Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I come from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| How do you like Japan? | 日本はいかがですか。 | |
| He has been to England twice. | 彼はイギリスへ2度行ったことがあります。 | |
| Corn is an important crop in the United States. | トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 | |
| India has a different climate from England. | インドの気候はイギリスとは違います。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| The capital of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| Have you ever been to Mexico? | メキシコへ行ったことがありますか。 | |
| Have you ever been to India? | インドに行ったことがありますか。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| I came to Japan two years ago. | 私は2年前に日本に来た。 | |
| This camera was made in Germany. | このカメラはドイツでつくられた。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| This machine was manufactured in France. | この飛行機はフランスで製造されたものです。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| Japan has economically become a powerful nation. | 日本は経済的に強力な国家になった。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 数年後にはまた日本に来ていると思います。 | |
| He has been to Europe, not to mention America. | 彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。 | |
| Have you ever been to Canada? | 生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。 | |
| The climate of Canada is cooler than that of Japan. | カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| There is no market for these goods in Japan. | この品物は日本では需要がない。 | |
| I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたいと思っている。 | |
| He said he had come to Japan the previous week. | 彼は前の週に日本に来ていたと言った。 | |
| Ten years have passed since he went to America. | 彼が渡米してから10年になる。 | |
| America likes to claim that it is a "classless" society. | アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 | |
| I am learning English with the idea of going to America. | 私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。 | |
| He hasn't actually been to America. | 彼は実際にアメリカに行ったことはない。 | |
| Lucy is from America. | ルーシーはアメリカ出身だ。 | |
| Is this made in Switzerland? | これはスイス製ですか。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| Cambodia appealed to the United Nations for help. | カンボジアは国連に援助を訴えた。 | |
| We ordered some new books from England. | 我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| It is difficult to catch up with Japan in the production of cars. | 車の生産で日本に追いつくのは難しい。 | |
| England established many colonies. | 英国は多くの植民地を設けた。 | |
| Japan is a beautiful country. | 日本は美しい国です。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光の美で有名である。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| There is a great market for rice in Japan. | 日本では米の需要が大きい。 | |
| Giant pandas live only in China. | パンダは中国にしかいません。 | |
| The economy of Japan is still stable. | 日本の経済は依然として安定している。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| Ken has been to England before. | 健は以前イングランドに行ったことがあります。 | |
| Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind. | マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。 | |
| All I know is that he came from China. | 私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。 | |
| No sport is as popular as football in America. | アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。 | |
| England is going to win the race. | イングランドはそのレースに勝つだろう。 | |
| He is a British citizen, but lives in India. | 彼は英国人だがインドに住んでいる。 | |
| The urban population of America is increasing. | アメリカの都市人口は増加しつつある。 | |
| I had to go to America. | 私はアメリカに行かなければならなかった。 | |
| A honeymoon in Canada costs a lot of money. | カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 | |
| There are fifty states in the United States. | アメリカ合衆国には50の州がある。 | |
| It has been three months since he left Japan. | 彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりでした。 | |
| Is American food popular here in Japan? | アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| Have you ever been to Canada? | カナダに行ったことはありますか。 | |
| I crossed the equator for the first time on my trip to Australia. | オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。 | |
| Computer supplies are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| Italy is a very beautiful country. | イタリアはとても美しい国です。 | |
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| The minister is to visit Mexico next week. | 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 | |
| When did you come to Japan? | 君はいつ日本に来たのですか。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. | 日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。 | |
| My uncle lives in the east of Spain. | 私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| The last time I went to China, I visited Shanghai. | この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 | |
| He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. | 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 | |
| He makes frequent visits to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| Japan has a high population density. | 日本は人口密度が高い国である。 | |
| Japan is not what it was 15 years ago. | 日本は十五年前とはすっかり変わった。 | |
| I have no time to go to America. | アメリカへ行く時間がない。 | |
| I ordered some new books from America. | 何冊かの新刊書をアメリカに注文した。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| Naoko came back to Japan. | 直子さんは日本に戻ってきた。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| I have made up my mind to leave Japan. | 私は日本を去る決心をした。 | |
| He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America. | 彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。 | |
| Land prices are sky-high in Japan. | 日本の地価は法外だ。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| I would rather have been born in Japan. | 私は日本の生まれであれば良かったのに。 | |
| Japan is an extremely noisy country. | 日本は非常に騒がしい国だ。 | |
| The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. | 日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本は地震の多い国だ。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| These cars are made in Japan. | これらの車は日本で作られています。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。 | |
| John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
| In the 1600s, tea was introduced into Europe from India. | 1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。 | |
| You must accept the king of Spain as your leader. | あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本には美しいところがたくさんあります。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| What do you think of Japan? | 日本をどう思いますか。 | |
| What is Japan noted for? | 日本は何で有名ですか。 | |
| According to my calculation, she should be in India by now. | 私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。 | |
| I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. | 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカから米を輸入しだした。 | |
| Japan has a lot of beautiful mountains. | 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 | |
| This is Japan. | これは日本です。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| Spanish is spoken in Mexico. | メキシコではスペイン語が話されています。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの学者を生んだ。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。 | |
| It is high time Japan played an important role in the international community. | 今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私はアメリカに友達が数人います。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| USA stands for the United States of America. | USAはアメリカ合衆国を表す。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 | |
| Japan has become a powerful nation. | 日本は力のある強国になっていた。 | |
| If you decide to come to America, please let me know as soon as possible. | アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。 | |
| It is fact that he wants to visit Egypt. | 彼がエジプトに行きたがっているのは事実だ。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移民の国である。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| We have four seasons in Japan. | 日本には四季があります。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| Singapore has one big problem. | シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。 | |
| This tanker is bound for Kuwait. | このタンカーはクウェート行きです。 | |
| His novels, having been translated into English, are widely read in America. | 彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 | |
| He returned from Holland in June. | 彼は6月にオランダから帰国しました。 | |
| Japan is doing a lot of trade with the U.S. | 日本はアメリカと多くの取引をしている。 | |
| We went skiing in Canada. | 私たちはカナダへスキーに行った。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本独特の慣習だ。 |