Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 |