Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 |