Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| We sailed from Yokohama to Kobe. | 私たちは横浜から神戸まで航行した。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
| It is smaller than Tokyo. | それは東京より小さい。 | |
| I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. | 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | ただちに大阪に行ってもらいたい。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
| What is the fare from Osaka to Akita? | 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| Have you ever been to Kobe? | 神戸に行ったこと、ある? | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| He came all the way from Chicago. | 彼ははるばるシカゴからやってきた。 | |
| He set off to Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| He went to London in 1970. | 彼は1970年にロンドンに行った。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 |