Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
This whisky is too strong.このウイスキーは強すぎる。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
Two beers, please.ビールを2つください。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
I prefer red wine to white.私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Have you got any beer?ビールありますか。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
Fish and red wine don't go together.魚と赤ワインは合わない。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
Red wine goes well with meat.赤ワインは肉とよく合う。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I don't care for wine.私はワインが好きでない。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License