Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 |