Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License