Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License