Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw a young boy crossing the street by himself. | 私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| We got through the work just before ten. | 10時ちょっと前に仕事が済んだ。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。 | |
| You seem to be a little under the weather. | 元気ないね。 | |
| In general, little girls are fond of dolls. | 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 | |
| I came near being drowned, trying to rescue a boy. | 少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。 | |
| He is what is called a self-made man. | 彼はいわゆるたたき上げの人だ。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| You should do all you can to help your neighbours. | あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。 | |
| I had nothing to do with the matter. | 私はその問題には関係なかった。 | |
| I didn't know you were such a good cook. | きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。 | |
| The government of the Inca Empire controlled everything. | インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I found it easy to find the building. | その建物を見つけるのは簡単だった。 | |
| I made up my mind to be a doctor. | 私は医者になる決心をした。 | |
| I felt a sharp pain in the stomach. | 私は胃に激しい痛みを覚えた。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| He wants to have everything his own way. | 彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| Tom's way of speaking gets on my nerves. | トムの話し方は私の癇にさわる。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| We should read one book a month at least. | 私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| I can't express myself in English very well. | 英語では思っている事をうまく言えません。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| We met each other again completely by accident. | 私たちは全く偶然に再会した。 | |
| He was no longer dependent on his parents. | 彼はもはや両親には頼っていなかった。 | |
| I don't want to be lame; I want to be cool!! | ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい! Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai! | |
| He took off his coat and put it on again. | 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 | |
| I have no time to go to America. | アメリカへ行く時間がない。 | |
| This desk is as good as that one. | この机はあの机と同じくらい良いものですよ。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| It is safe to skate on this lake. | この湖でスケートをしても安全だ。 | |
| Paul stood with his hand shading his eyes. | ポールは目を手で覆いながら立っていた。 | |
| We had a good time in the open air. | 私達は戸外で楽しく過ごした。 | |
| The men loaded the baggage into the truck. | 男たちはトラックに手荷物を積んだ。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私たちの友人です。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| Children will grow even if you leave them alone. | 子供は放っておいても育つものだ。 | |
| He will never give in even when he is wrong. | 彼は自分が悪くても決して認めようとしない。 | |
| I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow. | 申し訳ありませんが明日は先約があります。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| She used to be a very shy girl. | 昔はとても内気な女の子だったからね。 | |
| We purchased 10,000 shares of the General Motors stock. | 私達はGMの株を1万株買った。 | |
| He is a clerk at the Bank of Washington. | 彼はワシントン銀行の職員です。 | |
| He looked much better this morning than yesterday. | 今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。 | |
| I have been teaching English these five years. | 私はこの5年間英語を教えています。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| The man aimed a gun at the detectives. | 男は刑事に銃を向けた。 | |
| Our team is likely to win the game. | 私たちのチームが試合に勝つだろう。 | |
| My uncle is staying with us this week. | おじさんは今週うちにたいざいしている。 | |
| You will soon be used to rural life. | あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。 | |
| Make a sentence with each of these words. | これらの語を各々使って文を作りなさい。 | |
| He has worked his way up from the bottom. | 彼は下からたたき上げた男だ。 | |
| Tom stands by me whenever I am in trouble. | トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。 | |
| Jim is about to take a trip to southeast Asia. | ジムは東南アジアの旅行に行こうとしている。 | |
| He remained poor despite being a hard worker. | 一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。 | |
| I'll miss you very much if you go. | あなたがいなくなれば寂しくなります。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森にピクニックに出かけた。 | |
| He did the work better than anyone else. | 彼はほかのだれよりも仕事をよくやった。 | |
| I remember the happy days we spent together. | 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 | |
| I don't think these ink stains will come off. | このインクのしみは取れないと思う。 | |
| I felt better after I took a rest. | 少し休んだら気分が良くなった。 | |
| I have to take two pills every six hours. | 私は6時間ごとに2粒飲まなければなりません。 | |
