Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
I'm looking forward to seeing you again before long.近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
He won't be in time for the meeting.彼は会合に間に合わないだろう。
Please write to me once in a while.たまには手紙を書いてください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You are foolish to say such a thing.そんなことを言うなんて君はばかだよ。
I watched the game from beginning to end.僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
My aunt has been dead for two years.私の叔母が死んでから2年になる。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
We had to wait a little while for a bus.バスを少し待たなければならなかった。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
I think I will take a vacation this week.私は今週休暇を取ろうと思っている。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
The police have decided to look into the case.警察はその事件を詳しく調査することにした。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
He was the leader of the great expedition.彼はその大遠征のリーダーだった。
Do you know if he has a girlfriend?あの人に彼女がいるかどうか知ってる?
I don't see eye to eye with my father.私は父と話が合わない。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I was away from home all through the summer vacation.夏休み中家にいませんでした。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Fred had his little brother paint the fence.フレッドは弟に塀を塗らせた。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
It took me three hours to write the letter.私はその手紙を書くのに3時間かかった。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
It was so dark that they could hardly see.ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
I told her to do that work at once.私は彼女に、すぐ仕事をしなさい、といった。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
I don't know for certain when he will come.私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
I think I can do it in my spare time.私の暇なときに、それをやれると思います。
My brother is working at a gas station.私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
I ran into an old friend three days ago.三日前、旧友にひょっこり会った。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
I can't put up with it any longer.そのことはもはや容赦できない。
The baby was named Ichiro after his uncle.その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
You are very fortunate that you have such friends.君はそんな友人たちを持って幸せだ。
I stayed at the hotel, but the others went shopping.私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
You should be careful not to bother him.彼を困らせないように気をつけないといけないよ。
The man drove his car at a uniform speed.その男は一定の速度で車を運転した。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't.私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。
The group of noisy boys was getting out of hand.騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The man talking with our boss is Hiroshi.社長と話している男は浩だ。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
I don't shampoo my hair in the morning.私は朝シャンをしないからよ。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
My little brother always sleeps with his teddy bear.弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
If it rains tomorrow, I will stay at home.あす雨なら私は家にいます。
The doctor told me to give up smoking.タバコを断念するようにと医者が私に言った。
The patient may pass away at any moment.その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
He found his key and opened the door.彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
I didn't need to pay for the food.私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
I am a man who can't stand being alone.私は淋しがり屋です。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I know the person you are talking about.私は君の言っている人を知っている。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
She agreed with him about the holiday plan.休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
My grandfather lived to be ninety-nine years old.祖父は99歳まで生きた。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
I am going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
Do you think he did the job on his own?彼があの仕事を一人でやったと思いますか。
I have a great deal to do tonight.今夜することがたくさんある。
I walk my dog along the river every morning.私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
Will we be in time for the concert?コンサートに間に合うでしょうか。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I can't feel at home in a hotel.ホテルではくつろげない。
I can't agree with them on this matter.この件に関しては彼らに賛成できない。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
What do you call this bird in English?この鳥を英語で何と言うんですか。
We were in danger of losing our lives.私達は命の危険にさらされていた。
I had a suspicion that he would leave me.私は彼が去っていくのではないかと思った。
The boy riding a bicycle is my brother.自転車に乗っている少年は私の弟です。
He was scared when the monkey jumped at him.猿に飛びかかられて彼は怖がった。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
He is holding his books under his arm.彼はわきの下に本を抱えている。
I don't have enough time to eat lunch today.今日は昼食をとる時間がない。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
I don't want to get my hands dirty.自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
I usually got up at five in those days.私はその当時たいてい5時に起きた。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
It's already eleven. It's high time you were in bed.11時になってるよ。おまえはもうねる時間でしょ。
I have lived here since I was a boy.私は子供の頃からここに住んでいる。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License