Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License