Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 |