Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a date with Mary this afternoon. | 彼はメアリーと今日の午後デートをする。 | |
| He ought to have arrived there by now. | 彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 | |
| We will begin the meeting when Bob comes. | ボブがきたら会議を始めます。 | |
| I got this job with my teacher's help. | 私は恩師の世話でこの仕事に就いた。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| I often played soccer when I was young. | 私は若いときよくサッカーをした。 | |
| I am thinking of going to the mountains. | 私は山へ行こうかと思っています。 | |
| I don't want to be seen in his company. | 彼と一緒にいるところを見られたくない。 | |
| Will you kindly show me the way to his house? | 彼の家への道を教えて下さい。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| I was almost afraid to talk to you. | 君に話しかけるのがどうもこわかったのです。 | |
| I have a friend who works for NASA. | 私にはNASAで働いている友達がいます。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| John is waiting for Mary on the platform. | ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。 | |
| We must go there whether we like it or not. | 私たちは、好むと好まざるとに関らず、そこ行かねばなりません。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| I have no more than one hundred yen with me. | 私はわずか100円しか持ち合わせがない。 | |
| I am not about to pay ten dollars. | 10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。 | |
| I was asked to give you a message. | 私はあなたへの伝言を頼まれた。 | |
| Would you put this in the safety deposit box? | セーフティーボックスに預かってくれないか。 | |
| We were astonished to hear what had happened. | 何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| He can count up to ten with his fingers. | その子供は指で10まで数えることが出来る。 | |
| Please inform me of any change in his condition. | 彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| We went all out to finish the work before dark. | 日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。 | |
| You shouldn't have eaten so much ice cream. | 君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。 | |
| How many books do you read a month? | あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。 | |
| She had gone to the concert that evening. | その夜、彼女はコンサートへいった。 | |
| Mary and John quarreled, but made up after a while. | メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。 | |
| I did it the way he told me to. | 私は彼の言う通りにした。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| I ordered my overcoat from a department store. | 私はデパートでオーバーをあつらえた。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| The man said he was innocent of the crime. | その男は罪を犯していないと言った。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| Today I have a lot of things to do. | 今日は、私はすることがたくさんある。 | |
| The man talking with our boss is Hiroshi. | 社長と話している男は浩だ。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| The man took the boy by the hand. | その男は少年の手をつかまえた。 | |
| I can't tell you how to pronounce the word. | 私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。 | |
| I hope you will return it by Monday. | 月曜日に返してくれたらいいよ。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| I met my teacher on the street the other day. | 先日先生と通りで出会いました。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| I would like to talk with you again. | もう一度君と話がしたい。 | |
| I am going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| Bob was washing the dishes at that time. | ボブはその時皿洗いをしていた。 | |
| What time did you get up this morning? | 今朝何時に起きましたか。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I went to see him, but he was out. | 彼に会いに行ったが、留守だった。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| He is the man you met the other day. | 彼がこないだ君と会った人だよ。 | |
| He has the least money of us all. | 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| It's about time you sent the children to bed. | そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| Tell him not to be late for school. | 彼に学校に遅れないように言いなさい。 | |
| The fog began to disappear around ten o'clock. | 10時頃になって霧が消え始めた。 | |
| He had an absent look on his face. | 彼は放心した顔つきをしていた。 | |
| I have some doubts about his coming in this weather. | こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| He can do it far better than I can. | 彼のほうが私より段違いにうまい。 | |
| Is there any possibility that he'll win the election? | 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は夜目が利く。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I met Tom in front of the store. | 私は店の前でトムに会いました。 | |
| A dog was run over by a truck. | 犬がトラックにひかれた。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| The doctor recommended that you should give up smoking. | 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| I can talk about anything with my best friend. | 親友とはなんでも話すことができる。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| He's on a diet because he is a little overweight. | 彼は太りすぎているのでダイエット中です。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| We are giving Tom a party on his birthday. | 私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。 | |
| I didn't know he had decided to leave. | 彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は彼の休日のプランに賛成した。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座ってのんびりしていってください。 | |
| I had nothing to do with that incident. | 私はその事件と何の関係もなかった。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| I introduced two of my friends at the party. | 私はパーティー二人の友人を紹介した。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| You had better tell me the whole story. | 何もかも洗いざらい言ってしまえ。 | |
| She stopped appearing in public after her accident. | 事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。 | |
| I am having trouble with one thing after another. | 私は次から次へと厄介なことがある。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後、英語のテストがあります。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| Mary stood with her hand shading her eyes. | メアリーは手を目にかざして立っていた。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 | |
| I promise to return this videotape within a week. | このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。 | |
| I was too embarrassed to look her in the eye. | 私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。 | |
| He is younger than me by three years. | 彼は私より三つ年下です。 | |
| I asked you if you wanted some help. | お手伝いしましょうかっていったんです。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| I am in the second year of high school. | 私は高校2年生だ。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| I wish the subway wasn't so crowded every morning. | 毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。 | |
| I went to Europe by way of America. | 私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| This is the dress I made last week. | これは私が先週作ったドレスです。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| The teacher enjoyed talking with some of the graduates. | その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| See to it that this never happens again. | こんなことが二度と起きないように気を付けろ。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Please check your valuables at the front desk. | 貴重品はフロントにお預けください。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| He went to see her the other day. | 彼はこないだ彼女に会いに行った。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| A lot of people starved during that war. | その戦争中に多くの人が餓死した。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| I found it difficult to read the book. | その本を読むのは難しいと思った。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| I get on the subway every morning at Ginza. | 私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。 | |
| We happened to get on the same bus. | 私達は偶然同じバスに乗り合わせた。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は親よりもむしろ友人のまねをする。 |