Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京・大阪間をつないでいる。 | |
| I'm from Kyoto. | わたしは京都の出身です。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| Have you ever been to Kobe? | あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| He is leaving Chicago tomorrow. | 彼はあすシカゴをたちます。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| We sailed from Yokohama to Kobe. | 私たちは横浜から神戸まで航行した。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへの旅行を考えていた。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| He went to Paris, where he lived for five years. | 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
| He set off to Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| Can I get a connecting flight to Osaka? | 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| I go to Osaka by bus. | 私はバスで大阪に行きます。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | ただちに大阪に行ってもらいたい。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 |