Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
You are no more a god than I am.私が神でないのと同様あなたも神ではない。
I am grateful to you for your kindness.ご親切に感謝しています。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
Bob wanted to keep the fox at home.ボブはそのキツネを家で飼いたかった。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
She looks pretty no matter what she wears.あの娘はなにを着てもかわいい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
He thinks of everything in terms of profit.彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
He appears to have been a great sportsman.彼は大変なスポーツマンだったようだ。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
How about going for a walk after lunch?昼食のあと散歩するのはどうですか。
After an absence of ten months, he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
The old man served the king for many years.その老人はその王に何年も仕えた。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
I was made to wait for over 30 minutes.私は30分以上もまたされた。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
He lived on crackers and water for three days.彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
He is too much of a coward to attempt it.彼はとても臆病だからそんなことはやれない。
He earns more money than he can spend.彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
I expect that Tom will pass the exam.トムが試験に合格するのを期待している。
I met him on my way to school.私は学校へいく途中彼に会った。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Tom will become a good soccer player some day.トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
I have not been busy for two days.私は2日間忙しくありません。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
My brother is two years older than I am.兄は私より2歳年上だ。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いてがっかりした。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
It has been ten years since I left Japan.日本を出てから10年になる。
He never gets up early in the morning.彼は決して朝早く起きない。
I've been living with my uncle for a month.私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。
I meet her at school now and then.私は時折学校で彼女に会う。
Some people are killing time relaxing on park benches.何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
I wonder what happened to that lost child.あの迷子の子供はどうなったのかしら。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
You can see for miles from the roof.屋上からは、何マイルも見渡せる。
The government imposed a new tax on cigarettes.政府は、タバコに新しい税金を課した。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
Here is the book you are looking for.君の探している本だよ。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
We found a nail stuck in the tire.タイヤに釘が刺さっていたのを見つけた。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
I have been silent for a long time.長いことごぶさたしました。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
I used to be thin when I was young.若い頃はやせていたんだよ。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
He looks old, but he is still in his twenties.彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
He can sing better than any of us.彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
I often talk to him on the bus.バスの中でよく彼と話します。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
His family will be told of his death.彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
You are not old enough to go swimming by yourself.お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。
I don't think these ink stains will come off.このインクのしみは取れないと思う。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
I could not bring myself to eat it.私はそれを食べる気にはなれなかった。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
I am going to study English this afternoon.私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。
I am a writer rather than a teacher.私は教師というよりもむしろ作家だ。
The man you met at the station is my father.駅であなたが会った人は私の父だ。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
I had a hunch something pleasant was going to happen.何かいいことがありそうな気がした。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
I don't know how to thank you enough.お礼の言いようもありません。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
I'll bet that I can beat you to the tree.あの木までの競走なら君に負けるもんか。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っていますかと彼にたずねた。
The people who live there are our friends.そこに住んでいる人々は私の友人です。
I bought some cheese and a little milk.私はチーズとミルクを少し買った。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
I usually got up at five in those days.私はその当時たいてい5時に起きた。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
My sister went to Italy to study music.私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
We got to know each other in London.私たちはロンドンで知り合った。
The man is wearing a pair of glasses.男は眼鏡をかけている。
There used to be an old temple here.昔はここに寺がありました。
He bought a number of books at the bookstore.彼は書店で数冊の本を買った。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I have heard nothing from him for five years.彼からもう五年も便りがない。
I can't express how happy I was at that time.その時のうれしさは書き表すことができない。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
Being left alone, the boy didn't know what to do.ひとりぼっちにされて少年はどうしてよいかわからなかった。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
I asked what he was going to do.彼に何をするつもりかたずねた。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
The dog had a piece of meat in its mouth.その犬は肉を一切れくわえていた。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You may as well tell me all about it.君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。
He quarreled with his wife about their children.彼は子供のことで妻と喧嘩した。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License