Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| I was on a trip to India. | 私はインドへ旅行中だった。 | |
| For all I know, he was born in Italy. | 多分彼はイタリア生まれだ。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカから米を輸入しだした。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| When do you plan to leave for Japan? | いつ日本へ出発の予定ですか。 | |
| There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
| I think that Japan is a very safe country. | 私は日本はとても安全な国だと思います。 | |
| It's true that he is in America. | 彼がアメリカにいることは本当である。 | |
| I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
| Lucy is a student from America. | ルシーはアメリカからきた学生だ。 | |
| French is spoken in parts of Italy as well as in France. | フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。 | |
| Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. | 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。 | |
| Japan is a beautiful country. | 日本は美しい国です。 | |
| Japan has to import most of its raw materials. | 日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men. | 日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。 | |
| No other lake in Japan is as large as Lake Biwa. | 日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| Both French and English are spoken in Canada. | カナダではフランス語と英語が話されている。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| I've been to Australia three times. | 私はオーストラリアへ3度行ったことがある。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| Cholera is uncommon in Japan. | コレラは日本では珍しい。 | |
| The climate of Japan is milder than that of India. | 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 | |
| He did not go to America for nothing. | 彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| He left home for Spain. | 彼は故国を去ってスペインへ向かいました。 | |
| I worry more about you than the future of Japan. | 日本の将来より、君が気になる。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| When will you go back to Japan? | あなたはいつ日本へ帰られますか。 | |
| Is this made in Switzerland? | これはスイス製ですか。 | |
| Japan does a lot of trade with Britain. | 日本はイギリスと多くの貿易をしている。 | |
| Malaysia came into existence in 1957. | マレーシアは1957年に誕生した。 | |
| I come from England. | イギリスから来ました。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. | 外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| We are traveling to France by air. | 私たちは飛行機でフランスに向かっています。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| The new tunnel will link Britain and France. | その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。 | |
| English is spoken in Australia. | オーストラリアでは英語が話されている。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスより穏和だ。 | |
| He went to Europe by way of America. | 彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| Ottawa is the capital of Canada. | オタワはカナダの首都です。 | |
| What will become of Japan? | 日本はどうなるだろう? | |
| Japan's consumption of rice is decreasing. | 日本の米の消費は減少している。 | |
| English is studied in Japan. | 英語は日本で勉強されています。 | |
| England established many colonies. | 英国は多くの植民地を設けた。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| The population of Canada is about 26 million. | カナダの人口は約2600万人です。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| In America, many people have fences around their homes. | アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| Spain once governed the Philippine Islands. | スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| He decided to go to France. | 彼はフランスへ行くことに決めた。 | |
| Where in Austria did you grow up? | オーストリアのどこであなたは育ちましたか。 | |
| I have made up my mind to leave Japan. | 私は日本を去る決心をした。 | |
| I correspond with many friends in Canada. | 私はカナダにいる多くの友人と文通しています。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| I'm having a great time in Canada. | 私はカナダで楽しい時をすごしています。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| Judy will talk about Japan tomorrow. | ジュディは明日日本について話をするでしょう。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| When did America become independent of England? | アメリカはいつイギリスから独立しましたか。 | |
| Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。 | |
| I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. | 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 | |
| This is the handbag I bought in Italy. | これがイタリアで買ったハンドバッグなの。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことでよく知られている。 | |
| I'm from Australia. | 出身はオーストラリアです。 | |
| In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. | 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 | |
| When did you come to Japan? | 君はいつ日本に来たのですか。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 数年後にはまた日本に来ていると思います。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| Someday I'd like to go to England. | いつかイギリスに行きたいです。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| There is no market for these goods in Japan. | この品物は日本では需要がない。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| That island was governed by France at one time. | その島はかつてフランスに統治されていた。 | |
| Japan is an island country. | 日本は島国だ。 | |
| Why has Japan let pollution get so bad? | どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. | 日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。 | |
| I have already visited America. | 私は前にアメリカへ行ったことがあります。 | |
| Zimbabwe was once a colony of Britain. | ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| The voyage to America used to take many weeks. | アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるのは残念だ。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| He is well acquainted with the history of England. | 彼は英国史に精通している。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源に富んでいる。 | |
| The custom originated in China. | その習慣は中国で始まった。 | |
| In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. | カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの学者を生んだ。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| The Atlantic Ocean separates America from Europe. | 大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。 | |
| Do you have any special reason why you want to go to America? | アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| He has been to America. | 彼はアメリカへ行ったことがある。 | |
| To our surprise, she has gone to Brazil alone. | 驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| I met him while he was in Japan. | 私は彼が日本にいるあいだに会いました。 | |
| John went to America by air. | ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 | |
| It was because he was injured that he decided to return to America. | 彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。 | |
| Germany was once allied with Italy. | ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| When do you go back to Japan? | あなたはいつ日本へ戻られますか。 | |
| I have always wanted to go to Australia with my family. | 家族とオーストラリアに行きたいと思っています。 | |
| Why did you come to Japan? | なぜ日本に来たのですか。 | |
| Kaoru has gone to America. | 薫さんはアメリカに行っています。 | |
| Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏はイタリアへ旅行した。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本独特の慣習だ。 | |
| We will keep you informed of things that happen here in Japan. | 私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。 | |
| I come from Australia. | 出身はオーストラリアです。 | |
| The average American living space is twice as large as the living space in Japan. | アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。 | |
| The climate of Japan is as warm as that of China. | 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 | |
| Has Ken left Japan for good? | 健は永遠に日本を離れたの? | |
| I want to make a collect call to Japan. | 日本にコレクトコールしたいのですが。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| Have you ever been to America? | あなたはアメリカに行ったことがありますか。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan. | アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。 | |
| "Are you from Australia?" asked the Filipino. | 「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。 |