Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the dress I made last week.これは私が先週作ったドレスです。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
I've got little time for reading these days.最近は読書の時間がほとんどない。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
The Nile is the longest river in the world.ナイル川は世界で一番長い川です。
I hear from him once in a while.ときたま彼から便りがあります。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
I made my brother go to the station.私は弟を駅に行かせた。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
He is regarded as the best doctor in the village.彼は村で最高の医者とみなされている。
I would rather stay at home than go out.外出するより家にいるほうがいい。
It was so cold that I couldn't sleep.とても寒かったので、私は眠れなかった。
An apple a day keeps the doctor away.1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
I have the same trouble as you had.私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I haven't heard from her for a long time.私は長い間彼女から便りをもらっていません。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
They say he is the best tennis player.彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
We saw a boy run over by a truck.私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
I often went to the movies with my father.私は父とよく映画を見に行った。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
I had my bicycle fixed by my brother.私は自分の自転車を弟に直させた。
I had no difficulty in finding his house.私は難なく彼の家を見つけた。
He won't come in a rain like this.この降りでは彼は来ない。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
I had a quarrel with him over money.金銭のことで彼と争いになった。
I bought a few eggs and a little milk.私は卵を少しとミルクを少し買いました。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
He's just showing off in front of the girls.彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。
My uncle said that he jogs every morning.おじは毎朝ジョギングしていると言った。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
How long has it been since we last met?この前会ってからどのくらいになるかな。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
He talks as if he were a teacher.彼はまるで先生であるかのように話す。
The man was handed over to the police.その男は警察へ引き渡された。
I like English better than I like mathematics.私は数学よりも英語の方が好きです。
I had nothing to do with the group.私はそのグループとは関係なかった。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
I have been hoping to hear from you.あなたからのお返事を待っています。
I've been going out with her for months.何ヶ月か彼女と交際している。
I don't know if I have the time.時間があるか分かりません。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I can't think of his name just now.私は今、彼の名前が思い出せない。
He hasn't come home since he left last week.彼は先週家を出てからずっと帰ってきていない。
He was the only witness of the accident.彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
He is not what he used to be.彼は昔あんな人ではなかった。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
We must cut our expenses to save money.金をためるには出費を切りつめないと。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
The man who is standing over there is my father.向こうに立っている人は私の父です。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
I have a sore throat and runny nose.喉が痛くて、鼻水もでます。
The mother of that child is an announcer.あの子のお母さんはアナウンサーです。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
My friend George is coming to Japan this summer.私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。
You said so the other day, didn't you?この間きみはそう言ったよね。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
They drink a good deal of tea in England.英国では紅茶をたくさん飲む。
I don't feel like taking a walk now.今は散歩に出たくありません。
I wish I could go to the concert.コンサートに行けるといいんだけど。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
I wish I could live near your house.君の家の近くに住めたらいいのに。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
I don't know if he will visit us next Sunday.彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼が映画に行くことはまずない。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
He seemed vague about what he wanted to do.彼は何をしたいのかに関してはっきりしていないようだった。
Please turn off the light before you go to bed.寝る前に電灯を消してください。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I have a lot of work to do.私にはするべき仕事がたくさんある。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
My sister is suffering from a bad cold now.私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
He is a difficult person to deal with.彼は気難しい人だ。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
Newton saw an apple fall off a tree.ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
There used to be a large park here.以前はここに大きな公園があった。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It's time for us to go to bed.私たちが寝る時間だ。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
I lost my watch, so I have to buy one.私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。
I am about as big as my father now.私は今では、父と同じくらい大きい。
I am sorry to have kept you waiting so long.あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
My son is going to be a teacher.私の息子は先生になるつもりです。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I don't know what has happened to him.私は彼がどうなったかしらない。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
I wonder where to hang the picture he gave me.彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
We should start getting Christmas gifts for the children.そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
I'd like to read some books about the Beatles.ビートルズ関連の本を読んでみたいです。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長らくお待たせして申し訳ありません。
The boy tried to saw off the dead branch.その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。
I've never seen him really get down to work.私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
I got the idea that he would come by himself.私はかれが一人で来ると思ったんです。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License