Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wasn't able to stand up at once. | 彼はすぐには立ち上がれなかった。 | |
| You had better send for the doctor at once. | あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。 | |
| I was almost afraid to talk to you. | 君に話しかけるのがどうもこわかったのです。 | |
| I met Tony on my way school this morning. | 私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。 | |
| I've made a mistake, though I didn't intend to. | 私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。 | |
| He is fatter than when I last saw him. | 彼はこの前あったときより太っている。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| If you touch that wire, you'll get a shock. | あの電線に触れると感電するよ。 | |
| I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. | 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 | |
| The girl swimming in the pool is my cousin. | プールで泳いでいる女の子は私のいとこだ。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| I don't know when he will come here. | 彼がいつここに来るか知りません。 | |
| People feel most at ease when they are at home. | たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。 | |
| Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills. | サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。 | |
| We saw the parade move down the street. | 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| I was a high school student at that time. | 当時私は高校生でした。 | |
| Do you know how to open this box? | あなたはこの箱の開け方を知っていますか? | |
| How do you say "Thank you" in Japanese? | 日本語で「Thank you」をどう言うのですか。 | |
| I regret not having studied harder at school. | 私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。 | |
| I felt out of place in the expensive restaurant. | 私はその高級なレストランで場違いな感じがした。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| I have enjoyed seeing you and talking about old times. | 私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。 | |
| I am going to play soccer after school. | 私は放課後サッカーをするつもりです。 | |
| He will be waiting for you when you get there. | 到着したら彼があなたを待っているでしょう。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| The play was based on a true story. | その劇は実話に基づいていた。 | |
| My uncle is in charge of the third-year class. | 私の叔父は三年生を担当していました。 | |
| I insisted that we change our original plan. | 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| The author of this book is still young. | この本の著者はまだ若い。 | |
| He says he has been to Hawaii before. | ハワイに行ったことがあると彼は言う。 | |
| It is illegal to park a car there. | あそこに駐車するのは違法です。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| Bob is such a nice person that everybody likes him. | ボブはとても良い人なのでみなに好かれている。 | |
| I had some custard pudding for an afternoon snack. | おやつにプリンを食べた。 | |
| He always insists on having everything his own way. | 彼はいつでも何でも自分の思い通りにすることができない。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| Mike is not a member of the volleyball team. | マイクはバレーボールチームのメンバーではない。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| It was so dark that they could hardly see. | ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 | |
| Nobody likes to be made fun of in public. | 誰も人前でからかわれるのを好まない。 | |
| Either day would be all right with me. | どっちの日でもいいですよ。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | ここのところ寒さが長く続いている。 | |
| We had less snow this winter than we had expected. | この冬は予想していたより雪が少なかった。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| He was the ruler of the Inca Empire. | インカ帝国の支配者でした。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He is a doctor and also a novelist. | 彼は医者でもあり小説家でもある。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| All of a sudden, a dog began barking. | 突然犬が吠え出した。 | |
| He grew up to be a great scientist. | 彼は成長して偉大な科学者になった。 | |
| I said to myself, "That's a good idea." | 「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| I made an appointment to see him at seven o'clock. | 私は彼と7時に会う約束をした。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そういう類いのことは好きじゃない。 | |
| He went to the airport in a hurry. | 彼は急いで空港にいった。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| I would like to read books on Japanese history. | 私は日本史に関する本が読みたい。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| I had never seen her before that time. | 私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。 | |
| I bought an eight-acre farm for my retirement. | 私は退職後のために9800坪の農場を買った。 | |
| I found a pair of gloves under the chair. | イスの下にひと組の手袋を見つけた。 | |
| That child wouldn't let go of his mother's hand. | その子は母親の手を放そうとしなかった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| He can come up with any amount of money. | 彼はいくらでもお金を出せる。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| You must do it even if you don't want to. | たとえしたくなくても君はそれをしなくてはならない。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長い間またせてごめんなさい。 | |
| I am able to fix the sink this afternoon. | 今日の午後、流しを直すことができます。 | |
| We elected Jim captain of our baseball team. | 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 | |
| I joined the golf club three years ago. | 私は3年前にそのゴルフクラブに入会した。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| You'd better wear a sweater under your jacket. | 上着のしたにセーターを着た方がよい。 | |
| I could make nothing of what he said. | 彼の言った事はさっぱり分からなかった。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| He lives at the top of the hill. | 彼はその丘の頂上に住んでいます。 | |
| He had great influence on those around him. | 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 | |
| He studied very hard to become a scientist. | 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 | |
| I don't want to get involved in that business. | そんなことに係わり合いたくない。 | |
| I had my licence renewed a week ago. | 私は1週間前に、免許を更新してもらった。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| I drank too much and was unsteady on my feet. | 酒を飲みすぎて足もとがふらついた。 | |
| I did the washing while the baby was sleeping. | 赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。 | |
| For one thing, I couldn't afford to do that. | 一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| I'd like to ask a favor of you. | お願いしたい事があるのですが。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| I had an interesting conversation with my neighbor. | 私は近所の人と楽しい会話をしました。 | |
| He is seriously ill and unlikely to recover. | 彼は重い病気で、回復の見込みはない。 | |
| I don't want to get my hands dirty. | 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。 | |
| He couldn't get his ideas across to the students. | 彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| This house is about the same size as Peter's. | この家は、ピーターの家とだいたい同じくらい大きい。 | |
| I doubt whether it is true or not. | わたしはそれの真意を疑う。 | |
| The doctor instructed me to go on a diet. | 医者は私にダイエットをするように指示した。 | |
| I sometimes talk to my neighbor across the fence. | 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 | |
| I don't like this shirt. Show me another. | このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。 | |
| He has only one servant to attend on him. | 彼には仕えてくれる召し使いがたった一人しかいない。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| I don't have the letter on me now. | 今私はその手紙を身につけていません。 | |
| He deposited 100 dollars in his saving account. | 彼は口座に100ドル預けた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Jane and I play the piano very well. | ジェーンと私はピアノを上手にひく。 | |
| I had him carry the baggage to your office. | 私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。 | |
| I was taking a bath when he came. | 彼が来たとき、私は風呂に入っていました。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | 新しいデザインの方が古いデザインよりもはるかによい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| He could ski well when he was young. | 彼は若いころスキーがうまかった。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I can't do without an air conditioner in the summer. | 私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。 | |
| I felt that my honor was at stake. | 私は自分の名誉がかかっていると信じた。 | |
| He failed to do what he said he would do. | 彼は言ったことをし損なった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| We will have some visitors one of these days. | 近日中に来客があるだろう。 | |
| I'm looking forward to seeing you one of these days. | 近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| The tall man looked at Tom and smiled. | 長身の男はトムを見て微笑した。 | |
| I had a man build me a house. | 私はある人に家を建ててもらった。 | |
| What I need is not money, but your advice. | 私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。 | |
| This book is easy enough for children to read. | この本はやさしいので子供でも読める。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。 | |
| Wendy, I'd like you to meet my brother Sam. | ウェンディ、弟のサムだよ。 | |
| You must be careful with the wine glass. | そのワイングラスの取り扱いに気を付けてね。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I can't forgive him for behaving like that. | 私は彼のあんな振る舞いは許せない。 | |
| You can't fix it. You should buy a new one. | それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。 | |
| It gets very humid here in the summer. | 当地の夏はひどく湿気が多い。 |