Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 |