Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License