Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
This is Japan.これは日本です。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Why did her father go to Japan?何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I would like to go to France.フランスへ行きたいものです。
He wants to go to America.彼はアメリカに行きたがっている。
Japan imports oranges from California.日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。
At that time, I was in Canada.当時、私はカナダにいた。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Nothing has been heard from him since he left for America.あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
I have a desire to go to England.わたしはイギリスへ行きたい。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
I want to go over to France.私はフランスに渡りたいと思っている。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Have you ever been to America?アメリカに行ったことはありますか?
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I have been to America twice.私はアメリカに2度行ったことがある。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
France borders Italy.フランスはイタリアと国境を接している。
What's your impression of the United States?アメリカはいかがですか。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
I wish to visit Egypt someday.いつかエジプトを訪れたいと思っています。
Can I call my friend in Japan?日本の友達にかけられるでしょうか。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは5月に春が来る。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるとは残念だ。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
How can I make a telephone call to Japan?日本への電話はどうやってするのですか。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
What do you think of Japan?日本をどう思いますか。
I'm from America.アメリカから来ました。
What language do they speak in Egypt?エジプトでは、何語が話されていますか。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
My plan is to study in Australia.私の計画はオーストラリアで勉強することです。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
I got acquainted with her in France.私はフランスで彼女と知り合った。
I ordered some new books from America.何冊かの新刊書をアメリカに注文した。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
He has been to America.彼はアメリカへ行ったことがある。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
We went skiing in Canada.私たちはカナダへスキーに行った。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
He visited Italy before.彼は以前イタリアを訪れたことがある。
I got a letter from a friend of mine in Japan.私は日本にいる友人から手紙をもらった。
Ten years have passed since he went to America.彼が渡米してから10年になる。
I went to America to study.私は勉強するためにアメリカに行った。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
I would rather have been born in Japan.私は日本の生まれであれば良かったのに。
They speak English in New Zealand.ニュージーランドでは英語が話されている。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたいと思っている。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Cholera is uncommon in Japan.コレラは日本では珍しい。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
He crossed over to England.彼はイギリスへ渡った。
I have a friend in England.私はイギリスに友達がいます。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
People in Brazil were proud of him.ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
Japan depends on foreign trade.日本は貿易に頼っている。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
Bill was in Japan.ビルは日本にいました。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
He came back from America.彼はアメリカから帰ってきた。
He was born in a small town in Italy.彼はイタリアの小さな町で生まれた。
I will tell you about Japan.私はあなたに日本について話しましょう。
The climate here is like that of France.当地の気候はフランスのそれと似ている。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
You will have to go to England next year.あなたは来年はイギリスへ行かなければならないでしょう。
He came to Japan seven years ago.彼は7年前に日本に来ました。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
I came to Japan from China.私は中国から日本にきた。
I come from Japan.日本から来ました。
English is spoken in Australia.オーストラリアでは英語が話されている。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License