Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 |