Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a round-trip ticket to Osaka. | 私は大阪までの往復航空券を持っています。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
| During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| Can I get a connecting flight to Osaka? | 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議はあさって東京で開かれる予定である。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| How many flights to Osaka do you offer a day? | 大阪行きは一日に何便ありますか。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| How large is the population of Shizuoka City? | 静岡市の人口はどれくらいですか。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| What is the fare from Osaka to Akita? | 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
| Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. | 上京する際には前もってお知らせ下さい。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
| I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. | 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| Your brother said you'd gone to Paris. | 君の弟は君がパリへ行ったと言った。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| The express starts at six and gets into Tokyo at nine. | 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | 横浜は人口が大阪よりも多い。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| I have an open ticket to Osaka. | 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | ただちに大阪に行ってもらいたい。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| Have you ever been to Kobe? | 神戸に行ったこと、ある? | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 |