Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License