Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| He transferred his office to Osaka. | 彼は大阪に事務所を移した。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| I'm from Sapporo. | 札幌の出身です。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up. | 彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。 | |
| There are so many people here in Tokyo. | ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
| How many flights to Osaka do you offer a day? | 大阪行きは一日に何便ありますか。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. | 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| Paris fell in 1940. | パリは1940年に陥落した。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は1年に1度上京する。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| The express starts at six and gets into Tokyo at nine. | 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| I am also a citizen of Tokyo. | 私も都民の1人だ。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| Karuizawa is famous as a summer resort. | 軽井沢は避暑地として有名である。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| He went to Paris, where he lived for five years. | 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| The year 1932 found him in Paris. | 1932年には彼はパリにいた。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| He went to Paris to study French. | 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは私に知らせてください。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 |