Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 |