Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
This whisky is too strong.このウイスキーは強すぎる。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
He drank the whisky as if it were water.彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
Two beers, please.ビールを2つください。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
I prefer red wine to white.私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I'd like a vodka and tonic.ウォッカ・トニックをください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完璧になる。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
Wine can make the meal.ワインが食事の決め手です。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
There is little, if any, wine left in the bottle.そのボトルにワインは入っていない。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License