Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License