Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 |