Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License