Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 |