Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| I took advantage of my business trip to see the sights of Paris. | 出張を利用してパリ見学をした。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| Have you ever been to Kobe? | あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. | 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| Judging from his accent, he must be from Osaka. | なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? | あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| He went to London in 1970. | 彼は1970年にロンドンに行った。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| He has come from Boston. | 彼はボストンからやってきた。 | |
| Have you ever been to Kobe? | 神戸に行ったこと、ある? | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| He went to Paris, where he lived for five years. | 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 |