Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License