Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License