Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poor girl went out of her mind.かわいそうに、あの女の子は気が狂ってしまった。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
He ought to have arrived home by now.今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
He hangs around with the wrong group of kids.彼はよくない連中とうろつき回っている。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ来日したか分からない。
A child is spoiled by too much attention.あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
I wore a hat yesterday because it was very cold.昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
Could you cook this meat a little more?このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
Your mother will probably object to your climbing the mountain.お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
I was lost in Sir Anthony's wonderful story.私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。
Last night, I went to bed without brushing my teeth.昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。
I had nothing to do with the matter.私はその問題には関係なかった。
You may choose either of the two books.君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I have been writing since two o'clock without a break.2時からずっと続けて書いている。
We have lived in this town for five years.私たちはこの町に5年間住んでいる。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
No one will bother to do such a thing.誰もわざわざそんなことをしないだろう。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っていますかと彼にたずねた。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
I don't feel like doing my math homework now.今は宿題をやる気がしない。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
We tried it again, but couldn't do it.もう1度それをやってみたが、できなかった。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
It was many hours before he came to.何時間もたって彼は気がついた。
The baby was named Ichiro after his uncle.その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
I don't feel like going out right now.私は今は外へ出たくない。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
He was the first to carry out the experiment.彼はその実験をした最初の人でした。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音で私の声は通らなかった。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I want my father to see the movie.私は父がその映画を見てほしい。
We are looking forward to seeing you and your family.あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
My uncle met with a traffic accident yesterday.私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
He was silent for what seemed to me an hour.私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。
I am thinking of going to the mountains.私は山へ行こうかと思っています。
I took it for granted that she would come.私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
The man drove his car at a uniform speed.その男は一定の速度で車を運転した。
Tom's way of speaking gets on my nerves.トムの話し方は私の癇にさわる。
He never gets up early in the morning.彼は決して朝早く起きない。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
The higher we climb, the colder it gets.高く登れば登るほど寒くなった。
I often went to the movies with my father.私は父とよく映画を見に行った。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは一日に7時間は寝なければならない。
I can see some people walking across the street.何人かが通りを渡ってくるのがわかる。
We didn't know which car we should get in.私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
We get on and off the bus here.私たちは、ここでバスを乗り降りします。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I want to have a cup of coffee.私はコーヒーが飲みたい。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
The man walking over there is our teacher.向こうを歩いている男の人は私達の先生です。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
She came back just as I was leaving.ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
I'm staying with my aunt for the time being.当分の間叔母さんのところにいます。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
We kept on working for hours without eating anything.我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
I forgot to attach a stamp to the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
Tom works as hard as any boy in the class.トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
I had a very hard time writing the paper.レポートを書くのに四苦八苦した。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
I slipped on the ice and hurt my head.私は氷の上で滑って頭にけがをした。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
You are in favor of the plan, aren't you?あなたはその計画に賛成ですね。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
He suffered internal injuries in the car accident.彼は交通事故で内臓にけがをした。
We should make it if the traffic isn't too heavy.渋滞がひどくなければ大丈夫です。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
I was surprised because it was very big.あまりにも大きいので驚いた。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
You may stay here if you want to.ここに居たいのならいてもいいですよ。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
He tried to write down everything the teacher said.彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
He has lived here since he was five years old.彼は5歳の時からここに住んでいる。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
I have nothing to do with the affair.わたしはその事件と何の関係無い。
I am thinking of going to the mountains.私は、山へ行こうと思っています。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
He had his car stolen in broad daylight.彼は真っ昼間に車を盗まれた。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
I've been living with my uncle for a month.私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
I have to talk with him about the new plan.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
This is by far the tallest building in this city.これはこの町でもとびぬけて高いビルです。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
To tell the truth, I didn't notice it.ほんと言うと、気が付かなかったんです。
He took the elevator to the 5th floor.彼は五階までエレベーターに乗った。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I always wear boots when it rains or snows.雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
We will have an English test this afternoon.今日の午後に英語の試験があります。
I don't want to be involved in that matter.私はその問題に巻き込まれたくない。
He had never seen such a bad boy.彼はそんな悪い子を見たことがなかった。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
The fish he caught yesterday is still alive.彼が昨日とった魚はまだ生きている。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License