Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License