Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License