Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You nearly poked me in the eye with your pencil.君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
He stayed at home all day instead of going out.彼は出かけないで一日中家にいた。
I walked for two hours in the afternoon heat.午後の暑い盛りに2時間歩いた。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
All of us want to live as long as possible.私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
I can't afford to buy a new car.私は新車を買うゆとりが無い。
I have a small vegetable garden on my patio.中庭に小さな菜園があります。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You are to do as I tell you.君は私の言うとおりにしなくてはいけない。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
I'd like to play a game of golf.ゴルフをしたいと思っています。
He has a good record as a businessman.彼は実業家として良い実績をあげている。
We went to the lake to row a boat.ボートをこぎに湖に出かけた。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
I met her on the street by accident.私は通りで偶然に彼女に会った。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
Didn't it occur to you to shut the windows?窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
I don't read this kind of book much.この手の本はあまり読まない。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
To my disappointment I found that she wasn't honest.私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
He hasn't come home since he left last week.彼は先週家を出てからずっと帰ってきていない。
I don't mind in the slightest who he is.彼が何者であろうと全然気にしない。
Where is the boarding gate for UA 111?ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
He devoted himself to the study of medicine.彼は医学の研究に専念した。
They heard a gun go off in the distance.遠くで銃の発射される音が聞こえた。
I was surprised at the news of his death.彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
I know her well. She is my friend.私は彼女をよく知っている。彼女は私の友達です。
She might not know that we are here.ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。
I usually have supper between 7 and 8 p.m.私は7時と8時の間に夕食を取ります。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
We have been studying English for three years now.私たちはもう3年間英語を勉強しています。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
I know better than to lend him money.私は彼に金を貸すほどばかでない。
I want her to do the difficult work.私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。
He seldom, if ever, goes to the barber's.彼はまずめったに床屋へ行かない。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
I just have to drop this book off.この本を返さないんといけないんです。
He wanted to be respected by the students.彼は学生たちに尊敬されたかった。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
I wonder what happened to that lost child.あの迷子の子供はどうなったのかしら。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
He killed himself at the age of thirty.彼は30歳の時に自殺した。
He was wearing black trousers and a beautiful white shirt.彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。
He is too smart not to know it.彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
I hear that you are a good tennis player.あなたはテニスがうまいそうですね。
I think I'll look around a little more.もう少し見て回ろうと思います。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
My house is close to a bus stop.私の家はバス停の近くです。
We sat in the center of the room.私たちはその部屋の中央に座った。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
I have no money to buy the dictionary with.私にはその辞書を買う金がない。
My brother is two years older than I am.兄は私より2歳年上だ。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I bought lace curtains for my bedroom window.寝室の窓用にレースのカーテンを買った。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I'm afraid that you have to work overtime.恐縮だが、残業してもらわないと。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
I am tired of hearing the same thing so often.同じことをこうたびたび聞かされるといやになる。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
I get a call from her once in a while.私はときどき彼女から電話をもらう。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
Tom's way of speaking gets on my nerves.トムの話し方は私の癇にさわる。
He comes to see me once in a while.彼は時々私に会いに来てくれる。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
I don't want to get my hands dirty.自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
My brother goes to the same school I do.弟は私と同じ学校へ通っている。
You've got to give up gambling once and for all.ギャンブルはきっぱりと止めなさい。
I ironed out the wrinkles in my pants.私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
Is this the right way to the station?駅へはこの道を行けばいいのですか。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
I asked her to call me at five o'clock.五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。
Do you know the name of this flower?この花の名前を知っていますか。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
How much money do you have with you?いくらお金をもっていますか。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたい。
It's not much of a surprise, is it?そんなに驚くことじゃないよね?
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
I wonder why he did not come to the party.彼はなぜパーティーにこなかったのだろう。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
I narrowly escaped being run over by a car.車に撥ねられるところだった。
There are a few apples on the tree, aren't there?木にリンゴが少しなっているでしょ?
He has a new car and an old car.彼は新しい車と古い車を持っています。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
I'm looking forward to seeing you and your family.あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
The teacher didn't let the students ask any questions.先生は生徒のなにも質問させなかった。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I had a lot of fun at the party.パーティーでは大いに楽しんだ。
No one will bother to do such a thing.誰もわざわざそんなことをしないだろう。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
I go to the dentist every second day.私は1日おきに歯医者に通っています。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
We have little money available for the research.その研究に使える金はほとんどない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
She said that she would visit Jack with her sisters.彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。
I managed to repair my car by myself.私はどうにか自分で車を修理することができた。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
All of us were busy cleaning the room.私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
The little boy struggled to free himself from the policeman.少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
I had my pocket picked on the train.電車の中ですりにやられちゃったんだ。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I sat in the front of the bus.私はバスの前の席に座った。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
He always insists on having everything his own way.彼はいつでも何でも自分の思い通りにすることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License