Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License