Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a lot of work to do. | 私はしなければならない仕事がたくさんあります。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。 | |
| We had lots of fun at the picnic. | ピクニックに行って、とても楽しかった。 | |
| I had an interesting conversation with my neighbor. | 私は近所の人と楽しい会話をしました。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| I got an old Toyota from my uncle. | おじさんから古いトヨタ車をもらった。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| He argued that nuclear weapons were a threat to peace. | 彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。 | |
| I don't think I'm cut out for city life. | 私は都会での生活に向いていないと思う。 | |
| You must return the book by the end of April. | 4月の終わりまでにその本を返しなさい。 | |
| You can't apply this rule to every case. | あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| I stuck two sheets of paper together with paste. | 私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。 | |
| I look forward to hearing your thoughts on this matter. | これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。 | |
| You aren't allowed to swim at this beach. | この海岸で泳いではいけない。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| I firmly believe that your time will come. | 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日にはどんなことをしますか。 | |
| He has more money than he can spend. | 彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| We all caught flu, and so did the teacher. | 私たちはみんな流感にかかり、先生もかかった。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 | |
| Where on earth did you go last night? | 昨夜はいったいどこにいったのですか。 | |
| I don't think I really matter to you. | 私のことなんかあなたにはどうでもいいんでしょう。 | |
| I can't put up with this any longer. | 私はもう我慢できない。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| I have no idea how long it will take. | どれだけ時間がかかるか私にはわからない。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| You didn't come to school yesterday, did you? | 君は昨日学校に来なかったねえ。 | |
| I had a lot of fun at the party. | パーティーでは大いに楽しんだ。 | |
| He bought the picture for next to nothing. | 彼はその絵をただ同様の値段で買った。 | |
| Do you know how to open this box? | あなたはこの箱の開け方を知っていますか? | |
| The doctor advised him not to eat between meals. | 医者は彼に間食するなといった。 | |
| I didn't expect you to get here so soon. | 君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳の時に自殺した。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオを聞きながら寝てしまった。 | |
| I enjoyed talking with him at the party. | 私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| He went to Austria for the purpose of studying music. | 彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。 | |
| You must be careful not to waste time. | 時間を無駄にしないように気を付けなければならない。 | |
| You should not despise a man because he is poor. | 貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。 | |
| You shouldn't judge a person by his appearance. | 人を見掛けで判断するものではない。 | |
| I hope we don't have to wait for too long. | あまり長く待たなくてすむといいんだけど。 | |
| He suggested that the meeting be put off till Monday. | 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 | |
| He can speak both English and French very well. | 彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。 | |
| I don't have any time to watch TV. | 私はテレビを見る時間がありません。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| You had better not walk around in such a place. | こんな所を歩き回らないほうがいい。 | |
| He is the bravest soldier that ever lived. | 古今無双の勇士だ。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |
| That is the house where I was born. | あれは私が生まれた家だ。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| People with money were able to buy butter. | お金を持っていた人はバターを買うことができた。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| Many TV programs have a bad influence on children. | 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| I had never been late for school before. | 私は以前に学校に遅刻したことはなかった。 | |
| I caught a glimpse of him in the crowd. | 私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。 | |
| You can hear the water dripping from the pipe. | パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| You should do all you can to help your neighbours. | あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。 | |
| I made up my mind to get married to Margaret. | マーガレットと結婚する決意をしました。 | |
| I am having trouble with one thing after another. | 私は次から次へと厄介なことがある。 | |
| I bought a pen for your birthday present. | あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。 | |
| He felt a sudden urge to write a novel. | 彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。 | |
| Like a good wine, he improves with age. | まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| There used to be a store right here. | 以前ちょうどここに商店があった。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| That child was happy to get the gift. | その子供は贈り物をもらってうれしかった。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I have my own thoughts on that subject. | その問題についてはわたしなりの意見があります。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| I'm sorry but I can't attend the meeting in person. | 申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。 | |
| My dog was taken care of by Lucy. | 私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| I had to take care of her baby. | 私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| You have to walk a long way to get there. | そこまでだいぶ道のりがあります。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| He is not the active person he used to be. | 彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| Did he say anything about it to you? | そのことについては彼は何か言いましたか。 | |
| His car isn't here, so he must have gone. | 彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。 | |
| You will never realize what I went through. | 私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。 | |
| The boy will wait for you till you come back. | その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。 | |
| I like to wear my skirts knee length. | 私は膝の長さのスカートは好きです。 | |
| He ran away as soon as he saw me. | 彼は私を見るとすぐ逃げ去った。 | |
| I didn't know you were such a good cook. | あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。 | |
| You are no better at remembering things than I am. | 君は僕と同様、物覚えが悪い。 | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーが別れたんだって。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
| The doctor instructed me to go on a diet. | 医者は私にダイエットをするように指示した。 | |
| He is not what he used to be. | 昔はあんな人ではなかった。 | |
| Would you like to come to my party? | 私のパーティーにきませんか。 | |
| I need to find out exactly what went wrong. | 何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| The teacher asked me which book I liked. | 先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| You have changed since I saw you last year. | あなたは昨年会った時から変わった。 | |
| We came to a turn in the road. | 私達は道が曲がったところに来た。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| There is no hope of his being appointed. | 彼が任命される見込みはない。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| You are supposed to come at 7 o'clock. | 君は7時に来ることになっている。 | |
| Ken went to the supermarket to buy some eggs. | 健はいくつかの卵を買うためにスーパーマーケットへ行きました。 | |
| He is not what he used to be. | 彼は昔あんな人ではなかった。 | |
| I escaped from the sinking boat with difficulty. | 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 | |
| I don't have the strength to keep trying. | 私にはやり続けるだけの強さがない。 | |
| He has decided not to go to the meeting. | 彼はその会にでかけないことに決めた。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| He has a habit of sucking his pencil. | 彼は鉛筆をなめるくせがある。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は妻も子供も友達もいません。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後はするべきことがたくさんある。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| You should make good use of your time. | 自分の時間は上手に使わなければならない。 | |
| I have some doubts about his coming in this weather. | こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 | |
| Let me know if I need to make any changes. | もし変更が必要でしたら、お知らせください。 | |
| I have a lot of friends to help me. | 私には助けてくれる友達がたくさんいる。 | |
| You ought to finish your homework at once. | あなたはすぐに宿題を終えるべきです。 | |
| The baby woke up in the middle of the night. | その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。 | |
| I think his wife is going out of town. | 奥さんがどこかに出かけているらしいから。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| I handed the examination papers in to the teacher. | 私は先生に答案用紙を提出した。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手はどの郵便局でも買うことができる。 | |
| You leave me no choice in the matter. | そのことで私の取るべき道は一つしかない。 |