Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 |