Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License