Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
It has been ten years since I left Japan.日本を出てから10年になる。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
How long did you stay in Canada?あなたはどのくらいカナダにいたのですか。
He makes frequent visits to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
Scotland is famous for its woollen textiles.スコットランドは毛織物で有名だ。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
He came to Japan two years ago.彼は2年前日本に来ました。
He said, "I'm from Canada."彼は「私はカナダ出身です」と言った。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
If she visits France again, she will have been there three times.もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。
Australia is smaller than South America.オーストラリアは南アメリカより小さい。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
I want to make my home in America.私はアメリカに住みたい。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
John left for France yesterday.ジョンは昨日フランスへ出発しました。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Florence is the most beautiful city in Italy.フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
He told me he was going to America.アメリカに行くと彼は私に言った。
The new tunnel will link Britain and France.その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。
He has been to Portugal, not to mention Spain.彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
He has gone to America.彼はアメリカに行ってしまった。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Japan has a lot of beautiful mountains.日本はたくさんの美しい山々がありますね。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
They speak English in New Zealand.ニュージーランドでは英語が話されている。
Kaoru has gone to America.薫さんはアメリカに行っています。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
I met him while he was in Japan.私は彼が日本にいるあいだに会いました。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
He is on the point of leaving for Canada.彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
I want to go to America.私はアメリカへ行きたい。
I'm from Singapore.シンガポールからやって来ました。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
What's Scotland like in summer?夏のスコットランドはどんなふうですか。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
There is a possibility that I may go to the United States next year.私は来年アメリカに行く可能性がある。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Japan is not what it was ten years ago.日本は10年前とはすっかり変わった。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
He left Japan for Europe.彼はヨーロッパに向けて日本を発った。
Cholera is uncommon in Japan.コレラは日本では珍しい。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
He has been to America.彼はアメリカに行ったことがある。
He has not been to France.彼はフランスに行ったことがない。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは五月に春がくる。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
Jiro communicates with his pen pal in Australia.次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
I am going to go to America next year.私は来年アメリカに行くつもりです。
English is spoken in Singapore.シンガポールでは英語を話す。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Japan depends on foreign trade.日本は貿易に頼っている。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
I visited Canada long ago.私はずっと前にカナダを訪れた。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
The climate of Japan is mild.日本の気候は穏やかである。
I will badly miss you if you leave Japan.あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。
He has been to Europe, not to mention America.彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。
I went to Canada when I was a child.子供の頃カナダへ行ったことがある。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
He went to America last week.彼は先週アメリカへ行った。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
I visited many parts of England.私はイギリス各地を見物した。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
English is spoken in Canada.カナダでは、英語が話される。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
I have a desire to go to England.わたしはイギリスへ行きたい。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
I would like to go to France.フランスへ行きたいものです。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
I'm thinking of going to Germany to study medicine.医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。
I have visited America.私はアメリカを訪れた事があります。
The climate of Japan is not like that of England.日本の気候はイングランドの気候と似ていない。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Many Europeans visit Egypt every year.多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
There are a great many forest fires in America.アメリカではとても多くの山火事がある。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
He has been to France.彼はフランスに行ったことがある。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
Japan is in eastern Asia.日本は東アジアにあります。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
He is determined to go to England.彼はイギリスへ行こうと決心している。
My friend George is coming to Japan this summer.友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License