Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License