Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
I would rather take a taxi than walk.私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
You have to make do with what you've got.自分で引き受けたことは自分で処理しなければならない。
He was arrested on the charge of burglary.彼は強盗のかどで逮捕された。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
The burglar shut the child in the closet.強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
After an absence of ten months, he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で帰ります。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
I didn't know what to say to him.私には彼に何といったら良いか分からなかった。
She took a job in a store for the summer.夏の間ある店で働いた。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Would you like to add anything to what I've said?何か付け加えたいことはありますか?
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
What will happen if there's power failure now?今、停電があったらどうなるだろう。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
I asked him to lend me some money.私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。
He had no intention of waiting for three hours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
I am going to go to America next year.私は来年アメリカに行くつもりです。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
He has been in Japan for three years.彼は日本に三年います。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いてがっかりした。
I left early so as not to be late.遅れないよう早く出発した。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
He is a good swimmer and also plays tennis well.彼は水泳が達者でテニスもうまい。
He picked up a handkerchief from the floor.彼は床からハンカチを拾った。
I must get the book back from him.その本を彼から戻してもらわなければならない。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
He has been engaged in foreign trade for twenty years.彼は外国貿易に従事して20年になる。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
I want to see the scene in slow motion.その場面をスローモーションで見たい。
I spoke to my uncle on the telephone.私はおじさんと電話で話した。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
You must make the most of your time.時間はできるだけ有効に使わなければならない。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
How long did it take you to translate this book?この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。
He was gasping for breath as he ran.彼は息を切らして走り続けた。
I barely escaped being hit by the truck.もう少しでトラックにはねられるところだった。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
I have a lot of work to do.しなければならない仕事がたくさんある。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
I don't feel like going out these days.このところあまり外出する気がしない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思われる。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
I forgot my lunch and bought a sandwich at school.私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。
He will come to see us some day.彼はいつか私たちに会いにくるでしょう。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
You could count to ten when you were two.君は2才の時に10まで数える事ができた。
I have a lot of homework to do.宿題がたくさんある。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
It is time you told her the truth.そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
He took a taxi to get there in time.彼は遅れないようにタクシーに乗った。
I am looking forward to seeing you again soon.私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
You will find both of the books interesting.その本は両方ともおもしろいとわかるでしょう。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
Could you tell me how to get to the station?駅までの行き方を教えていただけませんか。
He is the principal of the high school.彼はその高校の校長です。
I have a pressing feeling in my stomach.胃に圧迫感があります。
The policeman captured the man who was running.警察はその走っている男を捕まえた。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
I was treated like a child by them.私は彼らに子供扱いされた。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I wish they would turn off the radio.あのラジオをとめてくれないかなぁ。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
The dog answers to the name of Blackie.その犬はクロと呼ぶとやってくる。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
Who is it that you want to talk to?あなたが話したかった相手は誰?
My son can count up to a hundred now.うちの息子は百まで数えられる。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
I found a rare book I had been looking for.探していた珍しい本を見つけた。
I am sorry that my friend is not here.私の友人がここにいないのは残念だ。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
I know the person you are talking about.私は君の言っている人を知っている。
He was seen to come out of the house.彼は家からでてくるのを見られた。
I have not heard from her for a year.1年間彼女から便りがありません。
I would rather let him have his own way.むしろ彼の思うがままにさせてやりたい。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Drop in at my house any time you want.いつでもわが家へお寄りください。
It will be to your advantage to study hard now.今しっかり勉強するのか君のためになる。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
I must go to the station at once.私はすぐに駅に出かけなければなりません。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
It is too cold for a picnic today.今日はピクニックに行くには寒すぎる。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
He has a good record as a businessman.彼は実業家として良い実績をあげている。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I passed the exam and so did Tom.私は試験に合格しトムも合格した。
We look up to him as our teacher.私たちは彼を師として尊敬している。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
He could ski well when he was young.彼は若いころスキーがうまかった。
He knows better than to believe such a thing.彼はそんな事を信じるほどばかではない。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I am looking forward to hearing from you soon.じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。
May I take a shower in the morning?朝シャワーを使ってもいいですか。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License