Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I went to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行った。
He deposited 100 dollars in his saving account.彼は口座に100ドル預けた。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
You are no more a god than I am.私が神でないのと同様あなたも神ではない。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
He feels relaxed when he's playing the guitar.ギターを弾くと彼はのんびりする。
You'll get used to it in no time.すぐになれるわ。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I'm looking forward to seeing you and your family.あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
He is a doctor and a university professor.あの人は医者でありまた大学の先生でもある。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くより歩きたい。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
The mother told her daughter to do it herself.そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
I am looking forward to hearing from you soon.じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。
My pencil fell off the edge of my desk.鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。
I make it a rule never to eat between meals.私は決して間食をしない事にしている。
I was just in time for the last train.僕は終電にすれすれのところで間に合った。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
I grew tomatoes last year and they were very good.去年トマトを作ったがとてもおいしかった。
I could not make myself heard in the noisy class.その忙しいクラスで私の声は通らなかった。
You've got a nerve to say such a thing!そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
It took me three hours to write the letter.私はその手紙を書くのに3時間かかった。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
I didn't quite catch the name of that designer.そんなデザイナーの名前聞いたことない。
He is the dumbest kid in the class.あいつはクラスでいちばんのまぬけだ。
I got into a taxi outside Shinjuku Station.私は新宿駅でタクシーに乗った。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
I saw him walking alone in the park.私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
How long have you been looking for it?いつからそれを探しているのですか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
I've got to stop eating such sweet ice cream.私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
The professor treated her as one of his students.教授は彼女を自分の学生のように扱った。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
You've got to go even if you don't want to.行きたくなくても行かなくてはなりません。
He came out from where he was hiding.その子はかくれていた所から出てきた。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
He is planning to go home on leave.彼は休暇に帰省することにしている。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
He has a maid to wait on him.彼はメイドを使っている。
I don't know if I have the time.時間があるか分かりません。
Give me some time to think it over.私に考える時間をください。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
I have been a teacher for 15 years.教師になって15年になる。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
I found all the shops closed by that time.すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
I study English half an hour every day.私は毎日英語を30分勉強します。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
I usually keep a diary when I travel.私はふつう旅行するときは日記をつける。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
I was wondering if you could do me a favor?ちょっとお願いしたいことがあるのですが。
Actually, I didn't know anything about those plans.実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。
There is only one book on the desk.机の上には本が1冊しかない。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
I have been reading that book all afternoon.私は午後ずっとその本を読んでいます。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
A lot of people are starving in the world.世界では多くの人が飢えている。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Did your uncle let you drive his car?おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性より速く走ることができる。
He said that he had seen the picture before.彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
You've got to be crazy to do something like that.あんなことをするなんて頭がどうかしている。
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
I had a quarrel with him over money.金銭のことで彼と争いになった。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
This river is very dangerous to swim in.この川は泳ぐのにとても危険だ。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
I'll bring the book back to you tomorrow.その本は明日お返しします。
He is a student at a high school.彼は高校の生徒です。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I haven't seen you for a long time, Bill.やあビル、随分久しぶりだね。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Do you have much snow in your country?あなたの国では雪がたくさん降りますか。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
I bought a pound of meat the other day.私はこの前肉を1ポンド買った。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
He sang a medley of Simon and Garfunkel hits.彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
You have to make do with what you've got.自分で引き受けたことは自分で処理しなければならない。
He looked quite handsome in his suit and tie.彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
He could swim fast enough to pass the test.彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。
My house is only a mile from here.わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
Some students are not interested in Japanese history.日本史に興味のない生徒もいる。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこへ行くことを決心した。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
Tom wishes he had gone to the theater last night.トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。
He does not know how to behave at the table.食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
I can't tell her from her twin sister.私は彼女と双子の妹とを見分けられない。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
We found some dead fish in the river.私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
I'll go and see what the children are doing.子供達が何をやっているか見てこよう。
That was the best day of my life.あの日が私の人生で最高の日だった。
I am going to try to get a good tan.この夏はこんがり焼こうと思います。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We have no choice but to carry on.私たちはこのままやっていくより仕方がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License