Example English - Japanese sentences tagged with '9 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
What about going out for a meal?食事にしませんか。
I wish I were a little taller.もう少し背が高かったらなあ。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
Who is the boss of this company?この会社の社長は誰ですか。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
Have you applied for a passport yet?もうパスポートを申請しましたか。
Why don't you go home early today?今日は早退したらどうですか。
We admired the beautiful sunset.私たちは美しい入り日に見とれた。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を担当している。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
There are many people in the park.公園にはたくさんの人々がいます。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思える。
He is acquainted with the custom.彼はそのしきたりをよく知っている。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
How did you pay for this computer?あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。
Are you a senior high school student?君は高校生ですか。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Where did you get this beautiful dress?この美しいドレスをどこで手に入れましたか。
Can you go to the beach tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
I wish I could go to the concert.コンサートに行けるといいんだけど。
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
He wishes to become a doctor.彼は医者になりたがっている。
English is not my native language.英語は私の母国語ではない。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
He isn't a history major.彼は史学専攻ではない。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
You have not washed your hands yet, have you?君はまだ手を洗っていませんね。
This dictionary is expensive.この辞書は高い。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
I want to ride a motorcycle.私はオートバイに乗りたい。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
Are there enough chairs to go around?みんなが座れるだけのいすはありますか。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
Do you have any money with you?今お金を持っていますか。
He caught a boy stealing his watch.彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
Did anyone hear John leave the house?誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
What did you buy for your boyfriend?ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。
Are you free on Friday afternoon?金曜日の午後はお暇ですか。
Can you deliver it to my house?家に届けていただけますか。
How long did you stay in Canada?あなたはどのくらいカナダにいたのですか。
I got my son to repair the door.息子にドアの修理をしてもらった。
He is an experienced teacher.彼は経験豊かな教師だ。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Are you going away this summer?この夏休みはどこかへ行くのですか。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
When would it be convenient for you?いつがご都合よろしいでしょうか。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
I wish I could speak English like you.あなたのように英語が話せたらいいなあ。
We admired the beautiful sunset.私達は美しい日没に見とれた。
How do you feel about the issue?この件について、どう思いますか。
It is two miles from here to the station.ここから駅まで2マイルあります。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
We accepted his invitation.私たちは彼の招待に応じた。
I would rather stay here than go there.そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
What is the most popular play now?今、人気のある芝居は何ですか。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Do you have a pen or pencil?ペンか鉛筆を持ってますか。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
Is there any sugar in the pot?砂糖はポットにありますか。
Is this your first visit to Japan?日本は初めてですか。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Can I borrow some money from you?お金をいくらかりられますか。
How long have you known Jim Robinson?ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
This is a picture of my mother.これが私の母の写真です。
Will you explain it in plain English?それを分かりやすい英語で説明してくれますか。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
What do you think of his attitude?彼の態度をどう思いますか。
You can't have your cake and eat it too.ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
What did you do on your vacation?休暇中は何をしましたか。
Why didn't you look at the picture?なぜその絵を見なかったのですか。
A wise man would not say such a thing.賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
How many floors does that building have?あのビルは何階建てですか。
I wish I had been kind to her then.あの時彼女に優しくしていたら良かった。
There was almost nothing in the room.その部屋にはほとんどなにもなかった。
You can do whatever you want to.君がやりたいようにやっていいよ。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ卒業したか。
It seems that everybody likes golf.だれでも皆ゴルフが好きなようです。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
I would like to see the festival.私はそのお祭りをみたいのですが。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
Any day will do except Monday.月曜日以外ならいつでもいいですよ。
She doesn't want to talk about it.彼女はそのことについて話したくないんだよ。
Do Japanese eat a lot of fish?日本人は魚をたくさん食べますか。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
There are four people in my family.私の家族は4人家族です。
Are there any books under the desk?机の下にいくつかの本がありますか。
He is walking towards the station.彼は駅に向かって歩いています。
Why are you so bitter against her?なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。
Does anyone here speak Japanese?誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思われる。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
It was getting louder and louder.その音はだんだん大きくなった。
Did you have a good time yesterday?昨日は楽しかったかい?
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
How are you getting along these days?近頃は、どのようにお過ごしですか。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
How are you getting along these days?近頃はいかがお過ごしでしょうか。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
What was her reaction to the news?このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
He is every bit a gentleman.彼はどこから見ても紳士だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License