Example English - Japanese sentences tagged with '9 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What was her reaction to the news?このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
The man got mad when his wife called him names.男は妻にののしられてかっとなった。
Why don't you go home early today?今日は早退したらどうですか。
I want to ride a motorcycle.私はオートバイに乗りたい。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
How about going to see the game?その試合を見に行きませんか。
Christmas is just around the corner.クリスマスはもうすぐです。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
How do you feel about the issue?この件に付いて、どう感じますか。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
He is walking towards the station.彼は駅のほうへ歩いている。
Do you have any money with you?今お金を持っていますか。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
What was his reaction to this news?このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
This flower is very beautiful.この花は大変美しい。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
I would like to see the festival.私はそのお祭りをみたいのですが。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
What are you going to do today?今日は何をするつもりですか。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
I would rather stay here than go there.そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。
I wish I had been kind to her then.あの時彼女に優しくしていたら良かった。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
What is it that you want me to do?君が私にやってほしいというのは何ですか。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
Why will you not listen to reason?どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
Isn't that him sitting on a bench?彼はベンチに腰を下ろしていませんか。
I just wanted to check my email.メールをチェックしたかっただけ。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
He caught a boy stealing his watch.彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。
I got my son to repair the door.私は息子にドアを修理させた。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
This neighborhood is very lonely.このへんはとてもさびしい。
This is a picture of my mother.これが私の母の写真です。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Did you have a good time yesterday?昨日は楽しかったかい?
How do you feel about the issue?この件について、どう思いますか。
He caught a boy stealing his watch.彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
I wish I could go to the concert.コンサートに行けるといいんだけど。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
How many floors does that building have?あのビルは何階建てですか。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
I'd like to see you when you are free.あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
He came in spite of the heavy snow.彼は大雪にもかかわらず来ました。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
I wish I could go to the concert.私がコンサートに行けるといいのだが。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
How are you getting along these days?このところいかがお過ごしですか。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
What is the most popular play now?今、人気のある芝居は何ですか。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
How are you getting along these days?最近はいかがお過ごしですか。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Are you brushing your teeth properly?ちゃんと歯を磨いていますか。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
He is unable to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
I really want a motorcycle.私はどうしてもバイクがほしい。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Does anyone here speak Japanese?ここに日本語を話せる人はいますか。
I'd like to live in a decent house.まともな家に住みたい。
Those roses are very beautiful.あのバラはとてもきれいだ。
Is it hot enough to go swimming?泳ぎに行けるほど暑いですか。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
Is there a flight in the afternoon?午後の便はありますか。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
Don't you want to go to the party?パーティーに行きたくないのですか。
How are you getting along these days?近頃はいかがお過ごしでしょうか。
The summer vacation is over.夏休みが終わった。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
He is every bit a gentleman.彼はどこから見ても紳士だ。
You can't have your cake and eat it too.ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。
What do you think of his attitude?彼の態度をどう思いますか。
Are you worried about the promotion?昇進が気になるの?
Can I borrow some money from you?お金をいくらかりられますか。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
How about a drink after the game?試合が終わったら飲みに行かない?
What did you major in at college?大学では何を専攻されていたんですか?
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
Will you go to the party tonight?今夜のパーティーには行きますか。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Do you have Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
When will it be convenient for you?あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Why did her father go to Japan?何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
He has been in Japan for three years.彼は日本に三年います。
I wish you had told me the truth then.君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。
He is afraid of his grandfather.彼は祖父を怖がっている。
I have a message for you from her.君に彼女から伝言がある。
Did anyone hear John leave the house?誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
He won't be in time for the meeting.彼は会合に間に合わないだろう。
How about dining out for a change?たまには外食しようよ。
Do you have any advice for me?注意することはありますか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Are you free on Friday afternoon?金曜日の午後はお暇ですか。
He is acquainted with the custom.彼はそのしきたりをよく知っている。
She doesn't want to talk about it.彼女はそのことについて話したくないんだよ。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
Are there any apples in the box?箱の中にリンゴがいくらかありますか。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
Are you a Japanese citizen?日本人ですか。
The police arrested the suspect.警察は容疑者を逮捕した。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
He loses his temper easily.彼はすぐキレる。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思われる。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
You can do whatever you want to.君がやりたいようにやっていいよ。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License