Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License