Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 |