Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License