Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
Wine can make the meal.ワインが食事の決め手です。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday.昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
This whisky is too strong.このウイスキーは強すぎる。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
I'd like a vodka and tonic.ウォッカ・トニックをください。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
I prefer red wine to white.私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
A beer, please.ビールをください。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
There is little, if any, wine left in the bottle.そのボトルにワインは入っていない。
Fish and red wine don't go together.魚と赤ワインは合わない。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
Two beers, please.ビールを2つください。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
Red wine goes well with meat.赤ワインは肉とよく合う。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License