Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License