Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 |