Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
I know the person you are talking about.私は君の言っている人を知っている。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
I have been in Japan for two months.私は日本に来て2か月になる。
I'm thinking of going to Germany to study medicine.医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
I think I'll look around a little more.もう少し見て回ろうと思います。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れた。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I look forward to seeing you again very soon.すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。
The judge in the case was not fair.その訴訟の判事は公平ではなかった。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語もとてもよくできる。
The man who is standing there is my father.あそこに立っている人は私の父です。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
Which do you like better, sushi or tempura?あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
He told them that he had had a wonderful time.彼は「とても楽しかった」と言った。
The baby in the cradle is very pretty.ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。
He has a great talent as a painter.彼は画家として大変な才能がある。
I have a lot of work to get through today.今日はやるべき仕事がたくさんある。
He was looking into the possibility of buying a house.彼は家を買う可能性を研究していた。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
We watched the baseball game on TV last night.私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
I could swim well when I was a boy.私は子供のときは上手に泳げました。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたに負担をかけたくない。
You said so the other day, didn't you?この間きみはそう言ったよね。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
A piano is expensive, but a car is more expensive.ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
The new designs are much better than the old ones.その新しいデザインは古いのよりずっとよい。
I overslept and was not able to catch the bus.私は寝過ごしてバスに乗れなかった。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
This house is about the same size as Peter's.この家は、ピーターの家とだいたい同じくらい大きい。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
He seems to know nothing about the matter.彼はそのことについて何も知らないようだ。
I wish I had a friend like you.あなたのような友達がいるといいのだけれど。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
The girl that came yesterday was a stranger to me.昨日来た女の子は知らなかった。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Madonna is known to every high school student in Japan.マドンナは日本では高校生みんなにしられている。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
He came out of the room at last.彼がついに部屋から出てきた。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
You seem to have thought of something else.あなたは何か他のことを考えていたようです。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He had enough wisdom to refuse the offer.彼にはその申し出を断るだけの分別があった。
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
He said he had been to Hawaii before.以前ハワイに行ったことがあると彼はいった。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
We will deal with that question in the next lesson.その問題は次の授業で取り扱います。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
He has been sitting there for two hours.彼はそこに二時間も座っている。
I caught him stealing pears in the orchard.私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
There were not many women doctors in those days.当時は女の医者は多くなかった。
I'm sure I'll be able to find it.きっと見つけることができると思います。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I'll just cross that bridge when I come to it.その時はその時さ。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
I asked her if she was going out.あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I would like to have my teeth straightened.歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
He picked up a handkerchief from the floor.彼は床からハンカチを拾った。
Do you want me to pay in advance?前払いしてほしいですか。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
I could not come because of the heavy rain.私はひどい雨のために来ることができなかった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
We sat in the center of the room.私たちはその部屋の中央に座った。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
He must have been named after his grandfather.彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。
He will surely succeed in his new job.彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
He had the nerve to take my car without asking.彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。
He knocked on the door, then came in.彼はドアをノックして、それから入ってきた。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
I wish you had told me the truth.君は私に本当のことを話してくれていればよかったのに。
I have a little money with me now.少しは手持ちのお金があります。
You will able to sing better next time.この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You can make yourself heard even from here.ここからでも声は届くよ。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
I could not make out what he meant.私は彼の言いたいことがわからなかった。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちがいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
The students said the story was too difficult.生徒たちは物語が難しすぎると言った。
You must pay attention to what your teacher says.先生の言うことに注意をしなければならない。
I tried to focus my attention on reading.私は読書に集中しようとした。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
He acted as though we had insulted him.彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。
I can't make out what the man is saying.あの男の言っていることが分からない。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
He was worn out when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
He lost sight of his friend in the crowd.彼は人込みの中で友人を見失った。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
I'm sorry to have kept you waiting so long.こんなに長い間またせてごめんなさい。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
The kid is old enough to go to school.その子は学校にあこがれる年頃だ。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
A few days' rest will do you good.2、3日ゆっくりするといいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License