Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License