Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License