Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License