Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License