Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License