Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Red wine goes well with meat.赤ワインは肉とよく合う。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
This whisky is too strong.このウイスキーは強すぎる。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He drank the whisky as if it were water.彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完璧になる。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
A beer, please.ビールをください。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
Two beers, please.ビールを2つください。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
I have a hangover.二日酔いだ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License