Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License