Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 |