Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a friend who works for NASA. | 私にはNASAで働いている友達がいます。 | |
| He told his wife not to buy on impulse. | 彼は妻に衝動買いするなと言った。 | |
| There is no need for him to work. | 彼が働く必要はない。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
| I'm interested in creating my own web pages. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| We divided ten dollars among the five of us. | 10ドルを私たち5人で分けた。 | |
| I got a new hat at the department store. | デパートで新しい帽子を勝った。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| He's the last man that I want to see. | 彼は私が最も会いたくない人物だ。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| My sister likes melons and so do I. | 私の姉はメロンが好きだし、私も好きだ。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| He contributed a lot of money to the charity. | 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 | |
| He stuck out his tongue at his teacher. | 彼は先生に向かって舌をべーっと出した。 | |
| People are sometimes tempted to eat more than they should. | 人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。 | |
| Someone said something, but I could not understand it. | 誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。 | |
| Everybody was anxious to know what had happened. | だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。 | |
| I do not know the woman talking to our teacher. | 私たちの先生に話をしている女の子を知りません。 | |
| I have a lot of friends to help me. | 私を助けてくれる友人はたくさんいる。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日列車で仕事に出かけます。 | |
| We had a casual meeting on the crowded street. | 私たちは混雑した通りで偶然出会った。 | |
| I had a lot of fun at the party. | パーティーでは大いに楽しんだ。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| The patient will soon recover from his illness. | 患者はまもなく病気が治るだろう。 | |
| He wants to be a policeman in the future. | 彼は将来、警察官になりたいと思っています。 | |
| I have a lot of work to do. | 私はするべき仕事がたくさんあります。 | |
| We have eaten no meat for several days. | 私たちはしばらく肉を食べていない。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| I really appreciate all the trouble you've gone to. | ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| He put on his glasses and began to read. | 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 | |
| We tried it again, but couldn't do it. | 私たちはもう一度それをやってみたが、できなかった。 | |
| I have no idea of what it is like. | それがどんな風なのかさっぱり分からない。 | |
| We came to a turn in the road. | 私達は道が曲がったところに来た。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 | |
| I have a large family to provide for. | 私は大家族を養っています。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠くなった。 | |
| I didn't have a good time last Sunday. | 前の日曜日は楽しくなかった。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| It's already eleven o'clock. I must be leaving now. | もう11時です。おいとましなくてはいけません。 | |
| I am happy to have so many good friends. | よい友達がたくさんいてうれしい。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| We need a new leader to pull our company together. | 会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。 | |
| He had a lot of things to do. | 彼には為すべきことがたくさんあった。 | |
| My airport shuttle bus leaves at six o'clock. | 私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。 | |
| How do you say "Thank you" in Japanese? | 日本語で「Thank you」は何て言うんですか。 | |
| You should do the honorable thing and resign. | 君は潔く辞任すべきだ。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きを習慣としている。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息をきらしてえきへついた。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場に立たされたらどうするかね。 | |
| I wish I had a friend like you. | あなたのような友達がいるといいのだけれど。 | |
| He can do it far better than I can. | 彼のほうが私より段違いにうまい。 | |
| I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。 | |
| The kid is a pain in the neck. | あの子にはうんざりする。 | |
| Some people insist that television does more harm than good. | テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| I believe he is not guilty of the crime. | 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| He deposited 100 dollars in his saving account. | 彼は口座に100ドル預けた。 | |
| The baby almost choked on a piece of candy. | お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。 | |
| You shouldn't rely too heavily on the weather report. | あんまり天気予報をあてにしたらだめ。 | |
| We should determine what is to be done first. | まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| You should make good use of your time. | 自分の時間は上手に使わなければならない。 | |
| I cannot afford to buy a new bicycle. | 私には新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| I tried to warn her, but she wouldn't listen. | 私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。 | |
| I somehow got a passing grade in mathematics. | 数学は何とか可を取った。 | |
| I will employ somebody who can speak English. | 私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| We have no choice but to carry on. | 私たちはこのままやっていくより仕方がない。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| He couldn't bring himself to shoot the deer. | 彼はその鹿を撃つ気にならなかった。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| He could not help feeling sorry for her. | 彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。 | |
| He does not take care of his children. | 彼は子供たちの世話をしない。 | |
| Do you know the name of this flower? | この花の名前を知っていますか。 | |
| I don't know what to make of your actions. | 君のやることには判断に苦しむよ。 | |
| I have to finish the work by four o'clock. | 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 | |
| No one was in a hurry to leave the party. | 誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| I remember the day when we first met. | 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I made up my mind to study harder. | 私はもっと熱心に勉強しようと決めました。 | |
| The girl was afraid of her own shadow. | その少女は自分の影におびえていた。 | |
| We make lots of things out of paper. | 私達は紙から多くのものを作る。 | |
| We tried it again, but couldn't do it. | もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。 | |
| I was unable to look her in the face. | 私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| T-shirts and jeans are not suitable for this occasion. | Tシャツとジーンズはこの場にふさわしくない。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| He tried to get rid of the ants. | 彼はありを退治しようと思った。 | |
| You're better off not getting in his way! | あの人にたてつかない方がいいよ。 | |
| I'm confident that there won't be a world war. | もはや世界大戦はないものと確信する。 | |
| I'd like to play a game of squash. | スカッシュをしたいのですが。 | |
| I had nothing to do with the group. | 私はそのグループとは関係なかった。 | |
| He comes and sees me once in a while. | 彼は時々私のうちに遊びにくる。 | |
| Tony heard her voice and stopped playing the piano. | トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。 | |
| I don't see any reason why I have to apologize. | 謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| He told me that he had gone there. | 昨日ここに来たと彼は言った。 | |
| You have to come back in 30 minutes. | 30分以内にここに戻ってきて下さい。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| You must buy a ticket to get on the bus. | バスにのるには切符を買わなければならない。 | |
| I don't mind sharing the room with him. | 私は彼と相部屋でもかまわない。 | |
| I am learning to play the guitar now. | 今ギターを習っています。 | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| I wanted the teacher to write a letter in English. | 私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。 | |
| He went on talking as though nothing had happened. | 彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。 | |
| I can trust him to a certain extent. | ある程度彼を信用できる。 | |
| He is the man you met the other day. | 彼がこの間あなたと会った人です。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は英語だけでなく中国語も話します。 | |
| I was born and raised in the country. | 田舎で生まれて育てられた。 | |
| My car is parked not far from here. | 私の車はここから遠くないところに止めてある。 | |
| He cried out for help in a loud voice. | 彼は助けを求めて大声で叫んだ。 | |
| That is why he was late for school. | そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。 | |
| I took a chance and accepted his challenge. | 私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| I finally came up with a great idea. | 最後にはすごい名案が思いついた。 | |
| The baby turned out to be a girl after all. | 結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。 | |
| I spoke to him about it over the telephone. | 私はそのことについて彼と電話で話した。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見るや否や逃亡した。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| John talked his friends into helping the poor family. | ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。 | |
| He is used to eating in a rush. | 彼は急いで食べることに慣れている。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語を話せる。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 |