Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
I might have left it on the table.テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
The popularity of a web site depends on its content.ホームページの人気は内容次第。
I did not study either of the languages.その言語をどちらも勉強しなかった。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
He says he will not give up smoking.タバコはやめないと彼はいっている。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
The students discussed the plan for many hours.学生たちは何時間もその計画について話し合った。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
You are not to sleep in this room.あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
I'm sorry, but I have a prior engagement.残念ながら先約があります。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。
He was nearly run over by a car.彼は危うく車にはねられるところだった。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
I don't want to take on any more work.これ以上仕事は引き受けたくない。
I read the book up to page 80 yesterday.昨日はその本を80ページまで読んだ。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
He sent his son out to get the newspaper.彼は新聞を取りに息子を外にやった。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I was swimming in the pool at that time.私はそのときプールで泳いでいた。
I am a member of the sales department.私は営業部です。
I demanded that he pay the debt back at once.彼にすぐに借金を返すように要求した。
He knows German and French, not to mention English.彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。
He came in spite of the heavy snow.彼は大雪にもかかわらず来ました。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
Can you tell me how to get to the station?駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
The baby was named John after his uncle.その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
I can tell by his accent that he is German.アクセントで彼がドイツ人だとわかる。
I waited for an hour, but he didn't appear.一時間待ったが彼はあらわれなかった。
I talked my wife out of buying a new car.妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
I strongly suspected that he had been lying.私は彼が嘘をついているのではにかと疑った。
I'm amazed at his rapid progress in English.彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
He stood up and reached for his hat.彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
I will buy a new car next month.私は来月新車を買います。
I should have gone to bed earlier last night.昨夜早めにねるべきだった。
He gave away all his money to charity.彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
I have been studying English for six years now.私は六年間英語を勉強している。
I quickly adapted myself to my new school.私はすぐに新しい学校に溶け込んだ。
He was just on the verge of going to sleep.彼はまさに寝に行こうというところだった。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
He has lied to me again and again.何度も私に嘘をついてきたのだから。
At that time, my mother was younger than I am now.そのころ母は今の私より若かった。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
I want her to do the difficult work.私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
The policeman aimed his gun at the man.警官は拳銃でその男を狙った。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
I have a message for you from her.君に彼女から伝言がある。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
My brother seldom, if ever, goes to church.私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。
I was in London most of the summer.夏のほとんど、私はロンドンにいた。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
I usually buy my clothes at the department store.私は服についてはたいていそのデパートで買います。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
The man you met at the station is my father.駅であなたが会った人は私の父だ。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
Everybody could not help laughing at his joke.彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。
You should make good use of your time.自分の時間は上手に使わなければならない。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Can you give me a lift to the station?駅まで乗せていってもらえませんか。
He went outside for a breath of fresh air.彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
I spent two hours reading a book last night.昨夜は2時間本を読んで過ごした。
He handled the knife and fork very well.彼は上手にナイフとフォークを使った。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
The author dedicated the book to his sister.著者はその本を姉にささげた。
He depends on his parents for his university fees.彼は大学の学費を親に頼っている。
He was the last person I expected to see.まさか彼に会えるとは思わなかった。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語が話せる。
I don't like to have a doctor examine me.医者に診てもらうのは好きじゃない。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
I traded in my car for a new one.車を下取りに出して新車を買った。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I work simply because I like to work.私はただたんに働くのが好きだから働くのである。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
They say that Mike is sick in bed.マイクは病気で寝こんでいるそうだ。
He is supposed to come here at 9 p.m.彼は午後9時にここへ来る事になっています。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Please cancel my order and refund the money.注文をキャンセルしますので、返金してください。
I couldn't make out what he was saying.私は彼が言っている事を理解できなかった。
The policeman called our attention to the danger of pickpockets.警察たちはすりへの注意を促した。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
I was just in time for the last train.僕は終電にすれすれのところで間に合った。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
People with money were able to buy butter.お金を持っていた人はバターを買うことができた。
My sister takes piano lessons twice a week.姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
I like going for a walk in the park.私は公園を散歩するのが好きだ。
Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I must call him sometimes during the morning.朝のうちに彼に電話をしなければいけない。
The government had to alter its foreign policy.政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
My brother had his pocket picked in the train.私の兄は電車の中でスリにあった。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License