Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License