Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License