Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License