Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
You will wish you had never seen it.君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
He was very naughty when he was a little boy.彼は少年のころとてもわんぱくだった。
I couldn't figure out how to do it.私はそのやり方がわからなかった。
I don't know who to ask for advice.私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
He was arrested because he stole the money.彼はお金を盗んで逮捕された。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
I am in the second year of high school.私は高校2年生だ。
I have not been studying for two days.私は2日間勉強していません。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
We look forward to receiving the catalog soon.カタログが届くのを楽しみにしています。
I can not get the message through to her.その伝言を彼女にわからせなかった。
I used to go to church on Sunday.以前は日曜日に教会に行っていた。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中に先生に会いました。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
I think a movie is more entertaining than any book.映画の方がどんな本より面白いと思う。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんな長い間待たせてごめんなさい。
He is not as old as he seems.彼は見かけほど歳をとっていない。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
I tried to focus my attention on reading.私は読書に集中しようとした。
I have a nice present to give you.君にいい贈り物をあげましょう。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
I can recognize him even in a crowd.私は人ごみの中でも彼を見分けることができる。
My little brother always sleeps with his teddy bear.弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I have to charge the battery of my car.車のバッテリーを充電しなければならない。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
There is a parking lot behind the theater.劇場の裏に駐車場がある。
I was not as strong as my father.私は私の父ほど強くなかった。
I was nearly run over by a truck.私は危うくトラックにひかれるところだった。
We used to swim in this river a lot.私たちはこの川でよく泳いだものだ。
He was kind enough to lend me money.彼は親切にも私に金を貸してくれた。
I should have known better than to call him.彼に電話なんかしなければよかった。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生にはすばらしいユーモアのセンスがある。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
I always take a bath in the morning.私は毎朝、入浴することにしている。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
I was in London most of the summer.夏のほとんど、私はロンドンにいた。
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
We saw a fish splashing in the water.魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。
I hear from him every now and then.私には時々彼からの便りがある。
That child dug a tunnel in the sandpit.その子は砂場にトンネルを掘った。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
I prefer going out to staying at home.家にいるよりむしろ出かけたい。
I have been to see the cherry blossoms.私は花見に行ってきました。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
She had enough sense to understand what he really meant.彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。
The doctor told her that she should take a rest.医者は彼女に静養するように言った。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
He told me that he had gone there.昨日ここに来たと彼は言った。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
I was seized with the desire to buy the book.私はむらむらとその本が買いたくなった。
I am in no position to do anything about it.私はそのことについては何もできません。
Would you like me to do that work?その仕事を私がやりましょうか。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I have more money than I had last year.私には去年より多くのお金があります。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
I waited for an hour, but he didn't appear.一時間待ったが彼はあらわれなかった。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Tom gambled away a fortune in one night.トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
I have been waiting here for two hours.私はここで2時間待っている。
I want to finish the work on my own.私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
I took it for granted that he would consent.彼が承諾するのはもちろんのことだと思った。
We were in danger of losing our lives.私たちは命を失うおそれがあった。
I knew all along that he was telling a lie.彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。
I like this house, because it is very comfortable.この家は住みごこちがよいので気に入っている。
I have a lot of things to do today.今日はやることがたくさんある。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
He was working at the office yesterday evening.彼は昨夜オフィスで働いていました。
He hasn't come home since he left last week.彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Estella and I are going for a walk.エステラと私はこれから散歩にいく。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
I found it easy to answer this question.私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
I left my tennis racket on the train.電車にテニスのラケットを忘れきた。
He will take over the business when his father retires.お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
The teacher as well as his students has come.学生はもちろん先生も来た。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
I would like to improve my English pronunciation.私は英語の発音をもっとよくしたい。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You don't have to go to school on Sunday.君は日曜日に学校に行く必要がない。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
He is rich enough to keep a servant.彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
He got the book down from the shelf.彼は本棚から本を降ろした。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
She stood up when her teacher came in.先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
My mother gets up at six every morning.私の母は毎朝6時に起きます。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
You don't need to worry about such a thing.そんなこと心配しなくてだいじょうぶだよ。
The teacher told the kids to be quiet.先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License