Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License