Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have nothing to do with the scandal. | 私はその汚職とは全く関係がない。 | |
| Children depend on their parents for food, clothing and shelter. | 子供は衣食住を親に依存している。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| I have never heard him speak ill of others. | 私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| He isn't back yet. He may have had an accident. | 彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| I can't eat or drink very hot things. | 私はとても猫舌なんです。 | |
| The professor gave a lecture on the Middle East. | 教授は中東問題について講義をした。 | |
| He gave up his dream of becoming a pilot. | 彼はパイロットになる夢をあきらめた。 | |
| I can't agree with them on this matter. | この件に関しては彼らに賛成できない。 | |
| Jim and Mike threw the ball back and forth. | ジムとマイクはボールを投げ合った。 | |
| He made up his mind to study abroad. | 彼は海外で勉強しようと決心した。 | |
| He cut down the tree with an ax. | 彼はおのでその木を切り倒した。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| I went to see him, but he was out. | 彼に会いに行ったが、留守だった。 | |
| He remained poor despite being a hard worker. | 一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。 | |
| I have wonderful news for all of you. | みんなにすばらしい知らせがあるんだ。 | |
| I have a large family to provide for. | 私は大家族を養っています。 | |
| You're just the kind of person I imagined you'd be. | やっぱり、あなたは私の思ったとおりの人だった。 | |
| The students turned in their term papers. | 学生たちは期末レポートを提出した。 | |
| He is the last person I want to see now. | 彼は今一番会いたくない人だ。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| I decided that I would quit my part-time job. | 私はアルバイトを止めようと決心した。 | |
| I am happy to have so many good friends. | よい友達がたくさんいてうれしい。 | |
| I was amazed to learn I had won. | 自分が勝ったと知って驚いた。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| I want to buy a pair of ski boots. | 私はスキーのブーツを1足買いたい。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に便りをすると言ったがまだしてこない。 | |
| Taro ordered some English conversation textbooks from London. | 太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。 | |
| We think that it's our duty to pay taxes. | 税金を払うのは私達の義務だと考える。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| It is very kind of you to invite me. | 私を招待してくださってどうもありがとう。 | |
| John is waiting for Mary on the platform. | ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。 | |
| He made a desk and two benches for us. | 彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校へ行かなくてもいい。 | |
| I think he will soon catch up with us. | 彼はすぐに私たちに追いつくと思います。 | |
| You must be careful not to waste time. | 時間を無駄にしないように気を付けなければならない。 | |
| Why is it that you are always late? | どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ? | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| He apologized to them for taking up their time. | 彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| Someone said something, but I could not understand it. | 誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。 | |
| This doll is a gift from my aunt. | この人形は叔母からの贈り物です。 | |
| This desk is as good as that one. | この机はあの机と同じくらい上等です。 | |
| You can't use this faucet. It's out of order. | この蛇口は使えません。故障しています。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには誰一人見えなかった。 | |
| There was a lot of snow last winter. | 去年の冬は雪がたくさん降った。 | |
| I'm looking forward to seeing you this April. | この4月に会えるのを楽しみにしています。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| He couldn't get his ideas across to the students. | 彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。 | |
| Would you please wait for a few minutes? | 少しお待ちいただけますか。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。 | |
| I told Jane how to get to our school. | 私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| I had no difficulty in finding his office. | 彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| Do I have to do it right away? | 今すぐにやらなくてはいけませんか。 | |
| I made a note of the telephone number. | 私はその電話番号を書き留めた。 | |
| I decided not to do such a foolish thing. | 私はそんなばかなことはしないことに決めた。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| We tried to cheer him up by taking him out. | 私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。 | |
| I must pass this exam, no matter what. | 私はこのテストにどうしても受からなくてはならない。 | |
| He worked very hard to earn a lot of money. | 彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。 | |
| She had just come home when I called. | 私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。 | |
| I have almost no information about the problem. | 私はその問題について何の情報も持ってない。 | |
| I see some fishing boats on the horizon. | 水平線に漁船がいくつか見えます。 | |
| The doctor made six house calls in the afternoon. | 医者は午後6軒往診した。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| I hope that you will get well soon. | 君が早く回復することを望みます。 | |
| We'll make the summit of the hill by noon. | 正午までには丘の頂上に着くだろう。 | |
| I don't really care for that sort of thing. | 私は実際、そういったことは好きではない。 | |
| He can speak English much more fluently than I can. | 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 | |
| I was taking a bath when he came. | 彼が来たとき、私は風呂に入っていました。 | |
| I haven't seen Rick since he returned from New Zealand. | リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| I became acquainted with her two weeks ago. | 私は2週間前に彼女と知り合った。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| You had better cut down your living expenses. | あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。 | |
| I found it impossible to get in contact with him. | やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| I seasoned the fish with salt and pepper. | 魚に塩とこしょうで味をつけた。 | |
| I can't decide unless you tell me your plan. | 君の考えを話してくれなければ決断できないよ。 | |
| I have a lot of things to tell you. | 話したいことがたくさんあるんだよ。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| I am not sure when he will be back. | 彼がいつ戻るか確かではない。 | |
| I see a girl standing under that tree. | 私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。 | |
| It was many hours before he came to. | 何時間もたって彼は気がついた。 | |
| I saw my sister tear up the letter. | 私は姉がその手紙をひきさくのを見た。 | |
| He saw no advantage in waiting any longer. | 彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | 近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。 | |
| Some people believe in God and others don't. | 神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| He has a good deal of intelligence for a child. | 彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。 | |
| Do you know if he has a girlfriend? | 彼に彼女がいるかどうか知ってる? | |
| We are concerned about the shortage of the commodities. | 私達は商品の不足を心配している。 | |
| He is a hard man to deal with. | 彼は交わるにはむずかしい人だ。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| He has every reason to quit his job. | 彼が仕事を辞めるのももっともだ。 | |
| He speaks Japanese as if he were Japanese. | 彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は、英語が使いこなせる。 | |
| I was wondering if you could do me a favor? | ちょっとお願いしたいことがあるのですが。 | |
| I was about to leave when you came in. | 私は今にも出かけようとしているところへあなたが入ってきたのだ。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| The man aimed a gun at the detectives. | 男は刑事に銃を向けた。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| I can't do without an air conditioner in the summer. | 私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。 | |
| I am far from pleased with your behavior. | 君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| He came across this old coin in an antique shop. | 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐ怒る人は好きではない。 | |
| I was too embarrassed to look her in the eye. | 私は決まりが悪くて彼女の目をまともに見られなかった。 | |
| The doctor advised that she stay at home. | その医者は彼女が家に留まるように忠告した。 | |
| I was almost afraid to talk to you. | 君に話しかけるのがどうもこわかったのです。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。 | |
| He is not what he was ten years ago. | 彼はもう十年前の彼ではない。 | |
| We went by the shop without noticing it. | 私たちには店に気づかないで通り過ぎた。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| Parents can pass many diseases on to their offspring. | 親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| I was surprised to hear my name called. | 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| He grew a beard to look more mature. | 彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。 | |
| What are you going to do after you leave school? | 学校を出たあと、どうするつもり? | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| Jack made me go there against my will. | ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| He is very friendly, so I enjoy working with him. | 彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 |