Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 |