Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License