Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| I don't have any time to watch TV. | 私はテレビを見る時間がありません。 | |
| We regret that your application has not been accepted. | 残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。 | |
| He forgot to come to see me yesterday. | 彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。 | |
| I don't know my way around in this neighborhood. | 私はここでは地理不案内です。 | |
| He had done his homework when I called on him. | 彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| The driver advised us to fasten our seat belts. | 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| We won't be able to arrive home in time. | 時間までに家に着けないよ。 | |
| He did all there was in his power. | 彼はできる限りのことをした。 | |
| He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| No one knows how he has amassed his enormous fortune. | 彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。 | |
| I can cook better than I can play tennis. | 私はテニスより料理のほうができます。 | |
| We are all but ready for the cold winter. | 我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。 | |
| We are all but ready for the cold winter. | 私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| I was surprised at how expensive the shoes were. | その靴の値段の高さには驚かされた。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| Could you give me a few more minutes? | もう少しお時間をいただけますか。 | |
| If you don't believe me, go and see for yourself. | 私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。 | |
| We must look into the matter at once. | 我々はそのことをすぐに調査しなければならない。 | |
| The teacher permitted the boy to go home. | 先生はその少年に帰宅を許可した。 | |
| The teacher was worried by Tom's frequent absence from class. | 教師はトムのたび重なる欠席を心配した。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| I have to assign more men to that work. | ぼくはその仕事にもっと人数をふやさなければならない。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| I was called upon to make a speech in English. | 私は英語で演説をするよう求められた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| We tried to cheer him up by taking him out. | 私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| I have a lot of things to do today. | 今日はすることが多い。 | |
| I'm surprised to hear that he is in prison. | 私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| I felt as if I were an uninvited guest. | 私はまるで招かれざる客のような気がした。 | |
| Betty brought some roses and Jane some carnations. | べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。 | |
| When you travel abroad, you usually need a passport. | 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 | |
| I don't like such sports as tennis and golf. | そんなテニスやゴルフみたいなスポーツは好きじゃない。 | |
| That child may have been kidnapped on his way home. | その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。 | |
| He was reading a textbook on American history. | 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 | |
| We tried to persuade Jim to join us. | ジムを説得して仲間に加わらせようとした。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| I was too tired to go on working. | 僕は働き続けるには疲れすぎていた。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は英語を自由に使える。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| He is seriously ill and unlikely to recover. | 彼は重病で回復しそうにない。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説は来月出版される。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| We made a promise to meet at school. | 我々は学校であう約束をした。 | |
| He can make himself understood in four languages. | 彼は4カ国語を自由に使える。 | |
| Tell me what you want me to do. | あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| The government announced that they would pay their debts. | 政府はその負債を支払うと発表した。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。 | |
| Some people insist that television does more harm than good. | テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。 | |
| He ought to have arrived there by now. | 彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。 | |
| Needless to say, health is more important than wealth. | 言うまでもなく、健康は富にまさる。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| My shoes are too small. I need new ones. | 靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。 | |
| We have to find a new market for these products. | これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。 | |
| We criticized the photographer for not rescuing the child first. | 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 | |
| The man who I thought was my friend deceived me. | 私が友人だと思っていた人が私をだました。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| I sat in the front of the bus. | 私はバスの前の席に座った。 | |
| John is in the habit of staying up until midnight. | ジョンは夜中まで起きている習慣である。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
| I gathered from this letter that he was angry. | この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| He found his key and opened the door. | 彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| I have a sore throat and a slight fever. | 喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。 | |
| We are entitled to vote at the age of 20. | 私達は20歳になると投票権が与えられる。 | |
| You may spend a maximum of 100 dollars. | 最高百ドルまで遣ってよい。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Give him an inch and he'll take a yard. | 1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| Your sister is a good pianist, isn't she? | あなたの姉さんはピアノが上手ですね。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| He started learning English at the age of eleven. | 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 | |
| His brother is more patient than he is. | 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。 | |
| We ran into each other at the airport. | 思いがけず私達は空港で出くわした。 | |
| I saw my uncle on the way to school. | 私は学校に行く途中で叔父にあった。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| My grandfather has never consulted a doctor in his life. | うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない。 | |
| I agree with what you say to some extent. | 私はある程度まで君の意見に賛成します。 | |
| You must learn English whether you like it or not. | 好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。 | |
| I found it impossible to lift the box. | 私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。 | |
| I can't go to the restaurant with you tonight. | 今晩あなたと一緒にレストランにいけません。 | |
| He placed emphasis on the importance of education. | 彼は教育の重要性を強調した。 | |
| Did you know that some foxes lived on this mountain? | この山に狐がいるって知ってた? | |
| No one has ever been able to do it. | 今まで誰にもそれは出来なかった。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| He ought to have arrived in New York by now. | 彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| Somebody is playing the piano. It must be Ann. | だれかがピアノをひいている。アンに違いない。 | |
| I don't remember where I put my key. | 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 | |
| We are glad to have you in our class. | あなたをクラスに迎えてうれしい。 | |
| He broke one of the bones in his leg. | 彼は脚の骨を1本折った。 | |
| Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. | ロージーは11時まで起きている事を許された。 | |
| Put it back where you got it from. | それを元の場所へ返しなさい。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| I met him then for the first time. | そのとき初めて彼と会った。 | |
| He is always complaining about the way I do things. | 彼はいつも私のやり方に文句を言っている。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| He told me that Poe's novels were interesting. | 彼は私にポーの小説はおもしろいといった。 | |
| I hope I can hold on to my job. | 会社をクビにならなきゃいいけどね。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| He arrived just as I was leaving home. | 彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。 | |
| I watched the play from beginning to end. | 私はその劇を始めから終わりまで見た。 | |
| Some of the students come to school by car. | 学生の中には車で通学する者もいる。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| We need to develop a new kind of energy. | 新しいエネルギーを開発しなくてはならない。 | |
| He can speak not only English but also German. | 彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| He is not what he was ten years ago. | 彼はもう十年前の彼ではない。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| I am ready to do anything to help you. | 君を助けるためなら私は何でも喜んでする。 | |
| He's the kind of guy who doesn't take women seriously. | 彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。 | |
| I want to emphasize this point in particular. | 私はこの点を特に強調したい。 | |
| I can see some boats far away from the shore. | 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| My uncle has completely recovered from his illness. | 叔父は病気から完全に回復した。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| You should know better now you are eighteen. | 十八歳になったんだから、しっかりしなさい。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| We are entitled to vote at the age of twenty. | 私達は20歳になると投票権が与えられる。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| We have a lot of snow in February. | 二月には雪が多い。 | |
| I don't like the polluted atmosphere of big cities. | 私は大都市のよごれた空気は好かない。 |