Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| I assume you are willing to take the risk. | 私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| He promised me he would be here at six. | 彼は6時にここに来ると私に約束した。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| I am going to swim a lot this summer. | この夏はたくさん泳ごうと思います。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 | |
| He was holding a large box in his arms. | 彼は大きな箱を両腕に抱えていた。 | |
| He is fatter than when I last saw him. | 彼はこの前会った時より太っている。 | |
| I wish I had known his name then. | あのとき彼の名前を知っていたらなあ。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| You can't hope to have your own way in everything. | 何でもわがままを通せると思ってはいけない。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| He has a lot of things to do. | 彼にはする事がたくさんある。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| This is considered to be a matter of great importance. | これは大事な事柄だと考えられている。 | |
| The police took immediate action to deal with the riot. | 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| He majored in Japanese literature at the university. | 彼は大学で国文学を専攻をした。 | |
| We must always be prepared for the worst. | 我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。 | |
| John was standing alone with his arms folded. | ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| He loves you as much as I do. | 私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。 | |
| I can't think of any solution to this problem. | この問題の解決法を思いつかない。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| I hope we'll see each other again sometime. | またお会いできるといいですね。 | |
| The young man saved the child from drowning. | その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
| You and I are both students at this school. | 私も貴方も二人ともこの学校の学生です。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I wish I had bought a ticket for the concert. | そのコンサートにそのチケットを買っておけばよかった。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 | |
| We found it difficult to walk in the deep snow. | 私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若いころはもっと早く泳げた。 | |
| Please wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝6時に起こしてください。 | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| I don't remember where I put my key. | 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 | |
| I hurried in order not to be late for school. | 私は学校に遅刻しないように急いだ。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| You are bound to fail unless you study harder. | もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 | |
| We blew up a huge rock with dynamite. | 私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。 | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| We watched the sun setting behind the mountains. | 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| He studied very hard to become a scientist. | 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 | |
| I do hope that he will get well soon. | 彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。 | |
| We make lots of things out of paper. | 私達は紙から多くのものを作る。 | |
| I hope neither of them was injured in the crash. | 二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| What will we be doing this time next week? | 来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう? | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| I feel that I don't really belong here. | どうもここは私には場違いな気がする。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| Jim is about to take a trip to southeast Asia. | ジムは東南アジアの旅行に行こうとしている。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I spent the whole afternoon chatting with friends. | 午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。 | |
| I'd like to discuss the following at the meeting. | 会議では下記を話し合うつもりです。 | |
| The balance of public opinion remains in his favor. | 世論は依然として彼に有利に傾いている。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| He came out from where he was hiding. | その子はかくれていた所から出てきた。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| I went by bus as far as London. | 私はロンドンまでバスで行った。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| I don't know what to open it with. | それをどうやって開けたらいいのか分からない。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをしに公園にきました。 | |
| Do I have to do it right away? | すぐそれをしなければいけませんか。 | |
| I expect you all to do your best. | 私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。 | |
| You are asking too much for this car. | 君この車に高い値を付けすぎだよ。 | |
| I have a lot of work to do. | わたしにはする仕事がたくさんある。 | |
| I had difficulty convincing her of the dangers of smoking. | 私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。 | |
| I have no idea how much it costs. | それはいくらするか見当がつかない。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| He believes that there is a spy among us. | 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 | |
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語を話せる。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に書店がある。 | |
| This book is easy enough for children to read. | この本はやさしいので子供でも読める。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。 | |
| I'm sorry that I can't meet you tonight. | 今晩お会いできなくてすみません。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| Mike managed to carry the suitcase by himself. | マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。 | |
| I met too many people to remember all their names. | 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 | |
| I'm going to talk to Tom when he returns home. | トムが帰宅したら、話してみましょうか。 | |
| This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
| I know the exact time when that happened. | それが起こった正確な時間を知っています。 | |
| The man was handed over to the police. | その男は警察へ引き渡された。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| I loved reading when I was a child. | 私は子供のころ読書が大好きだった。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| Some people go to church on Sunday morning. | 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 | |
| Maybe it's about time I started learning to program. | そろそろプログラミングを覚えようかな。 | |
| We have to conclude that the policy is a failure. | その政策は失敗であると結論を下さなければならない。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
| My uncle is staying with us this week. | おじさんは今週うちにたいざいしている。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| He will make my sister a good husband. | 彼なら妹のよき夫となるだろう。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| He went to Europe by way of America. | 彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| It was lucky for you that you found it. | それが見つかったとは運がよかったね。 | |
| His wife is worn out after looking after the children. | 彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。 | |
| I would rather starve than work under him. | 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 | |
| You're going about it in the wrong way. | 君はそれのあつかい方がまちがっている。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| The man robbed him of all his money. | 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 | |
| Taro is very likely to pass the university entrance examination. | 太郎は大学入試に合格したそうだ。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I don't know who to ask for advice. | 私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。 | |
| I like this house, because it is very comfortable. | この家は住みごこちがよいので気に入っている。 | |
| I hear the sky is very beautiful there. | そこでは空がとても美しいそうですね。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| I was bitten on the leg by a dog. | 犬に脚をかまれました。 | |
| He needed capital to start a new business. | 彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| I replied automatically when I heard my name. | 私の名前を聞いたとき思わず返事をした。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| The girl wore yellow ribbons in her hair. | 女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I couldn't get rid of my doubt about it. | 私はそのことについての疑いを取り除けなかった。 | |
| Jim suggested that the teacher might be wrong. | ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| If he finds out, certainly he will be very angry. | 彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| I see you're doing very well in your business. | 仕事でご活躍ですね。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| The boss gave us all a day off. | 社長は僕たち全員に一日休みをくれた。 |