Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 |