Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
He had the nerve to ask for money.彼はずうずうしくも金を貸せといった。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
I can hear a cat scratching at the window.猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
She could sing well when she was a child.子供のころ彼女は上手に歌えた。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
I was asked for my personal opinion about the matter.私はそのことについて個人的な意見を求められた。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
A crowd of people gathered in the street.多数の人が通りに集まった。
He has powerful connections in the publishing industry.彼は出版業界に有力なコネがある。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Mike is not a member of the volleyball team.マイクはバレーボールチームのメンバーではない。
He turned over the business to his son.彼の事業を息子に譲った。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
I wish I could travel around the world.世界一周ができればいいのに。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
I had a hard time finding his house.彼の家を見つけるのに苦労した。
He hasn't come home since he left last week.彼は先週家を出てからずっと帰ってきていない。
I went to the airport to see him off.私は彼を見送るために空港に行った。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
We were all running short of money then.その時私たちはお金に困っていた。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
I got acquainted with my wife at a party.私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
We are going to visit our aunt next Sunday.私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
He was told to abstain from drinking by the doctor.彼は医者に禁酒するようにいわれた。
The men I meet are all very nice.わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
He brought me coffee, when I had asked for tea.紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I'm saving up to buy a new car.私は新車を買うために貯金をしている。
I can't read French, let alone speak it.私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。
I don't know what to make of your actions.君のやることには判断に苦しむよ。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
I water the flowers in the garden every day.私は毎日庭の花に水をやる。
My cousins are coming in a few days.いとこたちは2、3日中にくるでしょう。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He speaks Spanish, not to mention English and German.彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
Robert comes to visit me every now and then.ロバートは時々私を訪ねて来る。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
I can't see the stage well from this seat.この席からはステージが良く見えない。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Could you tell me how to get there?そこへはどうやって行けばよいですか。
I bought a pen for your birthday present.あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
He got the book down from the shelf.彼は本棚から本を降ろした。
He as good as said you were a fool.彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見て駆け出した。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
The policeman asked the girls if that car was theirs.警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
It seems we are in the same boat.お互いさまだろ。
We lost by a score of three to one.3対1で負けた。
How long have you been looking for it?いつからそれをお探しですか。
I remember asking an old man the way.私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
The baby almost choked on a piece of candy.お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
I had a hard time putting the kid to bed.子供がなかなか寝つかないので大変だった。
We checked in at the hotel at three.私達は3時にホテルでチェックインした。
He was in time for the last bus.彼は最後のバスに間に合った。
This is the town where he was born.ここが彼の生まれた町です。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
He ate twice as much as I did.彼は私の倍食べた。
He always tries to have his own way.彼はいつも我を通そうとする。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
I went for a walk with my son.息子を連れて散歩に出かけました。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
We were just about to leave when it rained.私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
We would often go swimming in the river.私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。
We ran out of gas on our way there.私達は途中でガソリンが切れてしまった。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
I can talk about anything with my best friend.親友とはなんでも話すことができる。
He was having lunch when I entered the room.私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。
I can't play the piano, but she can.私はピアノがひけないが彼女はひける。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Bob met her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。
There is no telling what time he will come.彼が何時にやって来るかは分からない。
He will be wondering what we are doing.私たちが何をしているのかと思っていることでしょう。
I wonder what has become of his sister.彼の妹さんはどうなったのかしら。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
The man behind them is playing the piano.その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
I asked for a seat in the smoking section.喫煙席を頼んでおいたのですが。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
He is a person who never cuts corners.彼は決して手抜きをしない人だ。
I could not bring myself to eat it.私はそれを食べる気にはなれなかった。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License