Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
He told me he was going to America.アメリカに行くと彼は私に言った。
You are a professional, but I am an amateur.あなたはプロだが私はアマチュアだ。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He has to make a speech at the party.彼はパーティーでスピーチをしなければならない。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
I didn't quite make out what he said.彼の言ったことははっきり分からなかった。
He gave us quite a lot of trouble.彼は私たちにかなり多くの迷惑をかけた。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I don't remember seeing you two years ago.私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。
He had a lot of things to do.彼はすることがたくさんありました。
I must make up for lost time by driving fast.わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
The teacher distributed the handouts to the students.先生は生徒たちにプリントを配布した。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
It is a lot of fun to drive a car.車の運転はとても楽しい。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
The man robbed him of all his money.男は彼から有り金を残らず奪い取った。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
I could hardly make out what she said.私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
I didn't know when to switch the machine off.私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。
I hope we don't have to wait for too long.あまり長く待たなくてすむといいんだけど。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
He finally made a name for himself as a politician.彼はついに政治家として名を残した。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
You have to make up the time you have lost.失った時間を取り返さなければならない。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
Ben is not as young as he looks.ベンは見かけほど若くない。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
You could be here for a long while.長い間いることになるかもしれない。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I persuaded John to be examined by the doctor.私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
I have never heard him speak ill of others.私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
It's nice of you to see me off.お見送りくださってどうもありがとう。
The concert was short, but it was really good.コンサートは短いものだったが、とてもよかった。
We went out for a walk after dinner.私たちは夕食後散歩に行った。
We must ask the bank for the loan.銀行に貸付を頼まねばならない。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
He dropped out of school in his second year.彼は2年生のとき学校を中退した。
What do you do in your spare time?あなたはお暇な時には何をなさいます?
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
I had never seen such an exciting baseball game before.あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。
I want to know more about your country.私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
He is eager to go to the hospital.彼はしきりに病院へ行きたがっている。
We have just returned from a trip around the world.私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
I remember hearing a very similar story to that.それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
You are foolish to say such a thing.そんなことを言うなんて君はばかだよ。
How much money do you have with you?いくらお金をもっていますか。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
We use a lot of water every day.私たちは毎日たくさん水を使います。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
He seemed to have just woken up from a dream.彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
He was the first man to float in space.彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。
You must apologize to her for coming late.遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
The work will take anywhere from two to three weeks.その仕事はざっと2週間から3週間ほどかかります。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
He interrupted his work to answer the phone.彼は仕事を中断して電話に出た。
He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
An American spoke to me at the station.駅でアメリカ人が私に話しかけた。
He didn't start to paint until he was thirty.彼は30歳になってから絵をかき始めた。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
His grandfather is still very healthy for his age.彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
We lost sight of Jim in the crowd.私達は人込みでジムを見失った。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I know a man who can speak Russian well.ロシア語をうまく話せる人を知っている。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
I was bored because I had seen the movie before.以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
He notified the police of the traffic accident.彼は警察に交通事故を知らせた。
I got a new hat at the shop.私はその店で新しい帽子を買った。
What do you like to do on Sundays?日曜日は何をしますか。
He as well as you is tired of this work.あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。
I have a lot of things to do today.今日はすることが多い。
This river is very dangerous to swim in.この川は泳ぐのにとても危険だ。
He told me that I should be more careful.彼は私にもっとよく気をつけるようにと言った。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
There are a lot of parks in London.ロンドンには公園がたくさんある。
I got a taxi in front of the station.駅前でタクシーを拾った。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
He thought that it was like a bird cage.それは鳥かごのようだと彼は思いました。
There is no telling what time he will come.彼が何時にやって来るかは分からない。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
The girl playing the piano is my sister.ピアノを弾いている少女は私の妹です。
I found it best to say nothing about the matter.そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
I'm tied up now. Could you make it later?今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
We were very disappointed to hear the news.その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
He had no difficulty swimming across the river.彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
I can't do as he told me to.私には彼がしろと言ったようにはできない。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
I went for a walk with my son.息子を連れて散歩に出かけました。
I blame him for our failure in the negotiations.交渉が失敗したのは彼のせいだ。
He wrote this book at the age of twenty.彼は20歳の時にこの本を書いた。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
I'm sorry I didn't reply to you sooner.もっと早く返事を出さなくてごめんなさい。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
He suggested that I accompany him to the party.彼は私にパーティーに同行してはどうかと言った。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
It is not as good as it looks.それは見かけ倒しだ。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
No one will bother to do such a thing.誰もわざわざそんなことをしないだろう。
I narrowly escaped being run over by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
I get up at six in the morning.私は朝6時におきます。
I had not waited long before the bus came.そんなに待たないうちにバスが来た。
I went to bed a little earlier than usual.私はいつもより少し早く寝た。
I am not what I used to be.私はもうかつての私ではない。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
I don't know what has happened to him.私は彼がどうなったかしらない。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License