Example English - Japanese sentences tagged with '9 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
This insurance covers everything.この保険は何もかもカバーする。
Where did you get this beautiful dress?この美しいドレスをどこで手に入れましたか。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I wish that I could give you something.あなたに何かあげられたらなぁ・・・。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Do Japanese eat a lot of fish?日本人は魚をたくさん食べますか。
What was her reaction to the news?このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
Who was this machine invented by?この機械は、誰によって発明されたのですか。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Can you deliver it to my house?家に届けていただけますか。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
What did you major in at college?あなたは大学で何を専攻されましたか。
I'm sorry to having kept you waiting.お待たせして申し訳ございません。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
When would it be convenient for you?いつがご都合よろしいでしょうか。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
I want to ride a motorcycle.私はオートバイに乗りたい。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
Will you go to the party tonight?今夜のパーティーには行きますか。
I just wanted to check my email.メールをチェックしたかっただけ。
Is there a cat under the table?テーブルの下には猫がいますか?
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
How are you getting along these days?最近はいかがお過ごしですか。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
My university has a dorm.私の大学には寮があります。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
How long have you been learning English?どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
What did you major in at college?大学では何を専攻されていたんですか?
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
I have a message for you from her.君に彼女から伝言がある。
Why do you want to be a doctor?なぜあなたは医者になりたいのですか。
There are four people in my family.私の家族は4人家族です。
When did you graduate from high school?いつ高校を卒業したの。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Are there any messages for me?私宛に何か伝言がとどいていませんか。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
He is every bit a gentleman.彼はどこから見ても紳士だ。
Where did you pick up your Italian?イタリア語をどこで覚えたのですか。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
What on earth are you talking about?君はいったい何について話しているんだい。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
I got my son to repair the door.私は息子にドアを修理させた。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
I got my son to repair the door.息子にドアの修理をしてもらった。
What are you going to do today?今日は何をするつもりですか。
Are you feeling under the weather?具合悪いの?
Don't you want to go to the party?パーティーに行きたくないのですか。
Those roses are very beautiful.あのバラはとてもきれいだ。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
He caught a boy stealing his watch.彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
This neighborhood is very lonely.このへんはとてもさびしい。
I wish I had a house of my own.自分の家があったらな。
I have more dresses than my sister.私は姉よりたくさんドレスを持っています。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
You can't have your cake and eat it too.ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
How about dining out for a change?たまには外食しようよ。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Is there any sugar in the pot?砂糖はポットにありますか。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
A wise man would not say such a thing.賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
You will wish you had never seen it.君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
He is walking towards the station.彼は駅のほうへ歩いている。
When will it be convenient for you?あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
We admired the beautiful sunset.私達は美しい日没に見とれた。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
He came in spite of the heavy snow.彼は大雪にもかかわらず来ました。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思われる。
Accidents are inevitable.事故は避けられない。
I caught a beautiful butterfly.私は美しい蝶を捕まえた。
It seems that everybody likes golf.だれでも皆ゴルフが好きなようです。
Who is the boss of this company?この会社の社長は誰ですか。
3 multiplied by 5 is 15.3に5を掛けると15になる。
What did you major in at college?大学時代の専攻は何でしたか?
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
I really want a motorcycle.私はどうしてもバイクがほしい。
Did you find what you were looking for?探しているものが見つかりましたか。
This flower is very beautiful.この花は大変美しい。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
The man got mad when his wife called him names.男は妻にののしられてかっとなった。
How do you feel about the issue?この件に付いて、どう感じますか。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
He is afraid of his grandfather.彼は祖父を怖がっている。
Who was this machine invented by?この機械は誰によって発明されましたか。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
3 multiplied by 5 is 15.3かける5は15。
Where do you want to go this summer?あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。
I wish I could go to the concert.私がコンサートに行けるといいのだが。
I wish I could go to the concert.コンサートに行けるといいんだけど。
He wishes to become a doctor.彼は医者になりたがっている。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ卒業したか。
Would it be better to start early?早く出発したほうがよいだろうか。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
What are you going to do tonight?あなたは今夜何をするつもり?
He loses his temper easily.彼はすぐにかっとなる。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
How are you getting along these days?近頃は、どのようにお過ごしですか。
How long have you known Jim Robinson?ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
Do you want to stay any longer?もうちょっといませんか。
Can you read that sign ahead of us?前方にあるあのサインが読めますか。
Is there a cat under the table?テーブルの下に猫がいる?
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
Have you finished reading that book yet?君はもうその本を読み終えましたか。
You have not washed your hands yet, have you?君はまだ手を洗っていませんね。
How many floors does that building have?あのビルは何階建てですか。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License