Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| He is leaving Chicago tomorrow. | 彼はあすシカゴをたちます。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| I took advantage of my business trip to see the sights of Paris. | 出張を利用してパリ見学をした。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは連絡してください。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| It is not far to Paris. | パリまで遠くない。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| Judging from his accent, he must be from Osaka. | なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| I have an open ticket to Osaka. | 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことがありますか。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへの旅行を考えていた。 | |
| On arriving in Tokyo, I called him up. | 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| Karuizawa is famous as a summer resort. | 軽井沢は避暑地として有名である。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| He went to London in 1970. | 彼は1970年にロンドンに行った。 | |
| I am going to see the sights of Nara. | 私は奈良を見物するつもりです。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 |