Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| He is in a hurry to catch the train. | 彼は列車に乗るために慌てている。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| He made a fortune by writing a best selling novel. | 彼はベストセラーを書いて一財産作った。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| I can't get along with that man any more. | 私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。 | |
| We were just about to leave when she telephoned. | ちょうど私たちが出かけようとしていたとき彼女からの電話がかかってきた。 | |
| We found it impossible for us to cross the river. | 我々がその川を渡るのは無理だと分かった。 | |
| I can't tell one twin from the other. | その双子は見分けられないな。 | |
| He asked me to wake him at six. | 彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。 | |
| Please be here by eight at the latest. | 遅くとも8時までにはここに来てください。 | |
| I would like to see you again some day. | いつかまたあなたにお会いしたいものです。 | |
| How can I get to the police station? | どのようにすれば警察署につけますか。 | |
| I called her office, but no one answered. | 私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。 | |
| He made a sharp turn to the right. | 彼は右に急カーブした。 | |
| You don't have to be perfect all the time. | あなたたちはいつも完全である必要はありません。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| He calculated that it would cost him 100 dollars. | 彼はそれに100ドルかかると見積もった。 | |
| I can't distinguish a frog from a toad. | カエルとヒキガエルの区別が出来ない。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| I've made a mistake, though I didn't intend to. | 私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。 | |
| I can't afford to buy her a new dress. | 私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。 | |
| He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance. | 彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。 | |
| He graduated from college at the age of 22. | 彼は22歳のとき、大学を卒業した。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| I decided not to do such a foolish thing. | 私はそんなばかなことはしないことに決めた。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 今晩は、早く床につきたいと思う。 | |
| I found a pair of gloves under the chair. | 椅子の下で一組の手袋を見つけました。 | |
| He introduced me to her at the party. | 彼はパーティーで私を彼女に紹介した。 | |
| He was in the process of making a final decision. | 彼は最後の決心をする過程に合った。 | |
| He does not need a wife to look after him. | 彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。 | |
| If I were you, I wouldn't do it. | もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。 | |
| I paid the bill out of my expense account. | 勘定は経費で落とした。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。 | |
| Tom always makes fun of John because of his dialect. | トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| Never in my life have I heard such a thing. | 今まで一度もそんなことを聞いた事がない。 | |
| You should call your mother as soon as possible. | あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| He made many grammatical mistakes in his composition. | 彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。 | |
| I don't like my brother climbing the mountains. | 私は弟が山に登るのが好きではない。 | |
| I'm staying with my aunt for the time being. | 当分の間叔母さんのところにいます。 | |
| That box is too small to hold all these things. | あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。 | |
| I bought this dress at a low price. | 私はこの服を安い値段で買った。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| I was delighted at the news of her success. | 私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までご期待しなくてもよろしいです。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| Please wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝6時に起こしてください。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| He told his children not to make so much noise. | 彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| He had done his homework when I called on him. | 彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。 | |
| I have nothing to do with this matter. | この事と私は全く関係がない。 | |
| I wish I had been with her then. | あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。 | |
| He is working hard to catch up with the others. | 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 | |
| He was just going to the walk across the street. | 彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| I don't know what has happened to him. | 私は彼がどうなったかしらない。 | |
| I have made up my mind to work harder. | 私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| We could hear the groans of the injured man. | 怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。 | |
| You can see the island in the distance. | はるかその島が見えます。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| Do you want me to pay in advance? | 前払いしてほしいですか。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は宿題をやる気がしない。 | |
| He dedicated his whole life to helping poor people. | 彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| He did not attend the meeting for that reason. | 彼はそういうわけでミーティングに出席しなかった。 | |
| I met Tony on my way home from school. | 私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| I couldn't make myself heard above the noise. | 騒音に消されて私の声は人に届かなかった。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| He sprawled out on the sofa next to me. | 彼は私の横でソファーにゆったりと座った。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| There was nothing that we could do for them. | 私達が彼らにしてやれることは何もなかった。 | |
| He asked me to throw the ball back. | 彼はそのボールを投げ返してくれと言った。 | |
| I was about to leave when you telephoned. | 君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。 | |
| How much money do you have with you? | 所持金はいくらありますか。 | |
| The little girl made a polite bow to me. | その少女は私に丁寧におじぎをした。 | |
| How did you come up with this crazy idea? | こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ? | |
| Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. | 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 | |
| I found my name written on the blackboard. | 私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| He does not take care of his children. | 彼は子供たちの世話をしない。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| You don't have to buy water, do you? | 水を買う必要がないですよね。 | |
| I explained the rules of the game to them. | 私は彼らにゲームのルールを説明した。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨日の夜、彼と電話で話した。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| You should not despise a man because he is poor. | 貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクがいくらするのかわからない。 | |
| He told me to be kind to others. | 彼は他人に親切にするように言いました。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| We want an assistant, preferably someone with experience. | 助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。 | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| Please remove your shoes before entering the house. | 靴を脱いでから家にはいってください。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| Bob hurried home in order to watch the TV program. | ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。 | |
| We hoped we'd be able to win the game. | ゲームに勝てるといいなと思った。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| I want you to stay here until I get back. | 私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたは普段何時に寝ますか。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| The President is capable of handling the difficulties. | 大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。 | |
| He is too proud to ask others any question. | 彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。 | |
| I had hardly reached the school when the bell rang. | 私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。 | |
| Does Tom have to write the letter today? | トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| He set the box down on the table. | 彼はテーブルに箱を置いた。 | |
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。 | |
| You will soon get used to the change of climate. | すぐに気候の変化に慣れます。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| I feed my cat every morning and every evening. | 毎日朝と夜、猫に餌を与えています。 | |
| The judge sentenced him to one year's imprisonment. | 判事は彼に禁固1年を宣告した。 | |
| I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. | 私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| She bought a loaf of bread this morning. | 今朝、彼女はパンを1個買った。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| I doubt if he'll come to school today. | 彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。 | |
| Ken and his brother are very much alike. | ケンと弟は本当によく似ている。 | |
| Jane asked me if I would like to cook. | ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 |