Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
I have a pressing feeling in my stomach.胃に圧迫感があります。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
I spend less money on clothes than my sister does.私は妹ほど衣装にお金を使いません。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
I haven't read all the books on the shelves.私は本棚の本をすべて読んだわけではない。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
I didn't know you were that kind of a person.そんな奴だとは思わなかった。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
Could you tell me how to get to the station?駅へどうやって行くか教えて下さい。
The only one we have is this one here.今のところこちらだけになります。
I saw the train come into the station.私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
Your son must be quite tall by now.息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
I was called upon to make a speech in English.私は英語で演説をするよう求められた。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
I'm very serious about wanting to be a good magician.いい手品師になろうと本気で思っている。
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The teacher caught a student cheating in the exam.先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I said to myself, "That's a good idea."「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
Some flowers bloom in spring and others in autumn.ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。
I can't understand what you're trying to get at.何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
I didn't say anything at all about our plan.私は私たちの計画について何も話しませんでした。
I'm tied up now. Could you make it later?今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
We all caught flu, and so did the teacher.私たちはみんな流感にかかり、先生もかかった。
I had my money stolen in the park.公園でお金を盗まれた。
You took the words right out of my mouth.君に僕が言おうとしていることを先にいわれてしまったな。
We'll let you know the result within a week.結果は1週間以内にお知らせします。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
I had a bad cold for a week.私は1週間ひどいかぜをひいていた。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He is proficient in both Spanish and Italian.彼はフランス語、スペイン語ともに堪能だ。
He acted as though we had insulted him.彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
I was given a computer game by my father.私は父からコンピューターゲームがあたえられた。
It was so dark that they could hardly see.ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
I have to lose weight, so I'm on a diet.やせなくてはならないのでダイエットをしています。
You can buy it for a thousand yen or so.1000円かそこらで買えますよ。
When did you go to bed last night?昨夜はいつ寝ましたか。
We took advantage of the fine weather to play tennis.天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
You may go home if you want to.帰りたいなら帰っても構いません。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I went to the theater to see a modern drama.私は現代劇を見にその劇場へ行った。
We know very little about the cause of this disease.この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
You are the only person that I can trust.あなたは私が信用できるたった一人の人です。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
We went ahead with the plan for the party.私たちはパーティーの計画を推し進めた。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
The little boy is afraid of the dark.その子は暗闇が恐いんだ。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
I don't think much of him as a musician.彼は大したミュージシャンではないと思う。
Excuse me, could you say that again more slowly?すみません、もう一度ゆっくり言ってください。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Jack was tired from having walked fifty miles.ジャックは50マイル歩いてくたびれた。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
What do you do in your free time?余暇はどのように過ごしますか?
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
The man controlled the country for fifty years.その男は50年にわたってその国を支配した。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
The weather was so cold that the lake froze over.とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
I bought this book for myself, not for my wife.私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの中で最年長にあたる。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
I go to the dentist's every other day.私は1日おきに歯医者へ行く。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I was surprised because it was very big.あまりにも大きいので驚いた。
There is a very old temple in the town.その町にはとても古いお寺がある。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
I always brush my teeth before I go to bed.私は寝る前に歯を磨きます。
We will be seeing you again before long.私たちはやがてまたあなたにお目にかかるでしょう。
My father was still at home when I left.私が出かけたとき、父はまだ家にいました。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
Could you give me a ride to the station?駅まで乗せていっていただけませんか。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
That is the shop where I used to work.あれは私が昔働いていた店だ。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
It has been ten years since I left Japan.日本を出てから10年になる。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He said he had seen her a month before.彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
Are you just going to stand there all day?そこに一日中ただ立っているつもりかい?
The bridge has a span of 100 meters.その橋は長さが100メートルある。
I took it for granted that he would succeed.私は彼が成功するのは当然のことと思っていました。
I am tired, and I want to go to bed.もう疲れた、寝たいよ。
I am going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License