Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 |