Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License