Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should look into the matter at once. | その件について直ちに調査すべきです。 | |
| The man I was talking to is my English teacher. | 私が話していた人は私の英語の先生です。 | |
| He has recently made remarkable progress in English. | 彼の英語は最近著しく進歩した。 | |
| You leave me no choice in the matter. | そのことで私の取るべき道は一つしかない。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| He graduated from Yale with honors in 1921. | 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔日曜日には教会に行ったものだ。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I caught up on all my homework last night. | 私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。 | |
| He wondered to himself why his wife had left him. | 彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。 | |
| He devoted himself to the study of medicine. | 彼は医学の研究に専念した。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| If I had money, I could buy it. | もし金があれば、それが買えるのに。 | |
| I wish I could travel around the world. | 世界一周ができればいいのに。 | |
| I tried to warn her, but she wouldn't listen. | わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| John wanted to be completely independent of his parents. | ジョンは親から完全に独立したかった。 | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| He bought a number of books at the bookstore. | 彼は書店で数冊の本を買った。 | |
| You will soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| I have a lot of things to do this morning. | 今朝はするべきことがたくさんある。 | |
| He is having a hard time losing weight. | 彼は減量に苦しんでいる。 | |
| He is not what he used to be. | 彼は今やかつての彼ではない。 | |
| Mary always has to put her two cents worth in. | メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。 | |
| I'll bring my sister when I come next time. | 今度くるときには姉を連れてきます。 | |
| He had three servants to wait on him. | 彼は彼に仕える召使いが三人いた。 | |
| We tried it again, but couldn't do it. | もう一度それをやってみたが、できなかった。 | |
| I can't figure out why he didn't tell the truth. | どうして彼が本当のことを言わなかったのかわからない。 | |
| He sits in this chair when he watches television. | 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 | |
| He hopes to run a company in the future. | 彼は将来、会社を経営したいと思っている。 | |
| He doesn't care if his car is dirty. | 彼は車がよごれていても気にしない。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| Jim is on bad terms with his classmates. | ジムはクラスメート達と仲が悪い。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| He is a good match for me in tennis. | 彼はテニスでは私のよい競争相手だ。 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| I had a suspicion that he would leave me. | 私は彼が去っていくのではないかと思った。 | |
| He often stays away from home on the weekend. | 彼は週末によく家を空ける。 | |
| I could tell he was only pretending to read. | 彼は単に読むふりをしていたとわかった。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| We had lots of adventures on our trip. | 私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。 | |
| You need another ten dollars to buy that camera. | あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| I could not make myself understood in English. | 私は英語で用がたせなかった。 | |
| She has been unhappy since her cat died. | 猫が死んでから彼女は元気がない。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| You have changed since I saw you last year. | あなたは昨年会った時から変わった。 | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| I received a Christmas card from my brother in Italy. | 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| The fog began to disappear around ten o'clock. | 10時頃になって霧が消え始めた。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| He's just showing off in front of the girls. | 彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I am going to leave my present job. | 私は、今の職をやめようと思っています。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| We are sick and tired of political corruption. | 政治の腐敗にはうんざりですね。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| He had words with his employer and was fired. | 彼は雇い主と口論して首になった。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本は米国と大量に貿易をしている。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| He is a good swimmer and also plays tennis well. | 彼は水泳が達者でテニスもうまい。 | |
| He quickly accustomed himself to his new surroundings. | 彼は新しい環境にすばやく慣れた。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたいと思っている。 | |
| He asked me what was the matter with me. | どうしたのですかと彼は私にいった。 | |
| I really regret what I said to her yesterday. | 私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。 | |
| We recently discovered an error in your personnel record. | 先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。 | |
| I could make nothing of what he said. | 私は彼の言う事が全然わからなかった。 | |
| I asked him if he would go too. | 私は彼も来るかとたずねた。 | |
| We are having ten guests at the dinner party. | 私達は晩餐会に10人の客を招待している。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| He thought it over and decided not to go. | 彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。 | |
| Push this button and the door will open. | このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| Everybody is supposed to wear a tie at the party. | そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| I'm looking for a bank. Is there one near here? | 銀行を捜してるんですが、近くにありますか。 | |
| You promised not to be rude to me any more. | あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 | |
| He traveled with only a dog for company. | 彼は犬一匹だけを連れとして旅をした。 | |
| He was the leader of the great expedition. | 彼はその大遠征のリーダーだった。 | |
| Everybody was anxious to know what had happened. | だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。 | |
| He was somewhat disappointed to hear the news. | 彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。 | |
| Thank you for all your help the other day. | 先日は、大変お世話になりました。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| My aunt showed me how to make good coffee. | 叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I have the right to call my lawyer. | 私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。 | |
| You seem to have thought of something else. | あなたは何かほかのことを考えてたようですね。 | |
| Mary decided never to see him any more. | メアリーはもう彼に会わないことに決めた。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| I can't make any sense of this letter. | 私はこの手紙の意味が全くわからない。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。 | |
| I wish I had known his name then. | あのとき彼の名前を知っていたらなあ。 | |
| He is too young to go there alone. | 独りでいくには彼は若すぎる。 | |
| Someone must have taken my umbrella by mistake. | だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。 | |
| We were delighted to hear of his success. | 私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。 | |
| He lost his life in a traffic accident. | 彼は交通事故で命を失った。 | |
| He's the type who doesn't worry about details. | あの人って大ざっぱな性格だからね。 | |
| You must not forget your math textbook again. | 二度と数学のテキストを忘れてはなりません。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Kenji is always the first to come to school. | 健二はいつも真っ先に学校に来る。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| He will arrive on the afternoon of the 5th. | 彼は五日の午後に到着する。 | |
| He is very reluctant to accept the invitation. | 彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。 | |
| He came to London by way of Siberia. | 彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。 | |
| What he said was nothing less than a threat. | 彼の言ったことは脅しにほかならなかった。 | |
| He never pays much attention to what his teacher says. | 彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| We should do our utmost to establish world peace. | 世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。 | |
| I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon. | この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。 | |
| She became scared when she noticed the man following her. | その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| He was so startled that he ran outside barefoot. | 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 | |
| He had an absent look on his face. | 彼は放心した顔つきをしていた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| Do you have any idea what my life is like? | 僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか? | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は、山へ行こうと思っています。 | |
| I was getting used to living in America. | アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 | |
| You and I are both students at this school. | 私も貴方も二人ともこの学校の学生です。 | |
| Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything. | トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| I was wondering if you could give me a lift? | 車に乗せて頂けないでしょうか。 | |
| Please drop in at my house on your way home. | 帰りに私の家に立ち寄ってください。 | |
| A fallen leaf floated on the surface of the water. | 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 |