Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I have had to stay in bed for two days.2日間ベッドにいなくてはならなかった。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
Give me some coffee if there is any left.もし残っていたらコーヒーを少しください。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You must make the most of your time.時間はできるだけ有効に使わなければならない。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
We will begin the meeting when Bob comes.ボブが来たら私達は会議を始めます。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
We were watching TV when the bell rang.ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
He was having lunch when I entered the room.私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
I don't think this is a good idea.これはいい考えではないと思う。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
He used a headache as an excuse for leaving early.頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
He changes his schedule from day to day.彼は1日ごとに日程を変える。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
He can speak Thai as well as English.彼は、英語だけでなくタイ語も話せます。
I'm looking forward to seeing you again before long.近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
By the way, do you play the violin?ところで、君はバイオリンを弾きますか。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
I think I'll look around a little more.もう少し見て回ろうと思います。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
I just have to drop this book off.この本を返さないんといけないんです。
I've got a lot of things to do this week.今週はしなければならないことでいっぱいだ。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
The policeman wouldn't let go of the suspect.警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
Those boys are not good at speaking to these girls.あの少年たちはこの少女たちと話をするのがうまくない。
I give my pledge that I will quit smoking.たばこはやめると誓います。
He had nothing to say, so he went away.彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
John is walking in the direction of the station.ジョンは駅の方へと歩いている。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
He did not see anyone else at the station.彼は駅で誰も見かけなかった。
I waited for an hour, but he didn't appear.私は1時間待ったが、彼は現れなかった。
I became very sleepy after a bit of reading.少し読書すると私はとても眠くなった。
Do you have any idea who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
I've got a bit of an ache in my back.背中が少し痛む。
I had my bicycle fixed by my brother.私は自分の自転車を弟に直させた。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
They serve a very good dinner at that restaurant.あの店ではとてもおいしい食事を出す。
How about going for a walk after lunch?昼食の後、散歩をするのはどうですか。
We should try to treat everybody with justice.私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
I do hope you will come and visit us soon.あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
I bought a loaf of bread for breakfast.私は朝食用に食パンを一斤買った。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
I didn't miss my watch till I got home.家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
He thought that he could climb the mountain.彼はその山に登れると思った。
My teacher warned me not to do it again.先生はそんなことを2度としないように私に注意した。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
He has a nice place in the country.彼にはいなかにいい家があります。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
People used to think that only humans could use language.人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。
I had a quarrel with him over money.お金のことで彼と言い合いになった。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
Children need many things, but above all they need love.子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
He comes to school by bus or train.彼はバスか電車で学校に来る。
We used to swim in this river a lot.私たちはこの川でよく泳いだものだ。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
I was just in time for the last train.僕は終電にすれすれのところで間に合った。
They were all surprised to see me there.彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。
He said that he must see the manager.彼は支配人に会わなければならないと言った。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語は読めるが話せない。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
You have a little fever today, don't you?君は今日は熱が少しありますね。
You should learn how to use your dictionary.君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
The mother was reluctant to leave her children alone.その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
I don't for a moment doubt your honesty.君が誠実なのは疑う余地もないよ。
I agree with what you say to some extent.あなたの言うことにある程度同意します。
The thief was handed over to the police.泥棒は警察に引き渡された。
I don't know anything about him at all.彼のことはまったく知りません。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
I reported the theft of my car to the police.私は車が盗まれたことを警察に届けた。
He set the box down on the table.彼はテーブルに箱を置いた。
I met him at the end of the platform.私はプラットホームの端で彼にあった。
We should start getting Christmas gifts for the children.そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。
I paid the bill out of my expense account.勘定は経費で落とした。
When was it that you first met her?あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
I have the same trouble as you had.私には君にあったのと同じ悩みがある。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
I am fed up with this wet weather.この雨模様の天気はうんざりだ。
Here is the book you are looking for.ここに君の探している本がある。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
He suggested to us that we should stay.彼は私たちにとどまるように示唆した。
He happened to catch sight of a rare butterfly.彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。
Because of rain, I could not go out.雨のため私は外出できなかった。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
The teacher didn't let the students ask any questions.先生は生徒のなにも質問させなかった。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
You should know better now you are eighteen.あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。
You were thoughtful to remember me in this way.こんな風に覚えていて下さってありがとう。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
I told him to come the following day.私はかれに明日来なさいと言った。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
We have little snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
I was lucky enough to get a good seat.私は幸運にもよい席がとれました。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License