Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 |