Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
It is a good idea to read this book.この本を読むのはいい考えです。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I have to change the batteries in the radio.ラジオの電池をかえなければならない。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
No one had ever thought of selling ice before.以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
I could swim faster when I was young.若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
This one is as good as that one.これはあれと同じくらいよい。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
He said he had come to Japan the previous week.彼は前の週に日本に来ていたと言った。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Tom should have gone to the dentist yesterday.トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。
He cut down the big tree with an ax.彼はその大木を斧で切り倒した。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
He is talking of going to Spain this winter.彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I debated for hours with my friends on the subject.私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
He smokes a pack of cigarettes a day.彼は1日にタバコ1箱を吸う。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything.トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。
You should know better now you are eighteen.あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。
He had a lot of work to do.彼にはする仕事がたくさんある。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I can hear a cat scratching at the window.猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
He was reading a book at that time.彼はその時本を読んでいた。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
You didn't come to school yesterday, did you?君は昨日学校に来なかったねえ。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
He speaks as if he were an expert.彼はまるで専門家であるかのように話す。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
I do not agree with you at all.あなたとは全く意見が合わない。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
The boy has been sleeping for ten hours.その男の子は10時間眠り続けている。
What do you want to study at college?あなたは大学で何を勉強したいのですか。
Some flowers bloom in spring and others in autumn.春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
He speaks as if he were an American.彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
We fixed the date for our class reunion.同窓会の日取りを決めた。
I am leaving town for a few days.数日町を離れます。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
The baby was named Ichiro after his uncle.その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。
I don't think much of him as a musician.彼は大したミュージシャンではないと思う。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Jim studies as hard as his brother does.ジムは兄さんと同じくらい勉強する。
I can't express myself in English very well.英語では思っている事をうまく言えません。
The doctor told him to give up smoking and drinking.医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
I don't care as long as you are happy.君が幸せならそれでかまわない。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
I don't mind even if she doesn't come.たとえ彼女が来なくてもかまいません。
Kevin gave up the idea of going to Canada.ケビンはカナダに行くことをあきらめました。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とてもうるさかったので私の声は通らなかった。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
You'll get used to it in no time.すぐになれるわ。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
I found it best to say nothing about the matter.そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになった。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
This is the most difficult book I have ever read.これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
I talked my wife out of buying a new carpet.私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。
She had changed so much that I couldn't recognize her.ひどく変わってしまったので、彼女だと分からなかった。
We bedded down at the roadside park for the night.我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
I ate Japanese food for the first time.私は初めて日本料理を食べた。
He lost his parents at the age of seven.彼は7歳の時に両親を亡くした。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
I'm sorry, but I have a prior engagement.残念ながら先約があります。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
The dog lying on the grass is mine.芝生に横になっている犬は、私の犬です。
He could not get along with his neighbors.彼は近所の人とうまくやっていけなかった。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
I asked for a seat in the smoking section.喫煙席を頼んでおいたのですが。
His wife goes with him wherever he goes.彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
I am sure that Bob will pass the examination.ボブはきっと試験に合格するでしょう。
I have no time to go to America.アメリカへ行く時間がない。
He has the same camera as I have.彼は私と同じカメラを持っている。
I have a lot of work to do.わたしにはする仕事がたくさんある。
There are a lot of fish in the pond.池には魚がたくさんいる。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
I don't know how to reply to that question.何と答えていいかわかりません。
The police are investigating the cause of the accident.警察はその事故の原因を調査中である。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
When will it be convenient for you to come?おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
We are looking for a nice house to live in.私たちは住むのによい家を探している。
That dog is exactly twice the size of this one.あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I interpreted what he said in French into Japanese.私は彼のフランス語を日本語に通訳した。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
He told me that he was going to Italy.彼はイタリアに行くと私に言った。
I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
I don't think these ink stains will come off.このインクのしみは取れないと思う。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
You have to come back in 30 minutes.30分以内にここに戻ってきて下さい。
My aunt showed me how to make good coffee.叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。
I didn't have any accidents or other problems.事故などはなにもありませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License