Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License