Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to send these to Japan. | この荷物を日本まで送りたいのですが。 | |
| Japan's army was very powerful. | 日本の軍隊は非常に強力だった。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| My cousin, who is a lawyer, is in France at present. | 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| Japan is one of the greatest economic powers in the world. | 日本は世界有数の経済大国である。 | |
| If you travel in China, it is best to go with a guide. | 中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| Have you ever been to America? | 君はアメリカへ行ったことがある。 | |
| Judy will talk about Japan tomorrow. | ジュディは明日日本について話をするでしょう。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| The Netherlands is a small country. | オランダは狭い国です。 | |
| Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. | 自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。 | |
| At one time Nigeria was a British colony. | ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。 | |
| Ken has been to England before. | 健は以前イングランドに行ったことがあります。 | |
| I'm aching to go to Australia. | オーストラリアに行きたくてたまらない。 | |
| In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. | カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| I'd like to fax this to Japan. | この手紙を日本までファックスしてください。 | |
| Naoko came back to Japan. | 直子さんは日本に戻ってきた。 | |
| India is the seventh largest country in the world. | インドは世界で7番目に大きい国である。 | |
| My family goes to Italy every year. | 私の家族は毎年イタリアに行きます。 | |
| I am leaving for the United States tomorrow. | 私はあすアメリカへ出発するつもりです。 | |
| He hurried back from England. | 彼は急いで英国から帰国した。 | |
| We import grain from the United States. | 私たちはアメリカから穀物を輸入している。 | |
| For all I know, he was born in Italy. | 多分彼はイタリア生まれだ。 | |
| There are rare animals in Australia. | オーストラリアには珍しい動物がいます。 | |
| Zimbabwe was once a colony of Britain. | ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。 | |
| This is a coffee cup made in England. | これは英国製のコーヒーカップです。 | |
| My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America. | 妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| Japan does a lot of trade with Britain. | 日本はイギリスと多くの貿易をしている。 | |
| I would like to go to France. | フランスへ行きたいものです。 | |
| Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization. | 日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。 | |
| I hear the grass is green even in the winter in England. | イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| Julie received a Christmas card from her brother in Italy. | ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| I come from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| Sometimes she tried talking to him about India. | 時々彼女は彼にインドの話をしてみた。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| Japan is now very different from what is was twenty years ago. | 日本は20年前とはすっかり変わってしまった。 | |
| We know the fact that she was born in Canada. | 私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。 | |
| Kazu told her that he would go to Brazil in May. | かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。 | |
| The President left for America this morning. | 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 | |
| John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
| Mary went over to the United States in her late teens. | メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 | |
| Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu? | 沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。 | |
| Japan has diplomatic relations with China. | 日本は中国と外交関係がある。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| He's the new CEO from the parent company in France. | 彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。 | |
| England resembles Japan in many respects. | イギリスでは多くの点で日本に似ている。 | |
| It is Egypt that he wants to visit. | 彼が行きたがっているのはエジプトだ。 | |
| He became a citizen of the United States. | 彼は、アメリカ国民になった。 | |
| I understand you're visiting from America. | アメリカからいらっしゃっているそうですね。 | |
| What is Japan noted for? | 日本は何で有名ですか。 | |
| I want to go over to France. | 私はフランスに渡りたいと思っている。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| He was in America at that time. | 当時彼はアメリカにいた。 | |
| Some day we'll take a trip to India. | いつかインドへ旅行しよう。 | |
| He went to America last year to brush up his English. | 彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。 | |
| I got acquainted with him in France. | 私は彼とフランスで知り合いました。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| A trip to America was equivalent to a two-year salary for her. | アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| Have you ever read the Constitution of Japan? | 日本国憲法を読んだことがありますか。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| Do you have any special reason why you want to go to America? | アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。 | |
| No sport is as popular as football in America. | アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。 | |
| I'd like to visit America most of all. | 私はとりわけアメリカに行きたい。 | |
| I had to go to America. | 私はアメリカに行かなければならなかった。 | |
| Lucy is from America. | ルーシーはアメリカ出身だ。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| He came back from Canada. | 彼はカナダから帰ってきた。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になりました。 | |
| He has recently returned from France. | 彼は最近フランスから帰った。 | |
| I'm from Australia. | 出身はオーストラリアです。 | |
| This island belonged to France in the 19th century. | この島は19世紀にはフランス領であった。 | |
| The main crop of Japan is rice. | 日本の主要作物は米である。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| Japan and China differ from each other in many ways. | 日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。 | |
| This book deals with China. | この本は中国のことを扱っている。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| This is what I bought in Spain. | これは私がスペインで買った物です。 | |
| The voyage to America used to take many weeks. | アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。 | |
| Why did you come to Japan? | なぜ日本に来たのですか。 | |
| There were no railroads at that time in Japan. | 当時は日本には鉄道はなかった。 | |
| He said that America declared its independence in 1776. | アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| India was governed by Great Britain for many years. | インドは長年にわたって英国に支配されていた。 | |
| I worry more about you than the future of Japan. | 日本の将来より、君が気になる。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| Japan is an industrial country. | 日本は産業国である。 | |
| The Zulu tribe in South Africa has its own language. | 南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。 | |
| There are many interesting animals in Australia. | オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。 | |
| California is about as large as Japan. | カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。 | |
| Coffee is Brazil's main product. | コーヒーはブラジルの主要産物である。 | |
| He told me he was going to America. | アメリカに行くと彼は私に言った。 | |
| We import coffee from Brazil. | 私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本のことは全く知らない。 | |
| Japan is very different from what it was fifty years ago. | 日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。 | |
| This song is very popular in Japan. | この曲は日本でとても人気がある。 | |
| A lot of people were out of work during the Great Depression in America. | アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 | |
| They speak English and French in Canada. | カナダでは英語とフランス語を話します。 | |
| I'd like to visit England someday. | いつか英国へ行きたいものだ。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| Canada produces good wheat. | カナダは良質の小麦を生産する。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| I want to send this letter to Japan. | 日本に手紙を出したいんですが。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| Have you decided to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| I will badly miss you if you leave Japan. | あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| We import grain from Canada every year. | 私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。 | |
| They speak English in America. | アメリカでは英語を話します。 | |
| He returned to Japan after graduating from college. | 彼は大学卒業後日本に戻った。 | |
| I went to Europe by way of America. | 私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| When do you go back to Japan? | あなたはいつ日本へ戻られますか。 | |
| The ambassador is leaving Japan tonight. | 大使は今夜日本をたつ予定です。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| Japan is an industrial nation. | 日本は工業国だ。 | |
| Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. | 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. | 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| We are hoping to visit Spain this summer. | 私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| Japan is full of surprises! | 日本は驚きでいっぱいだ。 | |
| Germany was once allied with Italy. | ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。 | |
| This tanker is bound for Kuwait. | このタンカーはクウェート行きです。 |