Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 |