Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License