Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License