Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| I would like to make a phone call. | ちょっと電話をかけたいのですが。 | |
| He came to see you right after you left. | きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。 | |
| My brother was injured in the car accident. | 私の兄は交通事故でけがをした。 | |
| We'll make the summit of the hill by noon. | 正午までには丘の頂上に着くだろう。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| What do you want to buy for her? | あなたは彼女に何を買ってあげたいのですか。 | |
| My brother was killed in a traffic accident. | 私の兄は交通事故で亡くなった。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| I don't have anyone who'd travel with me. | 一緒に旅行してくれる人がいないんだ。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| He waited for the elevator to come down. | 彼はエレベーターが降りてくるのを待った。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| My brother eats twice as much as I do. | 私の兄は私の2倍も食べる。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私は現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| He was the first man I interviewed for the job. | 彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。 | |
| My sister is a junior at Kobe College. | 私の妹は神戸女学院の3回生です。 | |
| You've got to go even if you don't want to. | 行きたくなくても行かなくてはなりません。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | あなたのお便りを楽しみにしています。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| How did you get to know that person? | その人とどうして知り合いになったのですか。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| Only a few TV programs are worth watching. | 見るに値するテレビ番組はごくわずかである。 | |
| The teacher showed us how to use a computer. | 先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は全てお金という点から物を考える。 | |
| He gave back all the money he had borrowed. | 彼は借りたお金を全部返した。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| There are plenty of books in his study. | 彼の書斎には本がたくさんある。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| I wish I had been with you then. | あの時君といっしょにいたらよかったのに。 | |
| This camera is less expensive than that one. | このカメラはあのカメラほど高くない。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| I would like you to make tea for me. | あなたにお茶を入れてほしいものだ。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| When will it be convenient for you to come? | おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。 | |
| He did not attend the meeting for that reason. | そういうわけで彼はその会合に出席しなかった。 | |
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| I handed the examination papers in to the teacher. | 私は先生に答案用紙を提出した。 | |
| He was the first man that climbed Mount Everest. | 彼はエベレストに登った最初の人だった。 | |
| He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. | 彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。 | |
| You should know better now you are eighteen. | あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| I saw a dog swim across the river. | 私は犬が川を泳いで渡るのを見た。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| The child was hiding behind a big tree. | その子は大きな木の陰に隠れていた。 | |
| I always brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯を磨きます。 | |
| I became a member of the club ten years ago. | 私は十年前にそのクラブの会員になった。 | |
| We criticized the photographer for not rescuing the child first. | 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I repeated the word several times for her. | 私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| I am going to apply for a scholarship. | 奨学金を申し込むつもりだ。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| I caught sight of her figure in the distance. | 私は遠くに彼女の姿を見つけた。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部奪った。 | |
| He had a good time in the restaurant. | 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| If you don't know the way, ask a policeman. | 道がわからなければ警察官に尋ねなさい。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| He had great influence on those around him. | 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| We have no choice but to carry on. | 私たちはこのままやっていくより仕方がない。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| I have the same trouble as you have. | 私はあなたと同じ問題を抱えています。 | |
| I have wonderful news for all of you. | みんなにすばらしい知らせがあるんだ。 | |
| Tom is in charge of this year's tennis tournament. | トムは今年のテニストーナメントを任されている。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| The teacher pointed out several mistakes in my English composition. | 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 | |
| This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann. | こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。 | |
| He took out a dollar from his wallet. | 彼は財布から1ドルを取り出した。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日1個のりんごは医者を遠ざける。 | |
| He came up with the solution to the problem. | 彼はその問題の解決策を考え出した。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| I promised him that I would come today. | 私は今日来ますと彼に約束しました。 | |
| I'm anxious to know the results of the blood test. | 血液検査の結果が気になります。 | |
| We can do without a television, can't we? | テレビなんかなくてすむ。 | |
| You are saying you intentionally hide your good looks? | 自分のかっこ良さをわざと隠すということ? | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| The dog had a piece of meat in its mouth. | その犬は肉を一切れくわえていた。 | |
| He ought to have arrived in New York by now. | 彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。 | |
| I have a large number of books on my bookshelf. | 私は本棚に多くの本を置いている。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは教習所に通っている。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。 | |
| I had not waited long before the bus came. | そんなに待たないうちにバスが来た。 | |
| I still have difficulty in making myself understood in English. | 私はまだ英語を通じさせるのに苦労します。 | |
| He put milk into his tea and stirred it. | 彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。 | |
| I doubt his ability to do the job. | 彼にはその仕事をする力はないと思う。 | |
| I want to become a TV announcer in the future. | 私は将来テレビのアナウンサーになりたい。 | |
| What he said was nothing less than a threat. | 彼の言ったことは脅しにほかならなかった。 | |
| Everybody was anxious to know what had happened. | だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。 | |
| I don't really look at it that way. | 私は本当はそのように考えていない。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| I haven't touched a tennis racket in years. | ぼくはもう何年もテニスをやっていない。 | |
| He has a strong shoulder for you to lean on. | 彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。 | |
| I decided that I would quit my part-time job. | 私はアルバイトを止めようと決心した。 | |
| I wouldn't do that if I were you. | 僕がきみならそうはしないね。 | |
| I can't promise anything, but I'll do my best. | 確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。 | |
| It is less muggy today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど蒸し暑くない。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| We checked in at the hotel at 5 p.m. | 私たちはホテルに午後5時にチェックインした。 | |
| I spend less money on clothes than my sister does. | 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 | |
| The teacher assembled the students in the hall. | その教師は講堂に学生を集めた。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| You are now on the way to recovery. | あなたは今回復しつつあります。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| I caught sight of her in the crowd. | 私は人ごみのなかで彼女を見つけた。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| You should inspect the car well before you buy it. | 車を買う前によく調べてみたほうがいい。 | |
| I think your theory does not hold water. | 君の理論は成り立たないと思う。 | |
| You may come whenever it is convenient for you. | いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。 | |
| He debated on the problem with his parents. | 彼はその問題について両親と討論した。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| He is much better than me at the high jump. | 高跳びでは彼は私よりずっとうえだ。 | |
| I don't know if I have the time. | 時間があるか分かりません。 | |
| He was reading a book at that time. | 彼はその時本を読んでいた。 | |
| We came back by way of Hong Kong. | 私たちは香港経由で帰ってきた。 | |
| Do you know if he has a girlfriend? | あの人に彼女がいるかどうか知ってる? | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| She couldn't get the point of his story. | 彼の話の要点が理解できなかった。 | |
| I can't understand what he wants me to do. | 彼が私に何をしてほしいのかわからない。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| I hurried in order not to be late for school. | 私は学校に遅刻しないように急いだ。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 |