Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 |