Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 |