Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 |