Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 |