Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| He went to London in 1970. | 彼は1970年にロンドンに行った。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| It is smaller than Tokyo. | それは東京より小さい。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. | 上京する際には前もってお知らせ下さい。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| He is leaving Chicago tomorrow. | 彼はあすシカゴをたちます。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| I'm from Kyoto. | わたしは京都の出身です。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| He transferred his office to Osaka. | 彼は大阪に事務所を移した。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| People from Madrid are weird. | マドリードから来た人たちは変わっている。 | |
| I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| Tajima went to London by way of Paris. | 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 |