Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License