Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License