Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 |