Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I had enough money, I could go abroad. | 十分なお金があれば海外に行けるのに。 | |
| People are more educated now than they used to be. | 現在人々はかつてより以上に教育を受けている。 | |
| We had a lot of snow last year. | 去年は雪が多かった。 | |
| I have been here several times this year. | 今年は数回ここに来ている。 | |
| He anticipates that he will be in trouble. | 彼は困ったことになるだろうと予想している。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君はダイエットをした方がいいと思う。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| I can't bring myself to do such a thing. | 私はそんなことをする気にはとうていなれない。 | |
| We had lots of adventures on our trip. | 私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。 | |
| We are better off than we used to be. | 私たちは以前より暮らし向きがよい。 | |
| I told him not to be late again. | 私は彼に二度と遅刻するなと言った。 | |
| I am still a bit sore after my operation. | 手術を終えて私はまだ少し痛い。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| He decided to major in medicine in college. | 彼は大学で医学を専攻しようと決心した。 | |
| Bill didn't work hard enough and so he failed. | ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| You must not forget your math textbook again. | 二度と数学のテキストを忘れてはなりません。 | |
| We had a chat over a cup of coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながらおしゃべりをした。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| Few people can buy such an expensive car. | そのような高価な車を買える人はほとんどいない。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
| I have made a promise to do it. | 私はそれをすると言う約束をした。 | |
| I froze at the sight of the snake. | ヘビを見て足がすくんでしまった。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| I got this typewriter at a bargain price. | このタイプライターを特価で買ってきた。 | |
| I go to school because I want to learn. | 私は学びたいので学校へ行く。 | |
| He hit a home run in the first inning. | 彼は1回にホームランを放った。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| I ironed out the wrinkles in my pants. | 私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| You'd better remember that tipping is necessary in the USA. | 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 | |
| He'll catch up with us in an hour. | 彼は一時間で我々に追いつくだろう。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| He is not as old as he seems. | 彼は見かけほど歳をとっていない。 | |
| He has a large family to provide for. | 彼には養うべき大家族がある。 | |
| They were born one month apart in 1970. | 彼らは1970年に一月違いで生まれた。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| They say we'll have an earthquake one of these days. | 近いうちに地震があるといううわさだ。 | |
| There are lots of things for us to think about. | 私たちが考えておくべき事がたくさんあります。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| I refuse to be treated like a slave by you. | お前に隷従する気なんかないからな。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| He got the book down from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| I want you to read this English letter. | 私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。 | |
| I usually got up at five in those days. | 私はその当時たいてい5時に起きた。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| He saw no advantage in waiting any longer. | 彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Some board members questioned his ability to run the corporation. | 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。 | |
| Roy looks happy when his girlfriend calls him. | ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| I have some work to do this evening. | 今夜はやらなきゃいけない仕事がある。 | |
| I know the situation is very difficult for us. | この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| He remained at the top of the class at school. | 彼は学校ではクラスの首席で通した。 | |
| Did he say anything about it to you? | そのことについては彼は何か言いましたか。 | |
| We were present at the dedication ceremony of the building. | 私達はそのビルの落成式に出席しました。 | |
| I am learning to play the guitar now. | 今ギターを習っています。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| I heard a dog barking in the distance. | 犬が遠くで吠えているのが聞こえた。 | |
| I went home in order to change my clothes. | 私は服を着替えるために家へ帰った。 | |
| He called his mother up from the airport. | 彼は空港から母に電話をかけた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれを使ってもよい。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説は来月出版される。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| I was given the task of cleaning the office. | 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 | |
| My little brother was injured in the accident. | 私の弟は事故でけがをしました。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | 十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。 | |
| Susan broke the dish on purpose to show her anger. | スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。 | |
| The child pointed out her mother to me. | その子は私に向かって自分の母親を指さした。 | |
| He can do it far better than I can. | 彼のほうが私より段違いにうまい。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| We often come across Japanese tourists in this area. | この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| I have heard nothing else from him yet. | 彼からはまだそのほかには何の便りもない。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏北海道に行きます。 | |
| He'll catch up with us in an hour. | 彼は1時間で追いつくだろう。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| Mr. Smith is sure to come on Sunday. | スミスは日曜日にはきまってやってくる。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| He works hard to support his large family. | 彼は大家族を養うために精を出して働いている。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| The robber attacked her on a back street. | 強盗は裏通りで彼女を襲った。 | |
| I am grateful to you for your kindness. | あなたの親切に感謝します。 | |
| I am not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるわけではない。 | |
| I told Jane how to get to our school. | 私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。 | |
| Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. | ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。 | |
| We regret that your application has not been accepted. | 残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| He does well considering that he has no experience. | 彼は経験がないわりによくやる。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| We don't get on well with each other. | 私たちはお互いにうまが合わない。 | |
| He does not speak unless he is asked to. | 彼は求めなければ話さない。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| You ought to have told me that before. | それを前に言ってくれればよかったのに。 | |
| You had better do your homework at once. | あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。 | |
| He was accused of having lied about the affair. | 彼はそのことについてうそをついたと非難された。 | |
| We considered going, but finally decided against it. | われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| I can understand this problem to some extent. | 私はこの問題をある程度理解できる。 | |
| He is by nature a very quiet person. | 彼は生まれつきとても無口です。 | |
| The author dedicated the book to his sister. | 著者はその本を姉にささげた。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| There are subtle differences between the two pictures. | その2つの絵には微妙な違いがある。 | |
| I'm sorry for the delay in my reply. | お返事が遅れまして、申し訳ありません。 | |
| Chris is very anxious to go to college. | クリスはとても大学に行きたがっている。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はまったく勉強する気になれない。 | |
| The government of that country is now stable. | その国の政府は今安定している。 | |
| My name is James, but please call me Jim. | 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 | |
| I had a hard time putting the kid to bed. | 子供がなかなか寝つかないので大変だった。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | 私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。 | |
| He lost a fortune in the stock market. | 彼は株式市場で大損をした。 | |
| I assure you that I won't be late. | 遅刻しない事、うけあい。 | |
| I met her on my way to school. | 学校へ行く途中で彼女にあった。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| I have got to leave here early tomorrow morning. | 私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| I don't like to cook when it's hot outside. | 外が暑い時に料理するのは好きではない。 | |
| The baby turned out to be a girl after all. | 結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| I bought a pen for your birthday present. | 君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| She was late as a result of the heavy snow. | 大雪の結果、彼女は遅れた。 | |
| Would you turn down the stereo a little? | 少しステレオの音を小さくしてください。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| I want to see the director of the company. | 私は社長に会いたいのです。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 旧弊な人は新しい事になじめない。 | |
| He lives within a stone's throw of the sea. | 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| We checked in at the hotel at 5 p.m. | 私たちはホテルに午後5時にチェックインした。 | |
| I like Dave because he is very kind. | デイブはとても親切だから私は彼が好きです。 | |
| I was delighted at the news of her success. | 私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。 | |
| I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. | 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 | |
| I had my brother correct the errors in my composition. | 私は作文の間違いを兄に直してもらった。 |