Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 |