Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License