Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 |