Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License