Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 |