Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 |