Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License