Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 |