Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| He went to London via Paris. | 彼はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| I strongly suggest you visit Kyoto. | ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことがありますか。 | |
| It is not far to Paris. | パリまで遠くない。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| He set off to Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| You've got another four day's journey before you reach Moscow. | モスクワに着くには、あと4日の行程です。 | |
| Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. | 上京する際には前もってお知らせ下さい。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| He visited Nara by bus. | 彼はバスで奈良を見物した。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Have you ever been to Kobe? | 神戸に行ったこと、ある? | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 |