Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License