Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License