Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 |