Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議はあさって東京で開かれる予定である。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| He transferred his office to Osaka. | 彼は大阪に事務所を移した。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| On arriving in Tokyo, I called him up. | 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| I'm dying to see Paris. | パリに行きたくてたまりません。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| He has come from Boston. | 彼はボストンからやってきた。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up. | 彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| He went to Paris to study French. | 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| How large is the population of Shizuoka City? | 静岡市の人口はどれくらいですか。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| I am also a citizen of Tokyo. | 私も都民の1人だ。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| You've got another four day's journey before you reach Moscow. | モスクワに着くには、あと4日の行程です。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| The express starts at six and gets into Tokyo at nine. | 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 |