Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have to cross the ocean to get to America. | アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| I have been to see the cherry blossoms. | 私は花見に行ってきました。 | |
| If he finds out, certainly he will be very angry. | 彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| You are, so to speak, a fish out of water. | 君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| I was asked for my personal opinion about the matter. | 私はそのことについて個人的な意見を求められた。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| He was scolded by his teacher for being lazy. | なまけたことで彼は先生に叱られた。 | |
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森で道に迷いました。 | |
| I appeal to you to contribute to the new clinic. | 新しい病院に寄付をお願いいたします。 | |
| You may depend on him to help you. | あなた彼の助けを当てにしてもよい。 | |
| I don't think she will come back by five. | 私は、彼女が5時までに戻らないと思う。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| We want an assistant, preferably someone with experience. | 助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。 | |
| I am not about to pay ten dollars. | 私は10ドルも払うつもりはない。 | |
| They heard a gun go off in the distance. | 彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。 | |
| He feels this new law will restrict his freedom. | 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。 | |
| I hear from him every now and then. | 私には時々彼からの便りがある。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。 | |
| He won the election by a large majority. | 彼は選挙で大勝した。 | |
| He is always trying to do the impossible. | 彼はいつも不可能なことをしようとしている。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| She was the last woman I expected to see. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| I am not about to pay ten dollars. | 10ドルを払うつもりは全くない。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| I presume that he has paid the money back. | 彼はお金を返したと思う。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 | |
| I want to send this letter to Japan. | 日本に手紙を出したいんですが。 | |
| They are more or less the same size. | それらはだいたい同じくらいの大きさだ。 | |
| I do hope that he will get well soon. | 彼がすぐに良くなるように、心から願っています。 | |
| I didn't say anything to hurt his feelings. | 私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| I'm looking for a bag for my wife. | 妻に贈るバッグをさがしているんですが。 | |
| Once you leave here, you can't come back again. | 一度ここを発つと、再び戻ることはできない。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| I think he is holding something back from us. | 彼は我々に何かを隠している。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| You never told me that you were married. | 結婚してるなんていわなかったじゃない。 | |
| He still comes to see me now and then. | 彼は今でも時折訪ねてくる。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| The man robbed him of all his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| He has absolutely no respect for other people's feelings. | 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。 | |
| You were thoughtful to remember me in this way. | こんな風に覚えていて下さってありがとう。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車と新しい車を交換した。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| He told his wife not to buy on impulse. | 彼は妻に衝動買いするなと言った。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| I was able to see the smoke from here. | 私はここからその煙を見ることが出来た。 | |
| I can't keep up with the recent British music scene. | 私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| I don't have to apologize for what I said. | 私は自分が言ったことに謝る必要などない。 | |
| I have a cousin who is a lawyer. | 私には弁護士のいとこがいる。 | |
| My sister can play the guitar very well. | 私の妹はギターを大変上手にひける。 | |
| I have the same trouble as you had. | 私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。 | |
| I met Mary and John when in London. | わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| You must do it by the end of this week. | 今週の終わりまでにやらなくては、いけません。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| We have no choice but to carry on. | 私たちはこのままやっていくより仕方がない。 | |
| We competed with each other for the prize. | 私達はお互いにその賞を競った。 | |
| I will accept the work, provided that you help me. | あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。 | |
| They say he is the best tennis player. | 彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。 | |
| He knows German and French, not to mention English. | 彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| He must have been named after his grandfather. | 彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。 | |
| He suggested that we go for a swim. | 彼は泳ぎに行こうと勧めた。 | |
| It's already eleven. It's high time you were in bed. | 11時になってるよ、もう寝る時間です。 | |
| You need another ten dollars to buy that camera. | あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| I like it better now that I'm used to it. | 慣れてみると、そのほうが好きになりました。 | |
| Do you think he did the job on his own? | 彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| He has a good record as a businessman. | 彼は実業家として良い実績をあげている。 | |
| He turned down her request for a day off. | 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しい型は市場で手に入りますか。 | |
| Even the hard-hearted can be moved to tears. | 鬼の目にも涙。 | |
| This is the dress I made last week. | これは私が先週作ったドレスです。 | |
| We have detected an abnormality on your x-ray. | x線写真で異状が認められます。 | |
| I was about to leave home when the telephone rang. | 出かけようとしているところへ電話が鳴った。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I used to be thin when I was young. | 若い頃はやせていたんだよ。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| He notified me that he would start at three. | 彼は3時に出発すると私に通知してきた。 | |
| I called her office, but no one answered. | 私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| He came into a fortune when his father died. | 彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。 | |
| I got this typewriter at a bargain price. | このタイプライターを特価で買ってきた。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| He has a bad reputation with his students. | 彼は生徒に評判が良くない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| I am going to work out the problem by myself. | 私は独力でその問題を解くつもりだ。 | |
| I turned on the radio to listen to the news. | 私はニュースを聞くためにラジオをつけた。 | |
| You continue making the same mistakes time after time. | 君は何度も同じ間違いをし続けている。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| He is no longer the shy boy he was. | 彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。 | |
| He has only one servant to attend on him. | 彼には仕えてくれる召し使いがたった一人しかいない。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| He is not what he used to be. | 昔はあんな人ではなかった。 | |
| I tore the picture out of the album. | 私はアルバムからその写真を引きはがした。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| I had never seen a beautiful building before. | 私はその時までそんな美しい建物を見たことがなかった。 | |
| Will you tell me how to get to your house? | 私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| He will be sleeping when you get to his house. | あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | トムがいつ日本を離れるのかわかりません。 | |
| I'm afraid he won't be here until 1:00. | 1時まで帰ってこないのですが。 | |
| He has been like a father to me. | 彼は私にとって父親のような存在だ。 | |
| He is eager to go to the hospital. | 彼はしきりに病院へ行きたがっている。 | |
| The floor is covered with a thick carpet. | その床には厚いじゅうたんが敷いてある。 | |
| I'm not looking forward to Christmas this year. | 今年のクリスマスはそれほど待ち遠しくない。 | |
| I still have to get rid of this carpet. | このじゅうたんを取り除かなくてはならない。 | |
| We read the meter once every two months. | 2ヶ月に1度メーターを検査します。 | |
| You had better cut down your living expenses. | あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。 | |
| The girl that came yesterday was a stranger to me. | 昨日来た女の子は知らなかった。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| We can see the island in the distance. | 遠方にその島が見える。 | |
| She said she would be back right away. | すぐ帰ってくると彼女は言ってました。 | |
| I think this table takes up too much space. | このテーブルは場所を取りすぎると思う。 | |
| We have to reduce the cost to a minimum. | 我々は原価を最小限に下げないといけない。 |