Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I became aware of someone looking at me. | 私はだれかの視線を感じた。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| I want to send a parcel to Japan. | 日本に小包を送りたいのですが。 | |
| This watch is less expensive than that one. | この時計はあの時計ほど高価ではない。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼の説明は誤りであると判明した。 | |
| I used to go to school with Ken. | 私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| The government clamped down on the minority group. | 政府は少数派を弾圧した。 | |
| We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
| Jim is on bad terms with his classmates. | ジムはクラスメート達と仲が悪い。 | |
| You should cut up your meat before you eat it. | 肉を食べる前に細かく切るべきです。 | |
| I would like you to stay with me. | 私と一緒にいてもらいたい。 | |
| Somebody is playing the piano. It must be Ann. | だれかがピアノをひいている。アンに違いない。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのが君のためになる。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここに来ていますがビルはまだです。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。 | |
| The government appointed a committee to investigate the accident. | 政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。 | |
| He offered no specific explanation for his strange behavior. | 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 | |
| You can't count on him for financial help. | あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。 | |
| I think we'll make it if we hurry. | 急げば何とか間に合うと思います。 | |
| We will post the announcement in all the staff lounges. | 全従業員ラウンジに発表を掲示します。 | |
| I have a friend who is a pilot. | 私にはパイロットの友人がいる。 | |
| My uncle is the manager of this hotel. | 私の叔父はこのホテルの支配人です。 | |
| What did you give Mike on his birthday? | マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの? | |
| I don't like the polluted atmosphere of big cities. | 私は大都市のよごれた空気は好かない。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| The mother was reluctant to leave her children alone. | その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。 | |
| He had the nerve to ask me to marry him. | 彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| I can't do without an air conditioner in the summer. | 私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。 | |
| They didn't come in spite of my orders. | 私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。 | |
| We tried it again, but couldn't do it. | もう一度それをやってみたが、できなかった。 | |
| I know a girl whose father is lawyer. | 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| I don't feel like going out right now. | 今は出かける気分じゃない。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| Can I ride this horse for a while? | 少しの間、この馬に乗ってもいいですか。 | |
| We need to talk about how to do it. | そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。 | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| There are a lot of problems we can't avoid. | 私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。 | |
| We blew up a huge rock with dynamite. | 私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The boy standing by the door is my brother. | ドアのそばの立っている少年は私の弟です。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| Which are you better at, boogie-boarding or surfing? | ボディーボードとサーフィンどっちが得意? | |
| He cut off two meters of the rope. | 彼は、ロープを2メートル切り取った。 | |
| I have a friend who lives in America. | 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I leave home for the company at seven every morning. | 私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| I met one of my friends on my way home. | 私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。 | |
| I caught sight of a parade on my way home. | 帰り道でパレードを見かけた。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
| Thank you very much for coming to see me. | 迎えに来てくれてありがとう。 | |
| This is the very thing that you need. | これこそまさに君が必要としているものだ。 | |
| He got an important position in the company. | 彼は会社で重要な地位を得た。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| He is a person who never cuts corners. | 彼は決して手抜きをしない人だ。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| What do you call this insect in English? | この虫は英語で何て言うのですか。 | |
| I think that Japan is a very safe country. | 私は日本はとても安全な国だと思います。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| If you see a mistake, then please correct it. | もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。 | |
| He managed to read a book written in French. | 彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| All of a sudden, all the lights went out. | 突然明かりが全て消えてしまった。 | |
| My grandfather has never consulted a doctor in his life. | うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない。 | |
| He ran the risk of having an accident. | 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| He was seriously injured in the car accident. | 彼は自動車事故で重傷を負った。 | |
| I am going to leave my present job. | 私は、今の職をやめようと思っています。 | |
| He told me that his father was dead. | 彼は自分の父は死んでいると私に言った。 | |
| He took a quick look at the magazine. | 彼はその雑誌を急いで見た。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| My cousin is having a baby next month. | いとこは来月出産の予定です。 | |
| We agreed to start early the next morning. | 我々は翌朝早く出発することで一致した。 | |
| Are you saying my life is in danger? | 私の命が危ないと言ってるわけですか? | |
| He had an absent look on his face. | 彼は放心した顔つきをしていた。 | |
| Jane and I play the piano very well. | ジェーンと私はピアノを上手にひく。 | |
| I'll go and see what the children are doing. | 子供達が何をやっているか見てこよう。 | |
| He drank orange juice out of a bottle. | 彼はびんからオレンジジュースを飲んだ。 | |
| She looks pretty no matter what she wears. | あの娘はなにを着てもかわいい。 | |
| He glanced at her and saw she was angry. | 彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。 | |
| I wish I had bought a ticket for the concert. | そのコンサートのチケットを買っておけばよかった。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| Not knowing what to do, I asked him for advice. | 私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I don't mean to poke my nose into your affairs. | 私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。 | |
| He said he had come to Japan the previous week. | 彼は前の週に日本に来ていたと言った。 | |
| I found it impossible to cross the road. | 私は道路を横断するのは不可能だと思った。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| Don't keep me in the dark about it. | その事を僕に隠さないでください。 | |
| I had my composition corrected by the teacher. | 私の作文を先生に添削してもらった。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| I don't want to be lame; I want to be cool!! | のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!! | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| You should consult a doctor if the symptoms get worse. | 症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。 | |
| He wants to be a doctor in the future. | 彼は将来医者になりたいと思っている。 | |
| The baby was named Richard after his grandfather. | 生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。 | |
| I'm very sorry I came home so late. | 帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。 | |
| I persuaded him that he should try again. | 私は彼にもう一度やってみるよう説得してみた。 | |
| What would you do if you were in my place? | もし私の立場なら、君はどうする? | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | いちにちいっこのりんごをたべれば、いしゃはいらない。 | |
| The boy riding a bicycle is my brother. | 自転車に乗っている少年は私の弟です。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| I wanted the teacher to write a letter in English. | 私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。 | |
| You will never realize what I went through. | 私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。 | |
| He bought eggs and milk from a farmer. | 彼は農家から卵と牛乳を買った。 | |
| My sister takes piano lessons twice a week. | 私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。 | |
| We look forward to receiving your prompt reply. | あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。 | |
| I'm very serious about wanting to be a good magician. | マジで上手いマジシャンになりたいんだよ。 | |
| I always arrive a little ahead of time. | 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 | |
| The boy talks as if he were a man. | その少年は大人のような口の利き方をする。 | |
| We have to put off the game till next Sunday. | 試合を次の日曜日に延期しなければなりません。 | |
| I felt it my duty to do so. | 私はそうすることが自分の努めだと思った。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 全力を尽くし仕事をした。 | |
| I had already gone to bed when the telephone rang. | 電話が鳴った時、私はもう寝ていた。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| He is on good terms with his classmates. | 彼女は同級生と仲が良い。 | |
| We are going to visit our uncle next Sunday. | 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 | |
| If I knew it, I would tell you. | 知っていたら、お話したのですが。 | |
| Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work. | スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| You leave me no choice in the matter. | そのことで私の取るべき道は一つしかない。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| I skipped the first few pages of the book. | 私はその本の最初の数ページを飛ばした。 | |
| I forgot to bring my umbrella with me. | 傘を持ってくるのを忘れました。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 |