Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 |