Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there any beautiful parks in Japan?日本には美しい公園はありますか。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Those countries used to belong to France.それらの国は以前フランスに属していた。
Will you go to America next year?あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。
He is talking of going to Spain this winter.彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
May has been in Japan for a year.メイは一年間ずっと日本にいます。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
Japan is not what it was ten years ago.日本は10年前とはすっかり変わった。
I live in Japan.私は日本に住んでいます。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
He went to America last week.彼は先週アメリカへ行った。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Japan depends on foreign trade.日本は貿易に頼っている。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
Cholera is uncommon in Japan.コレラは日本では珍しい。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの学者を生んだ。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Spanish is spoken in Mexico.メキシコではスペイン語が話されています。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカから米を輸入しだした。
Australia exports a lot of wool.オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本には美しいところがたくさんあります。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
I will tell you about Japan.私はあなたに日本について話しましょう。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
We import coffee from Brazil.我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
It is fact that he wants to visit Egypt.彼がエジプトに行きたがっているのは事実だ。
I want to send this postcard to Japan.このはがきを日本に送りたいのですが。
This is the first time I have visited England.イングランドを訪れるのはこれが初めてです。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
There are many active volcanoes in Japan.日本には活火山がたくさんある。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
What do you do in Japan?日本ではどんな仕事をしていますか。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Has Ken left Japan for good?健は永遠に日本を離れたの?
Visitors to Switzerland admire the Alps.スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I understand you're visiting from America.アメリカからいらっしゃっているそうですね。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Iceland used to belong to Denmark.アイスランドは以前のデンマークに属していた。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
Japan is in eastern Asia.日本は東アジアにあります。
He went to England for the purpose of studying English literature.彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
Ten years have passed since he went to America.彼が渡米してから10年になる。
The picture reminded me of Scotland.私はその写真でスコットランドを思い出した。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
Have you ever been to America?あなたはアメリカに行ったことがありますか。
Is the Ginza the busiest street in Japan?銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
We are leaving Japan next month.私たちは来月日本を離れます。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
That is not the case in Japan.日本はそうではない。
Is American food popular here in Japan?アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。
I didn't know when Bob had come to Japan.私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
He is determined to go to England.彼はイギリスに行こうと決心している。
English is studied in China, too.英語は中国でも勉強されています。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Sydney is the largest city in Australia.シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
This product is made in Italy.この製品はイタリア製だ。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
I intended to study medicine in America.私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
John left for France yesterday.ジョンは昨日フランスへ出発しました。
It is expensive to live in Japan.日本で暮らすのは高くつく。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
Japan is, as it were, his second home.日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
They speak Spanish in Mexico.メキシコではスペイン語を話す。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
If she visits France again, she will have been there three times.もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
He has been to Portugal, not to mention Spain.彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
England was invaded by the Danes.イングランドはデーン人の侵略をうけた。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
Many things were brought to Japan from China.多くのものが中国から日本にもたらされた。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
I come from Australia.出身はオーストラリアです。
This book deals with China.この本は中国のことを扱っている。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
I'm from Canada.カナダの出身です。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
This is what I bought in Spain.これは私がスペインで買った物です。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
It is said that golf is very popular in Japan.日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
I have not been to New Zealand.私はまだニュージーランドへ行ったことがない。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License