Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can not get there in an hour. | 一時間ではそこへたどり着けない。 | |
| I make it a rule never to eat between meals. | 私は決して間食をしない事にしている。 | |
| He made up his mind to go there. | 彼はそこへ行く決心をした。 | |
| He still comes to see me now and then. | 彼は今でも時折訪ねてくる。 | |
| Please put some candles on the birthday cake. | バースデーケーキにろうそくを立ててください。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手は郵便局ならどこでも買える。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| We will be seeing you again before long. | 私たちはやがてまたあなたにお目にかかるでしょう。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| You don't have to stay in the hospital. | 入院しなくてもいいです。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| Push this button and the door will open. | このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| He is no longer the shy boy he was. | 彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。 | |
| Someone has torn two pages out of this book. | だれかがこの本から2ページ破り取った。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| We must learn to live in harmony with nature. | 私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| He was nearly run over by a car. | 彼は危うく車にはねられるところだった。 | |
| It was wise of you not to go. | 行かなくてきみは賢明だった。 | |
| I wish I had been with her then. | あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。 | |
| Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは家で猫とオウムを飼っている。 | |
| If he finds out, certainly he will be very angry. | 彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。 | |
| I caught sight of her figure in the distance. | 私は遠くに彼女の姿を見つけた。 | |
| He was ignorant of the plot to assassinate him. | 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 | |
| We are going to visit our uncle next Sunday. | 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 | |
| Chances are that he has not heard the news yet. | 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 | |
| I felt out of place in the expensive restaurant. | 私はその高級なレストランで場違いな感じがした。 | |
| I was too embarrassed to look her in the eye. | ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| This is considered to be a matter of great importance. | これは重大な事柄だと考えられている。 | |
| The ladder was covered with dust and rust. | そのはしごは埃と錆で覆われていた。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I believe that everyone will like this picture. | 私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| There are a few apples on the tree, aren't there? | りんごが少しなっているね。 | |
| I think it's going to be a nice day. | 素敵な一日になると思う。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| I found your coat after you left the house. | あなたが家を出た後で、私はあなたのコートに気づきました。 | |
| This movie is for adults, not for children. | この映画は大人向けであり、子供向けではない。 | |
| I had nothing to do with the group. | 私はそのグループとは関係なかった。 | |
| You keep on making the same mistake time after time. | あなたは何度も同じ誤りばかりしている。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 | |
| I took it for granted that he would succeed. | 私は彼が成功するのは当然のことと思っていました。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| I took up squash only a few months ago. | 私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。 | |
| Robert has not yet been late for a meeting. | ロバートはまだ会合に遅れたことがない。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| He worked very hard for the sake of his family. | 彼は家族のために、とても一生懸命働いた。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| He is married to a high school teacher. | 彼は高校の先生と結婚している。 | |
| I am going to apply for a scholarship. | 奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| He squeezed the toothpaste out of a tube. | 彼は歯磨きをチューブから絞り出した。 | |
| He is studying the origin of jazz in America. | 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 | |
| I hear that you are a good tennis player. | あなたはテニスがうまいそうですね。 | |
| I am all alone in a foreign country. | 私は外国でまったくひとりぼっちです。 | |
| I would like you to meet my parents. | あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Do you have this in any other colors? | 色違いはありませんか。 | |
| How much money do you have with you? | お金はいくら持っていますか。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I couldn't make myself heard above the noise. | 騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。 | |
| You have a personal tax exemption of 500,000 yen. | 50万円の個人基礎控除がある。 | |
| I can't help suspecting that he is lying. | 彼は嘘をついていると思わざるえない。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのか君のためになる。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | わたしは3人でテーブルを予約したい。 | |
| They were all surprised to see me there. | 彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
| He cried out for help in a loud voice. | 彼は助けを求めて大声で叫んだ。 | |
| You are mistaken as to what makes him so nervous. | どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。 | |
| I make it a rule to get up at six. | 私は6時に起きることにしている。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| I heard about it from another source last year. | 私は去年、それを別の筋から聞いた。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| The mother was reluctant to leave her children alone. | その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。 | |
| The teacher taught them that the earth is round. | 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 | |
| Everybody is supposed to wear a tie at the party. | そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。 | |
| My brother has many more good books than I do. | 私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。 | |
| I met him on my way to school. | 私は学校へいく途中彼に会った。 | |
| Is there anything that I can do to help you? | 私にできることで何かお助けすることがありますか。 | |
| I could not make myself heard above the noise. | 騒音で私の声は届かなかった。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| Our debt is more than we can pay. | 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 | |
| You never used to treat me like this. | あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんな長い間待たせてごめんなさい。 | |
| He left the house without so much as saying goodbye. | 彼はさよならを言わずにその家を出た。 | |
| He asked Nancy if she was free the next day. | 彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| It is safe to skate on this lake. | この湖でスケートをしても安全だ。 | |
| I can't put up with that noise any longer. | あの音にもうこれ以上我慢できない。 | |
| I had a good time at the party. | 私はパーティーで楽しい時間を過ごした。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| A stranger came up to me and asked the way. | 見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。 | |
| I am not the person I used to be. | 今の私は昔の私ではない。 | |
| He thought someone had put poison in his soup. | だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。 | |
| You leave me no choice in the matter. | そのことで私の取るべき道は一つしかない。 | |
| I want to see you before you go. | あなたが出かける前にお会いしたい。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| He exposed himself to the ridicule of his classmates. | 彼は級友の嘲笑を浴びた。 | |
| You and I are both students at this school. | 君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。 | |
| He tried to bring the argument to an end. | 彼はその議論を終えようとした。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| People all over the world are anxious for peace. | 世界中の人々が平和を切望している。 | |
| I don't like the way he speaks to me. | 私に対する彼の口のきき方が気に入りません。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| I am really pleased with my new car. | 私は新車がとても気に入っている。 | |
| I wouldn't do it if I were you. | もし私があなただったらそれをしないでしょう。 | |
| I'm sorry, but I don't have any small change. | すみませんが小銭がありません。 | |
| He will be back in a day or two. | 彼は一日か二日で戻ります。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| I would like to get a camera like this. | 私はこのようなカメラを買いたいと思います。 | |
| My jacket is not the same as yours. | 私のジャケットは君のと同じではない。 | |
| Bob tried to speak to Anne, but he couldn't. | ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。 | |
| I hope you'll make up your mind quickly. | 早く決心してもらいたい。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| He was just going to the walk across the street. | 彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。 | |
| He will be coming to see me this afternoon. | 彼は今日の午後私をたずねて来ます。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I didn't like her at first, but now I do. | 最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。 | |
| I would like to read books on Japanese history. | 私は日本史に関する本が読みたい。 | |
| He will soon get used to the climate here. | 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。 | |
| I went to Europe by way of America. | 私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| He says he has been to Hawaii before. | ハワイにいった事があると彼が言う。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| He is one of the greatest scientists in the world. | 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋を出ることが許されなかった。 | |
| We must try to conserve our natural resources. | 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| I'm already accustomed to the heat of summer. | 夏の暑さにももう慣れました。 | |
| This desk is a little low for me. | この机は私にはちょっと低い。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| I am sure that Jim made up that story. | ぼくはきっとジムがその話をでっち上げたのだと思う。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 |