Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 |