Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License