Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife gets on well with my mother.妻は私の母とうまくやっている。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
I've got a lot of things to do this week.今週はしなければならないことでいっぱいだ。
I got a call from her this morning.今彼女から電話をもらった。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
I don't know exactly when I will be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
I get annoyed when I am kept waiting.待たされている時はいつもいらいらする。
I was lucky enough to get a good seat.私は幸運にもよい席がとれました。
You will have to get up at six tomorrow morning.君は明朝6時に起きなければならないだろう。
My brother is a member of the rescue squad.兄はレスキュー隊のメンバーだ。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
We had a very good time last night.ゆうべはとても楽しかった。
I am going to play tennis next Sunday.私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
I am sorry to have kept you waiting.お待たせしました。
I didn't know for certain which train to take.どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。
She came back just as I was leaving.ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
I do not want to reply to his letter.私は彼の手紙に返事を出したくない。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
It appears that he was in a hurry.彼は急いでいたらしい。
I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow.私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。
You always talk back to me, don't you?君はいつもああ言えばこう言うね。
We fixed the date for our class reunion.同窓会の日取りを決めた。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
The man standing by the door is a famous singer.ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。
I wish I could go to the concert.コンサートに行けるといいんだけど。
My uncle bought me the same camera as you have.叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。
The doctor told him to give up smoking and drinking.医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
I ate Japanese food for the first time.私は初めて日本料理を食べた。
An apple a day keeps the doctor away.1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
You have too many books on the shelf.その棚には本が多すぎます。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I have a message for you from your father.お父さんからことづけがあります。
I went for a walk with my son.息子と散歩に行きました。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
He was nearly run over by a car.彼は危うく車にはねられるところだった。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初めて出現した。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
You ought to ask for your teacher's permission.君は先生の許可を受けるべきだ。
I went to Canada when I was a child.子供の頃カナダへ行ったことがある。
I didn't expect you to get here so soon.君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
The boy has never been to the zoo.その男の子は今までに動物園に行ったことがない。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
You've got a good head on your shoulders.飲み込みが早いね。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
I gave her a comic book to read.私は彼女に読むための漫画の本をあげた。
I couldn't make myself heard in the noisy class.私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
You may as well tell me all about it.君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
I asked her if she was going out.あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
I'm looking forward to seeing you and your family.あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
Are you saying my life is in danger?私の命が危ないと言ってるわけですか?
You can't teach an old dog new tricks.旧弊な人は新しい事になじめない。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
We've had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
If I could send you a marshmallow, Trang, I would.トラング、もしあなたにマシュマロを送れたら、私は送るよ。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
A man is picking out a tune on the guitar.男性がギターを演奏している。
He was walking with a stick in his hand.彼はステッキを手に持って歩いていた。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
He was told to abstain from drinking by the doctor.彼は医者に禁酒するようにいわれた。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
I don't know what has happened to him.私は彼がどうなったかしらない。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
You will never realize what I went through.私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
We'll finish it if it takes us all day.一日かかってもやり遂げる。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
We tried it again, but couldn't do it.もう1度それをやってみたが、できなかった。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
I don't have a car, but my sister does.私は車を持っていませんが、妹は持っています。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
I've been waiting here for him since this morning.私は今朝からずっとここで彼を待っている。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツとジーンズはこの場にふさわしくない。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
I have a lot of homework to do.私はやらなければならない宿題が多い。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
He finally resigned the presidency of the college.彼はついに大学の学長を辞任した。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
I got an ink blot on this form.私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I didn't say anything at all about our plan.私は私たちの計画について何も話しませんでした。
My sister can play the guitar very well.私の妹はギターを大変上手にひける。
I can walk to school in half an hour.学校までは歩いて30分で行けます。
He's the last man that I want to see.彼は私が最も会いたくない人物だ。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
The police started to look into the murder case.警察がその殺人事件を調べ始めた。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオをきいている間に寝てしまった。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
There is no need for us to hurry.我々は急ぐ必要がない。
I haven't heard from him for a long time.彼からは長らく連絡がない。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
He once knew her, but they are no longer friends.彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
The boy was holding a mouse by the tail.少年はねずみの尻尾をつかんでいた。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
The policeman asked the girls if that car was theirs.警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
My sister likes melons and so do I.私の姉はメロンが好きだし、私も好きだ。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
He is not any taller than I am.彼は私より背が高くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License