Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License