Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License