Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License