Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License