Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thank you very much for all you have done. | 大変お世話になりました。 | |
| You should buy some cough medicine and aspirin. | 咳止めとアスピリンが必要です。 | |
| We read the full text of his speech. | 私たちは彼の小説の全文を読んだ。 | |
| In the 1600s, tea was introduced into Europe from India. | 1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| By the way, how many kids are going? | ところで、何人の子どもが行くのですか。 | |
| He isn't back yet. He may have had an accident. | 彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。 | |
| I can't go to the restaurant with you tonight. | 今晩あなたと一緒にレストランにいけません。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| She was sure the man was telling a lie. | その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。 | |
| I was stupid to make a mistake like that. | そのような間違いをするなんて私は愚かだった。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| I'd like you to look after my dog. | 私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。 | |
| He took a picture of the beautiful landscape. | 彼はその美しい風景をカメラに収めた。 | |
| I can't stand that nasty attitude of his any longer. | もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。 | |
| I had him carry the baggage to your office. | 彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。 | |
| Do you know if he has a girlfriend? | あの人に彼女がいるかどうか知ってる? | |
| The teacher told him to study English hard. | 先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。 | |
| He went to the airport in a hurry. | 彼は急いで空港にいった。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| I prefer to buy domestic rather than foreign products. | 私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| He traded his old car in for a new one. | 彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。 | |
| I think he is from Australia, but I'm not sure. | 彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。 | |
| You will have to get up early tomorrow morning. | あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。 | |
| He will not be able to do the work. | 彼はその仕事が出来ないでしょう。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I gave him what little money I had. | なけなしの金を彼にあげた。 | |
| I gave you explicit instructions not to touch anything. | 私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。 | |
| He told me not to drive too fast. | 彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。 | |
| I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself. | 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 | |
| There is little, if any, hope of his being alive. | 彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。 | |
| I'll bring the book back to you tomorrow. | ご本は明日にお返しします。 | |
| We were so excited that we couldn't sit still. | 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 | |
| The captain went to sea when he was nineteen. | その船長は19歳のとき船乗りになった。 | |
| I had to make up for the loss. | 私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。 | |
| If there is any left, give me some. | 残っていたら、少しください。 | |
| I wonder why he did not come to the party. | 彼はなぜパーティーにこなかったのだろう。 | |
| I was able to answer the question correctly. | 私はその問題に正しく答えることができた。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| We entered the room by the back door. | 我々は裏口から部屋に入った。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| I wish I had known his name then. | あのとき彼の名前を知っていたらなあ。 | |
| I had him take my suitcase to the room. | 私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。 | |
| I read it in the magazine three days ago. | 私は三日前にそれを雑誌で読んだ。 | |
| I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
| He put on his sweater wrong side out. | 彼はセーターを裏返しに着た。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクがいくらするのかわからない。 | |
| The crowd yelled when he scored a goal. | 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| I am staying at a hotel in New York. | 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 | |
| He has a good deal of intelligence for a child. | 彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I have no idea of what it is like. | それがどんな風なのかさっぱり分からない。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| I am sure that he is an honest man. | 彼は間違いなく誠実な人だと思う。 | |
| She was trembling as she listened to the news. | その知らせを聞きながら彼女は震えていた。 | |
| The offer is too good to turn down. | その申し出は、断るにはあまりにも良すぎる。 | |
| I am very grateful to you for your help. | 私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。 | |
| Please tell me about you and your family. | あなた達家族について話してください。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れた。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで旧友を見つけた。 | |
| You shouldn't talk about Jack behind his back. | 影で人の話をしてはいけないよ。 | |
| You have to get this work finished by noon. | 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| I go to the same school as Kenji. | 私は健次と同じ学校に通っている。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| It was lucky for you that you found it. | それが見つかったとは運がよかったね。 | |
| It was so cold that he was shivering. | とても寒かったので彼は震えていた。 | |
| I can't afford to shop at such an expensive store. | 私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。 | |
| Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work. | スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| I have trouble putting up with his rude manner. | 彼の無礼には我慢しかねます。 | |
| The boy put his hand in his pocket. | その少年はポケットに手を入れた。 | |
| I don't feel like going out this morning. | 今朝は出かけたくない気分だ。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| I lost my temper and kicked the vending machine. | 私はかっとなって、その自販機をけとばした。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| I spent all the savings I had on this. | ありったけの貯金をはたいてこれを買った。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| How did you get to know that person? | その人とどうして知り合いになったのですか。 | |
| I received your letter the day before yesterday. | 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 | |
| I know the photographer who took this picture. | 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 | |
| We are going to have a meeting here tomorrow. | 私たちは明日ここで会議をもつ予定です。 | |
| He is the lawful owner of the company. | 彼はその会社の合法的な所有者だ。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 | |
| You'd better go to see your family doctor at once. | 君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| You may as well tell us the truth. | 私たちに本当のことを言ったほうかいいよ。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| As is usual, Bob came to school late this morning. | いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。 | |
| She became scared when she noticed the man following her. | その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| He has been writing poems since this morning. | 彼は今朝からずっと詩を書いている。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| I couldn't help laughing when I heard that story. | その話を聞いて笑わないではいられなかった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| I'd like to ask a favor of you. | お願いしたい事があるのですが。 | |
| I leave home for the company at seven every morning. | 私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| We had a good deal of snow last winter. | 去年の冬は雪が多かった。 | |
| I can't read French, let alone speak it. | 私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| You'd better wear a sweater under your jacket. | 上着のしたにセーターを着た方がよい。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| I can't find Tim. Has he gone already? | ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| You need a large vocabulary to read that book. | その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| She stood up when her teacher came in. | 先生が入ってくると彼女は立ち上がった。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近体重が随分増えた。 | |
| I would like to hear your voice, too. | あなたの声も聞きたいものです。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| He asked us not to make any noise. | 彼は私達に騒がないように頼んだ。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命の危険にさらされていた。 | |
| I have nothing to do with the crime. | 私はその犯罪と何の関係もない。 | |
| I was surprised to hear of his failure. | 私は彼の失敗を聞いて驚いた。 | |
| I have to reduce my expenses this month. | 私は今月支出をきりつめなくてはならない。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| I usually get up early in the morning. | 私は大抵朝早く起きる。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| I competed with him for the first prize. | 私は1等賞を得ようと彼と争った。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。 |