Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License