Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| You've got another four day's journey before you reach Moscow. | モスクワに着くには、あと4日の行程です。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは連絡してください。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| I come from Saitama. | 私は埼玉の出身です。 | |
| Have you ever been to Kobe? | あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
| Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? | あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| I have a round-trip ticket to Osaka. | 私は大阪までの往復航空券を持っています。 | |
| He transferred his office to Osaka. | 彼は大阪に事務所を移した。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| He went to London via Paris. | 彼はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| He went to Paris, where he lived for five years. | 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都までどれくらいありますか。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| I am from Shizuoka. | 私は静岡出身です。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| He came all the way from Chicago. | 彼ははるばるシカゴからやってきた。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 |