Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License