Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have heard nothing else from him yet. | 彼からはまだそのほかには何の便りもない。 | |
| I advised him to come back at once. | 私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。 | |
| Could you please speak a little bit more slowly? | もうちょっとゆっくり言って下さい。 | |
| She was the last woman I expected to see. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| You should make good use of your time. | 自分の時間をうまく使いなさい。 | |
| We didn't anticipate their buying a new car. | 私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。 | |
| He will arrive on the afternoon of the 5th. | 彼は五日の午後に到着する。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| You should pay more attention to what you say. | あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。 | |
| He quickly accustomed himself to his new surroundings. | 彼は新しい環境にすばやく慣れた。 | |
| He was very kind to me at the party. | 彼はパーティーでとても親切にしてくれた。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| I meet with him once every six months. | 私は彼に六ヶ月に一度会います。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| The train was almost an hour behind time. | 列車はほとんど1時間遅れていた。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| I have to buy a new pair of skis. | 新しいスキー板を買わなくてはいけない。 | |
| I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
| I want to be a pilot in the future. | 私は将来できればパイロットになりたいです。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは、クラスのものについていけなかった。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| I wish there was more variety in my work. | もっと仕事に変化があったならばなあ。 | |
| You walk on and I'll catch up with you later. | 先に歩いて下さい、後で追いつくから。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| The man and his wife helped each other. | その男と妻は互いに助け合った。 | |
| There is not much difference between the two. | この二つに大差はない。 | |
| We adjourned the meeting until the following Friday. | その会議を次の金曜日まで延期した。 | |
| I couldn't catch on to the joke he told us. | 私は彼のジョークが理解できなかった。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 午後しなきゃいけない事がたくさんある。 | |
| Thank you for all your help the other day. | 先日は、大変お世話になりました。 | |
| John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近とても太った。 | |
| I don't doubt that he will help me. | 彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。 | |
| He made it clear that he didn't like the food. | 彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| He dedicated his life to helping the poor. | 彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | もう疲れた、寝たいよ。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | 私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。 | |
| We can not agree with you on this point. | この点においてはあなたには同意できません。 | |
| I paid twenty thousand yen for this hearing aid. | 私はこの補聴器に2万円支払った。 | |
| I often talk to him on the bus. | バスの中でよく彼と話します。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| He stood on the surface of the moon. | 彼は月の表面に立った。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| I asked what he was going to do. | 彼に何をするつもりかたずねた。 | |
| I want to exchange this for a smaller size. | これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| He suggested that I accompany him to the party. | 彼は私にパーティーに同行してはどうかと言った。 | |
| He doubts if I will keep my promise. | 彼は私が約束を守るか疑っている。 | |
| I'm afraid we won't be able to help you tomorrow. | 私たち、あしたはお手伝いできないと思います。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| You are no more a god than I am. | 私が神でないのと同様あなたも神ではない。 | |
| I look forward to hearing from you soon. | すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| Everybody in my class prefers skiing to skating. | 私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。 | |
| You had better consult a doctor about your health. | 健康状態について医者に診てもらった方がいい。 | |
| I don't know how to legally get around those regulations. | 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 | |
| I had nothing to do with that incident. | 私はその出来事とは何の関係もなかった。 | |
| I remember the happy days we spent together. | 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 | |
| We have a lot of problems to deal with. | 私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。 | |
| I want to be a pilot when I grow up. | 大きくなったらパイロットになりたいです。 | |
| I have made up my mind to propose to her. | 私は彼女にプロポーズするよう決心した。 | |
| I can see the tower from where I stand. | 私の立っている場所からその塔が見える。 | |
| I don't want to go anywhere in particular. | 私は特に行きたいところはありません。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| He returned to Japan after graduating from college. | 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 | |
| You can go wherever you want to go. | 行きたいところへはどこへでも行けます。 | |
| She handles the business when the manager is away. | 支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | 私はバスの中で財布を取られた。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| He gives me a phone call every now and then. | 彼は時々電話をくれます。 | |
| Will you tell me how to get to your house? | 私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| We will now report on this year's business results. | 決算報告を申し上げます。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| They went into the woods for a picnic. | かれらは森へピクニックへ行った。 | |
| He will think he has been completely forgotten. | 彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I got up too late and was late for school. | 朝寝坊して遅刻してしまった。 | |
| Few people are able to understand his theories. | 彼の理論を理解出来る人は少ない。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| I have yet to find a perfect husband. | 完璧な夫にまだ出会ったことがない。 | |
| The boy claims he knows nothing about it. | 少年はそれについて何も知らないと言い張っている。 | |
| We will never give in to terrorist demands. | 我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。 | |
| John wanted to be completely independent of his parents. | ジョンは親から完全に独立したかった。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I am going to watch TV this evening. | 私は今晩テレビを見るつもりです。 | |
| I caught the last train because I walked extremely quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| I was able to play piano very well. | わたしはピアノを上手にできた。 | |
| I don't have the slightest idea what to do. | 何をしたらよいのかまったくわからない。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| He says he has been to Hawaii before. | ハワイに行ったことがあると彼は言う。 | |
| Judy is the only woman on the board. | ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私にできることなら喜んでお手伝いします。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| I could swim well when I was a boy. | 私は子供のときは上手に泳げました。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| The professor treated her as one of his students. | 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 | |
| I look forward to hearing from you soon. | 早めの返事をお待ちしております。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。 | |
| I don't doubt but that he will come. | 彼はきっと来ると思う。 | |
| I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたい。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| I will see him after I get back. | 帰って来てから彼に会います。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| Who was it that bought those pictures yesterday? | 昨日その絵を買ったのは誰だろう。 | |
| The boy grew up to be a famous scientist. | 少年は成長して有名な科学者になった。 | |
| You will not be able to catch the train. | 君はその列車に間に合わないでしょう。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| He will provide you with what you need. | 彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| This camera is less expensive than that one. | このカメラはあのカメラほど高くない。 | |
| He came back from abroad only last month. | 彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| He could ski well when he was young. | 彼は若いころスキーがうまかった。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| You shouldn't judge a person by his appearance. | 人を見掛けで判断するものではない。 | |
| He began to work for that company last year. | 去年から彼はあの会社に勤めているのです。 | |
| I get along well with all the staff. | スタッフの人たちともうまくいっています。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | 何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。 | |
| I am very glad to hear of your success. | 私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| I can't explain the difference between those two. | 私はそれら2つの違いが説明できない。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 |