Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 |