Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License