Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| The year 1932 found him in Paris. | 1932年には彼はパリにいた。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| He went to London via Paris. | 彼はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は1年に1度上京する。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
| Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. | 上京する際には前もってお知らせ下さい。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. | 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 | |
| San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| The ship from New York will arrive before long. | ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| He has come from Boston. | 彼はボストンからやってきた。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| Have you ever gone to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議はあさって東京で開かれる予定である。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは連絡してください。 | |
| Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 |