Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took back what he had said about me.彼は私について言ったことを取り消した。
I studied for a while in the afternoon.私は午後しばらくの間勉強した。
He was the ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支配者でした。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものと当てにしていた。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
We are bound to make mistakes from time to time.私たちは時には過ちを犯すものだ。
The doctor told him to give up smoking and drinking.医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。
He was terribly poor when he was young.彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
I don't know what has become of him.彼がどうなったか知らない。
I'd like to read some books about the Beatles.ビートルズ関連の本を読んでみたいです。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
I am in no position to do anything about it.私はそのことについては何もできません。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
We'll finish it if it takes us all day.一日かかってもやり遂げる。
I am going to buy a new car.私は新車を買うつもりです。
I asked him to come with me and he agreed.私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。
I have a friend whose father is a teacher.私には父親が先生をしている友達がいる。
He would often sit here for hours doing nothing.彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
Could you tell me how to get to the station?駅への行き方を教えてもらえますか。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
We got to know each other in London.私たちはロンドンで知り合った。
The baby was named Ichiro after his uncle.その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくださってありがとうございます。
It will be to your advantage to study hard now.今しっかり勉強するのか君のためになる。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
I was surprised at the news of his death.彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
What do you want to talk to me about?なんだい、話したいことって。
I can't put up with this hot weather.私はこの暑い気候に耐えられない。
He saved a child from drowning in a pond.彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
I was very glad to get a present from her.私は彼女からプレゼントをもらって、とてもうれしかった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.私の英語ではわかってもらえないんじゃないかと思います。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
Have you known him for a long time?彼と知り合ってもう長いのですか。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
He arrived at the station out of breath.彼は息をきらしてえきへついた。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
He lives in a large house by himself.彼は大きな家に1人で住んでいます。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
The people living here belong to the upper class.ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
He told me that Poe's novels were interesting.彼は私にポーの小説はおもしろいといった。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
We tried it again, but couldn't do it.私たちはもう一度それをやってみたが、できなかった。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
I can't forgive him for what he did.私は彼のしたことを許せない。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
You'll soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐ日本食になれますよ。
He comes to see me nearly every day.彼はほとんど毎日私に会いに来てくれる。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
He often takes his children to the zoo.彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
I wish I had enough time to sleep.睡眠時間が十分あればいいのに。
Sit on the sofa and make yourself comfortable.ソファーに座ってくつろいで下さい。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
Could you tell me how to get to the station?駅までの行き方を教えていただけませんか。
Are you going to take the entrance examination?入学試験を受けるつもりですか。
He is in a hurry to catch the bus.彼はそのバスに乗ろうと急いでいる。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
What will we be doing this time next week?私たち、来週の今ごろは何をしているかしら。
He loves you as much as I do.私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Did he come by bus or by train?彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。
I am going to play tennis in the afternoon.午後にはテニスをするつもりです。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
It's a crime the way he treats his children.彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
The burglar gained access to the house through a window.どろぼうはその家に窓から侵入した。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
I had hardly reached the school when the bell rang.私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑ととてもうまくいっています。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
I want to do some shopping around here.私はこのあたりで少し買い物をしたい。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
I think I'm starting to get the hang of it.コツが分かってきたよ。
My friend ought to have arrived here by now.私の友人はもうここに着いているはずだ。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
You seem to have thought of something else.あなたは何かほかのことを考えたようですね。
He looked around, but he saw no one.彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。
You will able to sing better next time.この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I have a small vegetable garden on my patio.中庭に小さな菜園があります。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
He took it for granted that I knew the answer.彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
I wanted to get a lot of money.私はたくさんのお金を手に入れたかった。
Are you suggesting that I am not telling the truth?私は本当の事を言ってないと言うのですか。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
The train was about to leave the station.汽車はまさに駅を出発しようとしていた。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
This is the town where he was born.これは彼が生まれた町です。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
I have no idea where he has gone.彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。
He will be in New York for two weeks.彼はニューヨークに2週間いるでしょう。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
You've got a good head on your shoulders.気が利くなあ。
He entered the classroom with his overcoat on.彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
Tom bought a weekly magazine at the station.トムは駅で週刊誌を買った。
I don't know how to buy a ticket.チケットの買い方がわかりません。
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
Tom was sent on an errand to the store.トムはその店に使いに行かされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License