Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License