Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are subtle differences between the two pictures. | その2つの絵には微妙な違いがある。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| I tried to write with my left hand. | 左手で書いてみようとした。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| My sister expects to graduate from college next year. | 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| He suddenly walked out of the committee meeting. | 彼は委員会から突然退席した。 | |
| They do it just for the thrill of it. | スリルを感じたくてやっているんですよ。 | |
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| My secretary has a good command of the English language. | 私の秘書は英語が自由自在だ。 | |
| I'll think about it and get back to you. | 考えて返事します。 | |
| He made use of the opportunity to improve his English. | 彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| Do you have any idea who wrote this book? | この本を誰が書いたか知っていますか。 | |
| She seldom, if ever, goes out after dark. | 日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
| I can't think of any solution to this problem. | この問題への解決策が全く思いつかない。 | |
| The policeman beckoned to me with his forefinger. | 警官は人差し指で僕を招いた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| He will be back in a day or two. | 彼は一日か二日で帰ります。 | |
| He stared at her hand for a moment. | 彼はしばし、彼女の手を見つめた。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| I wish I had bought a ticket for the concert. | そのコンサートにそのチケットを買っておけばよかった。 | |
| Tell me where the meeting will be held. | どこで会が開かれるか教えてください。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| You scratch my back and I'll scratch yours. | あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| Instead of going to school, he stayed at home. | 彼は学校に行かずに家にいた。 | |
| He did not come back until nine o'clock. | 9時になってはじめて彼は帰ってきた。 | |
| You must buy a ticket to get on the bus. | バスにのるには切符を買わなければならない。 | |
| He had barely enough money to buy bread and milk. | 彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 | |
| I can't forgive him for behaving like that. | 彼のあんな振る舞いは許せない。 | |
| Never in my life have I heard such a thing. | 今まで一度もそんなことを聞いた事がない。 | |
| I always keep a dictionary close at hand. | 私はいつも手近に辞書を置いている。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| I have never been sick since I was a child. | 子どものときから病気をしたことがない。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| He is always trying to do the impossible. | 彼はいつも不可能なことをしようとしている。 | |
| I can't figure out what he is saying. | 私は彼の言っている言葉がよく分からない。 | |
| I was just in time for the last train. | 僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。 | |
| I seasoned the fish with salt and pepper. | 魚に塩とこしょうで味をつけた。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| Suzy hopes that Tom will ask her out. | スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。 | |
| I bought a pen for your birthday present. | あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。 | |
| Let me tell you about the origin of this school. | この学校の成り立ちをお話しましょう。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| I know the exact time when that happened. | それが起こった正確な時間を知っています。 | |
| What time did you get up this morning? | 今朝何時に起きましたか。 | |
| I'll call them tomorrow when I come back. | 明日帰ったら電話します。 | |
| I did not think that he would help us. | 私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。 | |
| You will have to apologize when you see him. | 彼にあったら謝らなくてはならないよ。 | |
| She was alone with her baby in the house. | その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| He is what is called a self-made man. | 彼はいわゆるたたき上げの人だ。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| He will probably forget to return my book. | たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。 | |
| I would prefer any alternative to a lawsuit. | 私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。 | |
| The girl wore yellow ribbons in her hair. | 女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。 | |
| I told him that I would do my best. | 私は彼に最善を尽くすと言った。 | |
| I believe what is written in her letter. | 私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。 | |
| He was in time for the last bus. | 彼は最終のバスに間に合った。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| The government deprived him of all his rights. | 政府は彼からあらゆる権利を奪った。 | |
| He held his tongue while he was being scolded. | 彼は叱られているとき口をつぐんでいた。 | |
| The boy ran away when he saw me. | 少年は私を見ると逃げた。 | |
| We found that we had lost our way. | 我々は道に迷った事を知った。 | |
| A lot of people starved during that war. | その戦争中に多くの人が餓死した。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| He is the only person that can do it. | 彼はそれができる唯一の人です。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| He is holding his books under his arm. | 彼はわきの下に本を抱えている。 | |
| The chairman suggested that we should discuss the problem. | 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 | |
| You have to come back in 30 minutes. | 30分以内にここに戻ってきて下さい。 | |
| He cut the advertisement out of the newspaper. | 彼は新聞から広告を切り抜いた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は理髪店で髪をかってもらった。 | |
| I'll bring the book back to you tomorrow. | ご本は明日にお返しします。 | |
| I refuse to be treated like a slave by you. | 君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| I do not like the way he treats others. | 私は彼の人の扱い方が気に入らない。 | |
| It is impossible for us to cross that river. | 私達があの川を渡るのは不可能だ。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 | |
| He lost his eyesight when he was still a child. | 彼は子供のころ視力を失った。 | |
| Tom was sent on an errand to the store. | トムはその店に使いに行かされた。 | |
| There used to be an old temple here. | ここにはかつて古いお寺がありました。 | |
| I am looking forward to hearing from him. | 私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| I look forward to seeing you at Christmas. | クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| You may go home if you want to. | もし帰宅したければ帰ってよい。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| To tell you the truth, I don't love him. | 実を言うと、私は彼が好きでないのです。 | |
| I don't know anything about him at all. | 私は彼について全く何も知らない。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| The baby must be taken good care of. | 赤ん坊は十分世話されなければならない。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| I am tired, and I want to go to bed. | 私は疲れているので寝たい。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| I received a Christmas card from my brother in Italy. | 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| I objected to her treating me like a child. | 私は彼女が私を子供扱いすることをいやがった。 | |
| Jiro has not come back from New York yet. | 次郎はまだニューヨークから帰っていない。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| I can't get at the exact meaning of the sentence. | その文の正確な意味が分からない。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| How many people were present at the meeting? | 会議には何人出席しましたか。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| I do not want to reply to his letter. | 私は彼の手紙に返事を出したくない。 | |
| I don't know whether he will join us or not. | 彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。 | |
| I have less and less time for reading. | 読書の時間がますます少なくなっている。 | |
| He has a great deal of intelligence for a child. | 彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。 | |
| The child was rescued from a burning house. | その子は燃えさかる家から救助された。 | |
| I can't understand what he wants me to do. | 私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。 | |
| It won't take long to read that book. | その本を読むのに長くはかからないでしょう。 | |
| You should try to make the most of your opportunities. | チャンスを最大限に活用してみるべきだ。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| He has a sister and she goes to school, too. | 彼には妹がいる。そして彼女もまた学校に行っている。 | |
| I ate Japanese food for the first time. | 私は初めて日本料理を食べた。 | |
| He held out his hand and I took it. | 彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。 | |
| We are happy to have you join our team. | 我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。 | |
| I had never seen that kind of fish until then. | 私はその時まで、その種の魚を見たことがなかった。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| They went on a trip abroad for the first time. | 初めて海外旅行に行った。 | |
| I don't know when he will be here. | 彼がここへいつ来るかは分かりません。 | |
| The child talks as if he were a man. | その子はまるで大人のようなことを言う。 | |
| He devoted all his time to the study of history. | 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は、なけなしの金を彼にあげた。 | |
| He was kind enough to show me the way. | 彼は親切にも道案内をしてくれた。 | |
| I understand it's going to get hot again. | また暑さがぶり返すそうだ。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| We are worried about where he is now. | 彼が今どこにいるのか心配だ。 |