arm broken while he was playing soccer. | 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 | |
| Suzy hopes that Tom will ask her out. | スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| I came to the conclusion that something was wrong. | 私は、なにかおかしいという結論に達した。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも神経質になる。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| Do you know how to open this box? | あなたはこの箱の開け方を知っていますか? | |
| It was quite dark when I got home. | 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I was bored because I had seen the movie before. | 以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。 | |
| I think it's time to wind up this meeting. | そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。 | |
| He liked the boy's frank way of speaking. | 彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。 | |
| He's coming back from America a week from today. | 彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| I was bitten on the leg by a dog. | 犬に脚をかまれました。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は宣伝に多くを費やしている。 | |
| He thinks of everything in terms of profit. | 彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| He has a sister and she goes to school, too. | 彼には妹がいる。そして彼女もまた学校に行っている。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| You'd be surprised what you can learn in a week. | 一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ! | |
| I was nearly run over by a truck. | 私は危うくトラックにひかれるところだった。 | |
| You will have to get up at six tomorrow morning. | 君は明朝6時に起きなければならないだろう。 | |
| I remember you. We met three years ago. | あなたを覚えています、3年前にお会いしました。 | |
| I competed with him for the first prize. | 私は1等賞を得ようと彼と争った。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| I couldn't go to work because I was sick. | 私は病気だったので、仕事に行けなかった。 | |
| I've never had such a large sum of money. | こんな大金は手にしたことがない。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女とここに残ってほしい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| I don't know when he will come back. | 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。 | |
| You have changed since I saw you last year. | あなたは昨年会った時から変わった。 | |
| I wasn't in time for school this morning. | 私は今朝学校に間に合いませんでした。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| I wanted to get a lot of money. | 私はたくさんのお金を手に入れたかった。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| You shouldn't have eaten so much ice cream. | 君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。 | |
| What do you say to taking a rest? | ちょっと一服しませんか? | |
| I think we'll make it if we hurry. | 急げば何とか間に合うと思います。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I heard the news that our team had won. | 私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| I was about to leave the house then. | 私はその時まさに家を出ようとしているところだった。 | |
| He deposited 100 dollars in his saving account. | 彼は口座に100ドル預けた。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| I am staying at the hotel for the time being. | 私は当分の間ホテル住まいだ。 | |
| Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 | |
| I have nothing to do with the affair. | 私はその事件とは無関係である。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | あなたのお便りを楽しみにしています。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | わたしは3人でテーブルを予約したい。 | |
| I stopped and waited for the car to pass. | 私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。 | |
| What I need is not money, but your advice. | 私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。 | |
| My shoes are too small. I need new ones. | 靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| I expect you all to do your best. | 私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。 | |
| I haven't touched a tennis racket in years. | ぼくはもう何年もテニスをやっていない。 | |
| Who is it that you want to talk to? | あなたが話をしたがっていたのは誰ですか。 | |
| I'm glad it's not coming out of my pocket. | 私が払うのでなくてよかったよ。 | |
| I was given the task of cleaning the office. | 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 | |
| I became a member of the club in 1980. | 私は1980年にそのクラブの会員になった。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| I left my umbrella behind in the taxi. | 私はタクシーに傘を置き忘れた。 | |
| He will be sleeping when you get to his house. | あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。 | |
| I was upset by the news of the traffic accident. | その交通事故の知らせに私は動揺した。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はその種の問題を解決する名人だ。 | |
| Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. | 咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。 | |
| We were just in time for the last train. | 最終の列車にちょうど間に合った。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 多芸は無芸。 | |
| I'll be with you in a few minutes. | 2、3分したらそちらにまいります。 | |
| I am very grateful to you for your help. | 私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| He has red spots all over his body. | 赤いぶつぶつが体中にできています。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | 私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| You will always be welcome whenever you come. | あなたはいつきても歓迎されるだろう。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| The doctor advised him to stop working too much. | 医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| I could hardly follow what Jane said in her speech. | ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。 | |
| He is the best player on our team. | 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 | |
| You can't take it with you when you die. | 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 | |
| He acted as though we had insulted him. | 彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。 | |
| He will have no chance of winning her heart. | 彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。 | |
| I stood under a tree to avoid getting wet. | 濡れるのを避けて、木の下に立った。 | |
| To tell the truth, I didn't notice it. | ほんと言うと、気が付かなかったんです。 | |
| I can't figure out why she didn't come. | どうして彼女がこなかったのかわからない。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私は少年に無け無しの金をやった。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| I can't stand to see animals be teased. | 私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| We had next to nothing in the kitchen. | 台所にはほとんど何もなかった。 | |
| I let my sister use my new computer. | 私は妹にコンピューターを使わせてやった。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| He bought eggs and milk from a farmer. | 彼は農家から卵と牛乳を買った。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座ってのんびりして下さい。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| I all but lost you in the crowd. | 私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。 | |
| Nothing can force me to give it up. | 何も私にそれをあきらめるように強制することができない。 | |
| You seem to be thinking of something else. | 君は何かほかのことを考えているみたいだね。 | |
| They say he is the best tennis player. | 彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。 | |
| We get a lot of snow here in winter. | この地方では冬になると雪が多い。 | |
| He ate up the steak and ordered another. | 彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| There were not many women doctors in those days. | 当時は女の医者は多くなかった。 |