Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
I introduced two of my friends at the party.私はパーティー二人の友人を紹介した。
He has more money than he can use.彼は金がうんとあって使えない。
You are the last person that I expected to meet.私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
He stayed at the same job for his whole life.彼は生涯同じ仕事をしている。
I didn't like her at first, but now I do.最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
My house is only a mile from here.わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
The police arrested the burglar on the spot.警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
I can't get that song out of my head.あの歌が頭の中から抜けなくて。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Tom should have gone to the dentist yesterday.トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。
He came a little earlier than he used to.彼は以前より少し早く来た。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
I don't know exactly when I will be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
We agreed on a date for the next meeting.次の会合の日取りを決めた。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
He speaks English with a strong German accent.彼はひどいドイツなまりで英語を話す。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
You have a little fever today, don't you?君は今日は熱が少しありますね。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I left my baby in her care and went shopping.私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
I got an ink blot on this form.この用紙をインクで汚してしまった。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
John and I have patched up our troubles.ジョンとは仲直りした。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
He seldom, if ever, goes to the barber's.彼はまずめったに床屋へ行かない。
I forgot that the daylight saving time ended last week.私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。
I am pleased that you have passed the exam.君が試験に合格してうれしいよ。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
It is not as good as it looks.それは見かけ倒しだ。
I hear you're on bad terms with Owen.オウエンといがみ合っているんですって?
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
He is the right man for the post.彼こそその地位にふさわしい人だ。
I really don't have an opinion about it.その件に関してはとくに意見はありません。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
I hope we'll see each other again sometime.またお会いできるといいですね。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
He was the only person to survive the fire.その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
He has a large basket full of flowers.彼は花でいっぱいの大きな籠を持っています。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
I heard a dog barking in the distance.遠いところで犬が吠えているのが聞こえた。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音で私の声は通らなかった。
I do not know where to wait for her.私はどこで彼女を待ったらよいのかわからない。
It will be to your advantage to study hard now.今しっかり勉強するのが君のためになる。
I thanked him for lending me a book.私は彼に本を借りた礼を言った。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I'd like a room with a good view.眺めのよい部屋をお願いします。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
You don't have to go unless you want to.君が行きたくないなら行く必要はない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
Do you have this in any other colors?色違いはありませんか。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
I got a nasty sting from a wasp.スズメバチにこっぴどく刺された。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
What are you going to do with it?それをどうするつもりですか。
My sister takes piano lessons twice a week.妹は週2でピアノのレッスンを受けている。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
I like to wear my skirts knee length.私は膝丈のスカートが好きです。
We have a few surprises in store for her.私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I live miles away from the nearest station.最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
I wish they would turn off the radio.あのラジオをとめてくれないかなぁ。
I don't think your seeing him is good for you.彼とつきあうのは君にとってマイナスだ。
I was lucky enough to get a good seat.私は幸運にもよい席がとれました。
She can't have been in her twenties at that time.当時、彼女が20代であったはずがない。
He gave the police a false name and address.彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
I'll go and see what the children are doing.子供達が何をやっているか見てこよう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
The boy dug a grave for his dead pet.その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I have to put the baby to bed.赤ん坊を寝かしつけなければ。
I'd like to read some books about the Beatles.私はビートルズについての本を何冊か読みたい。
I take it that we are to come early.私たちは早く来なければならないと思う。
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
We have a lot of assignments for the summer vacation.私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
Our dog was run over by a truck.私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。
I ordered the book from the department store by telephone.電話でデパートにその本を発注した。
I am taking a couple of days off.二日ほど休みをとります。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんな長い間待たせてごめんなさい。
You'd be surprised what you can learn in a week.一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
The girl lent her friend her new typewriter.その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
He gave no explanation why he had been absent.彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。
Bob is such a nice person that everybody likes him.ボブはとても良い人なのでみなに好かれている。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
How long has it been since we last met?この前会ってからどのくらいになるかな。
I regarded him as the best doctor in town.私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
The teacher told the boy not to make noise.騒ぐなと先生はその少年に言った。
The teacher didn't let the students ask any questions.先生は生徒のなにも質問させなかった。
I have been to the station to see him off.彼を見送り駅へ行って来たところです。
You do not have to do it now.今それをする必要はない。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
I have not been studying for two days.私は2日間勉強していません。
He was watering his garden with a hose.彼はホースを使って庭に水を撒いていました。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
I've got as much money as he has.私は彼と同じくらいお金を持っている。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
Jimmy is easy for me to get along with.ジミーは仲良くやっていきやすい。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
Don't cut it too short in the front.前髪は短く切りすぎないでください。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License