Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know who named this dog Pochi. | 誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| Someone must have taken my umbrella by mistake. | 誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。 | |
| I watched John and Mary walking hand in hand. | 私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
| I am in the first year of high school. | 私は高校一年生です。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| We didn't see any girls in the group. | そのグループには女の子は一人も見えなかった。 | |
| I was afraid of getting lost in the dark. | 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| You are wanted on the phone, Mike. It's Jane. | マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。 | |
| She couldn't get the point of his story. | 彼の話の要点が理解できなかった。 | |
| He has a date with Mary this afternoon. | 彼はメアリーと今日の午後デートをする。 | |
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| I was offered the choice of tea or coffee. | 紅茶かコーヒーどちらでもどうぞと言われた。 | |
| I often go swimming at the beach in the summer. | 夏になるとよく海に泳ぎに行きます。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| He said that the last bus leaves at 10:50 p.m. | 彼は最終バスは10時50分にでるといった。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| I wish I had been there with you. | あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。 | |
| When will it be convenient for you to come? | おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。 | |
| You've got to learn to hold your tongue. | 君は口の利き方を知らなければならない。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 買い物を頼まれるのは好きじゃない。 | |
| You are now on the way to recovery. | あなたは今回復しつつあります。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| I can taste something strange in this soup. | このスープは何か変な味がする。 | |
| I lost my ticket. What should I do? | 切符を無くしました。どうすればよいでしょう。 | |
| I can't decide whether to join that club. | 私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。 | |
| I'm sure I'll be able to find it. | きっと見つけることができると思います。 | |
| I don't know if I'll have time to do it. | そのことをする時間があるか分からない。 | |
| He could not stand being kept waiting so long. | 彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| He hasn't come home since he left last week. | 彼は先週家を出てからずっと帰ってきていない。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| You are mad to try to do it all alone. | 君がそれをたった一人でやろうなんてむちゃだ。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| He was seen to come out of the house. | 彼はその家から出てくるところを見られた。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| I want to become a doctor in the future. | 私は将来医者になりたい。 | |
| Tom puts too much sugar in his tea. | トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。 | |
| I had difficulty getting a ticket for the concert. | コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| I struggled to get out of the subway. | 地下鉄から出るのに私はもがいた。 | |
| He got up an hour early this morning. | 今朝は1時間早く起きた。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| I got airsick and felt like throwing up. | 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| I couldn't have done it without you. Thank you. | 君がいなければできなかった。ありがとう。 | |
| He bought the picture for next to nothing. | 彼はその絵をただ同様の値段で買った。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| I regret not having studied harder at school. | 私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。 | |
| I am a man who can't stand being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| You should call your father as soon as possible. | できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。 | |
| I guess our teacher is over fifty years old. | 先生は50歳を超えていると私は思う。 | |
| The boy caught the dog by the tail. | その少年はその犬の尾をつかんだ。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨日の夜、彼と電話で話した。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| How much money do you have with you? | いくらお金をもっていますか。 | |
| The boy seems to know a great deal about plants. | その少年は植物について非常によく知っているようだ。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| Come and see me once in a while. | たまには会いに来て下さい。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。 | |
| I didn't expect you to get here so soon. | 君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼の説明は誤りであると判明した。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| You are saying you intentionally hide your good looks? | 自分のかっこ良さをわざと隠すということ? | |
| We watched the sun sinking below the horizon. | 私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。 | |
| I tried again and again, but I couldn't succeed. | 何度もやってみたが、うまくいかなかった。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| I have a lot of work to do. | 私にはするべき仕事がたくさんある。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| Many TV programs have a bad influence on children. | 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | ビートルズ関連の本を読んでみたいです。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| I usually get up early in the morning. | 私は大抵朝早く起きる。 | |
| Few people seem to have read the book. | その本を読んだ人はほとんどいないようだ。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新作の小説は来月出版される。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| It was lucky for you that you found it. | それが見つかったとは運がよかったね。 | |
| I could not make myself understood in English. | 私は英語で用がたせなかった。 | |
| You can see the sun peeking through the clouds. | 雲の切れ間から太陽が見えます。 | |
| I can't think of any solution to this problem. | この問題に対する解決策が全然思いつかない。 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| He depends on his parents for his university fees. | 彼は大学の学費を親に頼っている。 | |
| We must pay a toll to drive on this road. | この道路は有料です。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| I have a friend whose father is an animal doctor. | 私には父親が獣医の友達がいる。 | |
| The man is wearing a pair of glasses. | 男は眼鏡をかけている。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。 | |
| I could swim across the river when I was twelve. | 12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| The President spoke to the nation on TV. | 大統領はテレビで国民に語りかけた。 | |
| They were badly injured in a car accident. | 車の事故で彼らは重傷を負った。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| He is always saying bad things about others. | 彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一つずつ取り出した。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。 | |
| I was suddenly awakened by a loud noise. | 大きな音で私は突然たたき起こされた。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| You should have listened to him more carefully. | 彼の話をもっとよく聞くべきだった。 | |
| The boy playing the guitar is my brother. | ギターをひいている少年は僕の弟です。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| We are all supposed to know the traffic rules. | 私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。 | |
| You must be careful not to make him angry. | 君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。 | |
| My sister is not a high school student. | 私の姉は高校生ではない。 | |
| The patient is getting worse and worse day by day. | その患者は日ごとに病状が悪化している。 | |
| I would like you to meet my parents. | あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。 | |
| I would like to attend the party on November 1st. | 11月1日のパーティーに参加します。 | |
| I don't know when he will be here. | 彼がここへいつ来るかは分かりません。 | |
| I didn't have any accidents or other problems. | 事故などはなにもありませんでした。 | |
| He parked his car in front of the building. | 彼は車をその建物の前に止めた。 | |
| He placed emphasis on the importance of education. | 彼は教育の重要性を強調した。 | |
| The government of the Inca Empire controlled everything. | インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。 | |
| Perseverance, as you know, is the key to success. | 忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| We often use gestures to convey simple messages. | 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 | |
| I have the right to call my lawyer. | 私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes. | 人の好意に付け込むのはいやだね。 | |
| He abandoned his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He put on his glasses and began to read. | 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| You promised not to be rude to me any more. | あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 | |
| He is the boy who painted this picture. | 彼はこの絵を書いた少年だ。 | |
| He grew up to be a college football player. | 彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。 | |
| I have been teaching English these five years. | 私はこの5年間英語を教えています。 |