Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License