Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
| I am from Shizuoka. | 私は静岡出身です。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| There are so many people here in Tokyo. | ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| Have you ever been to Kobe? | あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 | |
| I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| I strongly suggest you visit Kyoto. | ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| I'm from Sapporo. | 札幌の出身です。 | |
| Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. | 上京する際には前もってお知らせ下さい。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| He is now either in Rome or in Paris. | 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 |