Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 |