Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License