Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We won't be able to arrive home in time. | 時間までに家に着けないよ。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| We have to cut down our monthly expenses. | 私達は月々の出費を削減しなければならない。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| He had his arm broken during the game. | 彼は試合中に腕を折ってしまった。 | |
| I met him on my way to school. | 私は学校へいく途中彼に会った。 | |
| My jacket is not the same as yours. | 私のジャケットは君のと同じではない。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| I talked with him about it over the telephone. | 私はそのことで彼と電話で話をした。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| I have no time to go to America. | アメリカへ行く時間がない。 | |
| You can see for miles from the roof. | 屋上からは、何マイルも見渡せる。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| We all mourned for the people killed in the accident. | 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 | |
| We were impatient for the concert to begin. | わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。 | |
| When was it that you first met her? | あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | ここのところ寒さが長く続いている。 | |
| I get up at six almost every day. | 私はほとんど毎日6時に起きます。 | |
| I don't like noisy music, such as rock. | 私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。 | |
| I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
| The teacher taught them that the earth is round. | 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 | |
| We have to stand up for minority rights. | 我々は少数民族の権利を守らなければならない。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| I have plenty of time to do that. | 私はそれをやるための多くの時間がある。 | |
| He is always behind time with his work. | 彼はいつも仕事が遅い。 | |
| I had my suitcase carried to my room. | 私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。 | |
| I was lucky to be there on time. | 時間どおりに着いて運がよかった。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| I could hardly make out what she said. | 私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。 | |
| We are able to deliver within a week. | 1週間以内にお届けします。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| We need to talk about how to do it. | そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。 | |
| I couldn't figure out what she was talking about. | 私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。 | |
| John called for the waiter in a loud voice. | ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。 | |
| Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| We get on and off the bus here. | 私たちは、ここでバスを乗り降りします。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| We got up at four in the morning. | 私達は午前4時に起きた。 | |
| He's never had to earn his own living. | 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| I have an appointment with him at six. | 6時にお会いする約束ですが。 | |
| I don't know how to thank you enough. | お礼の言いようもありません。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼は「とても楽しかった」と言った。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| He went to Italy for the purpose of studying music. | 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 | |
| Tell him not to be late for school. | 彼に学校に遅れないように言いなさい。 | |
| I don't like the way he speaks to me. | 私に対する彼の話し方が気に入らない。 | |
| He has written lots of books about his experience abroad. | 彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。 | |
| We are having fish for our main course. | メインディッシュを魚にしました。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| You can't go against the laws of nature. | 自然の法則には逆らえない。 | |
| How much did you pay for the dress? | そのドレスにいくら払いましたか。 | |
| I read in the newspaper that he had been murdered. | 彼が殺されたことを新聞で知った。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| It is safe to skate on this lake. | この湖はスケートをしても安全だ。 | |
| Do we have anything I can snack on? | 何か軽く食べるものある? | |
| He went to Hawaii to do some sightseeing. | 彼は観光でハワイに行った。 | |
| Like a good wine, he improves with age. | 良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。 | |
| Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. | 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 | |
| I think it's going to be a nice day. | 素敵な一日になると思う。 | |
| I am on our high school soccer team. | 高校ではサッカーチームに入っています。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| I haven't seen you for a long time, Bill. | やあビル、随分久しぶりだね。 | |
| A lot of people in Africa go hungry. | アフリカでは多くの人が飢えている。 | |
| He suggested that we should put off our departure. | 彼は出発を延期するように提案した。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| I exercise because I want to stay healthy. | 私は健康でいたいから運動をする。 | |
| I feel better when I drink hot lemon juice. | ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。 | |
| His wife is worn out after looking after the children. | 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | 寒い気候が長く続いている。 | |
| The police knew it was a hot item. | 警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| Some people were hanging around at the entrance. | 数人の人が入り口でぶらついていた。 | |
| That bus will take you to the zoo. | あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| I saw a cat running after the dog. | 私は猫がその犬を追いかけているのをみた。 | |
| The judge sentenced him to one year's imprisonment. | 判事は彼に禁固1年を宣告した。 | |
| He could swim fast enough to pass the test. | 彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。 | |
| I like to have my dictionary within easy reach. | 私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| I don't care whether he leaves or stays. | 彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。 | |
| Who will fill in for Tom when he is away? | トムがいない間誰が代わりをするんだ。 | |
| I hope that you will get well soon. | 君が早く回復することを望みます。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Have you made sure the door is locked? | ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| The students said the story was too difficult. | 生徒たちは物語が難しすぎると言った。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| I waited every day for my dog to come home. | 私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。 | |
| You should go to the hospital at once. | すぐに病院に行く方がよい。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| I have to be back home by seven. | 7時までに家に帰らなくてはならない。 | |
| He took advantage of every opportunity he had. | 彼はあらゆる機会を利用した。 | |
| The teacher will call us when he's ready. | 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| I am learning to play the guitar now. | 今ギターを習っています。 | |
| He is always at the top of the class. | 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 | |
| Without the sun, we couldn't live on the earth. | 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 | |
| I enjoyed myself at the party last night. | 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | |
| He said that he must see the manager. | 彼は支配人に会わなければならないと言った。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は妻も子供も友達もいません。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| That is why he was late for school. | そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。 | |
| He had an absent look on his face. | 彼は放心した顔つきをしていた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| People are more educated now than they used to be. | 現在人々はかつてより以上に教育を受けている。 | |
| We are not quite satisfied with the result. | 私たちはその結果に十分満足しているわけではない。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私にはアメリカに数人の友達がいます。 | |
| No one knows when such a custom came into existence. | そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。 | |
| I hear you're on bad terms with Owen. | オウエンといがみ合っているんですって? | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| Make a sentence with each of these words. | これらの語を各々使って文を作りなさい。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| We should take matters into our own hands. | こちらで直接やったほうがいい。 | |
| You can hardly expect me to help you. | あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手はどの郵便局でも買える。 | |
| I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
| I was suddenly awakened by a loud noise. | 大きな音で私は突然たたき起こされた。 | |
| He was a big man called Little John. | 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 | |
| We are expecting an addition to our family. | 我が家はもう一人増えそうです。 | |
| You should pay attention to what he says. | 彼の言うことに注意を払うべきだ。 | |
| He is seriously ill and unlikely to recover. | 彼は重病で回復しそうにない。 | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| He'll catch up with us in an hour. | 彼は一時間で我々に追いつくだろう。 | |
| I do not know when she can come. | 私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。 | |
| I do not like Mary's living there alone. | メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。 | |
| He looks as if he had been ill. | 彼はまるで病気であってかのような顔をしている。 | |
| Would you mind mailing this letter for me? | この手紙を出しておいていただけませんか。 | |
| He will arrive on the afternoon of the 5th. | 彼は五日の午後に到着する。 | |
| Our dog was run over by a truck. | 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。 |