Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License