Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 |