Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 |