Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License