Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License