Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
I prefer red wine to white.私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
Wine can make the meal.ワインが食事の決め手です。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完璧になる。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I'd like a vodka and tonic.ウォッカ・トニックをください。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License