Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License