Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| We ran out of gas on the way there. | そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 | |
| I was getting used to living in America. | アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 | |
| You are old enough to take care of yourself. | お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。 | |
| They searched here and there looking for survivors. | 生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。 | |
| We can count on him for financial help. | 我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。 | |
| I am not accustomed to making speeches in public. | 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 私の入浴中に電話が鳴った。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| I had to take care of her baby. | 私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。 | |
| That tower you see over there is the Eiffel Tower. | 向こうに見えるのがエッフェル塔です。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| I couldn't see the parade well from where I was. | パレードは私のいたところからはよく見えなかった。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| I am not satisfied with the result at all. | 私はその結果に全然満足していない。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I waited every day for my dog to come home. | 私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| You must buy a ticket to get on the bus. | バスには切符が必要だ。 | |
| I recognized the actor the minute I saw him. | 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 | |
| Mary and John quarreled, but made up after a while. | メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。 | |
| All of a sudden, the clerk lost his temper. | 突如その職員がキレた。 | |
| Tom always makes fun of John because of his dialect. | トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。 | |
| A man called Slim was killed in the accident. | スリムという名の男が事故で死んだ。 | |
| Bob suggested that the party be put off till Wednesday. | ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 | |
| He was standing there with a vacant look. | 彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。 | |
| We recently discovered an error in your personnel record. | 先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| I don't think John is suited for the job. | ジョンはその仕事に向いていると思わない。 | |
| The boy is totally dependent on his parents. | その男の子は両親に完全に頼っている。 | |
| I turned on the radio to listen to the news. | 私はニュースを聞くためにラジオをつけた。 | |
| I don't like being made a fool of. | 人をばかにしないでもらいたい。 | |
| You may spend a maximum of 100 dollars. | 最高百ドルまで遣ってよい。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| He always wants to have his own way. | 彼はいつでも自分勝手にやりたがる。 | |
| I've made the same mistakes as I made last time. | 私はこの前と同じ誤りをしてしまった。 | |
| Women work on equal terms with men in this firm. | この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。 | |
| That boy talks as if he were a grown up. | その子は大人のような口を利く。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks. | 18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。 | |
| He can't do without cigarettes even for a day. | 彼は一日もタバコなしではいられない。 | |
| We lost sight of the man in the crowd. | われわれは人ごみのなかでその男を見失った。 | |
| What do you want to buy for her? | あなたは彼女に何を買ってあげたいのですか。 | |
| He told me not to drive too fast. | 彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。 | |
| Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work. | スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| He said he had seen her a month before. | 彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。 | |
| He changes his schedule from day to day. | 彼は1日ごとに日程を変える。 | |
| The students are talking about language and culture. | 生徒たちは言葉と文化についてはなします。 | |
| The boy was taken away from school by his parents. | その少年は両親に学校をやめさせられた。 | |
| I didn't expect you to turn up here. | 君がここに現れるとは思わなかった。 | |
| The store is just across from my house. | その店は私の家の真向かいです。 | |
| Would you like to go have a drink? | どこかへ飲みに行きましょうか。 | |
| Please let me off in front of that building. | あの建物の前で降ろしてください。 | |
| I don't read this kind of book much. | この手の本はあまり読まない。 | |
| He did exactly as I had told him. | 彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。 | |
| I suggested that he try to go to America. | 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 | |
| He doesn't understand the principle of the thing. | 彼にはものの道理がわかっていない。 | |
| He and I were in the same camp then. | 当時彼と私は味方同士だった。 | |
| I have been to see the cherry blossoms. | 私は花見に行ってきました。 | |
| I don't like to see animals cruelly treated. | 私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。 | |
| The President made an address to the nation. | 大統領は国民に向けて演説した。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| He can speak Thai as well as English. | 彼は、英語だけでなくタイ語も話せます。 | |
| I am in charge of the third-year class. | 私は3年生を受け持っている。 | |
| We have not received a letter from him so far. | 今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| You ought to have come to our party. | 君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。 | |
| I let my sister use my new computer. | 私は妹に新しいコンピューターを使わせてやった。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| I'll be with you in a few minutes. | 2、3分したらそちらにまいります。 | |
| She said she had heard of the accident. | その事故のことは聞きましたと彼女は言った。 | |
| He is able to swim like a fish. | 彼は魚のように泳ぐことができる。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこのことであなたに同意できません。 | |
| I didn't mean to give you that impression. | そういう印象を与えるつもりではなかったんです。 | |
| I repeated the word several times for her. | 私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。 | |
| He doesn't seem to be aware of the problems. | 彼はその問題に気づいていないようだ。 | |
| The student was kind enough to show me the way. | その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っている男の人は私のおじだ。 | |
| He will provide you with what you need. | 彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。 | |
| He told me not to wait for him. | 彼は私に待たないでくれと言った。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| We are not here for fun and games. | 静かにしてくれ。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| We're going to begin the descent for Honolulu. | ホノルル着陸のため降下を始めます。 | |
| This is considered to be a matter of great importance. | これは大事な事柄だと考えられている。 | |
| It is safe to skate on this lake. | この湖でスケートをしても安全だ。 | |
| I have a lot of things to tell you. | お話したいことが色々あります。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| Which is longer, this pen or that one? | このペンとあのペンではどちらが長いですか。 | |
| Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| My uncle was involved in the traffic accident. | 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| We look forward to receiving the catalog soon. | カタログが届くのを楽しみにしています。 | |
| I would like you to go instead of me. | 君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。 | |
| Could you tell me how to get there? | そこへの行き方を教えていただけますか。 | |
| There were not many women doctors in those days. | 当時は女の医者は多くなかった。 | |
| The teacher was far from satisfied with the result. | 先生はその結果に満足しているどころではなかった。 | |
| You must finish this work in a week. | あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。 | |
| We had a lovely time at the dance. | ダンスパーティー、すごくすてきだったわ。 | |
| We did not get your letter until yesterday. | 昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。 | |
| He apologized to the teacher for coming to school late. | 彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。 | |
| There are a lot of places to see around here. | このあたりは見どころがいっぱいです。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. | ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。 | |
| The teacher is likely to get angry with the students. | 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 | |
| I read about his death in the paper. | 私は新聞で彼の死去のことを知った。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| I didn't like her at first, but now I do. | 最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私はアメリカに友達が数人います。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| We are looking into the cause of the accident. | 事故の原因を調査中である。 | |
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| I don't like going out by myself at night. | 私は夜ひとりで外出するのはすきではない。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| I can't play the piano, but she can. | 私はピアノがひけないが彼女はひける。 | |
| He decided not to go to the meeting. | 彼は会合にはいかないと決めた。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| He bought a number of books at the bookstore. | 彼は書店で数冊の本を買った。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| You are the very man I want to see. | 私が会いたいと思っているのはまさにあなたのような人だ。 | |
| I know a man who can speak Russian well. | ロシア語をうまく話せる人を知っている。 | |
| I don't think I really matter to you. | 私のことなんかあなたにはどうでもいいんでしょう。 | |
| We are free citizens with the right of vote. | 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| I had never seen a panda till that time. | 私は、その時まで、パンダを見たことはなかった。 | |
| I can't relax when I'm talking with him. | 私は彼と話をしているとくつろぐ事ができない。 | |
| Please wake me up at six tomorrow morning. | どうか明朝6時に起こして下さい。 | |
| I am going to buy a new car. | 私は新車を買うつもりです。 |