Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
He bought a lot of flour and oil.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。
He is the right man for the post.彼こそその地位にふさわしい人だ。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
He can do whatever he likes with the money.彼は好きなことは何でもお金ですることができる。
All of us want to live as long as possible.私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
I wanted to stay there two days longer.私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。
I went as far as London by car.私はロンドンまで車で行った。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
We should determine what is to be done first.まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。
He has twice as many books as I do.彼は私の2倍の本を持っている。
No one has been convicted of the crime yet.まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
He was worn out when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
You ought to have come to our party.君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
I am taking a couple of days off.二日ほど休みをとります。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
The old man lost the will to live.その老人は生きる意欲をなくした。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
What are you going to do with it?それをどうするつもりですか。
I walk my dog along the river every morning.私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
I don't know whether I can go there or not.私はそこに行けるかどうかわからない。
We went to the party and had a pleasant time.私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
He was eager to try on the blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I do not know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
My uncle was involved in the traffic accident.私の叔父は交通事故に巻き込まれた。
I didn't just make the plan, I carried it out.私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
I had a suspicion that he would leave me.私は彼が去っていくのではないかと思った。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
A dog seldom bites unless it is attacked.犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
The man was too fat to move by himself.その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
My sister used to take care of the flower bed.私の姉はよく花壇の手入れをしたものだった。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
We must ask the bank for the loan.銀行に貸付を頼まねばならない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
My father has a blue and gray tie.私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
He came here at ten and went back at eleven.彼は10時にここに来て11時に帰った。
I always carry a bottle of mineral water with me.私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
I couldn't get a definite answer from him.彼からはっきりした返事はもらえなかった。
The teacher taught them that the earth is round.先生は彼らに地球は丸いと教えた。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
The prince has set out on a long journey.王子は長い旅にでました。
How are you? Did you have a good trip?元気?旅行は良かった?
Tom's way of speaking got on my nerves.トムの話し方に私はいらいらさせられた。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
I walked for two hours in the afternoon heat.午後の暑い盛りに2時間歩いた。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
I remember hearing a very similar story to that.それによく似た話を聞いた覚えがある。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
He was kind enough to take me to the hospital.彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I have plenty of time to do that.それをするための時間がたっぷりある。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I congratulated him on passing the entrance exam.私は彼に入学に合格したお祝いを言った。
I want to finish the work on my own.私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
I asked her if she could go to the party.私は彼女にそのパーティーに行けるかどうかたずねた。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
My jacket is not the same as yours.私のジャケットは君のと同じではない。
My sister will be thirteen years old next summer.私の妹は次の夏には13歳になる。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
How long have you been waiting for me?どのくらい私をお待ちになっていましたか。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
He comes to see me once in a while.彼は時々私に会いに来てくれる。
I have lunch at noon with my friends.正午に友達とお昼を食べます。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
I found out where to buy fruit cheaply.私は果物を安く買えるところを見つけた。
I had to wait twenty minutes for the next bus.次のバスまで20分待たなければいけなかった。
We tried it again, but couldn't do it.私たちはもう一度それをやってみたが、できなかった。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にあった手袋をみつけました。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
You'll get there in less than ten minutes.10分とかからずにつきますよ。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I've got a pass for the swimming pool.私はそこのプールのパスを持っている。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
I am looking forward to seeing you again soon.私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I always have coffee and toast for breakfast.朝食はコーヒーとパンに決めている。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
Is there anything that I can do to help you?何かお力になれることありませんか?
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
I haven't bought a new coat in five years.私はここ5年間新しいコートを買っていない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He said he had been to Hawaii before.以前ハワイに行ったことがあると彼はいった。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
Do I have to do it right away?今すぐにやらなくてはいけませんか。
I have a lot of homework to do.やるべき宿題がたくさんあります。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
We are familiar with the legend of Robin Hood.我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
He had the nerve to take my car without asking.彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。
I should have known better than to call him.彼に電話なんかしなければよかった。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Where is the boarding gate for UA 111?ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
I don't lend my books to any of the students.私は学生の誰にも本は貸さない。
I usually got up at five in those days.私は当時たいてい5時に起きた。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
I would play tennis with him on Sunday.私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License