Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
He should have been back by this time. | 彼は今の時間には当然戻っているはずだ。 | |
The little girl was left in her grandmother's care. | その少女は祖母の世話にまかされた。 | |
The man robbed Susan of all her money. | その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。 | |
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends. | トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。 | |
It will be finished in a day or two. | それは1日か2日で仕上がる。 | |
He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
I knocked on the door, but nobody answered. | ドアをノックしてみたが誰もいなかった。 | |
He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
The heavy snow made them put off their departure. | 大雪のために、彼等は出発を延期した。 | |
I don't know when he will come here. | 彼がいつここに来るか知りません。 | |
He was not at all satisfied with the result. | 彼は全くその結果に満足していなかった。 | |
He can count up to ten with his fingers. | 彼は指で10まで数えることができる。 | |
I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
I cannot afford to buy a new bicycle. | 私には新しい自転車を買う余裕がない。 | |
All of a sudden, the clerk lost his temper. | 店員が突然かんしゃくを起こした。 | |
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. | ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。 | |
We must make a decision on this right away. | これについてはすぐに決定を下さなければならない。 | |
I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
I'm going to go and get my driver's license. | 車の免許を取りに行く。 | |
We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
You may spend a maximum of 100 dollars. | 最高百ドルまで遣ってよい。 | |
Our dog was run over by a truck. | 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。 | |
Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
He was seriously injured in a traffic accident. | 彼は交通事故で重傷を負った。 | |
Freedom of speech is restricted in some countries. | 言論の自由が制限されている国もある。 | |
I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
We took an examination in math last week. | 先週数学の試験を受けた。 | |
I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
We have two dogs, three cats, and six chickens. | 私たちは2匹の犬と3匹の猫と6羽の鶏を飼っている。 | |
It's about time you sent the children to bed. | そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。 | |
He will be back in a few days. | 2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。 | |
We have a right to live wherever we want to. | 私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。 | |
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann. | トムですけど、アンをお願いします。 | |
I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
There are a lot of problems we can't avoid. | 私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。 | |
We could all see it coming, couldn't we? | 誰もが予想できたことじゃない? | |
To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
He looked at all the beautiful things in my house. | 彼は私の家のすべて美しいものを見た。 | |
I have an urgent matter to attend to. | 急いでする事がある。 | |
I found it easy to operate the computer. | 私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。 | |
We talked without the aid of an interpreter. | 私たちは通訳の助けなしで話した。 | |
Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
I tried to get him to learn to drive. | 私は彼に運転を習わそうとした。 | |
I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
He is selling it just as it is. | 彼はそれをそのまま売っている。 | |
You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
Brian gets his mother to do his homework. | ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。 | |
Do we have anything I can snack on? | 何か軽く食べるものある? | |
The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
I had to make up for the loss. | 私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。 | |
We went all out to get the job done. | 仕事を片付けようと全力を挙げた。 | |
He promised me that he won't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
I remember the day when we first met. | 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 | |
At any rate, I will do my best. | とにかくベストを尽くすつもりだ。 | |
The teacher will illustrate how to do it. | 先生がそのやり方を説明するだろう。 | |
I must work hard to make up for lost time. | 私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。 | |
Tom was sent on an errand to the store. | トムはその店に使いに行かされた。 | |
He's on a diet because he is a little overweight. | 彼は太りすぎているのでダイエット中です。 | |
Susan broke the dish on purpose to show her anger. | スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。 | |
Someone must have taken my umbrella by mistake. | だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。 | |
Children begin school at the age of six. | 子供たちは6歳で学校に行き始める。 | |
He opened the door, though I told him not to. | 私は彼にドアを開けないように言ったけれども、彼は開けた。 | |
I enjoyed myself at the party last night. | 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | |
He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
People used to think that only humans could use language. | 人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。 | |
I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
They say we are going to have a severe winter. | 厳しい冬になるという話です。 | |
The boy threw a stone at the dog. | 男の子が犬に石を投げた。 | |
You have to make do with what you've got. | 自分で引き受けたことは自分で処理しなければならない。 | |
I wish I had been there with you. | あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。 | |
I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
He hasn't come yet. He must have missed the bus. | 彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。 | |
We were afraid that we might hurt him. | 彼の感情を害しないかと心配した。 | |
I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
He liked the boy's frank way of speaking. | 彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。 | |
I know the reason why Tom was angry with them. | 私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。 | |
I would like to talk with you about this matter. | この件についてあなたと話をしたいのですが。 | |
I want this contract translated word for word. | 私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。 | |
How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
I am very pleased with my new house. | 私は新しい家がとても気に入っている。 | |
The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
I am not sure how to pronounce the word. | その単語をどう発音するかわからない。 | |
The audience clapped when the concert was over. | 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。 | |
He'll catch up with us in an hour. | 彼は一時間で我々に追いつくだろう。 | |
He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
I also use this study for receiving guests. | この書斎は客間兼用だ。 | |
We have more customers than we can count. | 私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。 | |
You may depend on him to help you. | あなたは彼に助けを求めるかもしれない。 | |
He sprawled out on the sofa next to me. | 彼は私の横でソファーにゆったりと座った。 | |
I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
I still have a lot of work to do. | やらなければいけない仕事がたくさん残っている。 | |
He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
I must have lost my key along the way. | 道の途中で鍵を落としたに違いない。 | |
We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
Bob wanted to keep the fox at home. | ボブはそのキツネを家で飼いたかった。 | |
He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
Tell her not to get near the dog. | 犬に近づかないよう彼女に言いなさい。 | |
I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
He had no idea why his wife left him. | 彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。 | |
They were all surprised to see me there. | 彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
They say we're going to get heavy rain. | 大雨になるらしいよ。 | |
He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
You are the next in line for promotion. | 君は次の昇任予定者です。 | |
Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一個ずつ取り出した。 | |
John is very tall. He stands about seven feet. | ジョンはとても背が高く、7フィートもある。 | |
I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
He grew up to be a college football player. | 彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。 | |
We got to know each other in London. | 私たちはロンドンで知り合った。 | |
I was annoyed with him for keeping me waiting. | 私は私を待たせたことで、彼にいらいらした。 | |
We got into his car and went to the sea. | 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 | |
Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
That is the shop where I used to work. | あれは私が昔働いていた店だ。 | |
He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
I still think about her from time to time. | 今でも私はときどき彼女のことを思う。 | |
He found it difficult to make himself understood in German. | 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 | |
That is why he was late for school. | そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。 | |
He had no particular reason to go there. | 彼にはそこへいく特別の理由はなかった。 | |
I want to be a pilot when I grow up. | 私はおとなになったらパイロットになりたい。 | |
We were all surprised at the news of her death. | 私たちはみな彼女の死の知らせに驚いた。 | |
I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
I saw at once that he was ill at ease. | 彼が気詰まりであるということがすぐにわかった。 | |
You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
We have had a lot of thunder this summer. | この夏は雷が多かった。 | |
He is the most obstinate child I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。 | |
I wouldn't do it if I were you. | もし私があなただったらそれをしないでしょう。 | |
He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
He has the same camera as I have. | 彼は私と同じカメラを持っている。 | |
Chris is very anxious to go to college. | クリスはとても大学に行きたがっている。 | |
I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
Tony looked down at his dirty old shoes. | トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。 | |
He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
He did not realize where it had come from. | それがどこから来たのか知らなかったので。 |