Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 |