Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 |