Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License