Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't have to stay to the end. | 最後まで待たなくてもいいよ。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| I wish the subway wasn't so crowded every morning. | 毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。 | |
| He asked me who I thought would win the race. | 誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。 | |
| I don't mind even if she doesn't come. | たとえ彼女が来なくてもかまいません。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。 | |
| I went to Europe by way of America. | 私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| I was just going to write a letter. | 私は丁度手紙を書こうとした。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| I'm glad that your team won the game. | 君のチームが試合に勝ってうれしい。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | 見るべきものがかなりたくさんあった。 | |
| The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれを使ってもよい。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| He made up his mind to try again. | 彼は再び試みる事を決心した。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| A lot of people were killed in World War II. | たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 | |
| I hope you'll make up your mind quickly. | 早く決心してもらいたい。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | あなたは中野先生が何歳か知っていますか。 | |
| We know very little about the cause of this disease. | この病気の原因については、ほとんどわかっていない。 | |
| You can't fix it. You should buy a new one. | それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。 | |
| We have to bring our teaching methods up to date. | 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉が痛くて微熱があるんです。 | |
| I was rereading the letters you sent to me. | 私はあなたが送ってくれた手紙を読んでいました。 | |
| You will just have to do with what you've got. | あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。 | |
| I think he is from Australia, but I'm not sure. | 彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。 | |
| He made up his mind to go there. | 彼はそこへ行く決心をした。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| I dislike living in such a noisy place. | このようなうるさい場所に住むのはいやです。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| I recognized her the moment I saw her. | 私は見たとたんに彼女だと解った。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私たちは昨年初めてハワイに行きました。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| He tapered off to one cigarette a day. | 彼はたばこを一日一本に減らしていった。 | |
| I don't mean to poke my nose into your affairs. | 私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。 | |
| I am going to do it first thing tomorrow. | 明日一番にそれをするつもりです。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| I like Alpine skiing better than Nordic skiing. | アルペンスキーの方がノルディックより好きです。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| I would prefer any alternative to a lawsuit. | 私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| We went to the party and had a pleasant time. | 私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。 | |
| My parents were surprised to hear the news. | 私の両親はその知らせを聞いて驚いた。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校へ行かなくてもいい。 | |
| The boy pressed his face against the shop window. | 男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。 | |
| I pressed the button to turn the radio on. | 私はボタンを押してラジオをつけた。 | |
| Jack was tired from having walked fifty miles. | ジャックは50マイル歩いてくたびれた。 | |
| The surgeon persuaded me to undergo an operation. | 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 | |
| His name is Kenji, but we call him Ken. | 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 | |
| The prices are subject to change without notice. | 価格は予告なしに変わることがあります。 | |
| I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes. | 人の好意に付け込むのはいやだね。 | |
| I was surprised because it was very big. | あまり大きいのでびっくりした。 | |
| I can't stand that nasty attitude of his any longer. | もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。 | |
| I felt exhausted when the game was over. | ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。 | |
| He stuck out his tongue at his teacher. | 彼は先生に向かって舌をべーっと出した。 | |
| The report revealed that many teenagers are alcoholics. | その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| He is the right man for the job. | 彼はその仕事に適切だった。 | |
| We had to make the best of our small house. | 私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。 | |
| The boy playing the guitar is my brother. | ギターをひいている少年は僕の弟です。 | |
| Let me have a look at those photos. | その写真を見せて下さい。 | |
| You seem to have lost sight of original objective. | あなたは最初の目標を見失っているようです。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| Being too nervous to reply, he stared at the floor. | あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。 | |
| I can't approve of your going out with him. | 君が彼と付き合うのは認められない。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| I hope my last mail didn't sound too harsh. | この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。 | |
| She seldom, if ever, goes out after dark. | 日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| He was a great poet as well as a doctor. | 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| I have never heard him speak ill of others. | 私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。 | |
| You must do it by the end of this week. | 今週の終わりまでにやらなくては、いけません。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| We met each other again completely by accident. | 私たちは全く偶然に再会した。 | |
| I can assure you that chances are in your favor. | 大丈夫、形勢は君に有利なんだから。 | |
| I don't like your coming late every day. | 私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。 | |
| I can't put up with the way he spits. | 彼の唾の吐き方が我慢できない。 | |
| He cheated his clients out of a lot of money. | 彼は顧客から大金を騙し取った。 | |
| I was annoyed with him for interrupting me. | 彼がわたしのじゃまをするのでいらいらした。 | |
| I have to finish the work by four o'clock. | 私は4時までにその仕事を終えなければなりません。 | |
| I took the job without giving it much thought. | 深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| You are carrying your joke a bit too far. | 冗談が少し過ぎるぞ。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見て駆け出した。 | |
| I'm sorry, but I don't understand English well. | すみませんが私は英語がよくわかりません。 | |
| I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| I don't know my way around in this neighborhood. | 私はここでは地理不案内です。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| He went to see her while she stayed in London. | ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 | |
| I don't have a care in the world. | この世に思い煩らうことはない。 | |
| You are saying you intentionally hide your good looks? | 自分のかっこ良さをわざと隠すということ? | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は、すべてをお金から考える。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| They were all surprised to see me there. | 彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| He made up his mind to be a pilot. | 彼はパイロットになる決心をした。 | |
| I was going out, when the telephone rang. | 電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| He promised to come, but hasn't turned up yet. | 彼はくると約束したが、まだ現れない。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| You must buy a ticket to get on the bus. | バスにのるには切符を買わなければならない。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| You seem to have thought of something else. | あなたは何か他のことを考えていたようです。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はこの少年になけなしの金をやった。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| I went to the zoo with my sister. | 私は姉といっしょに動物園に行った。 | |
| We want the committee to work out this problem. | 私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供たちは衣食を親に頼っている。 | |
| The child handles a knife and fork well. | その子はナイフとフォークをうまく使う。 | |
| A boy was walking with his hands in his pockets. | 1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| I got an ink blot on this form. | 私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。 | |
| It will take an hour to get there. | そこに行くのに一時間かかるでしょう。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| He suggested that the meeting be put off till Monday. | 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 | |
| We came back by way of Hong Kong. | 私たちは香港経由で帰ってきた。 | |
| We live in the country during the summer. | 私たちは夏の間は田舎で暮らします。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| I saw at once that he was ill at ease. | 私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。 | |
| I was able to win the first prize. | 私は1等賞を取ることができた。 | |
| People are more educated now than they used to be. | 現在人々はかつてより以上に教育を受けている。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部門の一員です。 | |
| The policeman took the knife from the boy. | 警官は少年からナイフを取り上げた。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| He holds a high position at the company. | 彼は会社で高い地位にあります。 | |
| It won't take long to do the job. | その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 | |
| Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything. | トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 |