Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License