Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License