Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| People from Madrid are weird. | マドリードから来た人たちは変わっている。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| How many flights to Osaka do you offer a day? | 大阪行きは一日に何便ありますか。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| New York is called the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| It is not far to Paris. | パリまで遠くない。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| We refer to this city as Little Kyoto. | 我々はこの町を小京都と呼ぶ。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| He has come from Boston. | 彼はボストンからやってきた。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | ただちに大阪に行ってもらいたい。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| We sailed from Yokohama to Kobe. | 私たちは横浜から神戸まで航行した。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 |