Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 |