Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 |