Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 |