Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 |