Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 |