Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License