Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 |