Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| Tom was badly injured in a traffic accident. | トムは交通事故でひどいケガをした。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| There is no hope that he will come soon. | 彼がすぐに来るという見込みはない。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| He took out a coin from his pocket. | 彼は、ポケットからコインを取りだした。 | |
| We'll finish it if it takes us all day. | 一日かかってもやり遂げる。 | |
| Mary called him every name she could think of. | メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。 | |
| I gave him what little money I had. | 僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。 | |
| He invested a lot of money in stocks. | 彼は大金を株に投資した。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 | |
| Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には扱いにくい子だ。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| May I ask a very special favor of you? | 折り入ってお願いしたいことがあるのですが。 | |
| Tom got angry with the high school students. | トムはその高校生達に腹を立てた。 | |
| I can't figure out this mathematics problem easily. | この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 | |
| It has been ten years since I left Japan. | 日本を離れて十年になる。 | |
| I had a lot of fun at the party. | パーティーでは大いに楽しんだ。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| We are having ten guests at the dinner party. | 私達は晩餐会に10人の客を招待している。 | |
| I must pass this exam, no matter what. | 私はこのテストにどうしても受からなくてはならない。 | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| I fell asleep with my contacts in. | コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |
| You must stand in a line to buy the ticket. | あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。 | |
| The baby must be taken good care of. | 赤ん坊は十分世話されなければならない。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| Please come to see me from time to time. | 時々は会いに来て下さい。 | |
| You aren't leaving Japan for good, are you? | あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。 | |
| We put up the flags on national holidays. | 私たちは国民の祝日に旗を立てる。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ちゃんはとてもかわいい。 | |
| We're going to the party in eighteenth century costumes. | 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| I would like to be a pilot in the future. | 私は将来できればパイロットになりたいと思います。 | |
| There is no telling what will happen tomorrow. | 明日何が起きるのか誰にもわからない。 | |
| He appears to have been a great sportsman. | 彼は大変なスポーツマンだったようだ。 | |
| The chairman suggested that we should discuss the problem. | 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| I am going to try to get a good tan. | この夏はこんがり焼こうと思います。 | |
| I bought a pen, but I lost it. | 私はペンを買ったが、なくしてしまった。 | |
| I need a pencil. Can I use one of yours? | 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 | |
| We have to be at work by nine. | 私たちは9時までに仕事に出ていなければならない。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| I look forward to meeting you again soon. | 近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。 | |
| He applied for a position in the office. | 彼はその会社に職を求めた。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| Thank you for inviting me to the party. | パーティーに招待してくれてありがとう。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| He did not realize where it had come from. | それがどこから来たのか知らなかったので。 | |
| The girl who gave me beautiful flowers was your sister. | 私に美しい花をくれた少女は君の妹でした。 | |
| Tom is eager to buy a new car. | トムはしきりに新車を買いたがっている。 | |
| You should try to make the most of your opportunities. | チャンスを最大限に活用してみるべきだ。 | |
| I'm surprised to hear that he is in prison. | 私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| He went to the store to buy some oranges. | 彼はオレンジを買うために店に行った。 | |
| Thank you for all your help the other day. | 先日は、大変お世話になりました。 | |
| How did you come up with this crazy idea? | こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ? | |
| Let's let the workers go home early today. | 今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。 | |
| The lake is a long way from here. | 湖はここから遠く離れている。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| Perseverance, it is often said, is the key to success. | 忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。 | |
| He broke off in the middle of his speech. | 彼は演説を途中で突然中止した。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| We will be seeing you again before long. | 私たちはやがてまたあなたにお目にかかるでしょう。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| You will find the restaurant on your right. | そのレストランは右手にありますよ。 | |
| I usually got up at five in those days. | 私はその当時たいてい5時に起きた。 | |
| I saw an exciting baseball game last Saturday. | 先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| I'll show you the car I've just bought. | 買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | ドイツ語は読めますがしゃべれません。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| Jim said that he wouldn't mind waiting for us. | ジムは私たちを待つのは構わないと言った。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| My grandfather was a soldier during the war. | 私の祖父は戦争中兵士だった。 | |
| He was too young to go to school. | 彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| You will just have to do with what you've got. | あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| I'd like to have your answer right away. | 直ちにご返事がいただきたいものです。 | |
| I refuse to be treated like a slave by you. | お前に隷従する気なんかないからな。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| I avoid traveling by air, if I can help it. | 私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| You had better do as the doctor advised you. | 医者の言うとおりにしなさい。 | |
| You had better go home as soon as possible. | 君はできる限り早く家に帰った方がいい。 | |
| We found it difficult to walk in the deep snow. | 私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。 | |
| We could all see it coming, couldn't we? | 誰もが予想できたことじゃない? | |
| He remembers to write to her every week. | 彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| I have no particular reason to do so. | わたしにはそうする特別の理由は何も無い。 | |
| The police are looking into the records of those people. | 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 | |
| All of a sudden, the clerk lost his temper. | 突如その職員がキレた。 | |
| The teacher granted me permission to go home early. | 先生は早退の許可をくれた。 | |
| We have a good crop of tomatoes this year. | 今年はトマトの収穫が多い。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| He seems to know nothing about the matter. | 彼はそのことについて何も知らないようだ。 | |
| Bob tried to speak to Anne, but he couldn't. | ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。 | |
| I seasoned the fish with salt and pepper. | 魚に塩とこしょうで味をつけた。 | |
| I usually keep a diary when I travel. | 私はふつう旅行するときは日記をつける。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| We arrived on the island two days later. | 我々は、二日後に、その島に着いた。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| I wish I had a friend like you. | あなたのような友達がいるといいのだけれど。 | |
| I was about to leave home when the telephone rang. | 出かけようとしているところへ電話が鳴った。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| We went to the party and had a pleasant time. | 私達はパーティーにいって楽しかった。 | |
| I gathered from his looks he was angry with me. | 彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。 | |
| The girl insisted on being taken to the zoo. | 女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。 | |
| I would like to have my teeth straightened. | 歯並びをきちんと直していただきたいのですが。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| I hope that you will get well soon. | 君が早く回復することを望みます。 | |
| He refused my offer for no good reason. | 彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。 | |
| You should have knocked before you came in. | 入る前にあなたはノックをすべきでした。 | |
| He doesn't get along with anybody in the office. | 彼は会社で誰ともうまくゆかない。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| I forgot to bring my umbrella with me. | 傘を持ってくるのを忘れました。 | |
| I sympathize with you from the bottom of my heart. | 心からきみに同情する。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。 | |
| There is no scientific basis for these claims. | これらの主張には科学的な根拠がない。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに真実を話してもらいたい。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| Some students are not interested in Japanese history. | 日本史に興味のない生徒もいる。 | |
| We think that it's our duty to pay taxes. | 税金を払うのは私達の義務だと考える。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はまったく勉強する気になれない。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 |