Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
I didn't have any accidents or other problems.事故などはなにもありませんでした。
At any rate, I will do my best.とにかくベストを尽くすつもりだ。
I have a great deal to do today.今日はやることがたくさんある。
I don't know for certain when he will come.彼がいつくるのかははっきりと知らない。
We have to get at the truth of the matter.我々は事の真相を知らなければならない。
He had the nerve to ask for money.彼はずうずうしくも金を貸せといった。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
You will learn how to do it in time.そのうちやり方がわかるでしょう。
We have the extra-large size, but not in that color.XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
He says he will not give up smoking.タバコはやめないと彼はいっている。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
The hunter aimed at the bird, but missed.その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
He does not need a wife to look after him.彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I guess there was some talk of that.そういう話もあったな。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
He was burned to death in the fire.彼はその火事で焼け死んだ。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
It's always cheaper in the end to buy the best.一番よいものを買うのが結局は安くつく。
He lost sight of his friend in the crowd.彼は人込みの中で友人を見失った。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
He had his head in the clouds in class.彼は授業中上の空だった。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
I went for a walk in the park.公園を散歩しに行った。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
I water the flowers in the garden every day.私は毎日庭の花に水をやる。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
I asked him not to drive so fast.そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけつづけた。
I like going for a walk in the park.私は公園を散歩するのが好きだ。
Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida
John is very proud of his new house.ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子より速く走ることができる。
How come you didn't call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
He is always giving presents to his wife.彼はしょっちゅう奥さんにプレゼントをしてばかりいる。
He became a cameraman after he graduated from college.彼は大学卒業後カメラマンになった。
He went to the back of the building.彼は建物の奥に行ってみました。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
I have heard nothing from him for five years.彼からもう五年も便りがない。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
We hurried in the direction of the fire.私たちは火事の方向に急いだ。
Would you put this in the safety deposit box?セーフティーボックスに預かってくれないか。
I don't like to have a doctor examine me.医者に診てもらうのは好きじゃない。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
He had the nerve to take my car without asking.彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
I have not been sick for the past ten years.私はこの10年間病気をしたことがない。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
I have to change the batteries in the radio.ラジオの電池をかえなければならない。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
He ran so fast that he was out of breath.彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I caught my son stealing from a cookie jar.私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
It's about time you settled down for good.もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
He did not see anyone else at the station.彼は駅で誰も見かけなかった。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
I have a good opinion of this novel.この小説はたいした物だと思う。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
I narrowly escaped being run over by a car.車に撥ねられるところだった。
I have just one thing to ask of you.私は一つおねがいがある。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
I saw the picture you took of that fish.あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
I had a quarrel with him over money.金銭のことで彼と争いになった。
I bought lace curtains for my bedroom window.寝室の窓用にレースのカーテンを買った。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
We used to swim in this river a lot.私たちはこの川でよく泳いだものだ。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
I got acquainted with my wife at a party.私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I've got a bad case of jet lag.時差ボケで辛い。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
He said he had been to Hawaii before.以前ハワイに行ったことがあると彼はいった。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
I read the book up to page 80 yesterday.昨日はその本を80ページまで読んだ。
He had three servants to wait on him.彼には彼に仕える召し使いが3人いた。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
I usually have a glass of milk for breakfast.たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
The only one we have is this one here.今のところこちらだけになります。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
He has never come on time that I know of.私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブがきたら会議を始めます。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
I've known him ever since he was a child.彼が子供の時からずっと彼を知っている。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
Bob was shy when he was a high school student.ボブは高校生のころ内気だった。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I have a friend whose father is a magician.私には父親が手品師をしている友人がいます。
I spent two hours reading a book last night.昨夜は2時間本を読んで過ごした。
I wish you had told me the truth then.君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
My wife talked me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
He lives in the southern part of the city.彼は市の南部に住んでいます。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License