Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License