Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License