Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 |