Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License