Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License