Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License