Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My jacket is not the same as yours.私のジャケットは君のと同じではない。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
We have decided to stay here for the time being.私たちは当分ここにとどまることにした。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しんだ。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
I should have gone to bed earlier last night.昨夜早めにねるべきだった。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
You don't understand how worried I was about you.私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
There is a pond in the middle of the park.公園の中央に池がある。
I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
I am thinking of going to the mountains.私は山へ行こうかと思っています。
The boy was taken away from school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
He bought eggs and milk from a farmer.彼は農家から卵と牛乳を買った。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
We hardly had time to eat our dinner.私達は食事をする時間がほとんどなかった。
He lost his temper and began calling me names.彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
We played a lot of games at the party.私達はパーティーでいろいろなゲームをした。
He is not what he used to be.昔はあんな人ではなかった。
We went down to the valley where the village is.私たちはその村がある谷まで降りていった。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
I guess there was some talk of that.そういう話もあったな。
His grandfather died of cancer a year ago.彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
I would buy this watch, except it's too expensive.この時計を買いたいところだが高すぎる。
I bought the car at a 10% discount.私はその車を10%の割引で買った。
I looked for the book for an hour.私は一時間その本をさがした。
Does Tom have to write the letter today?トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。
Who will fill in for Tom when he is away?トムがいない間誰が代わりをするんだ。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
I can only tell you what I know.私は、知っていることしかお話できません。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
He told his wife not to buy on impulse.彼は妻に衝動買いするなと言った。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
I do a lot of work on the school newspaper.学校の新聞でかなり仕事をしています。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
He was seen to come out of the house.彼は家からでてくるのを見られた。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
If you don't want to go, you don't need to.行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
I enjoyed the conversation we had this afternoon.今日の午後の会話は楽しかった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Are you saying my life is in danger?私の命が危ないと言ってるわけですか?
I spoke to my uncle on the telephone.私はおじさんと電話で話した。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
I'm just going to rest during the summer vacation.夏休みにはゆっくり休むつもりです。
Please come to see me from time to time.時々は会いに来て下さい。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
We must achieve our aim at any price.我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
Could you give me a few more minutes?もう少し待ってください。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
I spent two hours reading a book last night.昨夜は2時間本を読んで過ごした。
He looks as if he had been ill.彼は病気であったらしい。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
I don't know exactly when I will be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけている。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
I can cook better than I can play tennis.私はテニスより料理のほうができます。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I want to become a TV announcer in the future.私は将来テレビのアナウンサーになりたい。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
I hope neither of them was injured in the crash.あの人たち2人ともその交通事故でけがをしなかったことを、私は願っています。
I made friends with them at the school festival.私は学園祭で彼らと親しくなった。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
He told me he would be here about seven.彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
I have been waiting here for two hours.私はここで2時間待っている。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
He has a large basket full of flowers.彼は花でいっぱいの大きな籠を持っています。
He went on talking as though nothing had happened.彼は何事もなかったかのように話し続けた。
I have been here several times this year.今年は数回ここに来ている。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
It cost me a fortune to get my car repaired.車を修理するのに大変金がかかった。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
I traded in my car for a new one.車を下取りに出して新車を買った。
I fell sound asleep before I knew it.私はいつの間にかぐっすり眠っていた。
I took it for granted that he would succeed.私は彼が成功するのは当然のことと思っていました。
I often talk to him on the bus.バスの中でよく彼と話します。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
After an absence of ten months, he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I had no idea that you were coming.君が来るとは少しも思っていなかった。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
He gets a haircut three times a month.彼は月に三度、髪を切ってもらう。
She ran as fast as she was able to.彼女はできるだけ速く走った。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I think he makes money by selling fish.彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。
He lost his balance and fell off his bicycle.彼はバランスを失って自転車から落ちた。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
He went from door to door asking for contributions.彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
I have neither time nor money for that.私にはそんなことをする暇も金もない。
I called him up, but he wasn't there.彼に電話をかけたがいなかった。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I somehow got a passing grade in mathematics.数学は何とか可を取った。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I bought a pound of meat the other day.私はこの前肉を1ポンド買った。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
You can't be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。
My cousin is having a baby next month.いとこは来月出産の予定です。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
I cannot afford to buy a new car.私には新車を買うだけの余裕がない。
By the way, are you free this afternoon?ところで、午後は空いてる?
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
You have the same racket as I have.君は僕と同じラケットを持っている。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I was disappointed to hear the test results.私はテストの結果を聞いてがっかりした。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
The weather was so cold that the lake froze over.とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。
I don't care as long as you are happy.君が幸せならそれでかまわない。
You are quite justified in answering him back.君が彼に口答えするのももっともだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License