Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 |