Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 |