Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 |