Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My sister and I are different in every way. | 姉と私は、あらゆる点で違う。 | |
| He was such a bright boy others admired him. | 彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。 | |
| I want to go somewhere on a trip. | どこか旅行に行きたい。 | |
| The teacher said that the earth is round. | 先生は地球は丸いといった。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I know him by name, but not by sight. | 彼の名前は知っていますが、顔は知りません。 | |
| He will be only too glad to help you. | 彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。 | |
| She handles the business when the manager is away. | 支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| I think it will be easy to do the job. | その仕事をするのは簡単だと思う。 | |
| I hurried to make up for the lost time. | 私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれを使ってもよい。 | |
| This bed is too hard to sleep in. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| Some people were hanging around at the entrance. | 数人の人が入り口でぶらついていた。 | |
| He took a taxi to get there in time. | 彼は遅れないようにタクシーに乗った。 | |
| I don't want to see him at all. | 私は彼に絶対に会いたくありません。 | |
| I am very pleased to hear the news. | その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。 | |
| I threw the rope and she caught hold of it. | 私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。 | |
| Susan broke the dish on purpose to show her anger. | スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| He lost his temper and threw a cup. | 彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。 | |
| We can play either tennis or baseball here. | 私たちはここでテニスか野球かどちらかをすることができる。 | |
| I can't put up with the noise any longer. | 私はその騒音にはもはやがまんできない。 | |
| I'm surprised to hear that he is in prison. | 私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。 | |
| I met him on my way to school. | 私は学校へいく途中彼に会った。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I went to the hospital to see my wife. | 私は妻を見舞いに病院にいった。 | |
| We won't be able to arrive home in time. | 時間までに家に着けないよ。 | |
| You are not supposed to play baseball here. | ここで野球をしてはいけないことになっている。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I don't know whether to accept or refuse. | 受け入れるべきか断るべきかわからない。 | |
| The principal presented each of the graduates with diploma. | 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 | |
| She was a young girl about your age. | 大体君と同じ年頃の若い娘。 | |
| He knows German and French, not to mention English. | 彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| Please tell me about you and your family. | あなた達家族について話してください。 | |
| You are expected to do a good job. | 君は立派な仕事をすると思われている。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
| He had great influence on those around him. | 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| He doesn't seem to be heading for the town. | 彼は街に向かっているのではないようだ。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| He stood on the edge of the cliff. | 彼はがけっぷちに立っていた。 | |
| I began to understand the reason why he hated me. | 彼が私を憎む理由がわかりはじめた。 | |
| He went to see her the other day. | 彼はこないだ彼女に会いに行った。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| I have not seen much of him recently. | 最近彼とはあまり会っていない。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| You had better ask him how to do it. | あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。 | |
| The box was so heavy that I couldn't lift it. | その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。 | |
| He is younger than me by three years. | 彼は私より三つ年下です。 | |
| I'm glad it's not coming out of my pocket. | 私が払うのでなくてよかったよ。 | |
| Nancy and Jane had to go home at five thirty. | ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 | |
| I'm not trying to deprive you of your rights. | あなたの権利を奪おうとしているわけではない。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| I can't decide whether to join that club. | 私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。 | |
| No matter how rich people are, they always want more. | 人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| I don't want to go anywhere in particular. | 私は特に行きたいところはありません。 | |
| I am going to watch TV this evening. | 私は今晩テレビを見るつもりです。 | |
| I don't know what has become of him. | 彼がどうなったか知らない。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| You had better learn either English or French. | あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。 | |
| What will we be doing this time next week? | 私たち、来週の今ごろは何をしているかしら。 | |
| Are you suggesting that I am not telling the truth? | 私が本当のことを言っていないというのですか。 | |
| I bought the car at a 10% discount. | 私はその車を10%の割引で買った。 | |
| I usually got up at five in those days. | 私はその当時たいてい5時に起きた。 | |
| I'm sorry I didn't quite catch what you said. | ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。 | |
| I got a season's pass to all the home games. | 全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。 | |
| By the time you come back, I'll be gone. | きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| I somehow got a passing grade in mathematics. | 数学は何とか可を取った。 | |
| I can't put up with this hot weather. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| He brought our TV set down to the cellar. | パパは、テレビを地下室に持ってきたの。 | |
| He made use of the opportunity to improve his English. | 彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。 | |
| You can see a lot of stars in the sky. | 空にたくさんの星が見えます。 | |
| He went to bed at ten as usual. | 彼はいつものように10時に寝た。 | |
| I think it's sad to have no friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| He apologized to the teacher for coming to school late. | 彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| I've had it for today. I'm too tired. | 今日は、もうだるくてしょうがない。 | |
| He gave me a good piece of advice. | 彼は私によいアドバイスを一つしてくれた。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| I don't know why the meeting was postponed. | 会合がなぜ延期になったのか私は知らない。 | |
| I want to send a parcel to Japan. | 日本に小包を送りたいのですが。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| We are having fish for our main course. | メインディッシュを魚にしました。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| Mary stood with her hand shading her eyes. | メアリーは手を目にかざして立っていた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| Many workers were laid off at that plant. | その工場では多くの労働者が解雇された。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I can't believe that he is that depressed. | 彼がそれほど落ち込んでいるとは思えないな。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| There are a lot of places to see around here. | ここら辺には見るべきところがたくさんあります。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠くなった。 | |
| I don't feel inclined to play baseball today. | 今日は野球をやる気がしない。 | |
| I had an interesting conversation with my neighbor. | 私は近所の人と楽しい会話をしました。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| I want to see the director of the company. | 私は社長に会いたいのです。 | |
| I do not know what motivated me to come here. | どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。 | |
| Will we be in time for the concert? | コンサートに間に合うでしょうか。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
| I met him on my way home from school. | 私は学校からの帰り道で彼に会った。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| I am not what I used to be. | 私はもうかつての私ではない。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| He is a good man for the job. | 彼は、その仕事に適した男だ。 | |
| You can't accuse him of stealing unless you have proof. | 証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| I don't know how to manage that large estate. | その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 | |
| He is talking of going to Spain this winter. | 彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。 | |
| Jim is on bad terms with his classmates. | ジムはクラスメート達と仲が悪い。 | |
| I don't know what to make of your actions. | 君のやることには判断に苦しむよ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| Tom trained his dog to bark at strangers. | トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| He can speak not only English but also German. | 彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I'm planning to stay at the Hillside Hotel. | ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 | |
| He arrived just as I was leaving home. | 彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。 | |
| He came to see me during my absence. | 彼は私の留守中に会いに来た。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 |