Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 |