Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He accomplishes whatever he sets out to do. | 彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| I have a feeling that I have been here before. | 私は以前ここへ来たことがあるような気がする。 | |
| I don't know how deep the lake is. | その湖はどれくらい深いか知りません。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日少し熱がある。 | |
| I can't put up with his violence any longer. | 彼の暴力にはもう我慢できない。 | |
| Can you go to the office by train? | あなたは電車で事務所へいけますか。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| You can't take it with you when you die. | 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 | |
| Please come to see me from time to time. | 時々は会いに来て下さい。 | |
| He deposited 100 dollars in his saving account. | 彼は口座に100ドル預けた。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| He took it for granted that she was happy. | 彼は、彼女が幸せだと思いこんでいた。 | |
| I had a hard time making both ends meet. | 家計のやりくりに苦労した。 | |
| I can't make out the meaning of this sentence. | 私はこの文の意味が理解できない。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| I can't get over how different the weather is here. | 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 | |
| He did exactly as I had told him. | 彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。 | |
| I make it a rule to get up at six. | 私は六時に起きることにしている。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| The teacher is likely to get angry with the students. | 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Tom showed her the letter from Santa Claus. | トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| The doctor advised him to do more exercise. | 医者は彼にもっと運動するように言った。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。 | |
| We recently discovered an error in your personnel record. | 先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。 | |
| Carlos went away and came back with the book. | カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
| He had the ambition to be prime minister. | 彼には総理大臣になりたいという野心があった。 | |
| Do we have anything I can snack on? | 何かおつまみない? | |
| I can't put up with his violence any longer. | 彼の暴力にもうがまんできない。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| We will give her a present on her birthday. | 私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| It was so noisy that I couldn't make myself heard. | とてもうるさかったので私の声は通らなかった。 | |
| You should have seen the program on TV. | そのテレビ番組を見るべきだったのに。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| Do you know if he has a girlfriend? | あの人に彼女がいるかどうか知ってる? | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| He speaks as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本は米国と大量に貿易をしている。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| I want to teach history when I grow up. | おとなになったら歴史を教えたい。 | |
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| We have more music coming up, so stay tuned. | まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| He got the reputation for being an honest politician. | 彼は正直な政治家だという定評がある。 | |
| Should I put this bag in the overhead compartment? | このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。 | |
| He was a big man called Little John. | 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 | |
| I found it difficult to read the book. | 私はその本を読むのは難しいとわかった。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| We took action immediately so that things wouldn't get worse. | 事態が悪化しないように即座に手を打った。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| I can wait four days at the longest. | 長くても4日しか待てませんよ。 | |
| I could have helped you with your work. | 私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。 | |
| We are going to hold a farewell party for him. | 私たちは彼のために送別会を開く予定です。 | |
| You must do it by the end of this week. | 今週の終わりまでにやらなくては、いけません。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| I somehow got a passing grade in mathematics. | 数学は何とか可を取った。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | 私はどのようにして切符を買うのか知りません。 | |
| He will be back in a few days. | 2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。 | |
| I want to emphasize this point in particular. | 私はこの点を特に強調したい。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| He had a gentleness that was attractive to women. | 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 | |
| We all make fools of ourselves at times. | わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。 | |
| He uses the same dictionary as I do. | 彼は私と同じ辞書を使っている。 | |
| He suddenly started writing a letter to his mother. | 彼は急に母親に手紙を書き始めた。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| He glanced at her and saw she was angry. | 彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そういう類いのことは好きじゃない。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。 | |
| I do not know how to use it. | 私はその使い方を知りません。 | |
| You ought to have told me that before. | あなたはそのことを前もって言ってくれても良かったのに。 | |
| I can't afford to buy her a new dress. | 私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。 | |
| I have abandoned the idea of buying a house. | 私は家を買う考えを捨てた。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| Jill is the only girl in our club. | ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は散髪屋で髪を刈ってもらった。 | |
| He worked hard to support a large family. | 彼は大家族を養うために懸命に働いた。 | |
| The government deprived him of all his rights. | 政府は彼からあらゆる権利を奪った。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| I can't eat or drink very hot things. | 私はとても猫舌なんです。 | |
| The teacher told him to study English hard. | 先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。 | |
| He had nothing to say, so he went away. | 彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。 | |
| We have to learn the whole poem by heart. | 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 | |
| I wonder if we could have the table over there. | あそこのテーブルに座れますか。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 何でもこなす者は名人にはなれない。 | |
| I can do it in half the time. | 私なら半時間でやれる。 | |
| I couldn't find a clerk to wait on me. | 私に応対してくれる店員が見当たらなかった。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 大事なのは全力を尽くすか否かだ。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| We were disappointed with the results of the experiment. | 私達は実験の結果にがっかりした。 | |
| I think all fat people should go on a diet. | 太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| He ran the risk of having an accident. | 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| We encountered a lot of difficulties on the expedition. | その遠征ではずいぶんつらい目に会った。 | |
| We expect an early settlement of the affair. | その事件の早期解決を期待する。 | |
| He tried again and again, but didn't succeed. | 彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。 | |
| The teacher assigned us ten problems for homework. | 先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。 | |
| I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 | |
| We arrived at the hotel an hour ago. | 私たちは1時間前にそのホテルに着いた。 | |
| Give me some time to think it over. | 私に考える時間をください。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| You never know what you can do till you try. | やってみなければ自分の力はわからない。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| He is always saying bad things about others. | 彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 | |
| The new engine must undergo all the necessary tests. | 新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。 | |
| He needs proper medical attention at a hospital. | その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。 | |
| Will you take care of the children while I'm out? | 私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。 |