Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 |