Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 |