Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 |