Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 |