Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完璧になる。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
Two beers, please.ビールを2つください。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
I'd like a vodka and tonic.ウォッカ・トニックをください。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He drank the whisky as if it were water.彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I prefer red wine to white.私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
Wine can make the meal.ワインが食事の決め手です。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
Have you got any beer?ビールありますか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
This whisky is too strong.このウイスキーは強すぎる。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
There is little, if any, wine left in the bottle.そのボトルにワインは入っていない。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License