Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? |