Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 |