Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 |