Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License