Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 |