Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License