Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
I don't really look at it that way.私は本当はそのように考えていない。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
I can not get there in an hour.私は一時間ではそこへ着けません。
We found some dead fish in the river.私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
He fished in the drawer for the key.彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
No one has ever been able to do it.今まで誰にもそれは出来なかった。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
The teacher went on talking for two hours.先生は2時間もしゃべり続けた。
I had some trouble finding her house yesterday.昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I haven't had a reply to my letter.まだ手紙の返事をもらっていない。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
We have not yet discussed which method is better.どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
I had met her many times before then.それ以前にも何度か彼女に会ったことがあった。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
I lost my temper and kicked the vending machine.私はかっとなって、その自販機をけとばした。
He's got the biggest eyebrows I've ever seen.彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。
I persuaded him that he should try again.私は彼にもう一度やってみるよう説得してみた。
He was driving under the influence of alcohol.彼は酒気を帯びて運転していた。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
We have a few surprises in store for her.私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
He ought to have arrived there by now.彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
It is about ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて約10分です。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
I don't want to go out on a limb.あぶない橋は渡りたくない。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
The police arrested the burglar on the spot.警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
He became a member of this club five years ago.彼は5年前にこのクラブの会員になりました。
He dedicated his life to helping the poor.彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
You must not give in to his unreasonable demands.あなたは彼の不当な要求に屈してはいけない。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
I'm supposed to go to New York next week.私は来週ニューヨークに行く筈になっている。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
He is not as tall as his brother.彼はお兄さんほど背が高くない。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
I like the one with a white belt.白いベルトのついたのです。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I asked for a seat in the non-smoking section.禁煙席を頼んだのですが。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこへ行くことを決心した。
I spent 3,000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
I do not know what motivated me to come here.どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
I have no idea what to do next.次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Would you like me to do that work?私にその仕事をやってもらいたいのですか。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
The new designs are much better than the old ones.その新しいデザインは古いのよりずっとよい。
The boy standing over there is my son.あそこに立っている少年は私の息子です。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I felt an impulse to cry out loud.大声でしゃべりたい衝動にかられた。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
The doctor advised me to drink more milk.医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
Please give me something to kill the pain.痛みを抑える薬を何かください。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
I was watching TV at this time yesterday.私は昨日の今ごろテレビを見ていた。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
I took a walk with my dog this morning.私は今朝犬を連れて散歩した。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
I look forward to hearing from you soon.すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。
He went to the store to buy some oranges.彼はオレンジを買うために店に行った。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
I ran into my friend at the theater last night.昨夜劇場である友人にばったり会った。
The man who is waving to me is my uncle.私に手を振っている男の人は私のおじだ。
We may as well stay where we are.私達は今いるところにいったほうがよい。
He speaks as if he were an American.彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。
I want her to do the difficult work.私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。
He seems to have something on his mind.彼は何か気にかけることがあるようだ。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
I hope neither of them was injured in the crash.あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
I found it impossible to get in contact with him.やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
I went out in spite of the rain.私は雨にもかかわらず出かけた。
We must sleep at least eight hours a day.我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
The man took the boy by the hand.その男は少年の手をつかまえた。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
I could swim well when I was a boy.私は子供のときは上手に泳げました。
He always takes his time in everything he does.彼はいつも何をするにしてもゆっくりやる。
We look forward to receiving the catalog soon.カタログが届くのを楽しみにしています。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
He's too smart to do something that stupid.彼は賢いので、そんなばかな事はしない。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I don't know whether to accept or refuse.私は受けてよいのか断るのがよいのか分からない。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
There is not much difference between the two.この二つに大きな違いはない。
You may stay with me for the time being.当分の間、私の所にいてもかまいません。
After an absence of ten months, he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
I made up my mind to go there.そこに行くことに決めた。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I think this sweater will look good on you.このセーターは君に似合うと思う。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
A dog has a sharp sense of smell.犬はにおいの感覚が鋭い。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The man cheated her out of her money.男は彼女をだましてその金を取り上げた。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
We've had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
The patient is always complaining of a headache.その患者はいつも頭が痛いと訴えている。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
He has never come on time that I know of.私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
You can reach the park by either road.どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
Mike could not keep up with his class.マイクは授業についていけなかった。
You may choose either of the two books.君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
I asked him if he would go too.私は彼も来るかとたずねた。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License