Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License