Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I leave for school at eight every morning.私は毎朝8時に学校へ出かける。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
Will your report be finished in time for the meeting?レポートは会議までに間に合いますか。
The burglar gained access to the house through a window.どろぼうはその家に窓から侵入した。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
He took the trouble to send me the book.彼はわざわざその本を送ってくれた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長らくお待たせして申し訳ありません。
He washes his car at least once a week.彼は少なくとも週に一度車を洗う。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I would rather starve than work under him.彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
I don't like such sports as boxing and hockey.ボクシングやホッケーのようなスポーツは好きではない。
I ordered the book from the department store by telephone.電話でデパートにその本を発注した。
I don't mind even if she doesn't come.たとえ彼女が来なくてもかまいません。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
There are plenty of fish in this river.その川にはたくさんの魚がいる。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
What are you going to do with it?それをどうするつもりですか。
We were in danger of losing our lives.私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
That is not how we do things here.ここではそんなやり方はしません。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
How long will this cold weather go on?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
I expect you realised that without being conscious of it.ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
People are sometimes tempted to eat more than they should.人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
You should know better now you are eighteen.あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。
We could really use another person around here.あと一人、いればなあ。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生にはすばらしいユーモアのセンスがある。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
I have less and less time for reading.読書の時間がますます少なくなっている。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Before buying shoes, you should try them on.靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。
John is looking for a book on Japanese history.ジョンは日本史に関する本を探している。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
He says he will not give up smoking.タバコはやめないと彼はいっている。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
I narrowly escaped being run over by a car.すんでのところで車にはねられるところだった。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
He would often sit for hours without doing anything.彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
She still hated him, even after he died.彼が死んだ後でもまだ彼女は彼を憎んでいた。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
We have had difficulty reaching you by phone.電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
The kid is a pain in the neck.あの子にはうんざりする。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I have known him for more than ten years.私は10年以上も前から彼を知っています。
I'd rather have gone to the concert last night.私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。
Come and see me whenever you want to.いつでも来て下さい。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
I did not watch TV but studied English last night.昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
This money will allow me to buy a car.このお金のおかげで車が買えます。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
You are welcome to do anything you like.君はかってに好きなことをしてもよろしい。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
I was out of breath and sat down.息を切らして座り込んだ。
He is too young to go swimming alone.彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
I have no money to buy the dictionary with.私にはその辞書を買う金がない。
He made a few remarks on the book.彼はその本に関していくつかの所見を述べた。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
We went to the park to play baseball.私たちは野球をしに公園へ行った。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
He had his hat blown off by the strong wind.彼は強風で帽子を飛ばされた。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
I felt as if I were in a dream.まるで夢を見ているようだった。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
We had better begin to prepare for the test.私達は試験勉強を始めた方がよい。
He came in spite of the heavy snow.彼は大雪にもかかわらず来ました。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
The judge called for a recess of two hours.裁判長は、2時間の休憩を告げた。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
They are both working at the pet store.その人達は二人ともペットショップで働いている。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I just have to drop this book off.この本を返さないんといけないんです。
There are a lot of places to see around here.このあたりは見どころがいっぱいです。
I would rather stay at home than go out today.今日は外出するよりも家にいたい。
I have not been sick for the past ten years.私はこの10年間病気をしたことがない。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
I'm tied up now. Could you make it later?今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。
How long has it been since we last met?この前会ってからどのくらいになるかな。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
We have little money available for the research.その研究に使える金はほとんどない。
I had a hard time finding his house.彼の家を見つけるのに苦労した。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
This road will take you to the station.この道を行けば駅にでますよ。
He had bruises all over after the fight.彼はけんかしてあざだらけになった。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
He was the only witness of the accident.彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
I'd like to find out my bank balance.残高を知りたいのですが。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
How about going for a walk after lunch?昼食の後、散歩をするのはどうですか。
He came near being run over by a car.彼はもう少しで車にひかれそうになった。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうなんだ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
We watched the baseball game on TV last night.昨夜テレビで野球を見た。
I love karaoke, but I'm not much of a singer.私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
You may come whenever it is convenient for you.いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I have neither seen nor heard of such a thing.そのようなことは、見たこともきいたこともない。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The doctor told me to give up smoking.喫煙をやめるように医者に言われた。
There is no need for us to hurry.我々は急ぐ必要がない。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
He has been to the station to see her off.彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License