Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 |