Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License