Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
They live in the house opposite to ours.彼らは向かいの家に住んでいる。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
If there is any left, give me some.残っていたら、少しください。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
This old car breaks down all the time.このポンコツ車はえんこばかりしている。
I have to charge the battery of my car.車のバッテリーを充電しなければならない。
We ran out of gas on the way there.そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
The police arrested the burglar on the spot.警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
I asked my mother what to bring there.私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
I didn't expect such a nice present from you.君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
The old lady walked slowly up the hill.その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。
You were thoughtful to remember me in this way.こんな風に覚えていて下さってありがとう。
I have no idea what to do next.次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
You must not eat too much food at one time.一度にたくさんの食物を食べてはいけません。
He has a car that has four doors.彼はドアが4つある車を持っています。
We played golf in spite of the rain.雨にも関わらずゴルフをした。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
I can't feel at home in a hotel.ホテルではくつろげない。
I could not come because of the heavy rain.私はひどい雨のために来ることができなかった。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I'm looking forward to going hunting with my father.私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。
I have nothing to do with that crime.私はその犯罪とは関係がない。
I don't like such sports as tennis and golf.そんなテニスやゴルフみたいなスポーツは好きじゃない。
The car I rented from you has a problem.借りた車の調子が悪いのですが。
He didn't like being separated from his family.彼は家族から離れたくなかった。
I don't particularly want to see the game.その試合をとくにみたいとも思わない。
I called him, but the line was busy.私は彼に電話をしたが、話中だった。
Chris is very anxious to go to college.クリスはとても大学に行きたがっている。
I do not know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
He explained to me how to use the machine.彼は私に、その機械の使い方を説明した。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
The man dancing on the stage is my uncle.ステージで踊っている人は私の叔父です。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
We saw a dim light in the distance.遠くにぼんやりした明かりが見えた。
He had the car fixed in no time at all.彼は車をまたたく間に直させた。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
We have plenty of time to do that.私たちには、それをやるための多くの時間がある。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
My brother goes to the same school I do.弟は私と同じ学校へ通っている。
I know the house where he was born.私は彼が生まれた家を知っている。
I saw the girls pick the wild flowers.私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
I changed my mind about going out and stayed home.私はでかけることでは気が変わり、家にいた。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I sometimes use scissors as a can opener.私は時々はさみを缶切りとして使う。
We lost by a score of three to one.3対1で負けた。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
I don't know whether he will come or not.彼が来るかどうか知らない。
She took in the washing when it started to rain.雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
The policeman captured the man who was running.警察はその走っている男を捕まえた。
Thank you for sending me a nice card.素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
Did he say anything about it to you?そのことについては彼は何か言いましたか。
I did some work after breakfast and went out.わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。
I came to the conclusion that something was wrong.私は、なにかおかしいという結論に達した。
May I wash all my laundry at once?まとめて洗濯していいですか。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
You will have to get up at six tomorrow morning.君は明朝6時に起きなければならないだろう。
May I go out for a short walk?ちょっとそこまで行ってきていいですか。
I am not about to pay ten dollars.私は10ドルも払うつもりはない。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He had often visited Europe before that time.彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。
I saw flashes of lightning in the distance.私は遠くに稲妻のひらめきを見た。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I have a lot of work to do.私には仕事がたくさんある。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
I can't see in because the curtains are closed.カーテンが閉められているので中が見えません。
He doesn't understand the principle of the thing.彼にはものの道理がわかっていない。
The girl wearing a white dress is my sister.白いドレスを着ている少女は私の妹です。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
I went to the airport to see him off.私は彼を見送るために空港に行った。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The teacher showed us how to use a computer.先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
I asked him to come with me and he agreed.私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
Is there anything that I can do to help you?何かお力になれることありませんか?
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
I had him paint the gate last week.先週私は彼に門を塗ってもらった。
I found no money left in my pocket.ポケットには一銭も残っていないのがわかった。
He told me that he would wait till I returned.彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
I think he will be glad to see you.あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨なら私は家にいます。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
According to Mike, Mac bought a new car.マイクによると、マックは新しい車を買った。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
What do you like to do on Sundays?日曜日は何をしますか。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
I look forward to seeing them this spring.春になったら会えるのを楽しみにしているよ。
He could not help feeling sorry for her.彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
He has a large family to provide for.彼には養うべき大家族がある。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
He has been in Japan for two years.彼は2年間ずっと日本にいます。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
I asked him to lend me some money.私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You said so the other day, didn't you?この間きみはそう言ったよね。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
I cannot afford to buy a new bicycle.私には新しい自転車を買う余裕がない。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License