Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| You can still see the remains of the fortress there. | そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。 | |
| That tower you see over there is the Eiffel Tower. | 向こうに見えるのがエッフェル塔です。 | |
| He waited for the elevator to come down. | 彼はエレベーターが降りてくるのを待った。 | |
| There used to be an old temple here. | 以前ここに古い寺があった。 | |
| The students turned in their term papers. | 学生たちは期末レポートを提出した。 | |
| The baby turned out to be a girl after all. | 結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。 | |
| John is very proud of his new house. | ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。 | |
| You have to make your own bed here. | ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I found it impossible to get in contact with him. | やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| You said so the other day, didn't you? | この間きみはそう言ったよね。 | |
| He is a close friend of my brother. | 彼は私の弟の親しい友達だ。 | |
| He went to the airport in a hurry. | 彼は急いで空港にいった。 | |
| He translated the book from French into English. | 彼はその本をフランス語から英語に翻訳した。 | |
| My little brother was injured in the accident. | 私の弟は事故でけがをしました。 | |
| I often played tennis when I was young. | 私は若いときよくテニスをした。 | |
| Mrs. Smith gave birth to her second child. | スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| I saw a man standing naked under the waterfall. | 男が1人滝に打たれていた。 | |
| I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. | 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 | |
| We are in a fierce competition with that company. | 我々はあの会社と激しく競争している。 | |
| He was the first man I interviewed for the job. | 彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。 | |
| I have a lot of homework to do. | 私はやらなければならない宿題が多い。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| I want a compact car with an air conditioner. | エアコン付きの小型車がいいのですが。 | |
| He was kind enough to tie my shoelaces. | 彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。 | |
| He doesn't have the ability to do the work properly. | 彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| Thank you for all your help the other day. | 先日は、大変お世話になりました。 | |
| He was too young to go to school. | 彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。 | |
| Our teacher is going to the USA next month. | 私達の先生は来月アメリカに行きます。 | |
| I don't want to be involved in that matter. | 私はその問題に巻き込まれたくない。 | |
| There is no hope of his being alive. | 彼が生きている見込みは全くない。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | 何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。 | |
| We are entitled to vote at the age of twenty. | 我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。 | |
| I look forward to hearing your thoughts on this matter. | これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。 | |
| I couldn't see the parade well from where I was. | パレードは私のいたところからはよく見えなかった。 | |
| I had the porter take my suitcases to my room. | 私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週パーティーでメアリーに偶然会った。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| I'm going to exhibit my roses at the flower show. | 私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| It is time you told her the truth. | そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| He has a bad reputation with his students. | 彼は生徒に評判が良くない。 | |
| I can't put up with his violence any longer. | 彼の暴力にもうがまんできない。 | |
| He has only one servant to attend on him. | 彼には仕える使用人が1人しかいない。 | |
| Jimmy is easy for me to get along with. | ジミーは仲良くやっていきやすい。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| He was very naughty when he was a little boy. | 彼は少年のころとてもわんぱくだった。 | |
| I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
| You always like to trip me up, don't you? | 君はいつも僕の揚げ足を取るね。 | |
| He took the heavy box down from the shelf. | 彼は棚から重い箱を降ろした。 | |
| You are old enough to take care of yourself. | お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。 | |
| Taro was in a hurry and left his wallet behind. | 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I made friends with them at the school festival. | 私は学園祭で彼らと親しくなった。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| If you won a million yen, what would you do? | 100万円獲得したら、どうしますか。 | |
| I looked all around, but I could see nobody there. | 私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。 | |
| You can see the sun peeking through the clouds. | 雲の切れ間から太陽が見えます。 | |
| I can't forgive him for behaving like that. | 私は彼のあんな振る舞いは許せない。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| I said hello to Debby but she totally ignored me. | デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I bought a pendant to wear to the party. | 私はパーティーにしていくペンダントを買った。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| We tried to cheer him up by taking him out. | 我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。 | |
| I think he will be glad to see you. | あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。 | |
| I remember you. We met three years ago. | あなたを覚えています、3年前にお会いしました。 | |
| I am not sure how to pronounce the word. | その単語をどう発音するかわからない。 | |
| I went to the scene of the crime. | 私は現場に行ってみた。 | |
| I am badly in need of your help. | 僕は、何としても君の助けが必要なんだ。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| Some students are not interested in Japanese history. | 日本史に興味のない生徒もいる。 | |
| I asked him where I should park my car. | 私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。 | |
| I read the book from cover to cover. | 私はその本をすみからすみまで読んだ。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| How long have you been waiting for me? | どのくらいの間私を待っていましたか。 | |
| He was reading a textbook on American history. | 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 | |
| I'm afraid he will never admit his guilt. | 彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。 | |
| The government is determined to put an end to terrorism. | 政府はテロ撲滅の決意を固めている。 | |
| I want a suit made of this material. | この生地で洋服を作ってください。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| He cried out for help in a loud voice. | 彼は助けを求めて大声で叫んだ。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| I had a hard time finding his house. | 彼の家を見つけるのに苦労した。 | |
| He is on another phone at the moment. | 彼は今ほかの電話に出ています。 | |
| My dream is to be a fire fighter. | 私の夢は消防士になる事だ。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| He appointed John to act as his deputy. | 彼はジョンにかわりを務めるように命じた。 | |
| You don't have to listen to what he says. | あいつの言うことは聞かなくていいよ。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| He apologized to the teacher for coming to school late. | 彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| I urge you to tell him the truth. | 彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。 | |
| He came back from abroad only last month. | 彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。 | |
| I asked him not to drive so fast. | 私は彼にそんなにスピードを出さないでくれと頼みました。 | |
| I doubt if he'll come to school today. | 彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | 私はなんといったらいいかわからなくてだまっていた。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| I have a cold sore on my lip. | 唇にヘルペスができています。 | |
| They say he was a musician when he was young. | 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| I squeezed the juice out of the oranges. | 私はオレンジジュースを絞った。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨夜はいつ寝ましたか。 | |
| We are able to deliver within a week. | 1週間以内にお届けします。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| You must not eat too much food at one time. | 一度にたくさんの食物を食べてはいけません。 | |
| I had a tooth pulled out last week. | 私は先週歯を抜いてもらった。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| I have a friend who lives in America. | 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| I had trouble making him hear me calling for help. | 助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I am grateful to you for your kindness. | ご親切を感謝しています。 | |
| We have to take advantage of this situation. | 此の状況を利用すべきだ。 | |
| He is a hard man to deal with. | 彼は交わるにはむずかしい人だ。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | 行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。 | |
| You must be careful not to make him angry. | 君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| I am leaving for the United States tomorrow. | 私は明日アメリカへ出発する予定です。 | |
| How are you? Did you have a good trip? | 元気?旅行は良かった? | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| How many people were present at the meeting? | 会議には何人出席しましたか。 | |
| You can use margarine as a substitute for butter. | バターの代用品としてマーガリンを使います。 | |
| Which is longer, this pen or that one? | このペンとあのペンではどちらが長いですか。 | |
| He did not attend the meeting for that reason. | 彼はそういうわけでミーティングに出席しなかった。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 |