Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have everything we need; money, time, and brains. | 私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。 | |
| The teacher told us that Columbus discovered America in 1492. | 先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。 | |
| I am not accustomed to walking long distances. | 長距離の歩行には慣れていない。 | |
| We have to clear the snow from the roof. | 雪下ろしをしなければならない。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| The boy who spoke to me was a new student. | 私に話しかけた少年は新入生だ。 | |
| You must not give in to his unreasonable demands. | あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。 | |
| Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には扱いにくい子だ。 | |
| I enjoyed myself at the party last night. | 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| The dog lying on the grass is mine. | 芝生に横になっている犬は、私の犬です。 | |
| He doesn't seem to be heading for the town. | 彼は街に向かっているのではないようだ。 | |
| He was in time for the last bus. | 彼は最終のバスに間に合った。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| We all know that no one is perfect. | 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。 | |
| He was in the process of making a final decision. | 彼は最後の決心をする過程に合った。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| Slavery has been abolished in most parts of the world. | 奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| We took it for granted that he would join us. | 私たちは彼が加わるのを当然だと思った。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| Why did you give up the idea of learning French? | どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。 | |
| Football was played in China in the second century. | フットボールは2世紀に中国で行われていました。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| He doesn't know how to write a letter in English. | 彼は英文の手紙の書き方をしりません。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活していけるだけの収入がない。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| We agreed to start early the next morning. | 我々は翌朝早く出発することで一致した。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| You had better be careful not to overeat. | 君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。 | |
| I happened to be out when the call came. | 電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| He did not give his opinion on that question. | 彼はその問題について自分の意見を述べなかった。 | |
| He is not as fat as he was. | 彼は以前ほど太ってない。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| I want to talk with the manager about the schedule. | スケジュールについてマネージャーと相談したい。 | |
| He ran the risk of being caught and imprisoned. | 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 | |
| We should not put restrictions on foreign trade. | 外国貿易に制限を加えるべきではない。 | |
| I don't feel like going out these days. | このところあまり外出する気がしない。 | |
| I don't know what to do from now on. | これから先何をすべきか分からない。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself. | 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 | |
| You are not old enough get to a driver's license. | 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でも金銭の立場から考える。 | |
| I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 | |
| I feed my cat every morning and every evening. | 毎日朝と夜、猫に餌を与えています。 | |
| The dog wouldn't let go of the ball. | その犬はボールを放そうとしなかった。 | |
| You ought to get to work on time. | 君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| He used to tell me stories about India. | 彼は私によくインドの話をしてくれた。 | |
| I feel very sick. I want to throw up. | ひどく気分が悪い。吐きそうだ。 | |
| He found it impossible to work any longer. | 彼はこれ以上働けないことがわかった。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| You can see many animals in this forest. | この森では多くの動物が見られる。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| You should not judge people by their appearance. | 人を見かけで判断してはいけない。 | |
| I regret not having taken my doctor's advice. | 私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクの値段はわからない。 | |
| Seven is said to be a lucky number. | 7は運のよい数だと言われる。 | |
| He took his time doing his homework. | 彼はゆっくりと宿題をした。 | |
| I was a first year student last year. | わたしは去年一年生でした。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| The teacher has a great influence on his pupils. | その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 | |
| There used to be an old temple here. | 以前ここに古い寺があった。 | |
| We defeated the other team by 3 points. | 私達は3点差で相手チームを打ち負かした。 | |
| He was kind enough to help me with my studies. | 彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。 | |
| He became a member of this club five years ago. | 彼は5年前にこのクラブの会員になりました。 | |
| It is safe to skate on this lake. | この湖でスケートをしても安全だ。 | |
| You may come whenever it is convenient for you. | いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting so long. | こんなに待たせてごめんなさい。 | |
| Our math teacher drew a circle on the blackboard. | 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| I doubt if he'll come to school today. | 彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。 | |
| You've got to go even if you don't want to. | 行きたくなくても行かなければなりません。 | |
| I give my pledge that I will quit smoking. | たばこはやめると誓います。 | |
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| My house is close to a bus stop. | 私の家はバス停の近くです。 | |
| I broke a bone in my foot while exercising. | 私は運動をして骨を折ってしまった。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| We purchased 10,000 shares of the General Motors stock. | 私達はGMの株を1万株買った。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| He went deaf as a result of an accident. | 彼は事故で耳が聞こえなくなった。 | |
| Nobody seems to have paid attention to what he said. | 誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| The man aimed a gun at the detectives. | 男は刑事に銃を向けた。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| I have a lot of things to do. | 私はたくさんすることがあります。 | |
| I didn't feel like scolding her for being late. | 遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国学生と親しくなった。 | |
| My grandfather was a soldier during the war. | 私の祖父は戦争中兵士だった。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| He devoted himself to the study of medicine. | 彼は医学の研究に専念した。 | |
| You need a passport to enter a foreign country. | 外国に入国するにはパスポートが必要だ。 | |
| Tom should have gone to the dentist yesterday. | トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 | |
| I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| He isn't back yet. He may have had an accident. | 彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| You may stay with me for the time being. | あなたは当分の間私のところにいても良い。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| They dug through the mountain and built a tunnel. | 山を掘りぬいて、トンネルを作った。 | |
| The policeman arrested the man on the spot. | そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。 | |
| He estimated the loss at five million yen. | 彼は損害を500万円と見積もった。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 私は昨日の今ごろテレビを見ていた。 | |
| The only one we have is this one here. | 今のところこちらだけになります。 | |
| I'm sorry I can't go with you today. | 今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| I used to have an old Rolls Royce. | 私は以前古いロールスロイスを持っていた。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。 | |
| I could hardly make out what she said. | 私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに眠ろうとしていた。 | |
| I wanted to go back to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| Bob plays not only the guitar but also the flute. | ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。 | |
| Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael? | もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| I apologized for having been late for school. | 私は学校に遅れてしまったことを謝った。 | |
| We Germans fear God, but nothing else in the world. | 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 | |
| He is now in a very difficult situation. | 彼は今とても難しい立場にある。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| His parents are saving for his college education. | 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 | |
| You lead the way and I will follow you. | 道を先導してください、そうすればついていきます。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| He didn't like being separated from his family. | 彼は家族から離れたくなかった。 | |
| There are many words that I don't understand. | 分からない言葉がたくさんある。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには、人の姿は全く見えなかった。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 |