Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License