Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License