Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 |