Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're getting out of here in a moment.もうすぐここから逃げ出すのだ。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
I narrowly escaped being run over by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
Should I put this bag in the overhead compartment?このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
A dog has an acute sense of smell.イヌは鋭い嗅覚を持っている。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
We were shocked at the news of his death.我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
He couldn't bring himself to shoot the deer.彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
We came to the conclusion that he should be fired.私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
I want to be able to speak English.私は英語を話せるようになりたい。
Will you tell me the way to the station?駅への道を教えていただけませんか。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
He finally resigned the presidency of the college.彼はついに大学の学長を辞任した。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
He appears to have been a great sportsman.彼は大変なスポーツマンだったようだ。
He made a few remarks on the book.彼はその本に関していくつかの所見を述べた。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
I don't like to have a doctor examine me.医者に診てもらうのは好きじゃない。
I had him paint the gate last week.先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
He won't be in time for the meeting.彼は会合に間に合わないだろう。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
Ken can play the violin, not to mention the guitar.ケンは、ギターはもちろんバイオリンが弾ける。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
I am going to apply for a visa today.今日ビザの申請をするところだ。
He looks as if he had been ill.彼は病気であったらしい。
He was watering his garden with a hose.彼はホースを使って庭に水を撒いていました。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
We are able to deliver within a week.1週間以内にお届けします。
My father and my brother work in this factory.私の父と兄はこの工場で働いている。
There were two hundred people in the room.その部屋には200人の人々がいた。
He has the ability to do the work.彼はその仕事をする能力がある。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
There is a bank in front of the station.その駅の前には銀行があります。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
I want to travel all over the world.私は世界中旅行をしたい。
I don't know if he is a doctor.私は彼が医者であるかどうかわからない。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
I will have him come here the day after tomorrow.彼にはあさってここに来てもらいましょう。
We looked at the sky, but couldn't see any stars.私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何か言ったんだけど、わかんなかった。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
He's a big show-off when girls are around.あいつは、女の子がいるとかっこつけたがるんだから。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I don't feel inclined to play baseball today.今日は野球をやる気がしない。
It appears that he was in a hurry.彼は急いでいたらしい。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
I don't know what has happened to him.彼に何があったのか知らない。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
My father goes to work at eight every day.私の父は毎日8時に仕事に出かけます。
She was watching TV when I came home.私が家に帰ってきたとき、彼女はテレビを見ていました。
I'd like you to translate this book into English.あなたにこの本を英語に翻訳してもらいたい。
He told the children about his adventures in Africa.彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
I have to take a bus to go anywhere.どこに行くにもバスに乗らなければならない。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
I don't really care for that sort of thing.私は実際、そういったことは好きではない。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He could not send his son to school.彼は息子を学校へやることができなかった。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Jim is about to take a trip to southeast Asia.ジムは東南アジアの旅行に行こうとしている。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
It's convenient living so close to the station.こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
I would like to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいと思います。
I took it for granted that he would succeed.彼が成功するのは当然だと思っていた。
Bob wanted to keep the fox at home.ボブはそのキツネを家で飼いたかった。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He was carrying an umbrella under his arm.彼はかさをこわきにかかえていた。
We all make fools of ourselves at times.わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。
I make it a rule to get up at six.私は6時に起きることにしている。
You will get well in a week or so.きみは一週間かそこらでよくなるでしょう。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
Needless to say, health is more important than wealth.言うまでもなく、健康は富にまさる。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
I can talk about anything with my best friend.親友とはなんでも話すことができる。
We have to get at the truth of the matter.我々は事の真相を知らなければならない。
I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth.ごめんなさい、テーブルクロスにコーヒーをこぼしちゃったわ。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
I didn't know how to answer his question.私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
Tom is eager to buy a new car.トムはしきりに新車を買いたがっている。
There used to be a castle on the hill.昔はその丘の上に城があった。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
Either day would be all right with me.どっちの日でもいいですよ。
I know better than to lend him money.わたし彼にかねを貸すほどばかではない。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
We found a poor little cat in the yard.私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
He had three servants to wait on him.彼は彼に仕える召使いが三人いた。
You nearly poked me in the eye with your pencil.君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
Ben is not as young as he looks.ベンは見かけほど若くない。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長く待たせてしまって申し訳ありません。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
I haven't heard from him for a long time.彼からは長らく連絡がない。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
They say that a huge dam will be built.大きなダムができるそうだ。
I have a clear memory of my childhood.子供の頃のことをよくおぼえている。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
My sister has her hair done each week.私の姉は毎週、髪を整えてもらう。
Robert comes to visit me every now and then.ロバートは時々私を訪ねて来る。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
I narrowly escaped being hit by a car.かろうじて車に当てられずにすんだ。
I don't feel like going out these days.このところあまり外出する気がしない。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
Bob plays not only the guitar but also the flute.ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。
Do you know how to open this box?この箱のあけ方を知っていますか。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License