Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 |