Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License