Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | ただちに大阪に行ってもらいたい。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| He came all the way from Chicago. | 彼ははるばるシカゴからやってきた。 | |
| We will travel to Los Angeles by way of Hawaii. | 私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| Have you ever been to Kobe? | あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| I took advantage of my business trip to see the sights of Paris. | 出張を利用してパリ見学をした。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| We leave for Karuizawa this afternoon. | 今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| He set off to Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 |