Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found it easy to answer the question. | その問題に答えるのは簡単だと思った。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I bought a few eggs and a little milk. | 私は卵とミルクを少し買いました。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| I'd like to buy two 45-cent stamps, please. | 45セント切手を2枚ください。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| She came back just as I was leaving. | ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目で彼女を好きになってしまった。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| I asked her if she could go to the party. | 私は彼女にそのパーティーに行けるかどうかたずねた。 | |
| He once knew her, but they are no longer friends. | 彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。 | |
| We went to the lake to row a boat. | ボートをこぎに湖に出かけた。 | |
| I made friends with them at the school festival. | 私は学園祭で彼らと親しくなった。 | |
| You can come whenever it is convenient for you. | いつでも都合のいいときに来てくれてかまいません。 | |
| Our teacher warned him not to be late again. | 先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。 | |
| There are many words with meanings I don't know. | 私が意味を知らない言葉がたくさんあります。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| He had a gentleness that was attractive to women. | 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| How far is it from here to your house? | ここから君の家までどのくらい距離がありますか。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| He will be only too glad to help you. | 彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。 | |
| We took a ferry from the island to the mainland. | 我々は島から本土へフェリーで渡った。 | |
| You are just the same as you always were. | あなたは昔と全然変わっていない。 | |
| I'm sorry I opened your mail by mistake. | あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| I competed with him for the first prize. | 私は1等賞を得ようと彼と争った。 | |
| I was astonished to hear what had happened. | 何が起こったか聞いてびっくりした。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| Can I speak to the person in charge? | 責任者を出して下さい。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 台所洗剤で手に発疹ができた。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| I'm looking for a bank. Is there one near here? | 銀行を捜してるんですが、近くにありますか。 | |
| I am going to go to America next year. | 私は来年アメリカに行くつもりです。 | |
| He managed to find a new job successfully. | 彼はうまく新しい仕事を見つけることができた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| He is not always in the office in the morning. | 彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| You are too young to be in love. | 君は恋するには若すぎる。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| He apologized to them for taking up their time. | 彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| He went out a little before five o'clock. | 彼は5時ちょっと前に外出した。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| This matter must be dealt with sooner or later. | この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。 | |
| He is the bravest soldier that ever lived. | 古今無双の勇士だ。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| Please drop in at my house on your way home. | 帰りに私の家に寄ってください。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| What are you going to do with it? | それをどうするつもりですか。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| I got word that Mary wants to divorce him. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 | |
| He made a fortune by writing a best selling novel. | 彼はベストセラーを書いて一財産作った。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| I had hardly reached the school when the bell rang. | 私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。 | |
| He was the only witness of the accident. | 彼はその事故のたった一人の目撃者だった。 | |
| She handles the business when the manager is away. | 支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。 | |
| He is always trying to do the impossible. | 彼はいつも不可能なことをしようとしている。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| I think a movie is more entertaining than any book. | 映画の方がどんな本より面白いと思う。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I got up too late and was late for school. | 朝寝坊して遅刻してしまった。 | |
| He is never in the office in the morning. | 彼は午前中は決して事務所にいません。 | |
| With a little more patience, you would have succeeded. | もう少し根気があったら成功していただろう。 | |
| No one knows what will happen in the future. | 将来何が起こるかはだれにもわからない。 | |
| I saw my sister tear up the letter. | 私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。 | |
| I used to play tennis when I was a student. | 私は学生の頃はよくテニスをしたものだ。 | |
| I doubt if Bob will come to my birthday party. | 私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| You have to go whether you like it or not. | あなたは好むと好まざるとに関わらず、行かなければならない。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
| There are a lot of eggs in the box. | その箱の中にはたくさんの卵があります。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。 | |
| Children under three are admitted free of charge. | 三歳未満の子供は入場無料。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | 中野さんの年齢を知っていますか。 | |
| This is the town where he was born. | これは彼が生まれた町です。 | |
| Stop being lazy and find something to do. | 家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。 | |
| I was born on the twenty-second of June in 1974. | 私は1974年の6月22日に生まれました。 | |
| Emi gave her seat to a handicapped man. | エミは体の不自由な人に席を譲った。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| He is the greatest architect that has ever lived. | 彼は古今まれなりっぱな建築家である。 | |
| Those twins look like two peas in a pod. | あの双子は瓜二つだ。 | |
| You have the same racket as I have. | 君は僕と同じラケットを持っている。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 買い物を頼まれるのは好きじゃない。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| You have a dictionary, don't you? Can I use it? | あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 | |
| I paid 40,000 yen for this tape recorder. | このテープレコーダーは4万円しました。 | |
| He came a little earlier than he used to. | 彼は以前より少し早く来た。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I'm tied up now. Could you make it later? | 今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | 私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。 | |
| I'm afraid he won't be here until 1:00. | 1時まで帰ってこないのですが。 | |
| We live in the country during the summer. | 夏の間、私たちは田舎で生活する。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| I pressed the button to turn the radio on. | 私はボタンを押してラジオをつけた。 | |
| I want to be a pilot in the future. | 将来はパイロットになりたいです。 | |
| Thank you very much for all you have done. | 大変お世話になりました。 | |
| He thought it over and decided not to go. | 彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手はどの郵便局でも買える。 | |
| I can read English, but I can't speak it. | 英語は読めますが話せません。 | |
| I am sending you a birthday present by air mail. | 航空便でお誕生日プレゼントを送ります。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| We go to school because we want to learn. | 私たちは勉強したいので学校へ行きます。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| I do not like Mary's living there alone. | メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。 | |
| He didn't come back to the base yesterday. | 昨日、彼は基地に帰らなかった。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| I can't make out what you are trying to say. | あなたが何を言おうとしているのか理解できない。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Dick promised to come back by three o'clock. | ディックは3時までに帰ってくると約束した。 | |
| I don't like sewing because I can't thread the needle. | 針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。 | |
| He looked so funny that I couldn't help laughing. | 彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。 | |
| The student became very nervous with the teacher watching him. | その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。 | |
| Susan found out where the puppy had come from. | スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| The results will be back in a week. | 1週間以内に検査の結果が出ます。 | |
| You must not talk with your mouth full. | 口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。 | |
| I have just one thing to ask of you. | 私は一つおねがいがある。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。 | |
| Do you mind if I turn off the AC? | エアコンを切ってもかまいませんか。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 今晩は、早く床につきたいと思う。 | |
| He thought that he could climb the mountain. | 彼はその山に登れると思った。 | |
| The boy caught the cat by the tail. | その子は猫のしっぽを掴まえた。 | |
| The teacher lined the children up in order of height. | 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 | |
| He always insists on having everything his own way. | 彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない。 | |
| He made up his mind to go there. | 彼はそこへ行く決心をした。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| You will soon get used to the change of climate. | すぐに気候の変化に慣れます。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 |