Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| He set off to Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京・大阪間をつないでいる。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| It is smaller than Tokyo. | それは東京より小さい。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都までどれくらいありますか。 | |
| He is now either in Rome or in Paris. | 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| It's a long way to Boston. | ボストンまでは遠い。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 |