Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| I'm from Sapporo. | 札幌の出身です。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
| I took advantage of my business trip to see the sights of Paris. | 出張を利用してパリ見学をした。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
| The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。 | |
| It's a long way to Boston. | ボストンまでは遠い。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| Have you ever gone to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は1年に1度上京する。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| The express starts at six and gets into Tokyo at nine. | 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Karuizawa is famous as a summer resort. | 軽井沢は避暑地として有名である。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| We will travel to Los Angeles by way of Hawaii. | 私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| It is not far to Paris. | パリまで遠くない。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 |