Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| That's why I was absent from school yesterday. | そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 以前は日曜日に教会に行っていた。 | |
| It is Tom's ambition to go to the moon. | トムには月へ行きたいという大きな望みがある。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| He asked me to pass him the salt. | 彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| You can buy it for a thousand yen or so. | 1000円かそこらで買えますよ。 | |
| I'm wondering whether to take on that job. | その仕事を引き受けようかなと思っている。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| He applied for a position in the office. | 彼はその会社に職を申し込んだ。 | |
| He took a risk when he helped me. | 私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| Our teacher has a wonderful sense of humor. | 私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。 | |
| I regret that I did not work harder. | もっと勉強しなかったことを後悔している。 | |
| He didn't trust his brother enough to confide in him. | 彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| I can't check my mail. The server is down. | サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。 | |
| Kenji is always the first to come to school. | 健二はいつも真っ先に学校に来る。 | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 | |
| I am going to apply for a visa today. | 今日、ビザの申請をするつもりです。 | |
| The boy put his hand in his pocket. | その少年はポケットに手を入れた。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| Students have been protesting against the government's decision. | 学生たちは政府の決定に対して抗議している。 | |
| I can't forgive him for behaving like that. | 彼のあんな振る舞いは許せない。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| You'd better not go out in this cold weather. | こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| He acted as though we had insulted him. | 彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。 | |
| I couldn't figure out what she was talking about. | 私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。 | |
| He became more obstinate as he grew older. | 彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| Our guests should be here within an hour. | お客様は1時間以内にお越しになるはずです。 | |
| A dog seldom bites unless it is attacked. | 犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| I saw at once that he was ill at ease. | 私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。 | |
| We have to clear the snow from the roof. | 雪下ろしをしなければならない。 | |
| He will come to see us some day. | 彼はいつか私たちに会いにくるでしょう。 | |
| A lot of people came to the lecture. | 講演には多数の出席者があった。 | |
| They have been working on the new building. | あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。 | |
| I ought to go there, but I won't. | 行くべきなのだが、私は行かない。 | |
| I would like to be a pilot in the future. | 私は将来できればパイロットになりたいと思います。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港への行き方を教えてください。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| He gave me this doll in token of his gratitude. | 彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。 | |
| I'm sorry I didn't reply to you sooner. | もっと早く返事を出さなくてごめんなさい。 | |
| I am going to spend this weekend in Hawaii. | 私はこの週末をハワイで過ごします。 | |
| We are all supposed to know the traffic rules. | 私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。 | |
| He could swim fast enough to pass the test. | 彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。 | |
| My grandmother told me the story of Cinderella. | 祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。 | |
| We tried it again, but couldn't do it. | もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| You are not to blame, nor is he. | 君が悪いのではないし、彼が悪いのでもない。 | |
| The government of the Inca Empire controlled everything. | インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。 | |
| We are going to travel in a group this summer. | 今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| I gave her what little information I had. | 私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | |
| He promised me to come by five at the latest. | 彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| He has no right to interfere in our family affairs. | 彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。 | |
| I asked him if I could read them. | 私は彼に私がそれらを読めるかどうかたずねた。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 何でもこなす者は名人にはなれない。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| There is almost no water in this bottle. | この瓶にはほとんど水がない。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| The chairman would only make her comments off the record. | 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 | |
| I gathered from his looks he was angry with me. | 彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。 | |
| We watched the sun setting behind the mountains. | 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| You should receive them by the end of the week. | 今週末までには届くはずです。 | |
| He is not what he used to be. | 彼は以前とは違う。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| I can't help feeling sorry for the girl. | 私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。 | |
| I met Tom in front of the store. | 私は店の前でトムに会いました。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも神経質になる。 | |
| The dog pursued a rabbit into the forest. | 犬はうさぎを追って森の中に入った。 | |
| She looked well when I last saw her. | この前会った時彼女は健康そうだった。 | |
| I was taking a bath when he came. | 彼が来たとき、私は風呂に入っていました。 | |
| I gave him what little money I had. | なけなしの金を彼にあげた。 | |
| I can see the tower from where I stand. | 私の立っている場所からその塔が見える。 | |
| I get up at six in the morning. | 私は朝6時におきます。 | |
| The date and place of the meeting have been fixed. | 会合の日にちと場所が決定された。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| You seem to have had that car for years. | あの車をもう何年も持っているようだね。 | |
| I am grateful to you for your help. | あなたのご援助に感謝しています。 | |
| I couldn't go out on account of the bad weather. | 悪天候のため私は出かけられなかった。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| I hear from him once in a while. | ときたま彼から便りがあります。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 | |
| New York State is almost as large as Greece. | ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。 | |
| What do you call this animal in Japanese? | この動物は日本語で何と言いますか。 | |
| I am badly in need of your help. | 私はあなたの助けがとても必要です。 | |
| I came upon a rare stamp at that store. | 私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。 | |
| Some people think of reading as a waste of time. | 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| The teacher stressed the importance of daily practice. | 先生は毎日の練習の大切さを強調した。 | |
| I asked my teacher what to do next. | 私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 私が入浴中に電話が鳴った。 | |
| He said it was out of the question. | 彼は全く不可能だと言った。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| To look at him, you'd take him for a girl. | もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。 | |
| I guess I'll have to think it over. | 私は考え直してみます。 | |
| I am very pleased to hear the news. | その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| The students are all at their desks now. | 生徒たちは今みんな勉強中です。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| I am interested in getting a hat like this. | ぼくはこういう帽子が買いたいなと思っています。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| I would rather you came tomorrow than today. | 今日より明日来てくれる方がいいです。 | |
| I couldn't answer any questions on the test. | テストで一問も答えられなかった。 | |
| They erected a statue in memory of Gandhi. | ガンジーの記念像が建てられた。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| I found it best to say nothing about the matter. | そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| He did it the way I told him to. | 彼は私が言うとおりにした。 | |
| I couldn't help but fall in love with you. | 君を好きにならずにはいられなかった。 | |
| He knew better than to say such a thing. | 彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| You were thoughtful to remember me in this way. | こんな風に覚えていて下さってありがとう。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I wish I had a friend like you. | あなたのような友達がいるといいのだけれど。 | |
| I am learning to play the guitar now. | 今ギターを習っています。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 |