Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I'm afraid that you have to work overtime.申し訳ないけど、残業してもらいたいんだ。
I caught my son stealing from a cookie jar.私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
I saw some of the guests leave the banquet room.客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
The boy playing the guitar is my brother.ギターをひいている少年は僕の弟です。
I don't know where to go or what to do.私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
I wasn't in time for school this morning.私は今朝学校に間に合いませんでした。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
He never gets up early in the morning.彼は決して朝早く起きない。
We must cut our expenses to save money.金をためるには出費を切りつめないと。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
I want to see you for a moment.ちょっと会いたいのだけれど。
This road will take you to the station.この道を行けば駅にでますよ。
We went down to the valley where the village is.私たちはその村がある谷まで降りていった。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
We have had a long spell of cold weather.ここのところ寒さが長く続いている。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He was arrested on the charge of burglary.彼は強盗のかどで逮捕された。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
The students are looking forward to the summer vacation.生徒たちは夏休みを楽しみにしている。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれた家を覚えている。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
He is the man you met the other day.彼がこの間あなたと会った人です。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
I'm at work now, so I'll call you later.今は仕事中なのであとから電話します。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
She was shocked when she heard his story.彼の話を聞いて、彼女はショックを受けた。
It's already eleven. It's high time you were in bed.11時になってるよ、もう寝る時間です。
The ladder was covered with dust and rust.そのはしごは埃と錆で覆われていた。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
I have a lot of things to do.私はたくさんすることがあります。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
We were all surprised at the news of his death.私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
I like going on trips in my car.私は自分の車で旅をするのが好きだ。
Could you tell me how to get to the station?駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。
He can't possibly write the letter by himself.彼が自分で手紙を書くはずがない。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
The girl brought me a red and a white rose.少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
How did you get to know about her?どのようにして彼女のことを知りましたか。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.その教師は黒板に英文を書いた。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めても話せない。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
We used to go to the movies on Saturday evening.私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
I met my teacher on the street the other day.先日先生と通りで出会いました。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
We were just about to leave when she telephoned.ちょうど私たちが出かけようとしていたとき彼女からの電話がかかってきた。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
He would often work for hours without stopping.彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
I have heard nothing from him for five years.彼からもう五年も便りがない。
What he says makes no sense at all.彼がいうことはわけがわからない。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
You said so the other day, didn't you?この間きみはそう言ったよね。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
She bought a loaf of bread this morning.今朝、彼女はパンを1個買った。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
The French flag is blue, white and red.フランスの国旗は青、白、赤です。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
He thinks of everything in terms of money.彼は、すべてをお金から考える。
There are plenty of books in his study.彼の書斎には本がたくさんある。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
People say she was an actress when she was young.あの人は若いころは女優をしていたそうです。
The old man served the king for many years.その老人はその王に何年も仕えた。
I worked on Sunday, so I had Monday off.日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
You are to do as I tell you.君は私の言うとおりにしなくてはいけない。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
You took the words right out of my mouth.君に僕が言おうとしていることを先にいわれてしまったな。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He went to bed at eleven last night.彼は昨夜11時に寝た。
He managed to find a new job successfully.彼はうまく新しい仕事を見つけることができた。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
We talked to each other for a while.我々はしばらくの間話し合った。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
I have a bad pain in my lower back.腰に強い痛みがあるんです。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
He had the nerve to take my car without asking.彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。
I object to being treated like a child.子供扱いはごめんだよ。
He is a close friend of my brother.彼は私の弟の親しい友達だ。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
I look forward to hearing from you soon.すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。
I am sorry to have taken up your valuable time.お時間をとらせて恐縮です。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
He tried to write down everything the teacher said.彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。
We set the time and date for the game.私達は試合の日時を決めた。
He took the trouble to send me the book.彼はわざわざその本を送ってくれた。
I wondered if I could do such a thing.私は自分にそんな事ができるかしらと思った。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
I have to put the baby to bed.赤ん坊を寝かしつけねばならない。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
The man went begging from door to door.その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。
We'll call you when your table is ready.お席のご用意ができましたらお呼びいたします。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
I don't know any of the five ladies.私は5人の婦人の誰も知りません。
He had no clothes other than what he was wearing.彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。
I have been working since six this morning.私は今朝の6時から仕事をしています。
He comes to see me once in a while.彼は時々私に会いに来てくれる。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
He told the news to everyone he met there.彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。
Do you have any idea who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.私の英語ではわかってもらえないんじゃないかと思います。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License