Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 |