Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 |