Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He invited us to get in the car. | 彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。 | |
| Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる。 | |
| He stood by me whenever I was in trouble. | 彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。 | |
| I found this book interesting from beginning to end. | 私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。 | |
| Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。 | |
| I always got up early in my childhood. | 子供のころいつも早起きしていたわ。 | |
| I gave him some good advice about buying land. | 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| We have to defend our country from the foreign aggression. | 我が国を外国の侵略から守らねばならない。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| When will it be convenient for you to come? | おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。 | |
| He was a famous poet and a competent diplomat. | 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 | |
| Taro was in a hurry and left his wallet behind. | 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 | |
| I have nothing to do with the affair. | わたしはその事件と何の関係無い。 | |
| I caught sight of him as I entered the room. | 私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。 | |
| He grew up to be a great person. | 彼は成長し立派な人間になった。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。 | |
| We have to put off the game till next Sunday. | 試合を次の日曜日に延期しなければなりません。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I didn't quite make out what he said. | 彼の言ったことははっきり分からなかった。 | |
| I don't think John is suited for the job. | ジョンはその仕事に向いていると思わない。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 | |
| We got a little bored with each other. | 私たちはお互い少しあきてきた。 | |
| I couldn't go to work because I was sick. | 私は病気だったので、仕事に行けなかった。 | |
| I could hardly make out what she said. | 私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。 | |
| We could really use another person around here. | あと一人、いればなあ。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| He betrayed us by telling the enemy where we were. | 彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。 | |
| I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth. | ごめんなさい、テーブルクロスにコーヒーをこぼしちゃったわ。 | |
| May I take a shower in the morning? | 朝シャワーを使ってもいいですか。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| I got tired of lying in bed all day. | 1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。 | |
| He left Japan on the same day that we arrived. | 彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。 | |
| We're getting out of here in a moment. | もうすぐここから逃げ出すのだ。 | |
| You can meet Dr. White only by appointment. | ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 | |
| Two hundred dollars is a lot to me. | 私にとって200ドルは大金です。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| I can't forgive him for behaving like that. | 私は彼のあんな振る舞いは許せない。 | |
| Newton saw an apple fall off a tree. | ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。 | |
| You ought to get to work on time. | 君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。 | |
| I have simply nothing to say about it. | それについては全く言うことはありません。 | |
| With a little more patience, you would have succeeded. | もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。 | |
| What made you say such a stupid thing as that? | どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの? | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| I want to know more about your country. | 私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。 | |
| He has been asked to sit on the committee. | 彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| I am sorry to have taken up your valuable time. | お時間をとらせて恐縮です。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| If I were you, I would apply for the scholarship. | もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。 | |
| I don't know when he will be here. | 彼がここへいつ来るかは分かりません。 | |
| I'd like to speak to you for a moment. | ちょっとお話したいのですけれど。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| I was surprised to hear of his failure. | 私は彼の失敗を聞いて驚いた。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| I can't forgive him for what he did. | 私は彼のしたことを許せない。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| The young man decided to propose to her. | 若者は彼女にプロポーズをすると決心した。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I'm through with my work. Let's go out. | その仕事は終わったよ。出かけよう。 | |
| As far as I know, they always keep their word. | 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 | |
| I had hardly opened my mouth, when she interrupted me. | まだ私がほとんど何も言わないうちに彼女が割って入った。 | |
| We went to see the cherry blossoms along the river. | 私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 | |
| She lives just outside Wripple, which is near Deal. | ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。 | |
| I do not like the way he treats others. | 私は彼の人の扱い方が気に入らない。 | |
| It's a ten minutes walk to the bus stop. | バス停まで歩いて十分です。 | |
| I have a connecting flight on UA 111. | ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。 | |
| I debated whether to ask her about it or not. | 私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目で彼女を好きになってしまった。 | |
| Marriage is the last thing on my mind. | 結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。 | |
| I can't play the piano, but she can. | 私はピアノがひけないが彼女はひける。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| We are using a new process to make butter. | 私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。 | |
| He graduated from college at the age of 22. | 彼は22歳のとき、大学を卒業した。 | |
| Football was played in China in the second century. | フットボールは2世紀に中国で行われていました。 | |
| All of a sudden, all the lights went out. | 突然明かりが全て消えてしまった。 | |
| Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| He went to the post office to mail the letter. | 彼は手紙を投函するため郵便局にいった。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | 少年は成長し有名なミュージシャンになった。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| There is a lake in front of my house. | 私の家の目の前に、湖がある。 | |
| I don't think this shirt goes with that red tie. | このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。 | |
| He drew a straight line with his pencil. | 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 | |
| Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping. | ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| The doctor advised him to ease up on alcohol. | 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 | |
| The teacher spoke too fast for us to understand. | 先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| You have plenty of time to catch the train. | 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 | |
| I have been here several times this year. | 今年は数回ここに来ている。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| I didn't know where to get the bus. | どこでバスに乗ったら良いのかわからなかった。 | |
| We are grateful to you for your help. | あなたの御援助に対して私達は感謝しています。 | |
| The teacher taught them that the earth is round. | 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 | |
| I guess I'm never going to get married. | これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| He had two or three rather competent assistants. | 彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史書は高校生を対象に書かれている。 | |
| I thought I was a fairly good swimmer. | 私は水泳に相当の自信を持っていた。 | |
| You and I are both students at this school. | 私も貴方も二人ともこの学校の学生です。 | |
| May I visit your home one of these days? | そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。 | |
| We purchased a new house for eighty thousand dollars. | 私たちは新しい家を8万ドルで買った。 | |
| I would like to place an order for the following. | 以下の通り注文いたします。 | |
| Those children always get into trouble with their parents. | その子供たちはいつも親ともめる。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself. | 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 | |
| I was late because my car broke down. | 車が故障したので遅れました。 | |
| He studied very hard to become a scientist. | 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 | |
| Push this button and the door will open. | このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。 | |
| I expect to be back by the 20th. | 私は二十日までに帰るつもりです。 | |
| I could swim well even when I was a boy. | 私は子供のときでも上手に泳げた。 | |
| The driver advised us to fasten our seat belts. | 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 | |
| I'll call you up again in an hour. | 1時間後にまたお電話します。 | |
| I could not bring myself to dance with him. | 私は彼とダンスする気になれなかった。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| She might not know that we are here. | ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。 | |
| You are not entitled to attend the meeting. | 君は会に出席する資格はない。 | |
| They went on a trip abroad for the first time. | 初めて海外旅行に行った。 | |
| I would rather stay at home than go out today. | 今日は外出するよりも家にいたい。 | |
| That is not how we do things here. | ここではそんなやり方はしません。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I don't like the way he speaks to me. | 私に対する彼の話し方が気に入らない。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| You are asking too much for this car. | 君はこの車に高い値段をつけすぎた。 | |
| They went into the woods for a picnic. | かれらは森へピクニックへ行った。 | |
| People all over the world are anxious for peace. | 世界中の人々が平和を切望している。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| She looked very beautiful in her new dress. | 新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。 |