Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| What time did you get up this morning? | あなたは今朝何時に起きましたか。 | |
| You'd better put aside some money for a rainy day. | もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 | |
| I want to buy a pair of ski boots. | スキーブーツを買いたい。 | |
| Kuniko had already eaten when I came in. | 私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。 | |
| I am not the person I used to be. | 今の私は昔の私ではない。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| He was kind enough to take me to the hospital. | 彼は親切に私を病院に連れってくれた。 | |
| You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
| He is the best player on our team. | 彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。 | |
| I was less than satisfied with the results. | 結果にちっとも満足しなかった。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| John has hardly ever gone to bed before midnight. | ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 | |
| Whoever is at the door, please ask him to wait. | ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。 | |
| The picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| I cannot afford to buy a new bicycle. | 私には新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| I'll never forget having a good time with you all. | 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| The boy put his hand in his pocket. | その少年はポケットに手を入れた。 | |
| I see you're doing very well in your business. | 仕事でご活躍ですね。 | |
| I always have two cups of coffee in the morning. | 私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。 | |
| He walked on tiptoe so that nobody would hear him. | 誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。 | |
| Compare your sentence with the one on the blackboard. | 君たちの文を黒板の文と比較しなさい。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| He said that he must see the manager. | 彼は支配人に会わなければならないと言った。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| He took a taxi to get there in time. | 彼は遅れないようにタクシーに乗った。 | |
| I can't feel at home in a hotel. | 私はホテルではくつろげない。 | |
| I wrote a lot in my diary yesterday. | 昨日は私は日記にたくさん書きました。 | |
| He cried out for help in a loud voice. | 彼は助けを求めて大声で叫んだ。 | |
| I was taking a bath when you called me. | あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。 | |
| We are concerned about the shortage of the commodities. | 私達は商品の不足を心配している。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| Is there anything that I can do to help you? | 私にできることで何かお助けすることがありますか。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. | 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| He will get back from school by five. | 彼は5時までに学校から戻るでしょう。 | |
| He made up his mind to study abroad. | 彼は海外で勉強しようと決心した。 | |
| You seem to have thought of something else. | あなたは何かほかのことを考えたようですね。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| He said it didn't matter whether we stayed or left. | 彼は私たちがとどまっていても出ていってもどちらでも大差はないと言った。 | |
| I had never received such an abusive letter before. | 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | ただちに大阪に行ってもらいたい。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 | |
| I should have paid a little more attention. | もう少し注意すべきだった。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| I would rather starve than work under him. | 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| You and I must give him our present. | あなたと私は彼にプレゼントをあげなければならない。 | |
| I no longer have the energy to talk. | 口をきく元気もなくなった。 | |
| They seem to be in love with each other. | あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。 | |
| I don't know whether you like her or not. | 君が彼女を好きかどうか私は知らない。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| You can see the sea on your right. | 右手に海が見えます。 | |
| I went to Europe by way of Anchorage. | 私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| I was surprised at how expensive the shoes were. | その靴の値段の高さには驚かされた。 | |
| We have a 50% interest in the company. | 私達は同社に50%出資している。 | |
| He was seen to come out of the house. | 彼はその家から出てくるところを見られた。 | |
| Most of the passengers on the bus were sleeping. | バスの乗客はほとんど寝ていた。 | |
| I feel sick when I get up in the morning. | 朝起きた時むかむかします。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| If there is any left, give me some. | 残っていたら、少しください。 | |
| I thank you from the bottom of my heart. | 心の底から感謝します。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| I don't doubt that he will help me. | 彼が助けてくれることを疑わない。 | |
| I spent 3,000 yen on a new CD. | あたらしいCDに3000円払った。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| It is a lot of fun to listen to music. | 音楽を聴くのはとても楽しい。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| He did it in only a fraction of a second. | 彼は1秒のほんの何分の1かでそれをした。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| His doctor told him not to drink alcohol. | 彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| The boy was holding a mouse by the tail. | 少年はねずみの尻尾をつかんでいた。 | |
| Tom talked too much and let the secret slip. | トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 | |
| All of a sudden, the clerk lost his temper. | 突如その職員がキレた。 | |
| You can't be at two places at once. | 同時に2つの場所にいる事は出来ない。 | |
| The man took the boy by the hand. | その男は少年の手をつかまえた。 | |
| If he finds out, certainly he will be very angry. | 彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。 | |
| He went on talking as though nothing had happened. | 彼は何事もなかったかのように話し続けた。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. | 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 | |
| She was sore at me for being late. | 私が遅刻したので彼女は怒った。 | |
| He was seriously injured in a traffic accident. | 彼は交通事故で重傷を負った。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| I talked my wife out of buying a new carpet. | 私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。 | |
| He was holding a pen in his hand. | 彼は手にペンを持っていた。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| You keep on making the same mistake time after time. | あなたは何度も同じ誤りばかりしている。 | |
| The government of the Inca Empire controlled everything. | インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。 | |
| You should be alert to the possible dangers. | 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 | |
| He is very friendly, so I enjoy working with him. | 彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。 | |
| He had a slight edge on his opponent. | 彼は相手より少し優勢だった。 | |
| I've never tasted anything as unusual as this. | こんな変わった料理ははじめてです。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題の答えをみつけた。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| You ought to ask for your teacher's permission. | 君は先生の許可を受けるべきだ。 | |
| I guess our teacher is over fifty years old. | 先生は50歳を超えていると私は思う。 | |
| Sue and I have always got on well. | スーと私はいつも仲良くやってきた。 | |
| He's too smart to do something that stupid. | 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 | |
| He felt great sorrow when his wife died. | 彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は綱をつかんで助かった。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| They make used cooking oil into soap at that factory. | あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| I am allergic to aspirin, penicillin, and sulfa drugs. | アスピリン、ペニシリン、サルファ剤にアレルギーです。 | |
| We celebrated the New Year with a party. | 私達はパーティーをして新年を祝った。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| The girl standing over there is my sister Sue. | 向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。 | |
| I put on a little weight last year. | 去年少し体重が増えました。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| You are supposed to come at 7 o'clock. | 君は7時に来ることになっている。 | |
| The mother of that child is an announcer. | あの子のお母さんはアナウンサーです。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| I saw my sister tear up the letter. | 私は姉がその手紙をひきさくのを見た。 | |
| I hear it's buried under all that snow. | 雪にうずもれちゃってるんですって。 | |
| How are you? Did you have a good trip? | 元気?旅行は良かった? | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 | |
| I let my sister use my new computer. | 私は妹にコンピューターを使わせてやった。 | |
| It was quite dark when I got home. | 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| The bed I slept in last night wasn't very comfortable. | 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。 | |
| I'm sure I've seen him before. | 確かに私は以前に彼を見かけたことがある。 | |
| You do not have to do it now. | 今それをする必要はない。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームのメンバーです。 | |
| Before buying shoes, you should try them on. | 靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。 | |
| You should brush your teeth at least twice a day. | 一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。 |