Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 |