Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License