Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
I don't care for wine.私はワインが好きでない。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
Two beers, please.ビールを2つください。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
This whisky is too strong.このウイスキーは強すぎる。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
Have you got any beer?ビールありますか。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
I'd like a vodka and tonic.ウォッカ・トニックをください。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday.昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
I prefer red wine to white.私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License