Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License