Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 |