Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 |