Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| She said she would be back right away. | すぐ帰ってくると彼女は言ってました。 | |
| There are many words that I don't understand. | 分からない言葉がたくさんある。 | |
| He set the box down on the table. | 彼はテーブルに箱を置いた。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| What time do you get up every day? | あなたは毎日何時に起きますか。 | |
| Mary told me that she was glad to see me. | メアリーは私に、会えてうれしいと言った。 | |
| Please tell me about you and your family. | あなたやあなたの家族について話して下さい。 | |
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| He had a traffic accident on his way to school. | 彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。 | |
| I'm afraid I can't afford to buy a new car. | 私にはどうも新車を買う余裕はない。 | |
| There are a few apples on the tree, aren't there? | 木にリンゴが少しなっているでしょ? | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| I wonder what happened to that lost child. | あの迷子の子供はどうなったのかしら。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれた家を覚えている。 | |
| He introduced me to her at the party. | 彼はパーティーで私を彼女に紹介した。 | |
| We watched him until he was out of sight. | 私たちは彼が見えなくなるまで見送った。 | |
| He does well considering that he has no experience. | 彼は経験がないわりによくやる。 | |
| I can't decide whether to join that club. | 私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 3名で予約をお願いしたいんですが。 | |
| He went on talking as though nothing had happened. | 彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。 | |
| We have to reduce the cost to a minimum. | 我々は原価を最小限に下げないといけない。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| He will give you some good advice on this matter. | これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。 | |
| I can't understand what you're trying to get at. | 何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| You had better not walk around in such a place. | こんな所を歩き回らないほうがいい。 | |
| I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 | |
| I can't get at the exact meaning of the sentence. | その文の正確な意味が分からない。 | |
| He laid down his pen and looked at me. | 彼はペンを置いて私をみた。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| I spoke to him about it over the telephone. | 私はそのことについて彼と電話で話した。 | |
| I don't want to see him at all. | 私は彼に絶対に会いたくありません。 | |
| Bill didn't work hard enough and so he failed. | ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。 | |
| You are asking too much for this car. | 君この車に高い値を付けすぎだよ。 | |
| No one has succeeded in solving the mystery. | 今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| I can't figure out why he said so. | 彼がなぜそう言ったのか理解することができない。 | |
| He is leaving Narita for Hawaii this evening. | 彼は今夜成田からハワイへ発ちます。 | |
| Mr. Smith is sure to come on Sunday. | スミスは日曜日にはきまってやってくる。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| I can't express myself in English very well. | 英語では思っている事をうまく言えません。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| The boy talks as if he were a girl. | その少年はまるで女の子のように話す。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| She came to see me the other day. | 先日、彼女が遊びにきた。 | |
| I couldn't make out what he wanted to say. | 私は彼が何を言いたいのか分からなかった。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| These structures would rarely, if ever, occur in spoken English. | この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。 | |
| I don't think this shirt goes with that red tie. | このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| Our teacher had us learn the poem by heart. | 先生は私達にその詩を暗唱させた。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| I have to change the batteries in the radio. | ラジオの電池をかえなければならない。 | |
| I asked her to make four copies of the letter. | 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 | |
| I could not make myself understood in English. | 私は英語で用がたせなかった。 | |
| He gave me a good piece of advice. | 彼は私によいアドバイスを一つしてくれた。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に便りをすると言ったがまだしてこない。 | |
| You don't have to be perfect all the time. | あなたはいつも完全である必要はありません。 | |
| You must be careful with the wine glass. | そのワイングラスの取り扱いに気を付けてね。 | |
| I saw a young boy crossing the street by himself. | 私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。 | |
| She was pleased to be treated as a guest. | 客として扱われて、彼女は満足だった。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| I couldn't think of anything better than that. | それに優ることを思い付かなかった。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼が家に帰った時はくたくただった。 | |
| He got up earlier than usual this morning. | 彼は今朝はいつもより早く起きた。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| We are going to have a meeting here tomorrow. | 私たちは明日ここで会議をもつ予定です。 | |
| Do you know if he has a girlfriend? | 彼に彼女がいるかどうか知ってる? | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| You must not talk with your mouth full. | 口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。 | |
| They chartered a bus for the firm's outing. | 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 | |
| I wish the subway wasn't so crowded every morning. | 毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。 | |
| He comes into contact with all kinds of people. | 彼は色々な種類の人と接触する。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| He was reading a textbook on American history. | 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| I lost my ticket. What should I do? | 切符をなくしちゃった。どうしよう。 | |
| My grandfather made the company what it is today. | 祖父が会社を今日ある姿にした。 | |
| You should keep your valuables in a safe place. | 貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。 | |
| Do I have to do it right away? | すぐそれをしなければなりませんか。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| Don't throw away this magazine. I haven't read it yet. | この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。 | |
| Give him an inch and he'll take a yard. | 親切にしてやればつけあがる。 | |
| That child wouldn't let go of his mother's hand. | その子は母親の手を放そうとしなかった。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| He devoted himself to the study of medicine. | 彼は医学の研究に専念した。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 今晩は、早く床につきたいと思う。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 午後は外へ出たくない。 | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーが別れたんだって。 | |
| I was swimming in the pool at that time. | 私はそのときプールで泳いでいた。 | |
| I'm so sorry. I didn't mean to kick you. | ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| The students are talking about language and culture. | 生徒たちは言葉と文化についてはなします。 | |
| I would like to see you again sometime. | またいつかお会いしたいものです。 | |
| The new plan is based on our idea. | その新しいプランは我々の考えに基づいている。 | |
| Lincoln is one of the greatest figures in American history. | リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。 | |
| He is now in a very difficult situation. | 彼は今とても難しい立場にある。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| Give him an inch and he'll take a yard. | 1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。 | |
| He took a taxi to get there in time. | 彼は遅れないようにタクシーに乗った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| I forgot to pay my rent this month. | 今月の家賃を払うのを忘れた。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| He was the first man to cross the Pacific. | 彼は最初に太平洋を渡った人だった。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| That was the best day of my life. | あの日が私の人生で最高の日だった。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| I saw a dirty dog coming into the garden. | 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 | |
| The judge called for a recess of two hours. | 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 | |
| A lot of people were killed in World War II. | たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| He sits in this chair when he watches television. | 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 | |
| He was in the process of making a final decision. | 彼は最後の決心をする過程に合った。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| We found a poor little cat in the yard. | 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 | |
| It's unusual for him to get up early. | 彼が早起きするなんて珍しい。 | |
| He is still not accustomed to city life. | 彼はまだ都会の生活に慣れていない。 | |
| He said that he must see the manager. | 彼は支配人に会わなければならないと言った。 | |
| Why do you want to be a nurse? | なぜ看護婦になりたいのですか。 | |
| Parents must look after the well-being of the their children. | 親は子供の幸せを見守らなければならない。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| I want to ask a favor of you. | 私は君に1つ頼みがある。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見える人は有名な作家です。 | |
| He put a pack of cigarettes on the table. | 彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。 | |
| I found my name written on the blackboard. | 私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。 | |
| I looked the word up in the dictionary. | その単語を辞書で調べた。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| He returned home for the first time in ten years. | 私は10年ぶりで、彼は家に戻った。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| I don't know how to interpret his words. | 彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。 | |
| Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything. | トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。 | |
| Would you like me to get you a cab? | タクシーを呼んであげましょうか。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 |