Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 |