Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License