Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? |