Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your brother said you'd gone to Paris. | 君の弟は君がパリへ行ったと言った。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 | |
| Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| I'm dying to see Paris. | パリに行きたくてたまりません。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| He is now either in Rome or in Paris. | 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは連絡してください。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| He went to Paris, where he lived for five years. | 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 |