Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License