Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 |