Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| Judging from his accent, he must be from Osaka. | なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| Can I get a connecting flight to Osaka? | 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| I am going to see the sights of Nara. | 私は奈良を見物するつもりです。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. | 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 | |
| Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? | あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| He came all the way from Chicago. | 彼ははるばるシカゴからやってきた。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 |