Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob tried to speak to Anne, but he couldn't. | ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。 | |
| Will you tell me how to get to your house? | 私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。 | |
| Do you know how to open this box? | この箱のあけ方を知っていますか。 | |
| I want to teach history when I grow up. | おとなになったら歴史を教えたい。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| I'm looking forward to hearing from you soon. | 近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。 | |
| The boy reached out for another piece of cake. | その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。 | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | またお目にかかれますことを楽しみにしています。 | |
| This is always the way it has been. | そういうものなんです。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 食器用洗剤で手がかぶれました。 | |
| He is still on the payroll of the company. | 彼はまだその会社に雇われている。 | |
| He tried to get rid of the ants. | 彼はありを退治しようと思った。 | |
| Ken has not been here since this morning. | 健は今朝からずっとここにいません。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| You've done a wonderful job on the interior decoration. | インテリアの趣味がいいですね。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| I thank you from the bottom of my heart. | 心より感謝します。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| He trained his dog to fetch the newspaper. | 彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。 | |
| I met her in the store by accident. | その店で私は偶然彼女に出くわした。 | |
| I've got a lot of things to do this week. | 今週はしなければならないことでいっぱいだ。 | |
| You can come whenever it is convenient for you. | いつでも都合のいいときに来てくれてかまいません。 | |
| I'm sure that he will take part in the contest. | 彼はそのコンテストに参加するだろう。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| I had him carry the baggage to your office. | 彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。 | |
| To tell the truth, I didn't notice it. | ほんと言うと、気が付かなかったんです。 | |
| You are expected to do a good job. | 君は立派な仕事をすると思われている。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| I do a lot of work on the school newspaper. | 学校の新聞でかなり仕事をしています。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
| He put his foot on the brake suddenly. | 彼は急にブレーキに足をかけた。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I was just thinking of a new job. | ちょうど新しい仕事のことを考えていた。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| We see a lot of cars on the street. | 通りにはたくさんの車が見える。 | |
| I didn't know about that until quite recently. | つい最近までそのことを知らなかった。 | |
| He always speaks ill of his father behind his back. | 彼はいつも父親の陰口を言います。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| I want to ask a favor of you. | 私は君に1つ頼みがある。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子は犬に石を投げた。 | |
| I had to trust the captain with my life. | 私は船長に命を託さなければならなかった。 | |
| Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. | トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 | |
| I chanced to meet him at the airport. | 私は空港で偶然彼とであった。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| I could have met you at the airport. | 空港へあなたを迎えに行けたのに。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| I can read English, but I can't speak it. | 私は英語を読めるが話せない。 | |
| You had better see a doctor at once. | すぐに医者に見てもらった方がいい。 | |
| He is noisy, but otherwise a very nice boy. | 彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| He left Japan on the same day that we arrived. | 彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| Nobody seems to have paid attention to what he said. | 誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。 | |
| I am not a doctor, but a teacher. | 私は医者ではなくて教師だ。 | |
| He always tries to have his own way. | 彼はいつも我を通そうとする。 | |
| She didn't think her dream would ever come true. | 自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| Ten policemen were assigned to patrol that area. | 10人の警官がその地域のパトロールについた。 | |
| You should go to the hospital at once. | すぐに病院に行く方がよい。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| I can't play the piano, but she can. | 私はピアノがひけないが彼女はひける。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今夜は何も食べられそうにない。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| Can I speak to the person in charge? | 責任者の方とお話しできますか。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。 | |
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 | |
| Bill is on his way to New York. | ビルはニューヨークへ行く途中だ。 | |
| He said that he would be back soon. | 彼はすぐに帰ってくると言った。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| He lost his temper and threw a cup. | 私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。 | |
| We can see a big mountain over there. | 向こうに大きな山が見えます。 | |
| It's like a weight has been lifted from my shoulders. | これで肩の荷がおりました。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| I wonder what it is like to travel through space. | 宇宙旅行するってどんなものだろう。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| I have recently become accustomed to his way of speaking. | 最近彼の話し方に慣れてきた。 | |
| It is no use asking me for money. | 私に金をせがんでもむだだ。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| The family had a hard time after the war. | 一家は戦後ひどく辛い目ににあった。 | |
| I think he will be glad to see you. | あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。 | |
| I have abandoned the idea of buying a house. | 私は家を買う考えを捨てた。 | |
| The police promised to look into the matter. | 警察はその件を調査することを約束した。 | |
| He has the ability to do the work. | 彼はその仕事をする能力がある。 | |
| He did the work better than anyone else. | 彼はほかのだれよりも仕事をよくやった。 | |
| I was surprised because it was very big. | あまりにも大きいので驚いた。 | |
| I manage to get along on a small salary. | 私はわずかな給料で何とかやっております。 | |
| I really regret what I said to her yesterday. | 私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 | |
| I lost my watch, so I have to buy one. | 私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。 | |
| Tom knows better than to fight with you. | トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 | |
| He will not be able to do the work. | 彼はその仕事が出来ないでしょう。 | |
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| I didn't say anything to hurt his feelings. | 私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。 | |
| I was able to find out his address. | 私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| We need to develop a new kind of energy. | 新しいエネルギーを開発しなくてはならない。 | |
| He went to see her the other day. | 彼は先日彼女に会いに行った。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| I read about the accident in the newspaper. | 私は新聞でその事故について知った。 | |
| I was surprised to hear my name called. | 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 | |
| Someone who knows English well must have written this. | 英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。 | |
| He is unable to provide for his family. | 彼は自分の家族を養う事ができない。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| The chairman suggested that we should discuss the problem. | 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 | |
| They are a good airline to fly with. | あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。 | |
| I make a point of getting up before six. | 私は6時に起床することにしている。 | |
| He got hurt seriously in the traffic accident. | 彼はその交通事故で大怪我をした。 | |
| I used to have an old Rolls Royce. | 私は以前古いロールスロイスを持っていた。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| I guess I'll have to think it over. | 私は考え直してみます。 | |
| John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近体重が随分増えた。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| I have to lose weight, so I'm on a diet. | 体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。 | |
| I am convinced that things will change for the better. | 私は世の中がよいほうに変わることを確信している。 | |
| You should practice playing the violin every day. | 君はバイオリンを毎日練習するべきだ。 | |
| My parents were surprised to hear the news. | 私の両親はその知らせを聞いて驚いた。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| Will you tell me what I should do next? | 次に何をやるべきか教えてくれませんか。 | |
| I know better than to lend him money. | 私は彼に金を貸すほどばかでない。 | |
| We must look after her children this evening. | 私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。 | |
| I owe what I am today to my uncle. | 私の今日あるのは叔父さんのおかげである。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 台所洗剤で手に発疹ができた。 | |
| Ken and Joe went to the park to play tennis. | 健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last night. | 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| I don't know when he will come back. | 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| He showed me how to make a cake. | 彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。 | |
| He failed to do what he said he would do. | 彼は言ったことをし損なった。 | |
| Do you mind if I turn down the TV? | テレビの音声を低くしてもいい? | |
| He has twice as many books as I do. | 彼は僕の2倍も本を持っている。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| I was wondering if you could do me a favor? | ちょっとお願いしたいことがあるのですが。 |