Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These clothes are not appropriate for a cold winter day.この服は寒い冬の日には向かない。
I'm sorry. I didn't mean to surprise you.ごめんなさい。ビックリさせるつもりはなかったのです。
Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
He and his friend sat on the bench.彼と友人はベンチに座った。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送っていただけませんか。
Are you saying my life is in danger?私の命が危ないと言ってるわけですか?
I met her in a coffee shop near the station.私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
I went to the scene of the crime.私は現場に行ってみた。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I couldn't figure out how to do it.私はそのやり方がわからなかった。
He cut a twig from the tree with his knife.彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
You can use margarine as a substitute for butter.バターの代用品としてマーガリンを使います。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
I thanked him for lending me a book.私は彼に本を借りた礼を言った。
He has his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
We derive a lot of pleasure from books.私達は本から大きな喜びを得る。
We need to take care of this immediately.すぐに治療しなければなりません。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
My little brother always sleeps with his teddy bear.弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He became the company president when he was thirty.彼は30歳で社長になった。
The gate is closed all the year round.その門は1年中閉じられている。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
You can see a lot of stars in the sky.空にたくさんの星が見えます。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
I cannot bring myself to do such a thing.そんなことをする気にはとうていなれないね。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
I have seen him once on the train.いつかかれに電車の中であったことがある。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
I have been reflecting on what you said to me.君に言われたことを、ずっと考えていたんだ。
He was the first man that climbed Mount Everest.彼はエベレストに登った最初の人だった。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
I had my hair cut at the barber's.私は散髪屋で髪を刈ってもらった。
Would you like to add anything to what I've said?何か付け加えたいことはありますか?
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
We translated the novel from Japanese into English.私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生にむかって舌をべろっと出した。
I'd like to find out my bank balance.残高を知りたいのですが。
He has plenty of money in the bank.彼は銀行預金が相当ある。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He has lied to me again and again.彼は何度も私に嘘をついてきた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Paul made a lot of money last year.ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
He went out without saying goodbye to me.彼は私にさようならも言わずに出ていった。
He died on the day his son arrived.彼は息子が着いた日に亡くなった。
He was kind enough to take me to the hospital.彼は親切に私を病院に連れってくれた。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
I asked my mother if breakfast was ready.母に朝食の用意ができているか聞いた。
I have a message for you from your father.お父さんからことづけがあります。
Why don't you go to school with us?私たちといっしょに学校に行かない。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
I asked my father to buy this toy.私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。
He got up an hour early this morning.今朝は1時間早く起きた。
We have no choice but to do so.そうする以外にない。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
Let's go by train instead of by bus.バスの代わりに電車で行こうよ。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
You'll soon get used to speaking in public.あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
He has the ability to do the work.彼にはその仕事をこなす能力がある。
I did the washing while the baby was sleeping.赤ちゃんが眠っている間に洗濯をした。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
He has a large family to provide for.彼には扶養すべき大家族がある。
We will keep it for you until you leave.あなたが出国するまでお預かりします。
My brother gave me a pair of jeans.兄は私にジーパンをくれた。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
He earned no more than ten dollars a day.彼は1日に10ドルしかかせがなかった。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
You may come whenever it is convenient for you.いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
I'm getting along with my mother-in-law very well.姑とはとても良い関係です。
I don't have as much money as he does.私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。
A dog was run over by a truck.犬がトラックにひかれた。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
I get along well with all the staff.スタッフの人たちともうまくいっています。
I'm afraid I'm not much of a cook.私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
He is a hard man to deal with.彼は扱いにくい男だ。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
We have had a long spell of cold weather.ここのところ寒さが長く続いている。
I've told you again and again to be more careful.もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
I feel that I don't really belong here.どうもここは私には場違いな気がする。
The doctor made six house calls in the afternoon.医者は午後6軒往診した。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
It will take an hour to get there.そこに行くのに一時間かかるでしょう。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
We all know that no one is perfect.私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みの直後に試験です。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
He had enough wisdom to refuse the offer.彼にはその申し出を断るだけの分別があった。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
I would rather stay here than go there.そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。
He is not what he used to be.彼はもう昔の彼ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License