Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License