Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License