Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License