Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a lake in front of my house.私の家の前には湖がある。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
We heard the news that you had passed the exam.君が試験に合格したという知らせをきいたよ。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
Would you put this in the safety deposit box?セーフティーボックスに預かってくれないか。
He would sit for hours reading detective stories.彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
He was the only witness of the accident.彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
He talks as if he were an old man.彼はまるで老人のような話し方をする。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
It is a good idea to read this book.この本を読むのはいい考えです。
I picked out a new hat at the store.私は店で新しい帽子を選んだ。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
I'm sorry, but I can't hear you well.ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。
I say the same thing over and over.同じ話を何度もします。
You can still get asparagus in the winter.冬でもなおアスパラガスが食べられる。
I am not feeling quite up to par.どうも気分がすぐれない。
I saw the man knocked down by a car.私はその男が車にはねられるのを見た。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に行けます。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
He was arrested as an accessory to the robbery.彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
He went on talking as though nothing had happened.彼は何事もなかったかのように話し続けた。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
I don't want to take on any more work.これ以上仕事は引き受けたくない。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
You are to do as I tell you.君は私の言うとおりにしなくてはいけない。
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
He introduced me to her at the party.彼はパーティーで私を彼女に紹介した。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
I found it best to say nothing about the matter.そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
I want this contract translated word for word.私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
I don't know why the meeting was postponed.なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
He did not come back before ten o'clock.彼は10時までには帰らなかった。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
He provided the boys with food, clothing and shoes.彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
We took it for granted that he would join us.彼が私達に加わるのは当然だと思った。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
Kevin gave up the idea of going to Canada.ケビンはカナダに行くことをあきらめました。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
I can't get along with that man any more.私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
He couldn't bring himself to shoot the deer.彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
He said that he had seen the picture before.彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
We talked to each other for a while.我々はしばらくの間話し合った。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I hope the bus will come before long.バスが早く来るといいが。
The boy lost sight of his mother in the crowd.その少年は人込みの中で母親を見失った。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
We took it for granted that he would join us.私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I can read English, but I can't speak it.私は英語を読めるが話せない。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
They are just going to the store over there.あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
I don't know if I still have it.まだ持ってるか分からないなあ。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
I can't tell one twin from the other.その双子は見分けられないな。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
The man shot three birds with a gun.その男は銃で3羽の鳥を撃った。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
I go to the movies once a month.私は月に一回映画を見に行く。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
You can come whenever it is convenient for you.いつでも都合のいいときに来てくれてかまいません。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
I was disappointed to hear the test results.私はテストの結果を聞いてがっかりした。
He went out in spite of the heavy rain.彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
You will be able to see him tomorrow.あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
I am glad I did not buy such a thing.こんなものを買わなくてよかった。
We won't be able to arrive home in time.時間までに家に着けないよ。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
The old man attempted to swim five kilometers.その老人は5キロ泳ごうとした。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
People are sometimes tempted to eat more than they should.人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Many students live in the suburbs of the city.市の郊外に住んでいる生徒が多い。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
I have no idea what to do next.次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
I can't afford to buy a new car.私には新車を買う余裕はない。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
He will surely succeed in his new job.彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
The government adopted strong measures to fight inflation.政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
He was just going to the walk across the street.彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
We happened to be on the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I asked my mother if breakfast was ready.母に朝食の用意ができているか聞いた。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
He has the ability to do the work.彼にはその仕事をこなす能力がある。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
I heard about the accident for the first time yesterday.昨日はじめてその事故について聞きました。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
He killed himself at the age of thirty.彼は30歳の時に自殺した。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水がなければこの錠剤は飲み込めません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License