Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 |