Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to visit America most of all.私はとりわけアメリカに行きたい。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
I intended to study medicine in America.私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
This is what I bought in Spain.これは私がスペインで買った物です。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
Have you ever been to Mexico?メキシコに行ったことはありますか?
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Is American food popular here in Japan?アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
I met him while he was in Japan.私は彼が日本にいるあいだに会いました。
May has been in Japan for a year.メイは一年間ずっと日本にいます。
What's the most delicious fruit in Japan?日本でいちばんおいしい果物は何?
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
It has been ten years since I left Japan.日本を出てから10年になる。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
I'm leaving for Canada tomorrow.私は明日カナダに出発します。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
When did you come to Japan?いつ日本にいらっしゃったんですか。
You will have to go to England next year.あなたは来年はイギリスへ行かなければならないでしょう。
Blowfish is a delicacy in Japan.フグは日本の珍味だ。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
Japan is in eastern Asia.日本は東アジアにあります。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
How can I make a telephone call to Japan?日本への電話はどうやってするのですか。
He left Japan for good.彼は永久に日本を離れた。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
What language do they speak in Egypt?エジプトでは、何語が話されていますか。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
Japan is an island country.日本は島国だ。
Japan is a rich country.日本は豊かな国です。
I hear that you are going to the United States.あなたはアメリカに行くそうですね。
He intends to devote his life to curing the sick in India.彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
English is spoken in Canada.カナダでは、英語が話される。
He wants to go to America.彼はアメリカに行きたがっている。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
At last, he went to America.ついに彼はアメリカに行きました。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Japan is an industrial nation.日本は工業国だ。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
I want to travel to Australia.私はオーストラリアに旅行に行きたい。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
My friend George is coming to Japan this summer.友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
Some day we'll take a trip to India.いつかインドへ旅行しよう。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Have you ever been to Canada?生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
I went to Canada when I was a child.子供の頃カナダへ行ったことがある。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ来日したか分からない。
How long have you been in Japan?君はどれほど日本にいますか。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Germany of today is not what it was ten years ago.今日のドイツは10年前のドイツではない。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
It is said that golf is very popular in Japan.日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
Ken has been to England before.健は以前イングランドに行ったことがあります。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Jiro communicates with his pen pal in Australia.次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
There is a possibility that I may go to the United States next year.私は来年アメリカに行く可能性がある。
The Normans conquered England in 1066.ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He makes frequent visits to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
Kevin gave up the idea of going to Canada.ケビンはカナダに行くことをあきらめました。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
When did your friend leave for America?あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples.イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。
He said, "I'm from Canada."彼は「私はカナダ出身です」と言った。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
Many Europeans visit Egypt every year.多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
We went skiing in Canada.私たちはカナダへスキーに行った。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
He will leave Japan in April.彼は4月に日本を離れる。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.富士山より高い山は日本にはない。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドよりも暖かい。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
I understand you're visiting from America.アメリカからいらっしゃっているそうですね。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
This is the handbag I bought in Italy.これがイタリアで買ったハンドバッグなの。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
What do you think of Japan?日本をどう思いますか。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
I'd like to visit England someday.いつか英国へ行きたいものだ。
This book sold well in Japan.この本は日本でよく売れた。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
He is on the point of leaving for Canada.彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
This camera was made in Germany.このカメラはドイツでつくられた。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
I am going to go to America next year.私は来年アメリカに行くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License