Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| He washes his car at least once a week. | 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| He had an accident and broke his leg. | 彼は事故にあって足を折った。 | |
| I would like you to look over these documents. | これらの書類に目を通していただきたいのですが。 | |
| Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. | ロージーは11時まで起きている事を許された。 | |
| How many people were present at the meeting? | 会議には何人出席しましたか。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| You have plenty of time to catch the train. | 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| The first atomic bomb was dropped on Japan. | 最初の原子爆弾は日本に落とされた。 | |
| I have a lot of things to do today. | 今日はすることが多い。 | |
| He apologized to the teacher for coming to school late. | 彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。 | |
| I let my sister use my new computer. | 私は妹に新しいコンピューターを使わせてやった。 | |
| I took the job without giving it much thought. | 深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは付き合って一カ月になる。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| Do you know if he has a girlfriend? | 彼に彼女がいるかどうか知ってる? | |
| He did the work better than anyone else. | 彼はほかのだれよりも仕事をよくやった。 | |
| We will be seeing you again before long. | 私たちはやがてまたあなたにお目にかかるでしょう。 | |
| He took off his coat and put it on again. | 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 | |
| The policeman let him off with a warning. | 警官は注意して彼を放免した。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| We are happy to have you join our team. | 我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。 | |
| You should look after the children from time to time. | 君は時には子供の世話をしなければならない。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| There are plenty of books in his study. | 彼の書斎には本がたくさんある。 | |
| There is no hope that he will come soon. | 彼がすぐに来るという見込みはない。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| The politician was not ashamed of having taken bribes. | その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。 | |
| How long did it take you to translate this book? | この本を翻訳するのにどれくらい時間がかかりましたか。 | |
| I got an ink blot on this form. | この用紙をインクで汚してしまった。 | |
| I left my baby in her care and went shopping. | 私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐに怒る人は好きではない。 | |
| We have a parking lot for the customers. | お客様用の駐車場があります。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それによく似た話を聞いた覚えがある。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| We have to consider the problem more carefully. | この問題をもっと注意深く考えなければならない。 | |
| He broke down when he heard the bad news. | 彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。 | |
| Please wait until the end of this month. | 今月の終わりまで待ってください。 | |
| No one had ever thought of selling ice before. | 以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。 | |
| He told the truth, otherwise he would have been punished. | 彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。 | |
| The students turned in their term papers. | 学生たちは期末レポートを提出した。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| He made up his mind to try again. | 彼は再び試みる事を決心した。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外食したくない。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| I can't keep up with these changes in fashion. | 私はこんな流行の変化にはついていけない。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたは普段何時に寝ますか。 | |
| What do you call this fish in English? | この魚は英語でなんといいますか。 | |
| I've lost my umbrella. I must buy a new one. | かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。 | |
| I have been abroad several times this year. | 私は今年何度か海外に行きました。 | |
| I had nothing to do with that incident. | 私はその出来事とは何の関係もなかった。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| You never can tell what is going to happen. | 今後何が起こるか分からない。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| Once you leave here, you can't come back again. | 一度ここを発つと、再び戻ることはできない。 | |
| He came back from abroad only last month. | 彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| I had difficulty getting a ticket for the concert. | コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。 | |
| I can't bring myself to do such a thing. | 私はそんなことをする気にはとうていなれない。 | |
| He is a new addition to the teaching staff. | 彼が新しく教授陣に加わった人です。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| I left Japan for the first time in ten years. | 10年ぶりに日本を離れた。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| I didn't think you were going to make it. | 間に合わないかと思ったよ。 | |
| I recognized her the moment I saw her. | 僕は見たとたんに彼女だと思った。 | |
| I watched the car disappearing slowly around the corner. | 私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| I got the gist of what he was saying. | 彼が言っていることの要点はわかった。 | |
| He got into the car and drove off. | 彼はその車に乗って行ってしまった。 | |
| I want to apologize for the other day. | 先日のことをお詫びしたいと思います。 | |
| Children under three are admitted free of charge. | 三歳未満の子供は入場無料。 | |
| I used to go fishing with my father when I was a child. | 子供のころよく父と釣りに行きました。 | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| I'm afraid I differ with you on this point. | あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校に行かなくてもよい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | 私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。 | |
| Fred had his little brother paint the fence. | フレッドは弟に塀を塗らせた。 | |
| I don't know how to legally get around those regulations. | 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 | |
| He said that the last bus leaves at 10:50 p.m. | 彼は最終バスは10時50分にでるといった。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で思いがけず彼にあった。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| The doctor recommended that you should give up smoking. | 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 | |
| I don't doubt his ability to do it. | 彼にはそれが出来ると確信する。 | |
| He will be here in half an hour. | 半時間したら彼はここに来るでしょう。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| You may give the book to whoever wants it. | その本がほしい人には誰にでもあげて良い。 | |
| Tatsuya has some friends who live in New York. | タツヤにはニューヨークにすんでいる友人が数人います。 | |
| I'm sorry that I can't meet you tonight. | 今晩お会いできなくてすみません。 | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| I am afraid to jump over the ditch. | 恐くてその溝を跳び越せない。 | |
| Which do you like better, sushi or tempura? | あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。 | |
| The man was too fat to move by himself. | その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| Mary called him every name she could think of. | メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 私は彼女の欠席の理由を知りません。 | |
| I was asked for my personal opinion about the matter. | 私はそのことについて個人的な意見を求められた。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本をよむことはむずかしいとわかった。 | |
| He was kind enough to tell me the truth. | 彼は親切なので私に真実を教えてくれた。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I have some work to do this evening. | 今晩は仕事があります。 | |
| He is the only person that can do it. | 彼はそれができる唯一の人です。 | |
| I foolishly imagined that he was going to help me. | 私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。 | |
| The girl has a scarf around her neck. | その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| He had the ambition to be prime minister. | 彼には総理大臣になりたいという野心があった。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| His grandfather is what is called a self-made man. | 彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| We are tired of being treated like children. | 私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。 | |
| I don't think it worthwhile doing such a thing. | 私はそんなことをするのは価値がないと思います。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | またお目にかかれますことを楽しみにしています。 | |
| He is by far the best player on the team. | 彼はチームでダントツの好選手だ。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | 見ておもしろいものがたくさんあった。 | |
| He can't do without cigarettes even for a day. | 彼は一日もタバコなしではいられない。 | |
| The policeman arrested the man on the spot. | そのおまわりさんは、その場で、その男を逮捕した。 | |
| I phoned Mary, but the line was busy. | 私はメアリーに電話したが話し中だった。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| He was suddenly attacked by a mysterious disease. | その子は突然わけのわからない病気に襲われた。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| It was so dark that they could hardly see. | とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 | |
| This matter must be dealt with sooner or later. | この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。 | |
| I have to take some money out of the bank. | 銀行から少し金をひきださなければならない。 |