Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License