Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License