Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License