Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 |