Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
| We had a very hot summer this year. | 今年の夏はとても暑かった。 | |
| I had wanted to catch the first train. | 私は始発列車に乗りたかった。 | |
| The principal presented each of the graduates with diploma. | 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 | |
| You are old enough to know better. Behave yourself. | もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai. | |
| Traveling by boat is a lot of fun. | 船で旅行するのは大変面白いです。 | |
| He was suddenly attacked by a mysterious disease. | その子は突然わけのわからない病気に襲われた。 | |
| I hope you will succeed in winning the prize. | 賞が取れるといいですね。 | |
| We should take matters into our own hands. | こちらで直接やったほうがいい。 | |
| I took it for granted that you would join. | もちろん君は参加するものと思っていたよ。 | |
| He missed the last train by a minute. | 彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。 | |
| He came out from where he was hiding. | その子はかくれていた所から出てきた。 | |
| You have no one but yourself to blame. | 君の身から出た錆だ。 | |
| He is very nice. He never speaks ill of others. | 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| I ran into an old friend three days ago. | 三日前、旧友にひょっこり会った。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| He searched his bag for his car key. | 彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。 | |
| No one can master English if he doesn't make effort. | 誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。 | |
| I may have put the key somewhere in this room. | 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| He did not expect to live so long. | 彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。 | |
| He sized up the situation and acted immediately. | 彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。 | |
| We are looking for a house with a garage. | 私たちは車庫付きの家を捜しています。 | |
| You have to go to college for four years. | 大学へは4年間行かなくてはいけない。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | そう興奮しないでお座り下さい。 | |
| He came late, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I became a member of the club ten years ago. | 私は十年前にそのクラブの会員になった。 | |
| A girl approached the king from among the crowd. | 一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。 | |
| It won't take long to do the job. | その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| I am going to watch TV this evening. | 今夜テレビを見るつもりです。 | |
| He is the manager of the marketing department. | 彼は営業部の部長です。 | |
| He finally got ahead of the rest of class. | 彼はついにクラスの他の者を抜いた。 | |
| We had a good time at the beach yesterday. | 私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。 | |
| I am very pleased with my new house. | 私は新しい家に満足している。 | |
| That child wouldn't let go of his mother's hand. | その子は母親の手を放そうとしなかった。 | |
| We can see the whole city from here. | ここから町全体を見ることが出来る。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私たちの友人です。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 | |
| Who was it that bought those pictures yesterday? | 昨日その絵を買ったのは誰だろう。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last night. | 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| He came at me with a knife in his hand. | 彼は手にナイフを持って向かってきた。 | |
| I suggested that he try to go to America. | 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 | |
| I just hope nothing goes wrong this time. | 今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。 | |
| I can't decide unless you tell me your plan. | 君の考えを話してくれなければ決断できないよ。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| I'm glad you could come to the party. | ようこそパーティーにお越しくださいました。 | |
| He has the ability to do the work. | 彼にはその仕事をこなす能力がある。 | |
| He has changed his mind about going abroad. | 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| I spend less money on clothes than my sister does. | 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 | |
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |
| We found a secret passage into the building. | 我々はその建物への秘密の通路を発見した。 | |
| You have a dictionary, don't you? Can I use it? | あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本はアメリカと盛んに貿易している。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクの値段はわからない。 | |
| I could swim across the river when I was twelve. | 12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| I don't mind in the slightest who he is. | 彼が何者であろうと全然気にしない。 | |
| I just have to drop this book off. | この本を返さないんといけないんです。 | |
| What he had said turned out to be a lie. | 彼の言っていることが嘘だとわかった。 | |
| Give me some time to think it over. | 私に考える時間をください。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| I gave him what little information I had. | 私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。 | |
| Jack bores me with stories about his trip. | ジャックの旅行の話にはうんざりする。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| Tom was badly injured in a traffic accident. | トムは交通事故でひどいケガをした。 | |
| The summit of the mountain is covered with fresh snow. | 山の頂上は新雪でおおわれている。 | |
| Have you made sure the door is locked? | ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| I've told you again and again to be more careful. | もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。 | |
| I don't know the exact place I was born. | 私は自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I don't care for that sort of thing. | そのようなことは好きではありません。 | |
| I refuse to be treated like a slave by you. | 君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| My sister and I are different in every way. | 姉と私は、あらゆる点で違う。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I'm afraid I took your umbrella by mistake. | 間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。 | |
| We would often give each other little presents. | 私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Parents must look after the well-being of the their children. | 親は子供の幸せを見守らなければならない。 | |
| He is now almost as tall as his father is. | 彼はもうほぼ父と同じ身長だ。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| I can't understand what he wants me to do. | 私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。 | |
| He came here at ten and went back at eleven. | 彼は10時にここに来て11時に帰った。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| He returned home by way of Hong Kong. | 彼は香港経由で帰国した。 | |
| I got the gist of what he was saying. | 彼が言っていることの要点はわかった。 | |
| I've got a lot of things to do this week. | 今週はしなければならないことでいっぱいだ。 | |
| People all over the world are anxious for peace. | 世界中の人々が平和を切願している。 | |
| I have to buy a new pair of skis. | 新しいスキー板を買わなくてはいけない。 | |
| He is likely to live to be ninety. | 彼は90歳まで生きそうだ。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港への行き方を教えてください。 | |
| My grandmother lived to be ninety-five years old. | 祖母は95歳まで生きました。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| This coat does not fit me any more. | この上着はもう私の体に合わない。 | |
| He comes to school by bus or train. | 彼はバスか電車で学校に来る。 | |
| He went to the bank and changed his money. | 彼は銀行に行き両替した。 | |
| I don't know how to legally get around those regulations. | 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I'm not certain we can get tickets tonight. | 今日はチケットが手に入るかどうか分からない。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| He promised me that he won't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| Our teacher speaks French as well as English. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| We should not put restrictions on foreign trade. | 外国貿易に制限を加えるべきではない。 | |
| I called him a coward to his face. | 私は彼に面と向かって臆病者といってやった。 | |
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| I don't shampoo my hair in the morning. | 私は朝シャンをしないからよ。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| We were unable to finish our homework in time. | 私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校へ行かなくてもいい。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣けばよいのか悪いのか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Lincoln is one of the greatest figures in American history. | リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。 | |
| I had met her many times before then. | 私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| Sales have dropped off at every big department store. | 大手デパートのいずれもが売り上げを落とした。 | |
| I hope we will be able to keep in touch. | 今後もおつきあいいただけるよう願っています。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私はその少年になけなしの金をあげた。 | |
| He put up his hand to catch the ball. | 彼はボールをつかもうと手を挙げた。 | |
| How did you get to know about her? | どのようにして彼女のことを知りましたか。 | |
| The actress greeted her fans from the stage. | その女優は舞台からファンに挨拶した。 | |
| Is it okay if I borrow these books? | これらの本を借りてもいいですか。 | |
| By the time you come back, I'll be gone. | きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。 | |
| He came five minutes after the bell had rung. | 鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。 | |
| I have an appointment with the dentist at 3 o'clock. | 3時に歯医者の予約がある。 | |
| I hurried in order not to be late for school. | 私は学校に遅刻しないように急いだ。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 |