Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 |