Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to bed at ten as usual.彼はいつものように10時に寝た。
They charged me five dollars for the bag.そのかばんの代金として5ドル請求された。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
I've got as much money as he has.私は彼と同じくらいお金を持っている。
My father has been washing his car since this morning.お父さんは今朝からずっと車を洗っている。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Cancer can be cured if discovered in time.発見が間に合えば、ガンは治療できる。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
We went to see the cherry blossoms along the river.私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。
I started doing this work 4 years ago.私は4年前からこの仕事を手がけています。
There are plenty of fish in this river.その川にはたくさんの魚がいる。
The water in this river is very clean.この川の水はとてもきれいだ。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
My uncle bought me the same camera as you have.叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
The driver told us which bus we should take.運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。
I have three cousins on my mother's side.私は母方にいとこが三人いる。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I wish I had enough time to sleep.睡眠時間が十分あればいいのに。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
I don't care as long as you are happy.君が幸せならそれでかまわない。
I wish I had been kind to her then.あの時彼女に優しくしていたら良かった。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
He seems to have saved a lot of money.彼はずいぶんため込んだようだ。
I have had no news from him yet.彼からまだ何の便りももらっていない。
The boy standing by the door is my brother.ドアのそばの立っている少年は私の弟です。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
We got to know each other in London.私たちはロンドンで知り合った。
The heavy rains caused the river to flood.大雨のため川がはんらんした。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
I am not accustomed to speaking in public.私は人前で話すことになれていない。
We have lived in this town for five years.私たちはこの町に5年間住んでいる。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
He went to the airport in a hurry.彼は急いで空港にいった。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
What will happen if there's power failure now?今、停電があったらどうなるだろう。
I wasn't in time for school this morning.私は今朝学校に間に合いませんでした。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
He was very naughty when he was a little boy.彼は少年のころとてもわんぱくだった。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
He was kind enough to take me to the hospital.彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I passed up an opportunity to see him.彼に会う機会を見送った。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
I was rereading the letters you sent to me.私はあなたが送ってくれた手紙を読んでいました。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I would rather stay at home than go out today.今日は外出するよりも家にいたい。
He was invited to be the chairman of the club.彼はクラブの会長になるように要請された。
I hurried and managed to catch the bus.急いで何とかバスに乗れました。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
Not knowing what to do, I asked him for advice.私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
You will be allowed to go out soon.もうすぐ外出してもよくなるでしょう。
He was the leader of the great expedition.彼はその大遠征のリーダーだった。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
He fell a victim to a deadly disease.彼は恐ろしい病気にとりつかれた。
He was burned to death in the fire.彼はその火事で焼け死んだ。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
This camera is less expensive than that one.このカメラはあのカメラほど高くない。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
My mother was in the hospital during the summer.私の母は、この夏入院していました。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
My sister takes piano lessons twice a week.姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
All of a sudden, a dog began barking.突然犬が吠え出した。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
I couldn't get a definite answer from him.彼からはっきりした返事はもらえなかった。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
They ought to have arrived there by this time.今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
Jack made me go there against my will.ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。
He arrived at the station out of breath.彼は息をきらしてえきへついた。
By the way, how many kids are going?ところで、何人の子どもが行くのですか。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
I don't feel like going out right now.私は今は外へ出たくない。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
The ladder was covered with dust and rust.そのはしごは埃と錆で覆われていた。
We'll let you know the result within a week.結果は1週間以内にお知らせします。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I have had to stay in bed for two days.2日間ベッドにいなくてはならなかった。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
I'm looking for a bag for my wife.妻に贈るバッグをさがしているんですが。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に書店がある。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
He will walk in the park this afternoon.彼はきょうの午後公園を散歩します。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
We have plenty of time to do that.私たちはそれをやるための多くの時間がある。
I traded in my car for a new one.車を下取りに出して新車を買った。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオを聞きながら寝てしまった。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
How long did it take you to translate this book?この本を翻訳するのにどれくらい時間がかかりましたか。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
He is always here between 5 and 6 o'clock.彼は5時と6時の間はいつもここにいる。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I am not the person I used to be.今の私は昔の私ではない。
He is not what he used to be.彼は昔の彼ではない。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
It was typical of him to arrive late.遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は宣伝に多くを費やしている。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
We have to get at the truth of the matter.我々は事の真相を知らなければならない。
According to the radio, it will snow tomorrow.ラジオによれば、明日は雪になるそうです。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
We have plenty of time to do that.私たちには、それをやるための多くの時間がある。
He is rich enough to keep a servant.彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
He locked up his jewels in the safe.彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
Do I have to stay in the hospital?入院しなければいけませんか。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
I meet with him once every six months.私は彼に六ヶ月に一度会います。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
I narrowly escaped being run over by a car.車に撥ねられるところだった。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License