Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| The students were told to learn the poem by heart. | 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| I was surprised because he lifted me up with ease. | 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 | |
| I just have to drop this book off. | この本を返さないんといけないんです。 | |
| I don't have the slightest idea what to do. | 何をしたらよいのかまったくわからない。 | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオをきいている間に寝てしまった。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| This doll is a gift from my aunt. | この人形は叔母からの贈り物です。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| We got her to attend to the patient. | 我々は彼女に病人を看護してもらった。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| He is two inches taller than I am. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が長く続いた。 | |
| The report revealed that many teenagers are alcoholics. | その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。 | |
| We went into a shop to get some food. | 我々は食べ物を買うために店に入った。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| The detective found absolute proof of the man's guilt. | 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 | |
| He put his foot on the brake suddenly. | 彼は急にブレーキに足をかけた。 | |
| I'm not in the habit of staying up late. | 私には夜更かしの習慣はない。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命を落とす危険がある。 | |
| I'll just cross that bridge when I come to it. | その時はその時さ。 | |
| We got to Washington in time for the cherry blossoms. | 私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史の本は高校生向けに書かれている。 | |
| You can't fool me with a trick like that. | そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| He gave up his dream of becoming a pilot. | 彼はパイロットになる夢をあきらめた。 | |
| That tower you see over there is the Eiffel Tower. | 向こうに見えるのがエッフェル塔です。 | |
| He put up his hand to catch the ball. | 彼はボールをつかもうと手を挙げた。 | |
| We are looking forward to hearing from you soon. | あなたからのお便りを楽しみにまっています。 | |
| We didn't need to ask him to resign. | 彼に辞職するように求める必要は無かった。 | |
| He has a very good sense of humor. | 彼のユーモアのセンスは非常によい。 | |
| I can't play the piano, but she can. | 私はピアノがひけないが彼女はひける。 | |
| Tom talked too much and let the secret slip. | トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 | |
| You will soon learn to speak English well. | そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| I wish you could have seen him pitch. | 彼の投球を見せたかったよ。 | |
| This is considered to be a matter of great importance. | これは重大な事柄だと考えられている。 | |
| The dog ran off as fast as it could. | 犬は一目散に逃げ出した。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| She couldn't get the point of his story. | 彼の話の要点が理解できなかった。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| He compared his car to the new model. | 彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。 | |
| I agree with them that we should try again. | 再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| You may injure yourself if you don't follow safety procedures. | 安全手順を守らないとけがしますよ。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は自動車を運転できる年齢だ。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| It took me five hours to read through this book. | この本を通読するのに5時間かかりました。 | |
| You just have to do as you're told. | あなたがしなければならない事はいわれた通りにする事だけだ。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| We're saving up to build a new house. | 私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| You have a personal tax exemption of 500,000 yen. | 50万円の個人基礎控除がある。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるでボスのような話し方をする。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| I have no idea where I left my keys. | どこにカギを置き忘れたのか分からない。 | |
| I made up my mind to be a doctor. | 私は医者になる決心をした。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本をよむことはむずかしいとわかった。 | |
| I want to travel all over the world. | 私は世界中旅行をしたい。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| You get more wisdom as you have more experiences. | 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 | |
| The girl brought me a red and a white rose. | 少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。 | |
| The boy caught the cat by the tail. | その子は猫のしっぽを掴まえた。 | |
| I spoke loudly so that everyone could hear me. | みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。 | |
| I'm supposed to go to New York next week. | 私は来週ニューヨークに行く筈になっている。 | |
| He found a job with a food company. | 彼は食品会社に就職した。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| You are a professional, but I am an amateur. | あなたはプロだが私はアマチュアだ。 | |
| I want to come here next winter again. | 私は来年の冬ふたたびここに来たい。 | |
| He gave me clothes as well as food. | 彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。 | |
| My job is taking care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| Perseverance, as you know, is the key to success. | 忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。 | |
| I weigh 70 kilos, give or take a few kilos. | 私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| I have little time for reading these days. | このごろは読書する時間がほとんどない。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| He isn't as energetic as he once was. | 彼はひところの元気がない。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 今晩は、早く床につきたいと思う。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| He met the girl on his way home yesterday. | 彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| I hope you will return it by Monday. | 月曜日に返してくれたらいいよ。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| I can't see the stage well from this seat. | この席からはステージが良く見えない。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The man and his wife helped each other. | その男と妻は互いに助け合った。 | |
| She has been unhappy since her cat died. | 猫が死んでから彼女は元気がない。 | |
| I have a great deal to do today. | 今日はやることがたくさんある。 | |
| He is talking of going to Spain this winter. | 彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。 | |
| We are likely to get there before dark. | 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 | |
| Mary is not used to being made fun of. | メアリーはからかわれることに慣れていない。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| There is a lake in front of my house. | 私の家の前に湖がある。 | |
| The audience clapped when the concert was over. | コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。 | |
| How do you interpret these lines of the poem? | 詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| He had three servants to wait on him. | 彼には彼に使える召し使いが三人いた。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| We are entitled to vote at the age of 20. | 私達は20歳になると投票権が与えられる。 | |
| He was not allowed to enroll in the college. | 彼はその大学に入学を許可されなかった。 | |
| Someone must have taken my umbrella by mistake. | だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。 | |
| As is usual, Bob came to school late this morning. | いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。 | |
| I met too many people to remember all their names. | 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 | |
| I may have put the key somewhere in this room. | 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 | |
| The doctor advised him to stop working too much. | 医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| She came back just as I was leaving. | ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。 | |
| All things considered, we cannot say that he is wrong. | 全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。 | |
| He came home earlier than I expected. | 彼は思ったより早く帰ってきた。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は教師だと言った。 | |
| I take an umbrella with me when I go out. | 私は外出するときには傘を持って行く。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校へ行かなくてもいい。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I could never make him believe what I said. | どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。 | |
| I often played baseball when I was young. | 私は若いときよく野球をした。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。 | |
| He fell a victim to a deadly disease. | 彼は恐ろしい病気にとりつかれた。 | |
| The horse broke its neck when it fell. | その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 | |
| He got the book down from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| My car is parked not far from here. | 私の車はここから遠くないところに止めてある。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 |