Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lives within a stone's throw of the sea. | 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| I don't know how to thank you enough. | 御礼の申しようもありません。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| Ken and Joe went to the park to play tennis. | 健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。 | |
| I felt refreshed after a swim in the pool. | 私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I want to be at the top of the company. | 私は会社のトップの座につきたい。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。 | |
| There is not much difference between the two opinions. | 2つの意見に大した差はない。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| We must try to conserve our natural resources. | 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 | |
| I'm afraid I'm not much of a cook. | 私はたいして料理がうまくないと思うのですが。 | |
| I plan to reply to his letter right away. | 私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| We will become happy in the long run. | 私たちは結局幸福になるでしょう。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| Please let me off in front of that building. | あの建物の前で降ろしてください。 | |
| The bathroom is at the end of the hall. | バスルームは廊下の突き当たりにある。 | |
| You bought these articles at too high a price. | 高い買い物をしたものだ。 | |
| We should take matters into our own hands. | こちらで直接やったほうがいい。 | |
| How are you? Did you have a good trip? | 元気?旅行は良かった? | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。 | |
| You should inspect the car well before you buy it. | 車を買う前によく調べてみたほうがいい。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | 私には父親が手品師をしている友人がいます。 | |
| It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。 | |
| I saw a dirty dog coming into the garden. | 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 | |
| Please put some candles on the birthday cake. | バースデーケーキにろうそくを立ててください。 | |
| We had a lot of snow last year. | 去年は雪が多かった。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰よりも勉強している。 | |
| I meet with him once every six months. | 私は彼に六ヶ月に一度会います。 | |
| I am used to staying up till late at night. | 私は夜遅くまで起きることは慣れている。 | |
| You should take part in that speech contest. | そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| I can't play the piano, but she can. | 私はピアノがひけないが彼女はひける。 | |
| Two hundred dollars is a lot to me. | 私にとって200ドルは大金です。 | |
| A child is spoiled by too much attention. | あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| We want an assistant, preferably someone with experience. | 助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。 | |
| I have a lot of work to do. | 私はしなければならない仕事がたくさんあります。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| Jane ran after the deer as fast as possible. | ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。 | |
| He often tells us we must help one another. | 彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。 | |
| No one has succeeded in solving the mystery. | 今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。 | |
| He told me to be kind to others. | 彼は他人に親切にするように言いました。 | |
| I turned over the business to my son. | 私は事業を息子に譲った。 | |
| The ice is thick enough to walk on. | その上を歩けるほど氷は厚い。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| He does not have anyone to play with. | 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| I don't know when he returned from France. | 彼がいつフランスから帰ったか知らない。 | |
| To look at him, you'd take him for a girl. | もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| We tried to cheer him up by taking him out. | 私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。 | |
| I looked all around, but I could see nobody there. | 私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| I knew all along that he was telling a lie. | 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| I am looking forward to hearing from him. | 私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。 | |
| He is a doctor and a university professor. | あの人は医者でありまた大学の先生でもある。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| He had a good time in the restaurant. | 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 | |
| He knew better than to say such a thing. | 彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| I got Mary to correct the errors in my composition. | 私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。 | |
| We went to Lake Towada on a school excursion. | 学校の遠足で十和田湖へ行った。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| He has much more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| Jane said that it was time to go home. | ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。 | |
| The child handles a knife and fork well. | その子はナイフとフォークをうまく使う。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| We are counting on you for financial help. | あなたの財政上の援助をあてにしています。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| I've managed to talk him into buying a new bed. | 私は彼を説得して新しいベッドを買わせた。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 | |
| Do you think he is a good driver? | 彼は運転がうまいと思いますか。 | |
| There is no telling what time he will come. | 彼が何時にやって来るかは分からない。 | |
| I was amazed to learn I had won. | 自分が勝ったと知って驚いた。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | 赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| I feel nothing but contempt for such behavior. | 私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。 | |
| She used to be a very shy girl. | 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| This room doesn't get a lot of sun. | この部屋は採光が悪い。 | |
| There is a public telephone on that corner. | 公衆電話はあの角にあります。 | |
| You continue making the same mistakes time after time. | 君は何度も同じ間違いをし続けている。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| He lost his life in a traffic accident. | 彼は交通事故で命を失った。 | |
| He took back what he had said about me. | 彼は私について言ったことを取り消した。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| John will make a good husband and father. | ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| I apologized for having been late for school. | 私は学校に遅れてしまったことを謝った。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| He has a sister and she goes to school, too. | 彼には妹がいる。そして彼女もまた学校に行っている。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| I went to see him, but he was out. | 彼に会いに行ったが、留守だった。 | |
| I forgot the key and went back for it. | 私は鍵を忘れて取りに戻った。 | |
| He lost a fortune in the stock market. | 彼は株式市場で大損をした。 | |
| All of a sudden, the clerk lost his temper. | 店員が突然かんしゃくを起こした。 | |
| He said that he would be back right away. | 彼はすぐに戻ってくると言った。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| He does not need a wife to look after him. | 彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。 | |
| We could all see it coming, couldn't we? | 誰もが予想できたことじゃない? | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| He calculated that it would cost him 100 dollars. | 彼はそれに100ドルかかると見積もった。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| I hear from him once in a while. | ときたま彼から便りがあります。 | |
| He loves to hike in the quiet countryside. | 彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。 | |
| He is not what he used to be. | 彼は今やかつての彼ではない。 | |
| He doesn't care if his car is dirty. | 彼は車がよごれていても気にしない。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| We will make the payment by bank transfer. | 銀行振込でお支払いします。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| I hope you will succeed in winning the prize. | 賞が取れるといいですね。 | |
| I never can tell Bill from his brother. | ビルとお兄さんの区別がつかない。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| I'm looking forward to hearing from you soon. | 近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。 | |
| This one is as good as that one. | これはあれと同じくらいよい。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| If I were you, I would trust her. | もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| He will soon be able to swim well. | 彼はすぐ上手に泳げるようになった。 | |
| There is little hope of his winning the election. | 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 | |
| He thought it over and decided not to go. | 彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。 |