Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議はあさって東京で開かれる予定である。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| I am also a citizen of Tokyo. | 私も都民の1人だ。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| Tajima went to London by way of Paris. | 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 | |
| Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことがありますか。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
| He is leaving Chicago tomorrow. | 彼はあすシカゴをたちます。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| He came all the way from Chicago. | 彼ははるばるシカゴからやってきた。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. | 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| We will travel to Los Angeles by way of Hawaii. | 私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは私に知らせてください。 | |
| He went to Paris, where he lived for five years. | 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| He has come from Boston. | 彼はボストンからやってきた。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| How large is the population of Shizuoka City? | 静岡市の人口はどれくらいですか。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 |