Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License