Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 | |
| We don't get on well with each other. | 私たちはお互いにうまが合わない。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| You may bring your own lunch to school. | あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。 | |
| My jacket is not the same as yours. | 私のジャケットは君のと同じではない。 | |
| My little brother always sleeps with his teddy bear. | 弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。 | |
| I watched the car disappearing slowly around the corner. | 私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| Do you have any idea what my life is like? | 僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか? | |
| I'd like to speak to the lady of the household. | 奥様とお話ししたいのですが。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| I could swim well when I was a boy. | 私は子供のときは上手に泳げました。 | |
| Give me some coffee if there is any left. | コーヒーがいくらか残っていたら、少し下さい。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| I asked her if I could read the book. | 私は彼女に私がその本を読めるかどうかどうかをたずねた。 | |
| I would like to read books on Japanese history. | 私は日本史に関する本が読みたい。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| He made many grammatical mistakes in his composition. | 彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。 | |
| The function of the heart is to pump blood. | 心臓の働きは血液を送り出す事である。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。 | |
| I have no idea of what it is like. | それがどんな風なのかさっぱり分からない。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| You've got to go even if you don't want to. | 行きたくなくても行かなければなりません。 | |
| It's a ten minutes walk to the bus stop. | バス停まで歩いて十分です。 | |
| I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| I know the situation is very difficult for us. | この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。 | |
| You seem to have thought of something else. | あなたは何か他のことを考えていたようです。 | |
| You can see the sea on your right. | 右手に海が見えます。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 | |
| See to it that this never happens again. | こんなことが二度と起きないように気を付けろ。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I'm going to go and get my driver's license. | 車の免許を取りに行く。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| They are as different as day and night. | 月とすっぽん。 | |
| We were watching TV when the bell rang. | ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにその問題の解答を見出した。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。 | |
| You should return home before it gets dark. | 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| I understand you wish to contact your husband. | ご主人と交信なさりたいんですね。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| I imagine he will be late for the meeting. | 彼は会合に遅刻すると思います。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| I'll show you the car I've just bought. | 買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。 | |
| It's always cheaper in the end to buy the best. | 一番よいものを買うのが結局は安くつく。 | |
| He turned off all the lights at eleven. | 彼は十一時に全ての電気を消した。 | |
| We checked out of the hotel at ten. | 私たちはそのホテルを10時に出た。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| We'll face that problem when we come to it. | そうなったときに私達は問題に直面することになる。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I tore the picture out of the album. | 私はアルバムからその写真を引きはがした。 | |
| I wonder if his tax returns will stand close examination. | 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| He told me that his grandfather is over ninety. | 彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| You can't apply this rule to every case. | あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。 | |
| This will save you a lot of trouble. | これで手間がだいぶ省けるだろう。 | |
| Thank you very much for coming to see me. | 迎えに来てくださってありがとうございます。 | |
| We divided ten dollars among the five of us. | 10ドルを私たち5人で分けた。 | |
| You are not old enough get to a driver's license. | 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 | |
| I am not used to drinking coffee without sugar. | 私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| He wasn't earning a large salary when he retired. | 退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。 | |
| We are just in time for the last train. | 終列車にちょうど間に合った。 | |
| He earns his living by playing the piano. | 彼はピアノの演奏で生計を立てている。 | |
| I'm sorry I didn't reply to you sooner. | もっと早く返事を出さなくてごめんなさい。 | |
| The teacher taught them that the earth is round. | 先生は地球は丸いと彼らに教えた。 | |
| I was stupid to make a mistake like that. | そのような間違いをするなんて私は愚かだった。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I hope my last mail didn't sound too harsh. | 前のメールがきつく響かなかったことを願っています。 | |
| I have no money to buy the book with. | 私はその本を買えるお金がない。 | |
| He felt in his pocket for his keys. | 彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。 | |
| Nothing can force me to give it up. | 何があろうとも私はあきらめない。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| He is working hard to support his family. | 彼は家族を養うために懸命に働いている。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| We agreed to start early the next morning. | 我々は翌朝早く出発することで一致した。 | |
| The teacher spoke too fast for us to understand. | 先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。 | |
| I would prefer any alternative to a lawsuit. | 私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。 | |
| He went to the airport in a hurry. | 彼は急いで空港にいった。 | |
| Everybody in my class prefers skiing to skating. | 私のクラスは皆スケートよりもスキーが好きだ。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I broke a bone in my foot while exercising. | 私は運動をして骨を折ってしまった。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| We must always be prepared for the worst. | 我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。 | |
| You'd better see a doctor and get a shot. | 医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。 | |
| He went out a little before five o'clock. | 彼は5時ちょっと前に外出した。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| The patient may pass away at any moment. | その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| We ran off 50 copies of the invitation. | 私達は招待状を50通刷りました。 | |
| I was ill at ease because I didn't speak French. | フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。 | |
| I found it difficult to understand what he was saying. | 彼の言ってることを理解する事は困難です。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| What time did you get up this morning? | あなたは今朝何時に起きましたか。 | |
| I can't keep up with the recent British music scene. | 私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I don't have anything to say on that subject. | その問題については何もいうことがありません。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 | |
| We have to turn in our reports on Monday. | 月曜日にレポートを提出しなければならない。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| I could not understand what the president said then. | その時、社長の言った事が理解できなかった。 | |
| I asked him to be here by six. | 私は彼にここに6時までにいてくれとたのんだ。 | |
| I'm saving up to buy a new car. | 私は新車を買うために貯金をしている。 | |
| He always tries to have his own way. | 彼はいつも我を通そうとする。 | |
| You've got a good head on your shoulders. | 飲み込みが早いね。 | |
| I asked her if she could go to the party. | 私は彼女にそのパーティーに行けるかどうかたずねた。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に書店がある。 | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| You ought to know better at your age. | 君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスであなたは博物館へ行けます。 | |
| The dog answers to the name of Blackie. | その犬はクロと呼ぶとやってくる。 | |
| I did not notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| It was so dark that they could hardly see. | とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| I want to congratulate you on your graduation. | ご卒業おめでとうございます。 | |
| If I were you, I'd buy that one. | 私ならそれを買います。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうです。 | |
| My sister works as an assistant to a college professor. | 姉は大学の先生の助手として働いている。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 |