Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| He went over the house. | 彼はその家を見て回った。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| How much were the glasses? | その眼鏡はいくらだったの。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| Let's return when the frog croaks. | カエルが鳴いたら帰ろう。 | |
| You will stay at home. | 君は家にいなさい。 | |
| I didn't make it myself. | 自分で作ったのではないのですよ。 | |
| It's a piece of cake. | そんなの朝飯前よ。 | |
| I love him more than any of the other boys. | 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| He looks suspicious. | 彼が怪しい。 | |
| It's a piece of cake. | こんなのちょろいちょろい。 | |
| Somebody missed the dog. | 誰かの犬がいなくなった。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| What are you about? | 何をやっているのですか。 | |
| The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned. | 宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。 | |
| Please hold on. | そのままでお待ち下さい。 | |
| I missed a period. | 生理が一度抜けました。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本人の学生ですか。 | |
| What are you about? | 何をしているのですか。 | |
| Let's make it three. | 3時にしようよ。 | |
| Takuya told me to start at once. | タクヤは私にすぐ出発するように言いました。 | |
| Come on! | こっちに来て。 | |
| He was beaten too easily. | 彼はあっけなく負けてしまった。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本の学生ですか。 | |
| Don't share this with anyone. | このことは誰にも言うな。 | |
| It's a piece of cake. | 楽勝だよ。 | |
| He was educated at a public school. | 彼はパブリックスクールで教育された。 | |
| He can speak either English or French. | 英語かフランス語かどっちか話せる。 | |
| Let us go home. | 家へ帰りましょう。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| Let me go just once. | 今回だけ大目に見てください。 | |
| Please call us when you see the cat in this picture. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は二歳の時に十まで数えることができた。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| That couldn't be helped. | 仕方なかったんだ。 | |
| Don't give me that. | そんなこと言うなよ。 | |
| I saw an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| How far along are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? | 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 | |
| Add a little sugar and cream. | 砂糖とクリームを少し入れてください。 | |
| I had the letter written by him. | 私は彼に手紙を書いてもらった。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| Who will try this case? | この事件は誰が審理するのですか。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| It'll be opening time, time I get down there. | そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。 | |
| I love you more than anyone else. | だれよりも君をいちばん愛している。 | |
| I'm sorry, my father is out. | あいにく父は留守です。 | |
| How did you find my house? | 私の家はいかがでしたか。 | |
| The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. | その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 | |
| He gave me a ring at midnight. | 彼は真夜中に電話をかけてきた。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| I will go to see him instead of you. | あなたの代わりに私が彼に会いに行きます。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| You must start at once. | 君たちはすぐに出発しなければなりません。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| He drank a little. | 彼は少し飲んだ。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Many young people are out of work in the country. | その国ではたくさんの若い人々が失業している。 | |
| Let me see. | 見せて。 | |
| I read the New York Times. | 私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。 | |
| All of us were not satisfied with the system. | その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。 | |
| Grace has not come yet. | グレースがまだ来ていません。 | |
| Please hold on. | お待ちください。 | |
| Are you a Japanese student? | 日本の学生さんですか? | |
| How did you find my house? | どうやって私の家を見つけたのですか。 | |
| I didn't marry her because I loved her. | 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| I read an exciting story. | はらはらするような小説を読んだ。 | |
| It's a piece of cake. | そんなの朝飯前だよ。 | |
| Why do you need change? | どんな事で小銭が必要ですか。 | |
| The pipe shop is across the street. | パイプ屋は通りの向こう側です。 | |
| Our teacher is always cool. | 私たちの先生はいつも冷静だ。 | |
| What are you crunching on? | なに噛んでるの? | |
| He looks suspicious. | あいつが臭い。 | |
| Let me see. | えっと。 |