Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 |