Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 |