Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 |