Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完璧になる。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
He drank the whisky as if it were water.彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。
Wine can make the meal.ワインが食事の決め手です。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
Have you got any beer?ビールありますか。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
Fish and red wine don't go together.魚と赤ワインは合わない。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License