Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License