Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License