Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | ただちに大阪に行ってもらいたい。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| It is not far to Paris. | パリまで遠くない。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| The ship from New York will arrive before long. | ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. | 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| We will travel to Los Angeles by way of Hawaii. | 私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| He is thinking of starting another firm in Paris. | 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| I'm dying to see Paris. | パリに行きたくてたまりません。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| Have you ever gone to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| He went to London via Paris. | 彼はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 |