Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License