Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| He is thinking of starting another firm in Paris. | 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | 横浜は人口が大阪よりも多い。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| Karuizawa is famous as a summer resort. | 軽井沢は避暑地として有名である。 | |
| What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| Judging from his accent, he must be from Osaka. | なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 | |
| It's a long way to Boston. | ボストンまでは遠い。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは私に知らせてください。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京・大阪間をつないでいる。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| How many flights to Osaka do you offer a day? | 大阪行きは一日に何便ありますか。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? | あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| I am from Shizuoka. | 私は静岡出身です。 | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| It is smaller than Tokyo. | それは東京より小さい。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 |