Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| He is seriously ill and unlikely to recover. | 彼は重い病気で、回復の見込みはない。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| I sympathize with you from the bottom of my heart. | 心からきみに同情する。 | |
| The baby was named Richard after his grandfather. | 生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| We need a large amount of money for this project. | この事業には多額の資金が要る。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| He cleared his throat before starting the lecture. | 彼は講演を始める前に咳払いをした。 | |
| I would like to improve my English pronunciation. | 私は英語の発音をもっとよくしたい。 | |
| We can count on him for financial help. | 私たちは金銭面で彼を頼りにできる。 | |
| The spokesman confirmed that the report was true. | 広報担当官は、その報告が真実であると認めた。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 | |
| You promised not to be rude to me any more. | あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| Everybody expected that the experiment would result in failure. | 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 | |
| You should consult a doctor if the symptoms get worse. | 症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。 | |
| That child insisted on going there with his parents. | その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。 | |
| The boy reached out for another piece of cake. | その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。 | |
| I used to play tennis in high school. | 高校時代はよくテニスをしたものです。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| I may have put the key somewhere in this room. | 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今夜は何も食べられそうにない。 | |
| We have more music coming up, so stay tuned. | まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| My brother sent me a letter last week. | 兄は先週手紙を送って来た。 | |
| He is too much of a coward to attempt it. | 彼はとても臆病だからそんなことはやれない。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| I don't want to get involved in that business. | そんなことに係わり合いたくない。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I had nothing to do with that incident. | 私はその出来事とは何の関係もなかった。 | |
| She seldom, if ever, goes out after dark. | 日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。 | |
| Bob suggested that the party be put off till Wednesday. | ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 | |
| You should brush your teeth at least twice a day. | 一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| I like going on trips in my car. | 私は自分の車で旅をするのが好きだ。 | |
| He drew a straight line with his pencil. | 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 | |
| I have no idea where he is at present. | 彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 大事なのは全力を尽くすか否かだ。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| You should make sure of it before you go. | 出かける前にそれを確かめるべきだ。 | |
| I have enough money to buy this book. | 私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| I had received the letter three days before. | 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 | |
| This house is about the same size as Peter's. | この家は、ピーターの家とだいたい同じくらい大きい。 | |
| I have been a disappointment to my parents. | 私は両親の期待を裏切ってきた。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| I've lost my umbrella. I must buy a new one. | かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| You are not allowed to use this car. | あなたはこの車を使うことを許されていない。 | |
| I explained the rules of the game to them. | 私は彼らにゲームのルールを説明した。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| I spent my time listening to the radio. | 私はラジオを聞いて時を過ごした。 | |
| We came to the conclusion that he had been right. | 私たちは彼が正しかったという結論に達した。 | |
| He is not what he was ten years ago. | 彼はもう十年前の彼ではない。 | |
| I am allergic to aspirin, penicillin, and sulfa drugs. | アスピリン、ペニシリン、サルファ剤にアレルギーです。 | |
| The enemy dropped many bombs on the factory. | 敵は工場に多くの爆弾を落とした。 | |
| Tom is at the door. Please ask him in. | トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。 | |
| The girl who gave me beautiful flowers was your sister. | 私に美しい花をくれた少女は君の妹でした。 | |
| You should be more considerate of your parents. | 君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| He lives at the top of the hill. | 彼はその丘の頂上に住んでいます。 | |
| You had better hurry. The train leaves at three. | 急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。 | |
| The new engine must undergo all the necessary tests. | 新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| He cheated death many times on the battlefield. | 彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| I don't like iced coffee, and she doesn't either. | 私は、アイスコーヒーが好きではないし、彼女もそうだ。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼は危うく車に轢かれそうになった。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| I'm planning to stay at the Hillside Hotel. | ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| He went to Hawaii to do some sightseeing. | 彼は観光でハワイに行った。 | |
| I was unable to look her in the face. | 私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| You have made the very same mistake again. | 君はまったく同じ間違いをまたやったね。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | あなたをこんなに長い間待たせてすみません。 | |
| A man whose wife is dead is called a widower. | 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 | |
| I've never tasted anything as unusual as this. | こんな変わった料理ははじめてです。 | |
| I am not about to pay ten dollars. | 10ドルを払うつもりは全くない。 | |
| That child dug a tunnel in the sandpit. | その子は砂場にトンネルを掘った。 | |
| I was very glad to get a present from her. | 私は彼女からプレゼントをもらって、とてもうれしかった。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は、すべてをお金から考える。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に三度、髪を切ってもらう。 | |
| I was rereading the letters you sent to me. | 私はあなたが送ってくれた手紙を読んでいました。 | |
| I learned a lot from what I heard. | いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| I can not tell Tom from his brother. | 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 | |
| You can't be at two places at once. | 同時に2つの場所にいる事は出来ない。 | |
| John came and moved some of the boxes. | ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場にあったら、どうするかね。 | |
| He has no wife, no children and no friends. | 彼は奥さんと子供と友達がいない。 | |
| Stop being lazy and find something to do. | 家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。 | |
| Mary pretended she was sick to avoid going to school. | メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| I can't think of his name just now. | 僕は今、彼の名前が思い出せない。 | |
| I don't like the way he speaks to me. | 私に対する彼の話し方が気に入らない。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| I never can tell Bill from his brother. | ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| I don't want to participate in the ceremony. | 私はその式典に参加したくない。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| He had a lot of work to do. | 彼にはする仕事がたくさんある。 | |
| We celebrated the New Year with a party. | 私達はパーティーをして新年を祝った。 | |
| You must pay attention to what your teacher says. | 先生の言うことに注意をしなければならない。 | |
| He looked the toughest of all the challengers. | 挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。 | |
| I ordered my overcoat from a department store. | 私はデパートでオーバーをあつらえた。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手はどの郵便局でも買うことができる。 | |
| I hear you went to the United States. | 合衆国に行っていたそうだね。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| John had put his sweater on inside out. | ジョンはセーターを裏返しに着ていた。 | |
| The boy who spoke to me was a new student. | 私に話しかけた少年は新入生だ。 | |
| My brother pretended to be working very hard. | 私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| I have made a promise to do it. | 私はそれをすると言う約束をした。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| You and I must give him our present. | あなたと私は彼にプレゼントをあげなければならない。 | |
| I bought this book for myself, not for my wife. | 私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I have a friend who works as a volunteer. | 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| Our trip was canceled due to the heavy snow. | 私達の旅行は大雪のため中止になった。 |