Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? | あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| He is leaving Chicago tomorrow. | 彼はあすシカゴをたちます。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都までどれくらいありますか。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| I'm from Sapporo. | 札幌の出身です。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| It is not far to Paris. | パリまで遠くない。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| He came all the way from Chicago. | 彼ははるばるシカゴからやってきた。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
| Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
| I am from Shizuoka. | 私は静岡出身です。 | |
| Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 |