Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He does not know English, much less French. | 彼は英語を知らない。フランス語はなおさらのことだ。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔日曜日には教会に行ったものだ。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| You must get the job done before the deadline. | 期限前にこの仕事を仕上げなさい。 | |
| I doubt whether it is true or not. | それが真実かどうか疑問に思う。 | |
| You are bound to fail unless you study harder. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| He will get back from school by five. | 彼は5時までに学校から戻るでしょう。 | |
| Please turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電灯を消してください。 | |
| John likes to trade stamps with his friends. | ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 | |
| I wish you could have come with me. | 君も一緒に来ればよかったのに。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| I can't help suspecting that he is lying. | 彼は嘘をついていると思わざるえない。 | |
| Children like to pretend to be adults when they play. | 子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。 | |
| The teacher spoke too fast for us to understand. | 先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。 | |
| He bent over to see insects in the flowerbed. | 彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| He gave her what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| I don't know any of the five ladies. | 私は5人の婦人の誰も知りません。 | |
| You must buy a ticket to get on the bus. | バスには切符が必要だ。 | |
| I have a lot of homework to do today. | 私には今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| My sister and I are different in every way. | 姉と私は、あらゆる点で違う。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| I usually got up at five in those days. | 私は当時たいてい5時に起きた。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| The dog was so clever that he seemed almost human. | その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| I stopped and waited for the car to pass. | 私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| I am a writer rather than a teacher. | 私は教師というよりもむしろ作家だ。 | |
| It will take an hour to get there. | そこに行くのに一時間かかるでしょう。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| Jimmy is coughing badly because he has a cold. | ジミーはかぜをひいているので、ひどいせきをしている。 | |
| Tom is at the door. Please ask him in. | トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。 | |
| She would often hear him grumbling to himself. | 彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| I like Alpine skiing better than Nordic skiing. | アルペンスキーの方がノルディックより好きです。 | |
| Please put some candles on the birthday cake. | バースデーケーキにろうそくを立ててください。 | |
| He was ignorant of the plot to assassinate him. | 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 | |
| I have nothing to do with this matter. | この事と私は全く関係がない。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| I saw the girl swimming in the river. | 私はその少女が川で泳いでいるのを見た。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | またお目にかかれるのを楽しみにしております。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| You are old enough to stand on your own feet. | 君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。 | |
| I could not bring myself to eat it. | 私はそれを食べる気にはなれなかった。 | |
| We have to take steps to prevent air pollution. | 大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 | |
| You must be quite accustomed to using chopsticks by now. | 箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。 | |
| He has the same camera as I have. | 彼は私と同じカメラを持っている。 | |
| I am not accountable to you for my actions. | 私の行動について君に説明する義務はない。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| I just bought a new desk for my computer. | 最近コンピューター用の新しい机を買いました。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| There were lots of people in the stadium. | スタジアムには大勢の人がいた。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森にピクニックに出かけた。 | |
| I will have him come here the day after tomorrow. | 彼にはあさってここに来てもらいましょう。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| He never gives away any of his money. | 彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| I don't like the way he speaks to me. | 私に対する彼の話し方が気に入らない。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| I don't have anything to give to you. | 私はあなたにあげるものが何もない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| He went out a little before five o'clock. | 彼は5時ちょっと前に外出した。 | |
| I keep telling him to listen, but he won't. | 彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。 | |
| The coffee was so hot that I couldn't drink it. | そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 | |
| He is the right man for the job. | 彼はその仕事に適切だった。 | |
| He isn't back yet. He may have had an accident. | 彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| He will take over the business when his father retires. | お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。 | |
| I wanted to get a lot of money. | 私はたくさんのお金を手に入れたかった。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| I'm not used to making speeches in public. | 私は人前で演説することに慣れていない。 | |
| I saw a stranger standing at the door. | 私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| He got into the car and drove off. | 彼はその車に乗って行ってしまった。 | |
| I haven't decided yet whether I will attend the party. | パーティーに出るかどうかまだ決めていない。 | |
| I often played baseball when I was young. | 私は若いときよく野球をした。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに真実を話してもらいたい。 | |
| The size of the carpet is 120 by 160 centimeters. | このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。 | |
| I indulged in some duty-free shopping at the airport. | 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 | |
| He missed the train because of the traffic accident. | その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。 | |
| He does not speak unless he is asked to. | 彼は求めなければ話さない。 | |
| You need to have friends who can help you out. | 君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| He translated the book from French into English. | 彼はその本をフランス語から英語に翻訳した。 | |
| I wish I had been with her then. | あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。 | |
| I gave her what little information I had. | 私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| How many boys are there in your class? | あなたのクラスに男の子は何人いますか。 | |
| You should rewrite this sentence. It does not make sense. | この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今夜は何も食べられそうにない。 | |
| The teacher stressed the importance of daily practice. | 先生は毎日の練習の大切さを強調した。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| I must get home before it gets dark. | 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。 | |
| I insisted that we change our original plan. | 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 | |
| He smiled at us and got on the train. | 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 | |
| I cut my right hand on a piece of glass. | ガラスの破片で右手を切りました。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。 | |
| I forgot to send New Year's cards to my friends. | 私は友達に年賀状を出すのを忘れた。 | |
| He is the last man I want to see. | 彼は私の一番会いたくない人だ。 | |
| I broke my leg in a traffic accident. | 交通事故で足を折ってしまったんですよ。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 | |
| My uncle lives in the east of Spain. | 私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。 | |
| You have a personal tax exemption of 500,000 yen. | 50万円の個人基礎控除がある。 | |
| I have no idea where he is at present. | 彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| My uncle was standing there with his arms folded. | 私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。 | |
| I had no choice but to accept the offer. | その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。 | |
| We were watching TV when the bell rang. | ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I'm going to do an internship at a local company. | 現地企業でのインターンシップを体験する。 | |
| I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow. | 私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。 | |
| I make it a rule to get up early. | 私は早く起きることにしている。 | |
| My family was well off in those days. | 当時我が家は暮らし向きがよかった。 | |
| That dog is exactly twice the size of this one. | あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| He changes his schedule from day to day. | 彼は1日ごとに日程を変える。 | |
| I am going to let her do as she likes. | 私は彼女に好きなようにさせるつもりだ。 | |
| The spokesman confirmed that the report was true. | スポークスマンはその報告は真実であると確認した。 | |
| I was astonished to hear what had happened. | 何が起こった聞いてびっくりした。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| I don't know what to do from now on. | これから先何をすべきか分からない。 | |
| You've made remarkable progress in English in the past year. | あなたはこの1年に英語が随分進歩した。 | |
| You've got to go even if you don't want to. | 行きたくなくても行かなければなりません。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| She used to be a very shy girl. | 昔はとても内気な女の子だったからね。 | |
| Why is it that you are always late? | 君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| He promised me to come by five at the latest. | 彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。 | |
| I expect him to be here by three. | 3時までには彼はここに来るものと思っています。 | |
| Mrs. Davis was anything but a perfect wife. | デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 | |
| I told them to send me another ticket. | 私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。 |