Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 |