Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| You've got another four day's journey before you reach Moscow. | モスクワに着くには、あと4日の行程です。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| Have you ever been to Kobe? | あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| Have you ever gone to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| There are so many people here in Tokyo. | ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは連絡してください。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. | 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| The ship from New York will arrive before long. | ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| Have you ever been to Kobe? | 神戸に行ったこと、ある? | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| Can I get a connecting flight to Osaka? | 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. | 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| He went to London via Paris. | 彼はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京・大阪間をつないでいる。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| I am from Shizuoka. | 私は静岡出身です。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 |