Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 |