Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 |