Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 |