Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| He went to Paris, where he lived for five years. | 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| New York is called the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。 | |
| I'm from Kyoto. | わたしは京都の出身です。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He set off to Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| It is not far to Paris. | パリまで遠くない。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| How many flights to Osaka do you offer a day? | 大阪行きは一日に何便ありますか。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| I'm from Sapporo. | 札幌の出身です。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都までどれくらいありますか。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| How large is the population of Shizuoka City? | 静岡市の人口はどれくらいですか。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| We leave for Karuizawa this afternoon. | 今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 |