Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License