Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License