Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License