Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License