Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 |