Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 |