Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License