Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 |