Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License