Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| I was too tired to go on working. | 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 | |
| I passed up an opportunity to see him. | 彼に会う機会を見送った。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| You had better take an umbrella with you. | 君は傘を持っていったほうが良い。 | |
| By the way, how many kids are going? | ところで、何人の子どもが行くのですか。 | |
| I see a girl standing under that tree. | 私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。 | |
| Would you please tell me when to get off? | いつ降りたらよいか教えて下さい。 | |
| We made a promise to meet at school. | 我々は学校であう約束をした。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| Rie Kawada will do my job while I'm gone. | 私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。 | |
| We were all set to leave when the phone rang. | 電話が鳴った時、我々は外出するところだった。 | |
| Never in my life have I heard such a thing. | これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| I often played soccer when I was young. | 私は若いときよくサッカーをした。 | |
| I wake up at half past six in the morning. | 朝6時半に目を覚まします。 | |
| I handed the examination papers in to the teacher. | 私は先生に答案用紙を提出した。 | |
| The boy dug a grave for his dead pet. | その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのか君のためになる。 | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本には美しいところがたくさんあります。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| What do you call this fish in English? | この魚は英語でなんといいますか。 | |
| He is younger than me by three years. | 彼は私より三つ年下です。 | |
| He suddenly hung up the phone while I was speaking. | まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I have made up my mind to leave Japan. | 私は日本を去る決心をした。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| He told his children not to make so much noise. | 彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| I can't do as he told me to. | 私には彼がしろと言ったようにはできない。 | |
| I took it for granted that you would come. | あなたが来るのは当然のことだと思った。 | |
| He is a man who can always be trusted. | あの人はいつだって信頼できる人です。 | |
| A lot of people in Africa go hungry. | アフリカでは多くの人が飢えている。 | |
| We're getting out of here in a moment. | もうすぐここから逃げ出すのだ。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work. | スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報によると嵐が向ってきている。 | |
| He drinks a lot but always seems sober. | 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 | |
| We were just about to enter the room. | 私たちは部屋に入ろうとしていた。 | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| I got my right leg hurt in the accident. | 私は事故で右足を負傷した。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I do not doubt that he is sincere. | 私は彼が誠実であることを疑わない。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼の説明は誤りであると判明した。 | |
| I'd like you to meet my brother, Tom. | 兄のトムを紹介させていただきます。 | |
| I get up at six almost every day. | 私はほとんど毎日6時に起きます。 | |
| My brother is very good at playing the guitar. | 私の兄はギターを弾くのがとても上手です。 | |
| He said that he had left his wallet at home. | 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| The chairman would only make her comments off the record. | 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| I was glad to hear of your success. | あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。 | |
| I make it a rule never to eat between meals. | 私は決して間食をしない事にしている。 | |
| Mike and Tom are in the same class. | マイクとトムは同じクラスです。 | |
| Your sister is a good pianist, isn't she? | あなたの姉さんはピアノが上手ですね。 | |
| We are hoping to visit Spain this summer. | 私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。 | |
| I couldn't get hold of him at his office. | 彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。 | |
| We were present at the dedication ceremony of the building. | 私達はそのビルの落成式に出席しました。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| He is the greatest poet that ever lived. | 彼は世にもまれな大詩人である。 | |
| You should rewrite this sentence. It does not make sense. | この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。 | |
| We ran off 50 copies of the invitation. | 私達は招待状を50通刷りました。 | |
| He's always looking at you. He must love you. | 彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I can't put up with this noise any more. | 私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日たくさん水を使います。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
| I have known Tom since I was a little boy. | 私は子供のころからトムを知っている。 | |
| The actress looks younger than she really is. | その女優は実際よりも若く見える。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| I must finish it before I go out. | 私は外出する前にそれを終えなければならない。 | |
| I had no choice but to accept the offer. | その申し出は受けるより仕方がなかった。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| All the signs are that she is getting better. | 全ての兆候は彼女が回復しているということだ。 | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| We have everything we need; money, time, and brains. | 私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| Stop beating around the bush and get to the point. | 遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を好きでないのと同様私も君を好きでない。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| The boy was holding a mouse by the tail. | 少年はねずみの尻尾をつかんでいた。 | |
| You will soon get used to speaking in public. | あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 | |
| John came and moved some of the boxes. | ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 | |
| He uses the same books as you use. | 彼はあなたと同じ本を使っている。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣けばよいのか悪いのか。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 | |
| He cut off two meters of the rope. | 彼は、ロープを2メートル切り取った。 | |
| He is what is called a self-made man. | 彼はいわゆるたたき上げの人だ。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| I want to speak to Mr. Sato, please. | 佐藤さんをお願いします。 | |
| He is what is called a self-made man. | 彼はいわゆる自力で出生した人だ。 | |
| I regret not having taken my doctor's advice. | 私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。 | |
| He feels a good deal better than yesterday. | 彼は昨日よりずっと気分がいい。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| I had an interesting conversation with my neighbor. | 私は近所の人と楽しい会話をしました。 | |
| We'll call you when your table is ready. | お席のご用意ができましたらお呼びいたします。 | |
| I am glad to help you whenever you need me. | あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| I'd like to speak to you for a moment. | ちょっとお話したいのですけれど。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| I have no more than 1,000 yen with me. | 私はわずか1000円しか持っていない。 | |
| I would like to talk with you about this matter. | この件についてあなたと話をしたいのですが。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| I don't know how to express my thanks. | 感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。 | |
| Go and see for yourself what has happened. | 何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| I caught sight of her figure in the distance. | 私は遠くに彼女の姿を見つけた。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| No one has been convicted of the crime yet. | まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 | |
| They were born one month apart in 1970. | 彼らは1970年に一月違いで生まれた。 | |
| We are able to deliver within a week. | 1週間以内にお届けします。 | |
| How many times a week does the soccer team practice? | 週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。 | |
| I cut my right hand on a piece of glass. | ガラスの破片で右手を切りました。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| I had an operation for glaucoma last year. | 去年緑内障で手術を受けました。 |