Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License