Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License