Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 |