| He doesn't know what he's supposed to do. | 彼は自分が何をすべきかわかっていない。 | |
| You should try to make the most of your opportunities. | チャンスを最大限に活用してみるべきだ。 | |
| He never puts off anything he has to do. | 彼は決して先へ延ばさない。 | |
| You had better take an umbrella with you. | 君は傘を持っていったほうが良い。 | |
| He is not the active person he used to be. | 彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。 | |
| He canceled the appointment to attend the meeting. | 彼は会合に出席するという約束を取り消した。 | |
| A girl named Kate came to see you. | ケイトという女の子が君に会いにきた。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
| He is a student at a high school. | 彼は高校の生徒です。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| We have to play fair, whether we win or lose. | 我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。 | |
| We will be seeing you again before long. | 私たちはやがてまたあなたにお目にかかるでしょう。 | |
| I'll be waiting for you at the usual place. | いつもの場所で待っています。 | |
| He doesn't have any knowledge about American democracy. | 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 | |
| John and Mary always walk hand in hand. | ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 | |
| I was very glad to get a present from her. | 私は彼女からプレゼントをもらって、とてもうれしかった。 | |
| I couldn't get the point of his speech. | 私は彼の話の要点が分からなかった。 | |
| I caught sight of her in the crowd. | 私は人ごみのなかで彼女を見つけた。 | |
| The boy tried to saw off the dead branch. | その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| I couldn't figure out what she was talking about. | 私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 今晩は、早く床につきたいと思う。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| I am not about to pay ten dollars. | 私は10ドルも払うつもりはない。 | |
| He grew up to be a great scientist. | 彼は成長して偉大な科学者になった。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | 中野さんの年齢を知っていますか。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは付き合って一カ月になる。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| I can hear you, but I can't see you. | 君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でもお金に換算してしまう。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをしに公園にきました。 | |
| We will keep it for you until you leave. | あなたが出国するまでお預かりします。 | |
| Is there anything that I can do to help you? | 何かお力になれることありませんか? | |
| I told him that I would do my best. | 私は彼に最善を尽くすと言った。 | |
| I often think about the place where I met you. | 君とであった場所のことをよく考えるんだ。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Jane can play the violin, not to mention the guitar. | ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。 | |
| My jacket is not the same as yours. | 私のジャケットは君のと同じではない。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| You can see the sun peeking through the clouds. | 雲間から太陽が覗いています。 | |
| I asked her if she had been to Mexico. | 私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。 | |
| You can meet Dr. White only by appointment. | ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 | |
| I'm flying to London for a business meeting this week. | 私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。 | |
| You must be quite accustomed to using chopsticks by now. | 箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんな長い間待たせてごめんなさい。 | |
| He is the dumbest kid in the class. | あいつはクラスでいちばんのまぬけだ。 | |
| He turned off all the lights at eleven. | 彼は11時に明かりを全部消した。 | |
| I overslept and was not able to catch the bus. | 私は寝過ごしてバスに乗れなかった。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| She used to be a very shy girl. | 彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。 | |
| I have some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けている物があります。 | |
| He appeared as a pinch hitter in the game. | 彼はその試合に代打として出場した。 | |
| He's got the biggest eyebrows I've ever seen. | 彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。 | |
| He parked his car in front of the building. | 彼は車をその建物の前に止めた。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| I'm going to give Emi a new CD. | 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 | |
| He thinks of everything in terms of profit. | 彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| We are always exposed to some kind of danger. | 我々はいつも何らかの危険にさらされている。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I have seen him once on the train. | いつかかれに電車の中であったことがある。 | |
| He has been like a father to me. | 彼は私にとって父親のような存在だ。 | |
| The girl wore a yellow ribbon in her hair. | その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| The girl that came yesterday was a stranger to me. | 昨日来た女の子は知らなかった。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| He apologized to me for stepping on my foot. | 彼は足を踏んだことを私にわびた。 |