Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License