Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License