Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License