Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License