Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License