Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| We sailed from Yokohama to Kobe. | 私たちは横浜から神戸まで航行した。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| He has come from Boston. | 彼はボストンからやってきた。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| New York is called the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| Judging from his accent, he must be from Osaka. | なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I come from Saitama. | 私は埼玉の出身です。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. | 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | 横浜は人口が大阪よりも多い。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. | 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 |