Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License