Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 |