Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
Those boys are not good at speaking to these girls.あの少年たちはこの少女たちと話をするのがうまくない。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
They look alike except for the color of their hair.髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
I don't see eye to eye with my father.私は父と意見が合わない。
I do hope you will come and visit us soon.あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。
He lives from hand to mouth without saving a penny.彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
You went to the park yesterday, didn't you?あなたは昨日公園へ行きましたね。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
I began to understand the reason why he hated me.彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
I can't understand what you're trying to get at.何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。
Dick forced me to agree with his plan.ディックは私を彼の計画に同意させた。
The man speaks English with a German accent.その男はドイツ語なまりの英語を話す。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
The ice is thick enough to walk on.その上を歩けるほど氷は厚い。
I will visit you as soon as I can.できるだけ早くおうかがいします。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
I put on a cap when I go to school.学校に行くときは帽子を被ります。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
I want her to do the difficult work.私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。
How long have you been looking for it?いつからそれを探しているのですか。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
I have never heard him speak ill of others.私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。
I have just written a letter to him.ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。
You're better off not getting in his way!あの人にたてつかない方がいいよ。
How much money do you have with you?いくら持ち合わせがありますか。
He will provide you with what you need.彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
He was holding a pen in his hand.彼は手にペンを持っていた。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
He took out a coin from his pocket.彼は、ポケットからコインを取りだした。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I left the rest to him and went out.彼に後の仕事を任せて外出した。
My brother is taking the entrance examination today.兄は今日入学試験を受けている。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼はもちろん村の最長老だ。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
I narrowly escaped being hit by a car.かろうじて車に当てられずにすんだ。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
People are suffering from the contamination of the water supply.人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
It won't be long before we can travel to Mars.火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
I read the book up to page 80 yesterday.昨日はその本を80ページまで読んだ。
I've been thinking that I may have been too critical.ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
The police carefully investigated the cause of the accident.警察は事故原因を入念に調査した。
Children are often very good at learning foreign languages.子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。
I felt refreshed after a swim in the pool.私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。
He is rich enough to keep a servant.彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
His grandfather is still very healthy for his age.彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
We found many strange plants in a botanical garden.私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
I was in London most of the summer.夏のほとんど、私はロンドンにいた。
The teacher gave us a lot of homework.先生は私たちにたくさんの宿題を出した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
He wanted to know more about the flowers.草花についてもっと知りたいと思いました。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The doctor was not sure what the trouble was.どこが悪いのかその医者にははっきりわからなかった。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
You must not make noises in the classroom.教室で騒がしくしてはいけません。
I got a video cassette recorder cheap at that shop.私はあの店でビデオデッキを安く買った。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
Could you tell me how to get to the station?駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
I want this contract translated word for word.私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
He is not the man that he used to be.彼は以前のような人物ではない。
He lends money at a high rate of interest.彼は高利でお金を貸している。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
He often takes his children to the zoo.彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
I did some work after breakfast and went out.朝食後に少し仕事して出かけた。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
We have not heard from him since last year.昨年以来からは何の便りもありません。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
He has been to the station to see her off.彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
You are not supposed to smoke in here.ここでは喫煙してはいけないことになっています。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
You can get a better look over here.ここならもっとよく見えるよ。
I went to the airport to see them off.私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
He gave her what little money he had.彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
You have a little fever today, don't you?君は今日少し熱がある。
I have a lot of work to do.私はするべき仕事がたくさんあります。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
I couldn't get a definite answer from him.彼からはっきりした返事はもらえなかった。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
He tried to give up smoking several times, but failed.彼は何度かたばこをやめようとしたがだめだった。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
You didn't sleep well last night, did you?昨夜はよく眠れなかったのですね。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
You do not have to bring your lunch.昼食は持ってこなくてもよい。
I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
I've made the same mistakes as I made last time.私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
I could not bring myself to dance with him.私は彼とダンスする気になれなかった。
He doesn't appear to be wise, does he?彼は賢そうに見えませんね。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
He is supposed to come here at 9 p.m.彼は午後9時にここへ来る事になっています。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
The old man left a large fortune to his wife.その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
He will try to have his own way.自分の思い通りにしようとする。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
I bought the same camera as you have.私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
If you don't know the way, ask a policeman.道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
My house is a long way from here.私の家はここから遠い。
The mother was reluctant to leave her children alone.その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
I haven't seen him for a long time.久しく彼に会わない。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
I had him paint the gate last week.先週私は彼に門を塗ってもらった。
I really appreciate all the trouble you've gone to.ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License