Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He makes frequent visits to Japan on business. | 彼は商用でしばしば日本にやってくる。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| You always try to get what you want. | 自分勝手な奴だな。 | |
| We should do our utmost to establish world peace. | 世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。 | |
| I clipped some articles out of the newspaper. | 新聞から記事を切り抜いた。 | |
| This is considered to be a matter of great importance. | これは大事な事柄だと考えられている。 | |
| I don't want to burden you with my troubles. | 私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。 | |
| John has hardly ever gone to bed before midnight. | ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。 | |
| There are a few apples on the tree, aren't there? | りんごが少しなっているね。 | |
| I don't know any of the five ladies. | 私は5人の婦人の誰も知りません。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| He is the greatest poet that ever lived. | 彼は世にもまれな大詩人である。 | |
| I have a lot of work to do. | 私には仕事がたくさんある。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| The girl lifted the heavy box with one hand. | その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| I only wear a kimono about once a year. | 着物なんて、年に一回しかきません。 | |
| I'm too poor to buy a new suit. | お金が無くて新しいスーツが買えない。 | |
| Children will grow even if you leave them alone. | 子供は放っておいても育つものだ。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| I manage to get along on a small salary. | 私はわずかな給料で何とかやっております。 | |
| The government will have to deal with the financial problem. | 政府は、財政問題に対処しなければならない。 | |
| He thought it over and decided not to go. | 彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| I hope you will return it by Monday. | 月曜日に返してくれたらいいよ。 | |
| Jack bores me with stories about his trip. | ジャックの旅行の話にはうんざりする。 | |
| We used to talk over a cup of coffee. | 昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。 | |
| We looked for our lost puppy, but in vain. | 私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I have a pressing feeling in my stomach. | 胃に圧迫感があります。 | |
| I asked her if she had been to Mexico. | 私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 今日の午後彼女が私を訪ねてきます。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm looking forward to seeing you again before long. | 近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。 | |
| You should look over the contract before you sign it. | 契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。 | |
| I all but lost you in the crowd. | 私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。 | |
| I have to lose weight, so I'm on a diet. | やせなくてはならないのでダイエットをしています。 | |
| I can't keep my coat on in this heat. | この暑さでは上着を着ていられない。 | |
| He had a slight edge on his opponent. | 彼は相手より少し優勢だった。 | |
| I had hardly opened my mouth, when she interrupted me. | まだ私がほとんど何も言わないうちに彼女が割って入った。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| I expect this is your first time for this. | こういうの初めてだろ。 | |
| If you touch that wire, you'll get a shock. | あの電線に触れると感電するよ。 | |
| The professor gave a lecture on the Middle East. | 教授は中東問題について講義をした。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| I seem to have caught a bad cold. | どうやらひどい風邪にかかったようだ。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| He missed the train because of the traffic accident. | その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。 | |
| I had my brother correct the errors in my composition. | 私は作文の間違いを兄に直してもらった。 | |
| Jimmy is easy for me to get along with. | ジミーは仲良くやっていきやすい。 | |
| He knocked on the door, then came in. | 彼はドアをノックして、それから入ってきた。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| Lucy has as many friends as I do. | ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | その電車の出発時間を教えてください。 | |
| Have you ever visited the office where your father works? | 君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。 | |
| You bought these articles at too high a price. | 高い買い物をしたものだ。 | |
| This camera is less expensive than that one. | このカメラはあのカメラほど高くない。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| You are trusted by every one of us. | あなたは私たちの誰からも信頼されている。 | |
| I had nothing to do with that incident. | 私はその出来事とは何の関係もなかった。 | |
| The prices are subject to change without notice. | 価格は予告なしに変わることがあります。 | |
| I told him that I would do my best. | 私は彼に最善を尽くすと言った。 | |
| I don't have much time. Could you hurry? | あまり時間がないので、急いでもらえますか。 | |
| He gambled on the war coming to an early end. | 彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。 | |
| If I were younger, I would go abroad to study. | もっと若ければ、海外に留学するのに。 | |
| I found it impossible to cross the road. | 私は道路を横断するのは不可能だと思った。 | |
| I met her by accident at the bus stop. | 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 | |
| You lead the way and I will follow you. | 道を先導してください、そうすればついていきます。 | |
| I don't know if he locked the door. | 彼がドアをロックしたかどうか私には分かりません。 | |
| I think I will have one more ice cream cone. | もう一つソフトクリームを食べようかな。 | |
| You've got a good head on your shoulders. | 飲み込みが早いね。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| The tower is three hundred and twenty-one meters high. | その塔は312メートルの高さがある。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| You shouldn't let him get away with cheating. | 彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。 | |
| He interrupted his work to answer the phone. | 彼は仕事を中断して電話に出た。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| I called him, but the line was busy. | 私は彼に電話をしたが、話中だった。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| He worked hard in order to support his family. | 彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。 | |
| I had to take care of her baby. | 私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| If I were you, I wouldn't do it. | もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。 | |
| I don't agree with you on the matter. | その件に関してあなたに同意しません。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| I couldn't help but fall in love with you. | 君を好きにならずにはいられなかった。 | |
| The fog began to disappear around ten o'clock. | 10時頃になって霧が消え始めた。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| Cancer can be cured if discovered in time. | 癌は発見が間に合えば、治すことができる。 | |
| I feel better when I drink hot lemon juice. | ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| I am not sure when he will come. | 彼がいつ来るかよくわからない。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| He put a pack of cigarettes on the table. | 彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| I talked my boyfriend into buying me a ring. | ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。 | |
| He was seen going out of the house. | 彼は家から出かけるところをみられました。 | |
| I want to talk to him about it. | そのことで彼と話し合いたい。 | |
| He convinced me that it was not his fault. | 彼はそれは彼のせいでないことを私に納得させた。 | |
| I am not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるわけではない。 | |
| He has a car that has four doors. | 彼はドアが4つある車を持っています。 | |
| I would appreciate any information you can send to us. | どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| I wake up at half past six in the morning. | 朝6時半に目を覚まします。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私たちの友人です。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| Tom showed her the letter from Santa Claus. | トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| When was it that you first met her? | あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。 | |
| Why did you give up the idea of learning French? | どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。 | |
| He always tries to have his own way. | 彼はいつも我を通そうとする。 | |
| He will be coming to see me this afternoon. | 彼は今日の午後私をたずねて来ます。 | |
| How many bags do you want to check? | お預けになるお荷物は何個ですか。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| Is it safe to swim in this river? | この川で泳ぐのは、安全ですか。 | |
| It was believed that the sun went around the earth. | 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 | |
| I couldn't figure out what he was talking about. | 私は彼が何について話しているのか分からなかった。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の報酬をもらった覚えがない。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| I know him by sight, but not by name. | 私は彼の顔は知っているが名前は知らない。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか? | |
| Americans spend much of their free time at home. | アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。 | |
| The people were evacuated because of the flood. | 大水のため人々は立ち退いた。 | |
| My mother gets up at six every morning. | 私の母は毎朝6時に起きます。 | |
| I'm sorry I opened your mail by mistake. | あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| He is very nice. He never speaks ill of others. | 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 | |
| He is able to swim like a fish. | 彼は魚のように泳ぐことができる。 | |
| Chris is very anxious to go to college. | クリスはとても大学に行きたがっている。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| I heard some students complain about the homework. | 私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。 | |
| When did you get back from your trip? | あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅したらすぐ就寝した。 | |
| Brian gets his mother to do his homework. | ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。 | |
| He arranged that piano music for the violin. | 彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。 |