Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
| Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up. | 彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 | |
| When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへの旅行を考えていた。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことがありますか。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| He went to London in 1970. | 彼は1970年にロンドンに行った。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I am from Shizuoka. | 私は静岡出身です。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | ただちに大阪に行ってもらいたい。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. | 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 | |
| Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
| He came all the way from Chicago. | 彼ははるばるシカゴからやってきた。 | |
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| I took advantage of my business trip to see the sights of Paris. | 出張を利用してパリ見学をした。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| People from Madrid are weird. | マドリードから来た人たちは変わっている。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| I come from Saitama. | 私は埼玉の出身です。 | |
| I have an open ticket to Osaka. | 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 |