Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 |