Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
He is the dumbest kid in the class.あいつはクラスでいちばんのまぬけだ。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
Our team is likely to win the game.私たちのチームが試合に勝つだろう。
My grandmother is always complaining of the cold.祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
I aim to be a doctor when I grow up.大人になったら医者になるつもりだ。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
I bought the same camera as you have.私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
We ran out of gas on the way there.そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。
I would like to hear your voice, too.あなたの声も聞きたいものです。
I don't see eye to eye with my father.私は父と意見が合わない。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
You have to make your own bed here.ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。
I am not always at home on Sundays.私は日曜日にいつも家にいるわけではない。
It will take an hour to get there.そこに行くのに一時間かかるでしょう。
I am not what I used to be.私は昔の私ではない。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
John is walking in the direction of the station.ジョンは駅の方へと歩いている。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
I told my wife to get ready in a hurry.私は妻に急いで用意をするように言った。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
We decided to leave him alone for a while.彼をしばらくほっておくことに決めた。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
I can see some people walking across the street.何人かが通りを渡ってくるのがわかる。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
We were waiting for him for a long time.私たちは長い間彼を待っていた。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
At any rate, I will do my best.とにかくベストを尽くすつもりだ。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
My father doesn't care about money at all.私の父は金にまったく無頓着だ。
I let my sister use my new computer.私は妹にコンピューターを使わせてやった。
The police started to look into the murder case.警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
I have nothing to do with the case.私はその件とは関係はない。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I interpreted what he said in French into Japanese.私は彼のフランス語を日本語に通訳した。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
The little girl asked a question of her teacher.その女の子は先生に質問をした。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I'm not looking forward to Christmas this year.今年のクリスマスはそれほど待ち遠しくない。
I have been working since six this morning.私は今朝の6時から仕事をしています。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
Are you just going to stand there all day?そこに一日中ただ立っているつもりかい?
Do you think this book is worth reading?この本を読む価値があると思いますか。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I have had to stay in bed for two days.2日間ベッドにいなくてはならなかった。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
She said she would be back right away.すぐ帰ってくると彼女は言ってました。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
You can come whenever it is convenient for you.いつでも都合のいいときに来てくれてかまいません。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
He is walking towards the station.彼は駅に向かって歩いています。
Don't cut it too short in the front.前髪は短く切りすぎないでください。
Tom came running with a letter from Judy.トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
He doesn't get along with anybody in the office.彼は会社で誰ともうまくゆかない。
What time did you go to bed last night?昨夜何時に寝ましたか。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
Is this the key you are looking for?これはあなたの探している鍵ですか。
There are a lot of fish in the pond.池には魚がたくさんいる。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
It's unusual for him to get up early.彼が早起きするなんて珍しい。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
It won't be long before we can travel to Mars.火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
I tried to focus my attention on reading.私は読書に集中しようとした。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
He sat at the edge of the stream.彼は川のふちに腰を下ろした。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
I'm looking forward to seeing you again before long.まもなくまたお目にかかれるのを楽しみにしています。
My brother is old enough to go to school.弟学校へ行ってもよい年になってる。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
I found it impossible to lift the box.私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
You have to come back in 30 minutes.30分以内にここに戻ってきて下さい。
He lives in the southern part of the city.彼は市の南部に住んでいます。
I used to be thin when I was young.若い頃はやせていたんだよ。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
Can you tell me how to get to the station?駅への行き方を教えていただけませんか。
He retired from the company at the age of 60.彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
He played the guitar and she played the piano.彼はギターを弾き、彼女はピアノを弾いた。
We found some dead fish in the river.私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。
In order to do that, you have to take risks.それをするためには危険を冒さなければならない。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
He says he has been to Hawaii before.ハワイに行ったことがあると彼は言う。
He is what we call a self-made man.彼はいわゆるたたき上げだ。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
The room is at the end of the hall.その部屋はホールの端にあります。
Tom is not able to drive a car.トムは車を運転できない。
I began to understand the reason why he hated me.彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
He held his tongue while he was being scolded.彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
I was scolded by my mother for being lazy.怠けていて母にしかられた。
People are saying that the crisis is over.人々が危機は去ったと言っています。
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
My brother gave me a pair of jeans.兄は私にジーパンをくれた。
We had a chat over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらおしゃべりをした。
The burglar gained access to the house through a window.どろぼうはその家に窓から侵入した。
When the food is bad, it's a real letdown.食事がまずいと気がめいるよね。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑ととてもうまくいっています。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
Today I have a lot of things to do.今日は、私はすることがたくさんある。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
I am all alone in a foreign country.私は外国でまったくひとりぼっちです。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
He wanted to be respected by the students.彼は学生たちに尊敬されたかった。
I usually got up at five in those days.私は当時たいてい5時に起きた。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてくれませんか。
I bought this racket at a 20 percent discount.私はこのラケットを20%引きで買った。
This is the most difficult book I have ever read.これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License