Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議はあさって東京で開かれる予定である。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| What is the fare from Osaka to Akita? | 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| I have an open ticket to Osaka. | 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| He went to London in 1970. | 彼は1970年にロンドンに行った。 |