Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He decided to specialize in physics at college. | 彼は大学で物理学を専攻することに決めた。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| He is older than any other student in his class. | 彼はクラスの中で最年長にあたる。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| I am going to spend this weekend in Hawaii. | 私はこの週末をハワイで過ごします。 | |
| Nobody was to be seen on the main street. | メインストリートには誰一人姿は見られなかった。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| The man reading a newspaper is his father. | 新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。 | |
| I forgot to send New Year's cards to my friends. | 私は友達に年賀状を出すのを忘れた。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| He told me that his father was a doctor. | 彼は自分の父は医者だと私に言った。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| He comes to visit us every now and then. | 彼は時々私たちを訪ねてくる。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| He came here at ten and went back at eleven. | 彼は10時にここに来て11時に帰った。 | |
| He will provide you with what you need. | 彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I'm looking forward to seeing you this April. | この4月に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。 | |
| Ken and his brother are very much alike. | ケンと弟は本当によく似ている。 | |
| He seems to know all about her past. | どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。 | |
| You may stay here if you want to. | ここに居たいのならいてもいいですよ。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| With a little more patience, you would have succeeded. | もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。 | |
| She hasn't phoned since she went to London. | ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。 | |
| This is the worst storm in ten years. | ここ10年で最悪の嵐だ。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| You do not have to do it now. | 今それをする必要はない。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |
| We managed to get it back without her knowing. | 私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| He wants to go to the United States. | 彼はアメリカへ行きたがっています。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| We need someone who has some experience in administration. | 経営管理に経験のある方を求めます。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| We should start getting Christmas gifts for the children. | そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。 | |
| No student is allowed to enter the room. | いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 | |
| I have a general idea of what he means. | 彼がいおうとするところは大体分かる。 | |
| He is the first Japanese that traveled in space. | 彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。 | |
| We gave a party in celebration of his 70th birthday. | 私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。 | |
| You should know better now you are eighteen. | あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| I was not conscious of a man looking at me. | 私は、男が私の方を見ているのに気付かなかった。 | |
| I've eaten a great deal of food this week. | 今週はたくさん物を食べた。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の席に座っていた。 | |
| I am waiting for the store to open. | 私は店が開くのを待っている。 | |
| I've never tasted anything as unusual as this. | こんな変わった料理ははじめてです。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そういう類いのことは好きじゃない。 | |
| What did you give Mike on his birthday? | マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの? | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までご期待しなくてもよろしいです。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| I guess I'll have to think it over. | 私は考え直してみます。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| You are not old enough to go swimming by yourself. | 君はひとりで泳ぎにいける歳ではない。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。 | |
| I have a dim memory of my grandmother. | 私は祖母のことをかすかに覚えている。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| He lost a fortune in the stock market. | 彼は株式市場で大損をした。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋を出ることが許されなかった。 | |
| We have eaten no meat for several days. | 私たちはしばらく肉を食べていない。 | |
| These books are worth reading at least once. | これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| He will soon get used to the climate here. | 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 | |
| I ate one and then I ate the other. | 私は1つ食べて、それから残り1つを食べた。 | |
| I don't know whether the story is true or not. | その話が本当かどうか知りません。 | |
| I am staying at a hotel in New York. | 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 | |
| I have no intention whatever of disturbing you. | 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 | |
| I was too glad not to jump up. | 嬉しさのあまりとび上がった。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| We have to turn in our reports on Monday. | 月曜日にレポートを提出しなければならない。 | |
| He knew better than to tell the story to her. | 彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| We tried it again, but couldn't do it. | もう一度それをやってみたが、できなかった。 | |
| I want to become a doctor in the future. | 私は将来医者になりたい。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| You are bound to fail unless you study harder. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| Jiro has not come back from New York yet. | 次郎はまだニューヨークから帰っていない。 | |
| The situation was getting difficult to deal with. | 状況は処理が次第に困難になりつつあった。 | |
| He canceled the appointment at the last moment. | 彼は最後の最後になって約束を取り消した。 | |
| I found your coat after you left the house. | あなたが家を出た後で、私はあなたのコートに気づきました。 | |
| He cheated death many times on the battlefield. | 彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| You are not to blame, nor is he. | 君が悪いのではないし、彼が悪いのでもない。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| He has never come on time that I know of. | 私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。 | |
| I thanked him from the bottom of my heart. | 心の底から彼に感謝した。 | |
| I suggested that we should stay there another day. | 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 | |
| They say that Mike is sick in bed. | マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 | |
| He left for America the day before yesterday. | 彼はおとといアメリカに向かった。 | |
| He was made fun of by his classmates. | 彼は級友からからかわれた。 | |
| You promised not to be rude to me any more. | あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 | |
| We used to visit each other on weekends. | 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。 | |
| He walked on tiptoe so that nobody would hear him. | 誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| He cleared his throat before starting the lecture. | 彼は講演を始める前に咳払いをした。 | |
| I am afraid you have the wrong number. | 番号違いのようですが。 | |
| It was typical of him to arrive late. | 彼が遅れてくるのはよくあることだった。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| I hope you will have a good time in Europe. | ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。 | |
| I am sorry to have taken up your valuable time. | 貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。 | |
| You must come every six months for a check-up. | 半年に1回定期検診に来てください。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Jimmy insist on my taking him to the zoo. | ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。 | |
| I do hope that he will get well soon. | 彼がすぐに良くなるように、心から願っています。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が続いている。 | |
| He was at work till late at night. | 彼は遅くまで仕事をしていた。 | |
| We checked in at the Hilton at three o'clock. | 私達は3時にヒルトン・ホテルにチェックインした。 | |
| You have a dictionary, don't you? Can I use it? | あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 | |
| Why don't you go to school with us? | 私たちといっしょに学校に行かない。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森にピクニックに出かけた。 | |
| The bookshelves are built into the walls of my room. | 私の家の壁に本棚が作り付けになっている。 | |
| The doctor instructed me to go on a diet. | 医者は私にダイエットをするように指示した。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| I was lucky enough to get a good seat. | 私は幸運にもよい席がとれました。 | |
| To tell the truth, I didn't notice it. | ほんと言うと、気が付かなかったんです。 | |
| I'm at the hospital. I got struck by lightning. | 病院にいるよ。雷に打たれたんだ。 | |
| He usually goes to work at 8 a.m. | 彼はたいてい8時に仕事に行く。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| Try to see things as they really are. | ものごとをあるがままに見るようにしなさい。 | |
| The bathroom is at the end of the hall. | バスルームはホールの端にあります。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| We have little money available for the research. | その研究所に使える金はほとんどない。 | |
| I report to work at 9 o'clock every morning. | 私は毎朝9時に職場につく。 | |
| You had better stay away from work today. | 今日は君の仕事を休んだほうがよい。 |