Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was just in time for the last train. | 彼は列車にやっと間に合った。 | |
| You will be safe from any danger here. | ここはどんな危険もないよ。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 | |
| He knows better than to fight with his boss. | 彼は上司とけんかをするほど愚かではない。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 | |
| I've forgotten whether it was Saturday or Sunday. | それが土曜だったか日曜だったか忘れました。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここに来ていますがビルはまだです。 | |
| By the time you come back, I'll be gone. | きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。 | |
| As far as I know, he is reliable. | 私の知る限りでは、彼は信頼できる。 | |
| Tony gave us a piece of helpful advice. | トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命を落とす危険がある。 | |
| Today is hot so we can swim in the ocean. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| I'll bring my sister when I come next time. | 今度来る時には妹を連れて来ます。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| If you ask me, she's a little unusual. | 私に言わせれば、彼女は少し変わっている。 | |
| I went skiing for the first time this winter. | 私はこの冬初めてスキーに行った。 | |
| Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV. | 君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。 | |
| He seems to know nothing about the matter. | 彼はそのことについて何も知らないようだ。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| The girl playing the piano is my sister. | ピアノを弾いている少女は私の妹です。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後しなければならない事がたくさんあります。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| I always take a bath in the morning. | 私は毎朝、入浴することにしている。 | |
| This is the camera which I bought yesterday. | これは私がきのう買ったカメラです。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| He is studying the origin of jazz in America. | 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 | |
| He put salt into his cup of coffee by mistake. | 彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。 | |
| My sister takes piano lessons twice a week. | 姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| Please come to see me from time to time. | 時々は会いに来て下さい。 | |
| I will have him come here the day after tomorrow. | あさって彼にここへ来てもらうつもりです。 | |
| We should not place too much emphasis on money. | 金銭を重視しすぎてはいけない。 | |
| We can count on him for financial help. | 私たちは金銭面で彼を頼りにできる。 | |
| Tom would often play jokes on the teacher. | トムはよくその先生をからかったものだった。 | |
| We can not agree with you on this point. | この点においてはあなたには同意できません。 | |
| He can make himself understood in four languages. | 彼は4カ国語を自由に使える。 | |
| My friends came to see me the day before yesterday. | おととい私の友人達が遊びに来た。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| He is by nature a very quiet person. | 彼は生まれつきとても無口です。 | |
| He is a master at getting his own way. | 彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。 | |
| I am looking forward to hearing from him. | 私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。 | |
| I owe two months' rent for my room. | 私は部屋代が2ヵ月分たまっている。 | |
| We ran off 50 copies of the invitation. | 私達は招待状を50通刷りました。 | |
| We need to take care of this immediately. | すぐに治療しなければなりません。 | |
| I hope my last mail didn't sound too harsh. | この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。 | |
| He says he has been to Hawaii before. | ハワイに行ったことがあると彼は言う。 | |
| She might not know that we are here. | ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。 | |
| The family had a hard time after the war. | 一家は戦後ひどく辛い目ににあった。 | |
| Which are you better at, boogie-boarding or surfing? | ボディーボードとサーフィンどっちが得意? | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| You shouldn't judge a person by his appearance. | 人を見掛けで判断するものではない。 | |
| He quickly accustomed himself to his new surroundings. | 彼は新しい環境にすばやく慣れた。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| We were afraid that we might hurt him. | 彼の感情を害しないかと心配した。 | |
| He is supposed to be at home today. | 彼は今日は家にいるはずです。 | |
| He has some income in addition to his salary. | 彼には給料の他に少し収入がある。 | |
| You should stay in the hospital for treatment. | 入院治療が必要です。 | |
| You should know better now you are eighteen. | あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。 | |
| We were cut off while talking on the telephone. | 我々は話し中の電話を切られた。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| I said that I didn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないと言った。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| There is no feeling in my toes at all. | 足の指の感覚が全くない。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| They erected a statue in memory of Gandhi. | ガンジーの記念像が建てられた。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| The boy has a bat under his arm. | 少年はバットを小脇に抱えている。 | |
| I'm at the hospital. I got struck by lightning. | 病院にいるよ。雷に打たれたんだ。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| He is a clerk at the Bank of Washington. | 彼はワシントン銀行の職員です。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| You can't hope to have your own way in everything. | 何でもわがままを通せると思ってはいけない。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| He put up a notice about the change in price. | 彼は価格変更のビラをはり出した。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。 | |
| I finally came up with a great idea. | 最後にはすごい名案が思いついた。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| Emily won first prize in the speech contest. | エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 | |
| I doubt if Bob will come to my birthday party. | 私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。 | |
| She stopped appearing in public after her accident. | 事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| You should keep your valuables in a safe place. | 貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。 | |
| I like this house, because it is very comfortable. | この家は住みごこちがよいので気に入っている。 | |
| How much money do you have with you? | 所持金はいくらありますか。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれた家を覚えている。 | |
| I congratulated them on the birth of their daughter. | 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 | |
| We have had plenty of snow this year. | 今年は雪が多かった。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオをきいている間に寝てしまった。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| I don't know when he returned from France. | 彼がいつフランスから帰ったか知らない。 | |
| We have to clear the snow from the roof. | 雪下ろしをしなければならない。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| I put my gloves on inside out by mistake. | 間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| I said that I would be twenty next birthday. | 次の誕生日で20歳になりますと私は言った。 | |
| I am thinking of going abroad next year. | 私は来年海外に行こうと思っている。 | |
| I hear from him once in a while. | ときたま彼から便りがあります。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| I have a large number of books on my bookshelf. | 私は本棚に多くの本を置いている。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| You may have mistaken Jane for his sister. | 君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| He is a good swimmer and also plays tennis well. | 彼は水泳が達者でテニスもうまい。 | |
| He asked us not to make any noise. | 彼は私達に騒がないように頼んだ。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| I saw the man knocked down by a car. | 私はその男が車にはねられるのを見た。 | |
| Mike and Tom are in the same class. | マイクとトムは同じクラスです。 | |
| I'm not accustomed to getting up so early. | そんなに早く起きることに私は慣れていない。 | |
| Jim and Mike threw the ball back and forth. | ジムとマイクはボールを投げ合った。 | |
| You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。 | |
| I meet with him once every six months. | 私は彼に六ヶ月に一度会います。 | |
| We were delighted to hear of his success. | 彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。 | |
| The bathroom is at the end of the hall. | バスルームはホールの端にあります。 | |
| My uncle lives in the east of Spain. | 私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。 | |
| It was many hours before he came to. | 何時間もたって彼は気がついた。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| I don't want to hear any more of your complaining. | 君の愚痴はもう聞きたくないよ。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| The people here are accustomed to the cold. | 当地の人々は寒さに慣れている。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| He pretends to be enthusiastic when his boss is around. | 彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。 | |
| Our dog was run over by a truck. | 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。 | |
| You have little to gain and much to lose. | 得る所は少なく損ばかりですよ。 | |
| He ought to have arrived in New York by now. | 彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。 | |
| John is not my brother, but my cousin. | ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は全てお金という点から物を考える。 | |
| I can't go when I haven't been invited. | 招待されていないので私はいけない。 | |
| I got several bites, but could not hook a fish. | 何回か当たりはあったが針にはかからなかった。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 |