Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License