Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 |