Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 |