Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 |