Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License