Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| He is thinking of starting another firm in Paris. | 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| Have you ever been to Kobe? | 神戸に行ったこと、ある? | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| I am also a citizen of Tokyo. | 私も都民の1人だ。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| The express starts at six and gets into Tokyo at nine. | 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? | あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| It's a long way to Boston. | ボストンまでは遠い。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| I come from Saitama. | 私は埼玉の出身です。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 |