Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License