Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 |