Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| He suddenly started writing a letter to his mother. | 彼は急に母親に手紙を書き始めた。 | |
| More than 40 percent of the students go to university. | 40%以上の生徒が大学に進学する。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手はどの郵便局でも買える。 | |
| We are not quite satisfied with the result. | 私たちはその結果に十分満足しているわけではない。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| The dictator had the absolute loyalty of all his aides. | その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| I warned you not to do so, didn't I? | そうするなと警告したではないか。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| I have nothing to do with the scandal. | 私はそのスキャンダルとはなんの関係もない。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| We have plenty of time to do that. | 私たちはそれをやるための多くの時間がある。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| Few people are able to understand his theories. | 彼の理論を理解出来る人は少ない。 | |
| He acted as though we had insulted him. | 彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| He put his foot on the brake suddenly. | 彼は急にブレーキに足をかけた。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| He is happiest when he is with his grandchildren. | 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| You can go wherever you want to go. | 行きたいところへはどこへでも行けます。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| We'll leave as soon as you are ready. | あなたの用意が出来次第出発しましょう。 | |
| He can't do without cigarettes even for a day. | 彼は一日もタバコなしではいられない。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| You are just the same as you always were. | あなたは昔と全然変わっていない。 | |
| I believe he is not guilty of the crime. | 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 | |
| Ken went to the supermarket to buy some eggs. | 健はいくつかの卵を買うためにスーパーマーケットへ行きました。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は宣伝に多くを費やしている。 | |
| They say that a huge dam will be built. | 大きなダムができるそうだ。 | |
| The young man saved the girl from drowning. | その若者は少女を溺死から救った。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| He knew how to put his ideas across. | 彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。 | |
| I was given the task of cleaning the office. | 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 | |
| I found that he was a kind man. | 彼は親切な人だとわかった。 | |
| You are supposed to be back by noon. | 十二時までに帰ってくるのですよ。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| We didn't anticipate their buying a new car. | 私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。 | |
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| Lincoln is one of the greatest figures in American history. | リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。 | |
| My brother pretended to be working very hard. | 私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。 | |
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| The boy playing the guitar is my brother. | ギターをひいている少年は僕の弟です。 | |
| It was such a hot day that we went swimming. | とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。 | |
| You are mistaken if you think he is wrong. | 彼が悪いと思っているなら間違いです。 | |
| I'm going to see the sights of London next week. | 私は来週ロンドン見物するつもりだ。 | |
| Bill didn't work hard enough and so he failed. | ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。 | |
| You shouldn't judge a person by his looks. | 人は外見で判断すべきではない。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 | |
| He made up a story about the king. | 彼は王についての物語を作り上げた。 | |
| Henry said that he couldn't wait any longer. | 私はもう待てませんとヘンリーは言った。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の遠景には城がある。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| He is the boy who painted this picture. | 彼はこの絵を書いた少年だ。 | |
| I said hello to Debby but she totally ignored me. | デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 | |
| He wouldn't permit me to swim in the river. | 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 | |
| The author of this book is still young. | この本の著者はまだ若い。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| He claimed to be an expert in finance. | 彼は財政の専門家であると自称した。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| I waited and waited and at last John arrived. | 私は待ちに待ったが、ついにジョンがやってきた。 | |
| I only found out about it purely by accident. | 私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。 | |
| I bet five dollars that he will not come. | 彼が来ないことに5ドルかけよう。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| We live in the country during the summer. | 私たちは夏の間は田舎で暮らします。 | |
| He came out from where he was hiding. | その子はかくれていた所から出てきた。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| I found it difficult to understand what he was saying. | 彼の言っている事を理解するのは困難だった。 | |
| It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。 | |
| I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏に北海道に行きます。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| Junko still depends on her parents for her living expenses. | ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| I think he is from Australia, but I'm not sure. | 彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 | |
| He is still at work in the workroom. | 彼は職場でまだ仕事中だ。 | |
| We stayed at a hotel surrounded by trees. | 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 | |
| I'll have to go and see what I can do. | 善処いたします。 | |
| He was afraid about what was going to happen. | 彼は何が起こるのかと心配だった。 | |
| I can't endure that noise a moment longer. | あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。 | |
| You shouldn't go out for a few days. | 数日は外出しないように。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| A child is spoiled by too much attention. | あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| This doll is a gift from my aunt. | この人形は叔母からの贈り物です。 | |
| The audience could hardly wait for the concert to begin. | 聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。 | |
| Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills. | サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。 | |
| His name is Kenji, but we call him Ken. | 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| We had a casual meeting on the crowded street. | 私たちは混雑した通りで偶然出会った。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| My grandfather made the company what it is today. | 祖父が会社を今日ある姿にした。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language. | パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。 | |
| He comes to see me once in a while. | 彼は時々会いに来る。 | |
| I met Mary and John when in London. | わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| I met him then for the first time. | そのとき初めて彼と会った。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| He suggested that we should put off our departure. | 彼は出発を延期するように提案した。 | |
| He is not what he was ten years ago. | 今の彼は十年前の彼ではない。 | |
| May I wash all my laundry at once? | まとめて洗濯していいですか。 | |
| You seem to be thinking of something else. | 君は何かほかのことを考えているみたいだね。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日に家へ来ませんか? | |
| He was not about to admit his mistake. | 彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| He said that he had a lot of money. | 彼は金をたんまり持っているといった。 | |
| We have a lot of homework to do. | 私達にはやるべき宿題がたくさんあります。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| We will ship the product immediately after receiving your order. | ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。 | |
| You should have helped him with his work. | 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| He said that he would be back right away. | 彼はすぐに戻ってくると言った。 | |
| He missed the last train by a minute. | 彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。 | |
| I had a puppy when I was a boy. | 子供の頃小犬を飼っていた。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| He left Japan on the same day that we arrived. | 彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。 | |
| We have to stand up for minority rights. | 我々は少数民族の権利を守らなければならない。 | |
| We congratulated him on winning a gold medal. | 彼が金メダルを取ったことをわれわれは祝った。 | |
| I calculated that it would cost 300 dollars. | 私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| I may not be able to cope with those problems. | 私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。 | |
| I'm very sorry I came home so late. | 帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。 | |
| You are the man I've been looking for. | 君こそ私が探していた人だ。 | |
| You have to come back in 30 minutes. | 30分以内にここに戻ってきて下さい。 |