Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License