Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License