Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I have nothing to do with the case. | 私はその件とは関係はない。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I was aching to tell her the secret. | 私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | 私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。 | |
| I was glad to hear of your success. | 君の成功を聞いてうれしかった。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| Jim and Mike threw the ball back and forth. | ジムとマイクはボールを投げ合った。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| I can't put up with that noise any longer. | あの音にもうこれ以上我慢できない。 | |
| Why did he ask for so much money? | 彼はなぜそんな大金を求めたのか。 | |
| He was released from prison immediately after the war. | 彼は終戦直後に出獄した。 | |
| You had better not wander around here by yourself. | こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。 | |
| He knocked on the door, then came in. | 彼はドアをノックして、それから入ってきた。 | |
| I am staying at a hotel in New York. | 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| I bought this racket at a 20 percent discount. | 私はこのラケットを20%引きで買った。 | |
| I don't like your coming late every day. | 私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。 | |
| We may as well stay where we are. | 今の場所を動かないほうがいいでしょう。 | |
| We all make fools of ourselves at times. | わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| John is waiting for Mary on the platform. | ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。 | |
| I doubt if Bob will come on time. | ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。 | |
| He told me that he would leave before long. | 彼は私に、「まもなく出発する」と言った。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| We have the extra-large size, but not in that color. | 特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。 | |
| I regretted having wasted a great deal of time. | 多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。 | |
| You'd better make sure that it is true. | それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。 | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| He apologized to the teacher for coming to school late. | 彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。 | |
| They didn't come in spite of my orders. | 私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。 | |
| We see a lot of cars on the street. | 通りにはたくさんの車が見える。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| The student became very nervous with the teacher watching him. | その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。 | |
| He is fond of this kind of music. | 彼はこの手の曲が好きです。 | |
| I have a lot of work to get through today. | 今日はやるべき仕事がたくさんある。 | |
| We are having fish for our main course. | メインディッシュを魚にしました。 | |
| The students turned in their term papers. | 学生たちは期末レポートを提出した。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| You've got to go even if you don't want to. | 行きたくなくても行かなければなりません。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。 | |
| Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| He will soon get used to the climate here. | 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 | |
| The audience clapped when the concert was over. | 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。 | |
| You should have seen the program on TV. | そのテレビ番組を見るべきだったのに。 | |
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| I have a lot of homework to do today. | 私には今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| We are living in the age of nuclear power. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| I paid 40,000 yen for this tape recorder. | わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。 | |
| I'd like you to translate this book into English. | あなたにこの本を英語に翻訳してもらいたい。 | |
| I feel as if I've woken up from a nightmare. | 悪夢からさめたみたいだ。 | |
| Even if you wash it, the color won't come out. | 洗っても色が落ちない。 | |
| Could you tell me how to get there? | そこへはどうやって行けばよいですか。 | |
| You've got to go even if you don't want to. | 行きたくなくても行かなくてはなりません。 | |
| The girl has a scarf around her neck. | その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。 | |
| That child wouldn't let go of his mother's hand. | その子は母親の手を放そうとしなかった。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| I decided to come to Japan last year. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| I enjoyed talking with him at the party. | 私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| If you won a million yen, what would you do? | 100万円獲得したら、どうしますか。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| He doesn't look willing to come to the concert. | 彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| He hasn't told me when he will return. | いつ帰るか彼は私にいいませんでした。 | |
| We need a large amount of money for this project. | この事業には多額の資金が要る。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| I'm afraid that place is a little too expensive. | あそこは少し高すぎると思います。 | |
| Nobody likes to be made fun of in public. | 人前でからかわれるのは好きではない。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私が一番会いたくない人だ。 | |
| I am very glad to hear of your success. | 私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。 | |
| He had great influence on those around him. | 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 | |
| The boy washing the car is my brother. | 車を洗っている少年は私の弟です。 | |
| I met him on the day I arrived here. | 私はここに到着した日に彼に会った。 | |
| What are you going to do with it? | それをどうするつもりですか。 | |
| You can meet Dr. White only by appointment. | ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 | |
| I had nothing to do with that incident. | 私はその事件とは何の関係も無かった。 | |
| I think his wife is going out of town. | 奥さんがどこかに出かけているらしいから。 | |
| I never thought he was all that stubborn. | 彼はああ強情だとは思わなかった。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| We had lots of fun at the picnic. | ピクニックに行って、とても楽しかった。 | |
| I have got only a week left before school starts. | あと1週間で学校が始まってしまいます。 | |
| Seven is said to be a lucky number. | 7は運のよい数だと言われる。 | |
| A dog was run over by a truck. | 犬がトラックにひかれた。 | |
| He decided he would put off his departure. | 彼は出発を延期することを決心した。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何事もお金という点から考える。 | |
| He came at me with a knife in his hand. | 彼は手にナイフを持って向かってきた。 | |
| New York State is almost as large as Greece. | ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I am going to complain to the manager. | 支配人に文句を言ってやる。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| We have a good negotiator on the staff. | スタッフに交渉事がうまいのがいます。 | |
| He can do it far better than I can. | 彼のほうが私より段違いにうまい。 | |
| We have to take advantage of this situation. | 此の状況を利用すべきだ。 | |
| We had to push our way through the crowd. | 混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。 | |
| He grew up to be a great person. | 彼は成長し立派な人間になった。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| I give my pledge that I will quit smoking. | たばこはやめると誓います。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| I overslept and was not able to catch the bus. | 私は寝過ごしてバスに乗れなかった。 | |
| The driver told us which bus we should take. | 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 | |
| I was scared to be alone in the dark. | 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 | |
| He was eager to return to school in September. | 9月に復学することを彼は切望した。 | |
| He does well considering that he has no experience. | 彼は経験がないわりによくやる。 | |
| Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| I went to sleep with a handkerchief over my face. | 私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。 | |
| All you can do is trust one another. | お互いを信頼し合うしかない。 | |
| He had great influence on those around him. | 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 | |
| They were born one month apart in 1970. | 彼らは1970年に一月違いで生まれた。 | |
| You should stay in the hospital for treatment. | 入院治療が必要です。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| Investigators are running a probe into what caused the crash. | 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| What time did you get up this morning? | 今朝は何時に起きた? | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。 | |
| Americans spend much of their free time at home. | アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 午後は外へ出たくない。 | |
| I've got a pass for the swimming pool. | 私はそこのプールのパスを持っている。 | |
| You are mistaken if you think he is wrong. | 彼が悪いと思っているなら間違いです。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。 | |
| I was annoyed with him for keeping me waiting. | 私は私を待たせたことで、彼にいらいらした。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は1枚の大きな紙で覆われている。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | いちにちいっこのりんごをたべれば、いしゃはいらない。 | |
| I don't know how to express my thanks. | 感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。 | |
| This national park is full of beautiful scenery. | この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 | |
| I know the situation is very difficult for us. | この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| He is the only friend I can really trust. | 彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。 | |
| He looked as if he hadn't eaten for days. | 彼は何日間も食べてないように見えた。 | |
| He makes a point of never speaking ill of others. | 彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。 | |
| I weigh 70 kilos, give or take a few kilos. | 私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 |