Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるのは残念だ。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
French is spoken in France.フランス語はフランスで話されます。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
The professor is in Japan on sabbatical leave.教授は研究休暇で日本にいる。
That is not the case in Japan.日本はそうではない。
I want to make a collect call to Japan.日本にコレクトコールしたいのですが。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
English is spoken in America.アメリカでは、英語が話されている。
I will badly miss you if you leave Japan.あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。
The Atlantic Ocean separates America from Europe.大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
Japan relies on Arab countries for oil.日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
The Normans conquered England in 1066.ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Tea was introduced from China.お茶は中国から伝わった。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
I have visited America.私はアメリカを訪れた事があります。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Which river is the longest in Japan?日本でいちばん長い川はどれですか。
I'm from America.アメリカから来ました。
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。
France is to the south of England.フランスは英国の南にある。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
This book deals with China.この本は中国のことを扱っている。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
I will go to America tomorrow.私は明日アメリカに行く予定です。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
My sister went to Italy to study music.私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Once upon a time, there lived a great king in Greece.昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
He intends to devote his life to curing the sick in India.彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
He has been to Switzerland before.彼は前にスイスへ行ったことがある。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
I went skiing in Canada last winter.この前の冬、私カナダへスキーに行った。
It has been ten years since I left Japan.日本を出てから10年になる。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
He told me he was going to America.アメリカに行くと彼は私に言った。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
He has been to America.彼はアメリカへ行ったことがある。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
There is a possibility that I may go to the United States next year.私は来年アメリカに行く可能性がある。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
How long have you been in Japan?あなたはどのくらい日本においでですか。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
Is this your first time in Japan?日本に来たのは初めてですか。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
I come from England.イギリスから来ました。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
He used to tell me stories about India.彼は私によくインドの話をしてくれた。
I'm leaving for Canada tomorrow.私は明日カナダに出発します。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Has Ken left Japan for good?健は永遠に日本を離れたの?
How did you like Singapore?シンガポールはいかがでしたか。
America is very large.アメリカはとても大きい。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The university paid my way to Japan.日本行きの費用を大学が出してくれた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
I got a letter from a friend of mine in Japan.私は日本にいる友人から手紙をもらった。
I told my son in Canada to write me more letters.私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
I have a desire to go to England.わたしはイギリスへ行きたい。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
As a rule we have much rain in June in Japan.概して日本では6月には雨が多い。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
We often eat fish raw in Japan.日本ではしばしば魚を生で食べる。
He crossed over to England.彼はイギリスへ渡った。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
He has been in Japan for three years.彼は日本に三年います。
Japan imports oranges from California.日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
What will become of Japan?日本はどうなるだろう?
Have you ever been to Canada?生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
Many Europeans visit Egypt every year.多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.富士山より高い山は日本にはない。
There are a lot of legends in Japan.日本には多くの伝説がある。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I have been in Japan for two months.私は日本に来て2か月になる。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
He has not been to France.彼はフランスに行ったことがない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Gary will have been in Japan for six years next month.ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。
Are there any beautiful parks in Japan?日本には美しい公園はありますか。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
Scores of people visited Japan.多数の人々が日本を訪れた。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
He is determined to go to England.彼はイギリスに行こうと決心している。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Ten years have passed since he went to America.彼が渡米してから10年になる。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
My friend George is coming to Japan this summer.友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License