Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
This is the very thing that you need.これこそまさに君が必要としているものだ。
My brother would often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
I want her to do the difficult work.私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。
He believes that there is a spy among us.私たちの中にスパイがいると彼は信じている。
I don't like to see animals cruelly treated.私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
I used to be thin when I was young.若い頃はやせていたんだよ。
The doctor advised me to drink more milk.医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
We arrived at the hotel an hour ago.私たちは1時間前にそのホテルに着いた。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
He seemed vague about what he wanted to do.彼は何をしたいのかに関してはっきりしていないようだった。
I persuaded him that he should try again.私は彼にもう一度やってみるよう説得してみた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I cannot afford to buy a new bicycle.私には新しい自転車を買う余裕がない。
You have never been to Okinawa, have you?あなたは1度も沖縄に行ったことがありませんね。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
The boy can handle a knife and fork very well.その少年はナイフとフォークとをとてもうまく使える。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたいと思っている。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
You went to the park yesterday, didn't you?あなたは昨日公園へ行きましたね。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
I don't know for certain when he will come.彼がいつくるのかははっきりと知らない。
You must talk with him about the matter.あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。
He gave a detailed description of the accident.彼はその事故のことをくわしく述べた。
He got tired of the work, and left it half-done.彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
He can speak not only English but also French.彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
My uncle lives in the east of Spain.私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
I walked for two hours in the afternoon heat.午後の暑い盛りに2時間歩いた。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
Japan does a lot of trade with the United States.日本はアメリカと盛んに貿易している。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
I would prefer any alternative to a lawsuit.私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。
I've got a bit of an ache in my back.背中が少し痛む。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
You and I are both students at this school.君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
He has worked his way up from the bottom.彼は下からたたき上げた男だ。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
The girl who gave me beautiful flowers was your sister.私に美しい花をくれた少女は君の妹でした。
We had better begin to prepare for the test.私達は試験勉強を始めた方がよい。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
He studied hard in order to pass the examination.彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
I have a lot of things to do.私はたくさんの事をしなければならない。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
The dog was so clever that he seemed almost human.その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
I was kept waiting for nearly half an hour.30分近く待たされた。
They are as different as day and night.月とすっぽん。
He speaks English with a strong German accent.彼はひどいドイツなまりで英語を話す。
My father is so old that he can't work.私の父さんはとても年寄りなので働けません。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I forgot the key and went back for it.私は鍵を忘れて取りに戻った。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
I met an old student of mine in London.ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
My father gave me a puppy for my birthday.お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
I was waiting for the bus at that time.私はそのバスを待っていた。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
I started doing this work 4 years ago.私は4年前からこの仕事を手がけています。
I may have told you this story before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
We must make a decision on this right away.これについてはすぐに決定を下さなければならない。
The teacher asked me which book I liked.先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。
He comes to see me nearly every day.彼はほとんど毎日私に会いに来てくれる。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
I hope you'll make up your mind quickly.早く決心してもらいたい。
I was able to play piano very well.わたしはピアノを上手にできた。
I was not as strong as my father.私は私の父ほど強くなかった。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
My mother was in the hospital during the summer.私の母は、この夏入院していました。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
This bed is too hard to sleep in.このベッドは堅くて眠れない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
If there is any left, give me some.残っていたら、少しください。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
You may stay here as long as you like.あなたは好きなだけここにいてもよい。
I can't get that song out of my head.あの歌が頭から離れないんだ。
My wife is getting tired of the daily routine.妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
Are you saying my life is in danger?私の命が危ないと言ってるわけですか?
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。
Tom knows better than to fight with you.トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
The man turned out to be a private detective.その男は私立探偵だとわかった。
I would like to talk with you again.もう一度君と話がしたい。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I sat in the front of the bus.私はバスの前の席に座った。
I must remember to buy that book tomorrow.私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。
He gave the police a false name and address.彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I'm amazed at his rapid progress in English.彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I have a prickling sensation in my left eye.左目がチクチクします。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
I have a message for you from her.君に彼女から伝言がある。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I have nothing to do with this matter.この事と私は全く関係がない。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
The girls were not afraid, but the boys were.女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License