Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
Have you got any beer?ビールありますか。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
I have a hangover.二日酔いだ。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
He drank the whisky as if it were water.彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
A beer, please.ビールをください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License