Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's convenient living so close to the station.こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He went to see his grandfather off at the station.彼は駅へ祖父を見送りに言った。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
The teacher asked me which book I liked.先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
The boy who spoke to me was a new student.私に話しかけた少年は新入生だ。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I used to take a walk every morning.私は以前は毎朝散歩しました。
Can I ride this horse for a while?しばらくこの馬に乗ってもいいですか。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
I usually buy my clothes at the department store.私は服についてはたいていそのデパートで買います。
The girl kissed her father on the cheek.その少女はお父さんの頬にキスした。
We took advantage of the fine weather to play tennis.天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
Won't you come to my house next Sunday?今度の日曜日うちへ来ない?
We have to clear the snow from the roof.雪下ろしをしなければならない。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
I had no idea that you were coming.君がくるとは少しも思っていなかったよ。
He would sit for hours reading detective stories.彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
I always have coffee and toast for breakfast.朝食はいつもコーヒーとトーストです。
Mike is not a member of the volleyball team.マイクはバレーボールチームのメンバーではない。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
I managed to make myself understood in English.何とか英語で話を通じさせることができた。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
I turned the table upside down to fix it.私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
We must go there whether we like it or not.私たちは、好むと好まざるとに関らず、そこ行かねばなりません。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
Is this the key you are looking for?これはあなたの探している鍵ですか。
I want to buy the same watch as Jack has.私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I can't tell one twin from the other.その双子は見分けられないな。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
I was surprised because it was very big.あまりにも大きいので驚いた。
The principal of our school is an American.私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
He took his time doing his homework.彼はゆっくりと宿題をした。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
His brother went to the station to see him off.彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。
I made up my mind to go there.そこに行くことに決めた。
I still have a lot of work to do.私は仕事をたいぶためてしまった。
I have an urgent matter to attend to.急いでする事がある。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
He told me that he would wait till I returned.彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
I read in the newspaper that he had been murdered.彼が殺されたことを新聞で知った。
I can wait four days at the longest.長くても4日しか待てませんよ。
I had never seen such an exciting baseball game before.あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。
I have no money to buy the book with.私はその本を買えるお金がない。
I have no idea where he has gone.彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
He took it for granted that I knew the answer.彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。
The child soon fell asleep in the bed.子供はすぐにベッドで寝てしまった。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
I know better than to do such a thing.私はそんなことをするほどばかではない。
The baby was named John after his uncle.その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I can't eat or drink very hot things.私はとても猫舌なんです。
I loved reading when I was a child.私は子供のころ読書が大好きだった。
I can drive a car, but Tom can't.私は車を運転できるが、トムはできない。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
The more careful you are, the fewer mistakes you make.注意すればするほど、ミスをしなくなる。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
My uncle bought me the same camera as you have.叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。
My son came to see me from time to time.息子がときどき私の見舞いにきてくれた。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
I asked him if he would return soon.私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
He notified the police of the traffic accident.彼は警察に交通事故を知らせた。
We are using a new process to make butter.私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
I thank you from the bottom of my heart.心からお礼申し上げます。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
You are asking too much for this car.君この車に高い値を付けすぎだよ。
It won't take long to read that book.その本を読むのに長くはかからないでしょう。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
He has gone to New York on business.彼は仕事でニューヨークへ行きました。
You don't seem to be yourself these days.この頃あなたらしくない。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
I don't know who to ask for advice.私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I enjoyed myself at the party last night.昨夜のパーティーはとても楽しかった。
We fixed the date for our class reunion.同窓会の日取りを決めた。
I imagine that you went through a lot of difficulties.大変苦労なさったと思います。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
He spent all night cramming for the test.彼は一夜づけの試験勉強をした。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
I do not know how to use it.私はその使い方を知りません。
The boy has a paint spot on his shirt.少年のシャツにはペンキのしみがある。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
They learned all there was to know about it.それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
He bought eggs and milk from a farmer.彼はある農夫から卵と牛乳を買った。
I got there in time for the train.汽車に間にあった。
I found it difficult to read the book.私はその本をよむことはむずかしいとわかった。
I went by bus as far as London.私はロンドンまでバスで行った。
Please tell me how to get to the airport.空港への行き方を教えてください。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
I've got a bit of an ache in my back.私は背中が少し痛い。
The man was sitting on a fallen tree.その男はたおれた木にすわっていた。
He became a cameraman after he graduated from college.彼は大学卒業後カメラマンになった。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
What do you do in your free time?暇なときは何をしていますか。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
I'm very serious about wanting to be a good magician.いい手品師になろうと本気で思っている。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License