Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
The teacher praised me for working very hard.先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。
I can't help feeling sorry for the girl.私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Tom awoke to find himself in a strange room.トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。
I have yet to find a perfect husband.完璧な夫にまだ出会ったことがない。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
The mother told her daughter to do it herself.そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
I feel guilty about having told a lie.うそをついたことで気がとがめている。
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He could not help feeling sorry for her.彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
He held his tongue while he was being scolded.彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
We had a very good time last night.ゆうべはとても楽しかった。
I felt a sharp pain in the stomach.私は胃に激しい痛みを覚えた。
Do you know how to open this box?この箱のあけ方を知っていますか。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
I'm glad you could come to the party.ようこそパーティーにお越しくださいました。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
I leave home for the company at seven every morning.私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
I couldn't find a clerk to wait on me.私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
Those boys are not good at speaking to these girls.あの少年たちはこの少女たちと話をするのがうまくない。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。
I saw a black cat run into the house.私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
I have three times as much money as you.私はあなたの3倍のお金を持っている。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
They visited us at the camp during summer vacation.夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
I found your coat after you left the house.あなたが家を出た後で、私はあなたのコートに気づきました。
Could you give me a ride to the station?駅まで乗せていっていただけませんか。
He begins to sketch no matter where he is.彼はどこでもスケッチを始める。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思われる。
I have a friend whose father is a magician.私には父親が手品師をしている友人がいます。
How do you say "Thank you" in Japanese?日本語で「Thank you」をどう言うのですか。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
The boy has a paint spot on his shirt.少年のシャツにはペンキのしみがある。
The policeman took the knife from the boy.警官は少年からナイフを取り上げた。
I'll go and see what the children are doing.子供達が何をやっているか見てこよう。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
I am interested in the study of insects.私は昆虫の研究に興味がある。
This will save you a lot of trouble.これで手間がだいぶ省けるだろう。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
Come and see me any time you like.いつでも遊びにいらっしゃい。
I wonder what has become of his sister.彼の妹さんはどうなったのかしら。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送ってくれませんか。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
I wonder what happened to that lost child.あの迷子の子供はどうなったのかしら。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
The boy is the same age as my brother.その少年は私の弟と同じ年です。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
He started learning English at the age of eleven.彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
I want to become a doctor in the future.私は将来医者になりたい。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
I was uncertain whether to advance or to retreat.進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
I have a great deal to do today.私は今日は仕事がたくさんある。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
We are usually at home in the evening.私たちは夕方はたいてい家にいます。
I don't usually have to work on Sundays.私はふつう日曜日には働かなくてもよい。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
We have five days to go before the summer vacation.夏休みまであと5日です。
I can't keep my coat on in this heat.この暑さでは上着を着ていられない。
He had enough wisdom to refuse the offer.彼にはその申し出を断るだけの分別があった。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I can't get the door to shut properly.ドアがきちんと閉まらないんですが。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
I owe what I am today to my uncle.私の今日があるのは、おじさんのおかげです。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
I asked my father to buy this toy.私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。
I wish I could speak English like you.あなたのように英語が話せたらいいなあ。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
He talks as if he were a teacher.彼はまるで先生であるかのように話す。
You made the same mistake as last time.君は前と同じ誤りを犯した。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中に先生に会いました。
Robert comes to visit me every now and then.ロバートは時々私を訪ねて来る。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
I thank you from the bottom of my heart.心の底から感謝します。
I had a hard time finding his house.彼の家を見つけるのに苦労した。
We have a right to live wherever we want to.私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
I had a man build me a house.私はある人に家を建ててもらった。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
The man reading a book over there is my father.向こうで本を読でいる人はわたしの父です。
I had to wait twenty minutes for the next bus.次のバスまで20分待たなければいけなかった。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
I used to play tennis when I was a student.学生の頃はよくテニスをしたものです。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
People are living in all parts of the world.人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
When did you go to bed last night?昨日の夜はいつ寝たの?
I don't understand the way that he thinks.彼の考えがさっぱり分からない。
You scratch my back and I'll scratch yours.あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
He quit smoking for the sake of his health.彼は健康のため煙草をやめた。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこへ行くことを決心した。
The old man freed the little fox from the trap.その老人は子ギツネをわなから放してやった。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License