Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was supposed to call her at ten. | 彼は10時に彼女に電話することになっていた。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| He is the most obstinate child I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。 | |
| I don't know when he will come back. | 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。 | |
| We took an examination in math last week. | 先週数学の試験を受けた。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| You are to do as I tell you. | 私の言った通りにしなさい。 | |
| Jack was tired from having walked fifty miles. | ジャックは50マイル歩いてくたびれた。 | |
| Tom saw a play in the new theater. | トムは新しい劇場で劇を観た。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. | 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| They say he is the best tennis player. | 彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | またお目にかかれますことを楽しみにしています。 | |
| Naomi shifted her bag from one hand to the other. | 直美は鞄をもう一方の手に移した。 | |
| He began his lecture with a humorous anecdote. | 彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯した。 | |
| He complained that he couldn't find a job. | 彼は仕事が見つからないと不平を言った。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| She was the last woman I expected to see. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| His parents helped whoever asked for their help. | 彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。 | |
| It was typical of him to arrive late. | 遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。 | |
| Stop beating around the bush and get to the point. | 遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| He broke off in the middle of his speech. | 彼は演説を途中で突然中止した。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| I hope that you will get well soon. | 早く良くなるといいですね。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| You will soon get used to the climate here. | すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 今日の午後は外に出たくない。 | |
| My sister takes piano lessons twice a week. | 姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。 | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| I had him carry the baggage to your office. | 私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| We are going to hold a farewell party for him. | 私たちは彼のために送別会を開く予定です。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| He knows how to make good use of his time. | 彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。 | |
| We managed to get it back without her knowing. | 私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。 | |
| No one can deprive of your human rights. | 誰もあなたの人権を奪うことはできない。 | |
| You have to come back in 30 minutes. | 30分以内にここに戻ってきて下さい。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I play the guitar in my spare time. | 趣味はギターを弾くことです。 | |
| I got a nasty sting from a wasp. | スズメバチにこっぴどく刺された。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| I am grateful to you for your help. | ご援助いただき、あなたに感謝しています。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に来ると私と約束した。 | |
| I waited for an hour, but he didn't appear. | 私は1時間待ったが、彼は現れなかった。 | |
| I prefer to do it on my own. | 自分でやりたいんです。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| Their communication may be much more complex than we thought. | 彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。 | |
| I want to devote my life to education. | 私は人生を教育に捧げたい。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| I tried to avoid looking at her eyes. | 私は彼女の目を見るのを避けようとした。 | |
| I can't put up with his violence any longer. | 彼の暴力にもうがまんできない。 | |
| You will miss the train if you don't hurry. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。 | |
| He went to the airport to see his friend off. | 彼は空港に友人を見送りに出かけました。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| You aren't permitted to bring dogs into this building. | この建物には犬を連れてはいれません。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏に北海道に行きます。 | |
| I was lucky enough to get a good seat. | 私は幸運にもよい席がとれました。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| The store is just across from my house. | その店は私の家の真向かいです。 | |
| He cut down the tree with an ax. | 彼はおのでその木を切り倒した。 | |
| I don't care for the way he talks. | 彼の話し方が気にいらないのです。 | |
| Bob was shy when he was a high school student. | ボブは高校生のころ内気だった。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| You aren't allowed to swim at this beach. | この海岸で泳いではいけない。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| I canceled my appointment because of urgent business. | 急用ができたので約束をキャンセルした。 | |
| His grandfather is still very healthy for his age. | 彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。 | |
| I was never so humiliated in my life. | 今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。 | |
| We are in a fierce competition with that company. | 我々はあの会社と激しく競争している。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| We took action immediately so that things wouldn't get worse. | 事態が悪化しないように即座に手を打った。 | |
| I asked her to make four copies of the letter. | 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 | |
| He wanted to know more about the flowers. | 草花についてもっと知りたいと思いました。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | ひと月一万円では生活できない。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| He never gets up early in the morning. | 彼は決して朝早く起きない。 | |
| I usually got up at five in those days. | 私は当時たいてい5時に起きた。 | |
| We have no choice but to do so. | そうする以外にない。 | |
| The president assembled his advisers for a conference. | 社長は会議のために顧問たちを集めた。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I hear you'll set up a new company. | 新しい会社を作るそうですね。 | |
| I figure that my vote won't change anything. | 私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。 | |
| Never in my life have I heard such a thing. | 今まで一度もそんなことを聞いた事がない。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| I don't know how to operate a spinning wheel. | 糸車の使い方は知りません。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting so long. | 長く待たせてしまって申し訳ありません。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | 十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。 | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| You can get a better look over here. | ここならもっとよく見えるよ。 | |
| This is what I found in the cave. | これは私が洞窟の中で見つけたものです。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| You can reach the park by either road. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| I am his friend and will remain so. | 私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| He was very thirsty and asked for some water. | 彼はとても喉が乾いていたので水をくれといった。 | |
| He stood on the surface of the moon. | 彼は月の表面に立った。 | |
| I am going to play tennis next Sunday. | 私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| You ought to finish your homework at once. | あなたはすぐに宿題を終えるべきです。 | |
| There is no feeling in my toes at all. | 足の指の感覚が全くない。 | |
| He is proud of having won the prize. | 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 | |
| Bob plays not only the guitar but also the flute. | ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。 | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私は現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| We must continue to study as long as we live. | 我々は生きている限り学び続けなければならない。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| He is a new addition to the teaching staff. | 彼が新しく教授陣に加わった人です。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| I find it difficult to express my meaning in words. | 私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| It was possible for him to do the work. | 彼はその仕事ができた。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| She said she would be back right away. | 彼女はすぐに戻って来ると言った。 | |
| I like hot springs off the beaten track. | ひなびた温泉が好きです。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| I have to give back the book before Saturday. | 土曜日までに本を返さなければなりません。 |