Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 |