Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 |