Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License