Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| I have an open ticket to Osaka. | 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. | 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. | 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| Tajima went to London by way of Paris. | 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| He went to Paris to study French. | 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| It's a long way to Boston. | ボストンまでは遠い。 | |
| I am also a citizen of Tokyo. | 私も都民の1人だ。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議はあさって東京で開かれる予定である。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. | 上京する際には前もってお知らせ下さい。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| We will travel to Los Angeles by way of Hawaii. | 私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| We sailed from Yokohama to Kobe. | 私たちは横浜から神戸まで航行した。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 |