Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License