Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. | 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| I doubt if Bob will come on time. | ボブが時間どおりに来るか疑わしい。 | |
| I'd like to get into journalism in the future. | 将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。 | |
| I read about the accident in the newspaper. | 私は新聞でその事故について知った。 | |
| The government appointed a committee to investigate the accident. | 政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。 | |
| Some people believe in God and others don't. | 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| How could I be a robot? Robots don't dream. | ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。 | |
| He came to see me all the way from Pakistan. | 彼ははるばるパキスタンから私に会いに来た。 | |
| You'll soon get accustomed to this cold weather. | 君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。 | |
| He told me that the book was interesting. | あの人はわたしにその本はおもしろいって言ったの。 | |
| I have to take a bus to go anywhere. | どこに行くにもバスに乗らなければならない。 | |
| I've no friend to talk to about my problems. | 私には悩みを相談できる人がいないのです。 | |
| This is how they catch an elephant alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
| I have had no news from him yet. | 彼からまだ何の便りももらっていない。 | |
| Perseverance, as you know, is the key to success. | 忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。 | |
| He told me to do it, so I did it. | 彼はそれをするように言ったので私はそうした。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| You scratch my back and I'll scratch yours. | あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。 | |
| I met him on my way to school. | 私は学校へいく途中彼に会った。 | |
| I'm going to exhibit my roses at the flower show. | 私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| You have to come back in 30 minutes. | 30分以内にここに戻ってきて下さい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| The baby must be taken good care of. | 赤ん坊は十分世話されなければならない。 | |
| You must buy a ticket to get on the bus. | バスにのるには切符を買わなければならない。 | |
| They were about to leave when I arrived there. | 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| With a little more patience, you would have succeeded. | もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | 私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| We have received many orders from the U.S. | アメリカからたくさん注文がきている。 | |
| He is the man you met the other day. | 彼がこないだ君と会った人だよ。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後はするべきことがたくさんある。 | |
| I hurried in order not to be late for school. | 私は学校に遅刻しないように急いだ。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| The policeman wouldn't let go of the suspect. | 警官は容疑者を開放しようとしませんでした。 | |
| The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system. | 技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。 | |
| I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたいと思っている。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| I saw him pat her on the shoulder. | 私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。 | |
| I caught sight of a parade on my way home. | 帰り道でパレードを見かけた。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。 | |
| It took me five hours to read through this book. | この本を通読するのに5時間かかりました。 | |
| I gave her all the money I had. | ありったけの金を彼女に与えた。 | |
| He placed emphasis on the importance of education. | 彼は教育の重要性を強調した。 | |
| Silvia had a stern father who never praised her. | シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| You are the master of your own destiny. | 君は君自身の運命の主でもあります。 | |
| I don't want to be lame; I want to be cool!! | ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい! Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai! | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| He was just going to the walk across the street. | 彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。 | |
| The doctor advised him to stop working too much. | 医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| You will soon be able to speak English. | あなたはじきに英語が話せるようになるだろう。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| I have a lot of homework to do today. | 私には今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。 | |
| Please drop in at my house on your way home. | 帰りに私の家に立ち寄ってください。 | |
| I gave him what little money I had. | 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 | |
| You'd better eat everything that's on your plate. | お皿に取ったものは全部食べなさい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| I want to send a parcel to Japan. | 日本に小包を送りたいのですが。 | |
| We hoped we'd be able to win the game. | ゲームに勝てるといいなと思った。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| I felt refreshed after a swim in the pool. | 私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。 | |
| He acted as though we had insulted him. | 彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 私が入浴中に電話が鳴った。 | |
| I was too embarrassed to look her in the eye. | 私は決まりが悪くて彼女の目をまともに見られなかった。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Which is longer, this pen or that one? | このペンとあのペンではどちらが長いですか。 | |
| He is too young to go there alone. | 独りでいくには彼は若すぎる。 | |
| We didn't know which car we should get in. | 私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部奪った。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | あなたのお便りを楽しみにしています。 | |
| He lives within a stone's throw of the sea. | 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 | |
| They chartered a bus for the firm's outing. | 会社の遠足のためバスを1台チャーターした。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| It used to be thought that the earth was flat. | 昔、地球は平らなものだと考えられていた。 | |
| We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| He doesn't have the ability to do the work properly. | 彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| All he wanted was time to finish his painting. | 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 | |
| You should buy some cough medicine and aspirin. | 咳止めとアスピリンが必要です。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| My uncle has a good knowledge of French. | 私のおじはフランス語をよく知っている。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| I heard a strange sound coming from the garage. | ガレージから変な音が聞こえた。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| They gave us a hearty welcome when we arrived. | 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 | |
| You must eat properly to keep up your strength. | 体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。 | |
| We walked along the shore of the lake. | 私たちは湖の岸に沿って歩いた。 | |
| I was just in time for the last train. | 私は終電にぎりぎりのところで間に合った。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| He turned up his nose at my suggestion. | 彼は私の提案を鼻であしらった。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| As soon as he saw a policeman, he ran away. | 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。 | |
| I've never heard the kind of stories he tells. | 彼の言うような話は一度も聞いた事がない。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| The girl was pleased when she got a present. | 少女はプレゼントをもらって喜んだ。 | |
| I had tea instead of coffee this morning. | 今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。 | |
| I was born on the 31st of May in 1940. | 私は1940年5月31日に生まれた。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| I can't feel at home in a hotel. | 私はホテルでくつろいだ気になれない。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| My dog was taken care of by Lucy. | ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。 | |
| He will make my sister a good husband. | 彼は妹の良い夫となるだろう。 | |
| Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. | トムは女の子に電話するのに慣れている。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼は「とても楽しかった」と言った。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| I have just written a letter to him. | ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。 | |
| I found it impossible to win the championship. | 私は優勝するのは不可能だとわかった。 | |
| He's head over heels in love with Mary. | 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 | |
| We have not received a letter from him so far. | 今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。 | |
| Every great writer seems to have been interested in English. | 偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。 |