Example English - Japanese sentences tagged with '9 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish to visit Egypt someday.私はいつかエジプトに行きたい。
I wrote a letter to my mother.私は、母に手紙を書いた。
He doesn't live in my neighborhood.彼は私の近所には住んでいません。
Where did you pick up your Italian?イタリア語をどこで覚えたのですか。
Why do you want to be a doctor?なぜあなたは医者になりたいのですか。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
This dictionary is my sister's.この辞書は私の姉のです。
How are you getting along these days?近頃は、どのようにお過ごしですか。
How are you getting along these days?最近はいかがお過ごしですか。
How are you getting along these days?近頃はいかがお過ごしでしょうか。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
When would it be convenient for you?いつがご都合よろしいでしょうか。
I wish that I could give you something.あなたに何かあげられたらなぁ・・・。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
What do you say to going shopping?買い物に行くのはどうですか。
How are you getting along these days?近ごろはいかがお暮らしですか。
I would rather stay home than go out.がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
How are you getting along these days?このところいかがお過ごしですか。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
Do you want to stay any longer?もうちょっといませんか。
There was almost nothing in the room.その部屋にはほとんどなにもなかった。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
I would rather stay home than go out.出かけるよりは家にいるほうがましだ。
Christmas is just around the corner.クリスマスはもうすぐです。
It was getting louder and louder.その音はだんだん大きくなった。
I wish I had a house of my own.自分の家があったらな。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
It is dangerous to swim in this lake.この湖で泳ぐのは危険だ。
Why are you so bitter against her?なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。
Can you deliver it to my house?家に届けていただけますか。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
I wish I could go to the concert.コンサートに行けるといいんだけど。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Does anyone here speak Japanese?ここに日本語を話せる人はいますか。
What is the most popular play now?今、人気のある芝居は何ですか。
I got my son to repair the door.息子にドアの修理をしてもらった。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
What are you going to do today?今日は何をするつもりですか。
It is two miles from here to the station.ここから駅までは2マイルです。
Are there any books under the desk?机の下にいくつかの本がありますか。
Did you find what you were looking for?探しているものが見つかりましたか。
Are you going away this summer?この夏休みはどこかへ行くのですか。
When would it be convenient for you?いつご都合がよろしいですか。
Do you have a pen or pencil?ペンか鉛筆を持ってますか。
Will you go to the party tonight?今夜のパーティーには行きますか。
I would like to see the festival.私はそのお祭りをみたいのですが。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
He caught a boy stealing his watch.彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
What about having fish for dinner?ディナーに魚はどうですか。
Is there any sugar in the pot?砂糖はポットにありますか。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Are you a senior high school student?君は高校生ですか。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
How did you get to the stadium?競技場にはどうやっていったの?
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を担当している。
What was his reaction to this news?このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
He is every bit a gentleman.彼はどこから見ても紳士だ。
This dictionary is expensive.この辞書は高い。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
English is not my native language.英語は私の母国語ではない。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
I would rather stay home than go out.出かけるより家にいるほうがよい。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
We were studying all afternoon.私たちは午後中ずっと勉強していました。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
Have you applied for a passport yet?もうパスポートを申請しましたか。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Do you have any money with you?今お金を持っていますか。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
I have a nice present to give you.君にいい贈り物をあげましょう。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
How many floors does that building have?あのビルは何階建てですか。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
What on earth are you talking about?君はいったい何について話しているんだい。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
3 multiplied by 5 is 15.3に5を掛けると15になる。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
What did you major in at college?大学では何を専攻されていたんですか?
Is this your first visit to Japan?日本は初めてですか。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
I wish I had a room of my own.私だけの部屋があればいいのになあ。
I have more dresses than my sister.私は姉よりたくさんドレスを持っています。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
He has been in Japan for three years.彼は日本に三年います。
Did you get the package I sent you?お送りした小包、受け取りましたか。
He came in spite of the heavy snow.彼は大雪にもかかわらず来ました。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Is there a cat under the table?テーブルの下には猫がいますか?
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
We admired the beautiful sunset.私達は美しい日没に見とれた。
There are many people in the park.公園にはたくさんの人々がいます。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
The police arrested the suspect.警察は容疑者を逮捕した。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
Who was this machine invented by?この機械は、誰によって発明されたのですか。
Any day will do except Monday.月曜日以外ならいつでもいいですよ。
He wishes to become a doctor.彼は医者になりたがっている。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
Do Japanese eat a lot of fish?日本人は魚をたくさん食べますか。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
How do you feel about the issue?この件について、どう思いますか。
What did you do on your vacation?休暇中は何をしましたか。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License