Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License