Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
That is the house where I was born.あれは私が生まれた家だ。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
He was driving the car at full speed.彼は全力で車を走らせていた。
People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
We got to know each other in London.私たちはロンドンで知り合った。
He is a very good speaker of English.彼は英語を話すのがとても上手だ。
How do you say "Thank you" in Japanese?日本語で「Thank you」をどう言うのですか。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
I saw at once that he was ill at ease.彼が気詰まりであるということがすぐにわかった。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
I want to send this postcard to Japan.このはがきを日本に送りたいのですが。
I managed to make the teacher understand my idea.どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。
He was just in time for the last train.彼は終電にぎりぎり間にあった。
I left my address book in my room.アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
My father goes to work at eight every day.私の父は毎日8時に仕事に出かけます。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He told me he was going to America.アメリカに行くと彼は私に言った。
I was afraid that I might hurt his feelings.私は彼の気分を害するのではないかと気にした。
He is the dumbest kid in the class.あいつはクラスでいちばんのまぬけだ。
Who is it that you want to talk to?あなたが話したかった相手は誰?
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
It is typical of him to say such a thing.そんな事を言うとはいかにも彼らしい。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
Ben learned to make a fire without matches.ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I think his wife is going out of town.奥さんがどこかに出かけているらしいから。
I was amazed at the speed of the car.私はその車の速いのにびっくり仰天した。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The doctor recommended that you should give up smoking.医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
I ought to have told her the truth.私は彼女に真実を話すべきだった。
By the way, do you play the violin?ところで、バイオリンは弾きますか。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
You can get there in less than thirty minutes.そこまで30分以内でいけます。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
How many boys are there in this class?このクラスには何人の男の子がいますか。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
I ordered my overcoat from a department store.私はデパートでオーバーをあつらえた。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
I don't know anything about him at all.彼のことはまったく知りません。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
The little boy is afraid of the dark.その子は暗闇が恐いんだ。
I can't help suspecting that he is lying.彼は嘘をついていると思わざるえない。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
I don't know any of the five ladies.私は5人の婦人の誰も知りません。
I stayed at the hotel, but the others went shopping.私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
We did not get your letter until yesterday.昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。
I bought a pound of meat the other day.私はこの前肉を1ポンド買った。
I'm going to leave about ten in the morning.私は午前10時ごろ出発するつもりです。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
I don't like such sports as tennis and golf.そんなテニスやゴルフみたいなスポーツは好きじゃない。
The girl was pleased when she got a present.少女はプレゼントをもらって喜んだ。
Tom says that he can read a French book.トムはフランス語の本が読めると言っている。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
I was just thinking of a new job.ちょうど新しい仕事のことを考えていた。
It was such a hot day that we went swimming.とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
I wondered if I could do such a thing.私は自分にそんな事ができるかしらと思った。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
I have not been studying for two days.私は2日間勉強していません。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
That will save me a lot of trouble.それはとても助かる。
I'm sorry to have kept you waiting so long.すみません、お待たせしました。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I entrusted my wife with the family finances.私は家計を妻に任せた。
He has lived here since he was five years old.彼は5歳の時からここに住んでいる。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He has been to the station to see her off.彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。
I have been in Japan for three years.私は3年間日本にいます。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
The boy was absorbed in playing a computer game.少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Your son must be quite tall by now.息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。
I play the guitar in my spare time.趣味はギターを弾くことです。
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
I haven't seen him for a long time.久しく彼に会わない。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今まで最大の歌手だ。
My uncle died of cancer two years ago.私の叔父は2年前ガンで死んだ。
I am going to have my watch repaired by John.私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。
I can't get that song out of my head.あの歌が頭から離れないんだ。
Bob went to meet her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。
He washes his car at least once a week.彼は少なくとも週に一度車を洗う。
I like to shop at that department store.私はあのデパートで買い物するのが好きだ。
He arrived at the station out of breath.彼は息をきらしてえきへついた。
Tom's already here, but Bill hasn't come yet.トムはもうここに来ていますがビルはまだです。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
He hangs around with the wrong group of kids.彼はよくない連中とうろつき回っている。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
He had his hat blown off by the strong wind.彼は強風で帽子を飛ばされた。
The old man served the king for many years.その老人はその王に何年も勤めた。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
Instead of going to school, he stayed at home.彼は学校に行かずに家にいた。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
The old man lived in the three-room apartment.その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
I ate a fresh lemon for the vitamin C.ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。
Tom works as hard as any boy in the class.トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
There is a bank in front of the hotel.ホテルの前に銀行がある。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでいる少年は誰ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License