Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| We must learn to live in harmony with nature. | 私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。 | |
| We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
| He doesn't have any knowledge about American democracy. | 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 | |
| We found a nail stuck in the tire. | タイヤに釘が刺さっていた。 | |
| He makes it a rule not to eat too much. | 彼は食べすぎないようにしている。 | |
| I was able to catch the last train. | 終電に乗ることが出来た。 | |
| He was the first man to cross the Pacific. | 彼は最初に太平洋を渡った人だった。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後しなければならない事がたくさんあります。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| We saw a fish splashing in the water. | 魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。 | |
| I look forward to hearing from you soon. | すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。 | |
| Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| I wish you had told me the truth. | 君は私に本当のことを話してくれていればよかったのに。 | |
| The president assembled his advisers for a conference. | 社長は会議のために顧問たちを集めた。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| I went as far as London by car. | 私はロンドンまで車で行った。 | |
| He stood out from the rest of the boys. | 彼は他の男のこ達よりめだった。 | |
| I was about to leave when you telephoned. | 君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| We were delighted to hear of his success. | 私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。 | |
| You can count on him to tell the truth. | 彼が本当のことを言うと期待してよい。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| Jim didn't wake up until his mother woke him. | ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 | |
| We climbed to the top of Mt. Fuji. | 私達は富士山の頂上まで登った。 | |
| I don't feel much like talking right now. | 今はあまり話をする気分じゃない。 | |
| He broke down when he heard the bad news. | 彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He had no clothes other than what he was wearing. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| It would be something I'd have to program. | それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。 | |
| I traded in my car for a new one. | 車を下取りに出して新車を買った。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が続いている。 | |
| Taro ordered some English conversation textbooks from London. | 太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。 | |
| I gave her what little information I had. | 私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | |
| The dog was run over by a car. | その犬は車にひかれた。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| The child was named Sophia after her grandmother. | その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。 | |
| Children under three are admitted free of charge. | 三歳未満の子供は入場無料。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| My uncle is the manager of this hotel. | 私の叔父はこのホテルの支配人です。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 | |
| I couldn't make out what he was saying. | 彼が何を言っているのか殆どわからない。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日に家へ来ませんか? | |
| The teacher will illustrate how to do it. | 先生がそのやり方を説明するだろう。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| There used to be an old temple here. | 昔はここに寺がありました。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| His name is Kenji, but we call him Ken. | 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Few people can buy such an expensive car. | そのような高価な車を買える人はほとんどいない。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| He is madly in love with that girl. | 彼はあの娘に完全に参っている。 | |
| We can count on him for financial help. | 我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| You seem to have lost sight of original objective. | あなたは最初の目標を見失っているようです。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| He added a little sugar and milk to his tea. | 彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。 | |
| He had reached the limits of his patience. | 彼は我慢の限界に来ている。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| Bob was washing the dishes at that time. | ボブはその時皿洗いをしていた。 | |
| I can't put up with that loud noise. | あの大きな騒音には我慢できない。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| Push this button and the door will open. | このボタンを押せばドアは開きます。 | |
| I think it's going to be a nice day. | 一日いい天気になりそうですよ。 | |
| I told her to quickly finish the report. | 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| Is there any possibility that he'll win the election? | 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 | |
| I became acquainted with her two weeks ago. | 私は2週間前に彼女と知り合った。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| That child could barely manage to tie his shoes. | その子は靴のひもを結ぶのがやっとだった。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼はこの夏、東北地方を旅行した。 | |
| You can't be at two places at once. | 同時に2つの場所にいる事は出来ない。 | |
| The child was hiding behind a big tree. | その子は大きな木の陰に隠れていた。 | |
| I can't put up with such bad conditions any more. | 私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の報酬をもらった覚えがない。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| I went home and Bill stayed at the office. | 私は家路につき、ビルは会社に居残った。 | |
| He cherished the memory of his dead wife. | 彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。 | |
| We could see the ship in the distance. | 遠くに船が見えた。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| Do I have to do it right away? | すぐそれをしなければいけませんか。 | |
| What do you call this insect in English? | この虫は英語で何て言うのですか。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| I know the house where he was born. | 私は彼が生まれた家を知っている。 | |
| Mary seems to be bored with the game. | メアリーはその試合に退屈しているようだ。 | |
| Do I have to do it right away? | 今すぐにやらなくてはいけませんか。 | |
| I agree with what you say to some extent. | あなたの言うことにある程度同意します。 | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| I have a black and a white coat. | 私は黒の上着と白の上着をもっている。 | |
| I get a physical examination once a year. | 私は年に1度身体検査を受けている。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| It is a pity that he died so young. | 彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。 | |
| I am a man who can't stand being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| He found it difficult to swim to the island. | 彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。 | |
| Fred had his little brother paint the fence. | フレッドは弟に塀を塗らせた。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| I have no idea what to do next. | 次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは命を失う危険が有った。 | |
| I was suddenly awakened by a loud noise. | 大きな音で私は突然たたき起こされた。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私たちがいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。 | |
| He arrived an hour late, which annoyed me very much. | 彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。 | |
| This is the camera which I bought yesterday. | これは私がきのう買ったカメラです。 | |
| He devoted himself to the study of English literature. | 彼は英文学の研究に専念した。 | |
| He seems to have had a great amount of money. | 彼はかつては大金持ちであったようだ。 | |
| He is not the man that he used to be. | 彼は以前のような人物ではない。 | |
| He has a bad reputation with his students. | 彼は生徒に評判が良くない。 | |
| I always think of him when I'm alone. | ひとりのときは彼のことばかり考えている。 | |
| We all mourned for the people killed in the accident. | 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 | |
| You will soon get accustomed to living in this country. | すぐにこの国に住むのに慣れるよ。 | |
| What he says makes no sense at all. | 彼が言うことは、全く意味をなしていない。 | |
| You never can tell what will happen in the future. | 将来どんなことが起こるかまったく分からない。 | |
| We can get along very well without you. | 我々は君がいなくても十分やっていける。 | |
| Nobody could tell what he meant by that. | 彼がどういうつもりでそう言ったのか誰にもわからなかった。 | |
| I really regret what I said to her yesterday. | 私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。 | |
| I have all my suits made to order. | 私は服はすべて注文で作らせる。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| He was subjected to torture by the police. | 彼は警察で拷問を受けた。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| He lives as if he were a millionaire. | 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 | |
| I said to myself, "That's a good idea." | 「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。 | |
| We are entitled to vote at the age of twenty. | 私達は20歳になると投票権が与えられる。 | |
| They erected a statue in memory of Gandhi. | ガンジーの記念像が建てられた。 | |
| He is likely to live to be ninety. | 彼は90歳まで生きそうだ。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| We could go out together like we did last year. | 去年みたいに遊びに行きましょう。 | |
| Wherever he may go, he is sure to make friends. | どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。 | |
| He wanted to know more about the flowers. | 草花についてもっと知りたいと思いました。 | |
| He assumed that the man was hiding something from him. | 彼はその男が何か隠していると想定した。 | |
| I am not now in a position to help you. | 私は今あなたを助けられる境遇ではない。 |