Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京・大阪間をつないでいる。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
| He is thinking of starting another firm in Paris. | 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| What is the fare from Osaka to Akita? | 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は1年に1度上京する。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへの旅行を考えていた。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| He went to Paris to study French. | 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| You've got another four day's journey before you reach Moscow. | モスクワに着くには、あと4日の行程です。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. | 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| People from Madrid are weird. | マドリードから来た人たちは変わっている。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| I am going to see the sights of Nara. | 私は奈良を見物するつもりです。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up. | 彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。 | |
| We will travel to Los Angeles by way of Hawaii. | 私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 |