Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 |