Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼は今年の夏、東北地方を旅行した。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| Mary decided never to see him any more. | メアリーはもう彼に会わないことに決めた。 | |
| We got through the work just before ten. | 10時ちょっと前に仕事が済んだ。 | |
| He had a duplicate key made from that one. | 彼はその鍵で合鍵を作らせた。 | |
| We could hear the groans of the injured man. | 怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| Will we be in time for the concert? | コンサートに間に合うでしょうか。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| He wants to be a scientist in the future. | 彼は将来科学者になりたいと思っている。 | |
| You will soon adjust to living in a dormitory. | すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。 | |
| He took away what little money I had. | なけなしの金を取っていった。 | |
| We were watching TV when the bell rang. | ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| We read the full text of his speech. | 私たちは彼の小説の全文を読んだ。 | |
| I have some work to do this evening. | 今夜はやらなきゃいけない仕事がある。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| Our math teacher drew a circle on the blackboard. | 私たちの数学の先生は黒板に円を描いた。 | |
| The man who is waving to me is my uncle. | 私に手を振っている男の人は私のおじだ。 | |
| She can't have been in her twenties at that time. | 当時、彼女が20代であったはずがない。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| I was surprised because it was very big. | あまり大きいのでびっくりした。 | |
| How many different pieces are there in Japanese chess? | 日本の将棋には何種類の駒がありますか。 | |
| This is considered to be a matter of great importance. | これは重大な事柄だと考えられている。 | |
| My uncle took me for a ride in the countryside. | 叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。 | |
| I asked my teacher what to do next. | 次に何をすればいいのか先生に聞いた。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署までの行き方を教えてください。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| I bought this dress at a low price. | 私はこの服を安い値段で買った。 | |
| He is proud of never having been late for school. | 彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| I'm looking forward to hearing from you soon. | 近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。 | |
| I believe he is going to be rich one day. | 彼はいつか金持ちになるだろうと思う。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| I don't want to burden you with my troubles. | 私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| We were impatient for the concert to begin. | わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。 | |
| I am thinking of getting it translated into English. | 私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。 | |
| You may as well tell me all about it. | 君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| We are entering a new phase in the war. | 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 | |
| I feel very sick. I want to throw up. | ひどく気分が悪い。吐きそうだ。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうなんだ。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| You had better not wander around here by yourself. | こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。 | |
| The doctor advised him not to eat between meals. | 医者は彼に間食するなといった。 | |
| I must call him sometimes during the morning. | 朝のうちに彼に電話をしなければいけない。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| His essay was concise and to the point. | 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| I am in charge of the third-year class. | 私は3年生を受け持っている。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| I have just been to the post office. | 私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。 | |
| We waited for our daughter to come to her senses. | 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| Please come to see me from time to time. | 時々は会いに来て下さい。 | |
| I had just written the letter when he came back. | 私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。 | |
| Why do you want to be a nurse? | どうして看護師になりたいの? | |
| He'll catch up with us in an hour. | 彼は一時間で我々に追いつくだろう。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| I don't like to cook when it's hot outside. | 外が暑い時に料理するのは好きではない。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| He will be here in half an hour. | 彼は三十分でここに来るだろう。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| I'll just cross that bridge when I come to it. | その時はその時さ。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| You need another ten dollars to buy that camera. | あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。 | |
| I finally came up with a great idea. | 最後にはすごい名案が思いついた。 | |
| We took a ferry from the island to the mainland. | 我々は島から本土へフェリーで渡った。 | |
| He will be back in a few days. | 2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。 | |
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語が話せる。 | |
| Taro ordered some English conversation textbooks from London. | 太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。 | |
| He made up a story about the king. | 彼は王についての物語を作り上げた。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Whoever wants to join our club will be welcome. | 私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| We are faced with a host of problems. | 私たちは多くの問題に直面している。 | |
| I entered the room and shook hands with him. | 私は部屋に入り彼と握手した。 | |
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語を話せる。 | |
| He got hurt seriously in the traffic accident. | 彼はその交通事故で大怪我をした。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| I want a knife to sharpen my pencil with. | 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| He was very thirsty and asked for some water. | 彼はとても喉が乾いていたので水をくれといった。 | |
| The doctor made six house calls in the afternoon. | 医者は午後6軒往診した。 | |
| This bed is too hard to sleep in. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| A man with a big dog came in. | 大きな犬を連れた男が入って来た。 | |
| The kid is a pain in the neck. | あの子にはうんざりする。 | |
| Will you let me know when he comes? | 彼が来たら教えてくれませんか。 | |
| He refused my offer to drive him home. | 彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| I don't doubt that he will help me. | 彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。 | |
| I always think of him when I'm alone. | ひとりのときは彼のことばかり考えている。 | |
| I stayed at home instead of going out. | 私は外出せずに家にいた。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私には母方のいとこが3人います。 | |
| Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. | ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| We spent a quiet day in the country. | 私達は田舎で静かな一日を過ごしました。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをしに公園にきました。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは命を失う危険が有った。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。 | |
| I spent my time listening to the radio. | 私はラジオを聞いて時を過ごした。 | |
| Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. | ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。 | |
| I couldn't make myself heard above the noise. | 騒音に消されて私の声は人に届かなかった。 | |
| I didn't expect you to turn up here. | 君がここに現れるとは思わなかった。 | |
| The doctor told her that she should take a rest. | 医者は彼女に静養するように言った。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| He put on his coat and left the house. | 彼はコートを着て、家を出た。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| She came back just as I was leaving. | ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| We should do away with the death penalty. | 我々は死刑を廃止すべきである。 | |
| I have a lot of things to tell you. | 話したいことがたくさんあるんだよ。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこのことであなたに同意できません。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| I told Jane how to get to our school. | 私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。 | |
| I'm sorry, but I can't hear you well. | ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| Tell me what you want me to do. | あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Jim is on bad terms with his classmates. | ジムはクラスメート達と仲が悪い。 | |
| He introduced me to her at the party. | 彼はパーティーで私を彼女に紹介した。 | |
| Would you put this in the safety deposit box? | セーフティーボックスに預かってくれないか。 | |
| The couple lived a happy life to the end. | その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨夜電話で彼と話をした。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼は「とても楽しかった」と言った。 |