Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| I took advantage of my business trip to see the sights of Paris. | 出張を利用してパリ見学をした。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| He has come from Boston. | 彼はボストンからやってきた。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| He went to London in 1970. | 彼は1970年にロンドンに行った。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| Can I get a connecting flight to Osaka? | 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| I am also a citizen of Tokyo. | 私も都民の1人だ。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| People from Madrid are weird. | マドリードから来た人たちは変わっている。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. | 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| He transferred his office to Osaka. | 彼は大阪に事務所を移した。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
| Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| I have a round-trip ticket to Osaka. | 私は大阪までの往復航空券を持っています。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| He is leaving Chicago tomorrow. | 彼はあすシカゴをたちます。 | |
| He visited Nara by bus. | 彼はバスで奈良を見物した。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは私に知らせてください。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
| What is the fare from Osaka to Akita? | 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 | |
| I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| The ship from New York will arrive before long. | ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? |