Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License