Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? |