Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は、すべてをお金から考える。 | |
| A dog has a sharp sense of smell. | 犬はにおいの感覚が鋭い。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| Those children were being cared for by an aunt. | その子供たちは、叔母さんが面倒をみていた。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| He always tries to have his own way. | 彼はいつも我を通そうとする。 | |
| He applied for the job and got it. | 彼はその仕事に志願し採用された。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| I am badly in need of your help. | 僕は、何としても君の助けが必要なんだ。 | |
| You can always count on Holmes in any emergency. | いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| I've been coming to work one train earlier lately. | 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| We used to swim every day when we were children. | 私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| I can't concentrate on my work because of the noise. | 雑音のせいで仕事に集中できません。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| He has changed his mind about going abroad. | 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| I see you're doing very well in your business. | 仕事でご活躍ですね。 | |
| I think I'm starting to get the hang of it. | コツが分かってきたよ。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| He didn't arrive until the concert was over. | 彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| The man cheated her out of her money. | 男は彼女をだましてその金を取り上げた。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに真実を話してもらいたい。 | |
| I leave home for the company at seven every morning. | 私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。 | |
| I apologize for the delay in sending the agenda. | 議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| I am not pleased with what you have done. | 私は君がやったことが気に入りません。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| He came here all the way from London. | 彼ははるばるロンドンから当地へやってきた。 | |
| Will you tell me how to get to your house? | 私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。 | |
| Is it dangerous to take a subway alone? | 一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| I can't put up with it any longer. | そのことはもはや容赦できない。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| Our dog was run over by a truck. | 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。 | |
| I would rather let him have his own way. | むしろ彼の思うがままにさせてやりたい。 | |
| I was just in time for the last train. | 僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。 | |
| I don't have any time to watch TV. | わたしにはテレビを見る時間が無い。 | |
| She's feeling much better thanks to that medical treatment. | その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| There is a pair of scissors on the desk. | 机の上にはさみがあります。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I persuaded the policeman not to shoot the monkey. | 私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。 | |
| The girl standing over there is my sister Sue. | 向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| It used to be thought that the earth was flat. | 昔、地球は平らなものだと考えられていた。 | |
| He has much more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| I couldn't make myself heard above the noise. | 騒音で私の声は通らなかった。 | |
| I went to the zoo with my sister. | 私は姉といっしょに動物園に行った。 | |
| The weatherman says there is a storm on the way. | 天気予報によると嵐が向ってきている。 | |
| I made up my mind to study harder. | もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| The teacher said that the earth is round. | 先生は地球は丸いといった。 | |
| I met him on the street the other day. | 先日私は通りで彼にあった。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| I have a lot of assignments to do today. | 今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| He doesn't have the time to play cards. | 彼はトランプをするときがない。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 | |
| I met him at the end of the platform. | 私はプラットホームの端で彼にあった。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| He is the man you met the other day. | 彼がこないだ君と会った人だよ。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| I found, to my surprise, that she was dead. | 驚いたことに彼女は死んでいた。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 | |
| He ate twice the amount that you ate. | 彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| I want to buy a pair of ski boots. | スキーブーツを買いたい。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| I always catch a cold in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| I suggested that we should start at once. | 私はすぐに出発することを提案した。 | |
| He was surprised at the long-distance phone bill. | 長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐ怒る人は好きではない。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までいる必要はありません。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| I forgot the key and went back for it. | 私は鍵を忘れて取りに戻った。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I can hear you, but I can't see you. | 君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| He is in charge of entertaining the foreign guests. | 彼が外人客の接待にあたっている。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| We spent a good deal of money on the project. | 私たちはその事業に多額の金を使った。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| You can't hope to have your own way in everything. | 何でもわがままを通せると思ってはいけない。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| He looked around, but he saw no one. | 彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。 | |
| He got an important position in the company. | 彼は会社で重要な地位を得た。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| You'll soon get used to eating Japanese food. | あなたはすぐ日本食になれますよ。 | |
| I haven't had a reply to my letter. | まだ手紙の返事をもらっていない。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| I am going to complain to the manager. | 支配人に文句を言ってやる。 | |
| I am convinced that he did nothing wrong. | 私は彼が何も間違いをしていないと確信している。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私は少年に無け無しの金をやった。 | |
| There are plenty of fish in this river. | その川にはたくさんの魚がいる。 | |
| We were afraid that we might hurt him. | 彼の感情を害しないかと心配した。 | |
| Tom talked too much and let the secret slip. | トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| I asked him if I could read them. | 私は彼に私がそれらを読めるかどうかたずねた。 | |
| I said that I didn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないと言った。 | |
| I watched the expedition as it set off. | 私は一行が出発するのを見守った。 | |
| Do I have to do it right away? | 今すぐにやらなくてはいけませんか。 | |
| By the way, have you seen anything of Carter lately? | ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。 | |
| It's a ten minutes walk to the bus stop. | バス停まで歩いて十分です。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 | |
| You made the same mistake as last time. | 君は前と同じ誤りを犯した。 | |
| I don't shampoo my hair in the morning. | 朝シャンはしません。 | |
| I felt refreshed after a swim in the pool. | 私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。 | |
| Rie Kawada will do my job while I'm gone. | 私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| I'd like to play tennis with you some day. | いつかあなたとテニスをしてみたいです。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| I have had quite enough of his jokes. | あいつの冗談には飽き飽きした。 | |
| Four hundred million people speak English as their first language. | 4億人の人が英語を第一言語として話します。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | 私には父親が手品師をしている友人がいます。 | |
| The boy caught the cat by the tail. | その子は猫のしっぽを掴まえた。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝てしまった。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| He could ski well when he was young. | 彼は若いころスキーがうまかった。 | |
| Newton saw an apple fall off a tree. | ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。 | |
| He could not approve of my going there. | 彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| The teacher told him to study English hard. | 先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。 | |
| I heard about the accident for the first time yesterday. | 昨日はじめてその事故について聞きました。 | |
| He had a slight edge on his opponent. | 彼は相手より少し優勢だった。 | |
| I'm sure I've seen him before. | 確かに私は彼を見かけたことがある。 | |
| He is on the point of leaving for Canada. | 彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。 | |
| Tom always makes fun of John because of his dialect. | トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。 | |
| The actress looks younger than she really is. | その女優は実際よりも若く見える。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| I can't stand being disturbed in my work. | 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 | |
| You don't have any plants or animals, right? | 植物や生き物は持っていませんね? | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| I got a new hat at the shop. | 私はその店で新しい帽子を買った。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 |