Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License