Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I come from England. | イギリスから来ました。 | |
| Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. | 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 | |
| USA stands for the United States of America. | USAはアメリカ合衆国を表す。 | |
| The President left for America this morning. | 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 | |
| I got acquainted with her in France. | 私はフランスで彼女と知り合った。 | |
| I guess it will be a long time before I can return to Japan. | 今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |
| This car is made in Japan. | この車は日本製です。 | |
| Late autumn in Scotland is rather cold. | スコットランドの晩秋はかなり寒い。 | |
| Japan surpasses China in economic power. | 日本の経済力で、中国より勝っている。 | |
| Is Spanish spoken in Mexico? | メキシコではスペイン語が話されますか。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| China is twenty times as large as Japan. | 中国は日本の20倍の大きさだ。 | |
| He intends to devote his life to curing the sick in India. | 彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| This is a camera made in Japan. | これは日本で作られたカメラだ。 | |
| We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore. | 先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| Have you ever been to Japan? | 日本に来たことはありますか。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| He has been to Switzerland before. | 彼は前にスイスへ行ったことがある。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| The capital of Brazil is Brasilia. | ブラジルの首都はブラジリアである。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。 | |
| Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea. | 日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。 | |
| He left for America the day before yesterday. | 彼はおとといアメリカに向かった。 | |
| Japan trades with lots of countries in the world. | 日本は、世界の多くの国々と貿易している。 | |
| My ex-boyfriend was brought up in Portugal. | 私の前の彼はポルトガル育ちでした。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. | 自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。 | |
| He has been to France. | 彼はフランスに行ったことがある。 | |
| In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. | 1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。 | |
| In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. | カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 | |
| I have never gone to America. | 私はアメリカにいったことがない。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| He's the new CEO from the parent company in France. | 彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。 | |
| I have never been to America. | 私は一度もアメリカに行ったことがありません。 | |
| Is American food popular here in Japan? | アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。 | |
| Japan has caught up with America in some fields. | 日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。 | |
| China is a leading exporter of arms. | 中国は武器の有力輸出国だ。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| My cousin, who is a lawyer, is in France at present. | 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| John left for France yesterday. | ジョンは昨日フランスへ出発しました。 | |
| America is often referred as a melting pot. | アメリカはしばしばるつぼと言われる。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| He has gone to Switzerland. | 彼はスイスへ行ってしまった。 | |
| How can I make a telephone call to Japan? | 日本への電話はどうやってするのですか。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| My family goes to Italy every year. | 私の家族は毎年イタリアに行きます。 | |
| I was on a trip to India. | 私はインドへ旅行中だった。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| The Atlantic Ocean separates America from Europe. | 大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。 | |
| The first atomic bomb was dropped on Japan. | 最初の原子爆弾は日本に落とされた。 | |
| They have few earthquakes in England. | 英国にはほとんど地震がない。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| "Was Bill in Japan?" "Yes, he was." | 「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」 | |
| China is much larger than Japan. | 中国は日本よりとても大きい。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| He is proud of having been educated in the United States. | 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| He went to Europe by way of America. | 彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
| The climate here is milder than that of England. | ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| Coffee is Brazil's main product. | コーヒーはブラジルの主要産物である。 | |
| Those countries used to belong to France. | それらの国は以前フランスに属していた。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| We import grain from the United States. | 私たちはアメリカから穀物を輸入している。 | |
| Japan is the largest importer of U.S. farm products. | 日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。 | |
| Have you heard from him since he left for America? | 彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 | |
| Do you know the capital of Belgium? | ベルギーの首都を知っていますか。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| If you travel in China, it is best to go with a guide. | 中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Japanese should not forget that America is a multiracial nation. | 日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。 | |
| There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| What do you think of Japan? | 日本をどう思いますか。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| John ordered the book from the publisher in the United States. | ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 | |
| He has dozens of books about Japan. | 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。 | |
| This book is not available in Japan. | この本は日本では手に入らない。 | |
| In the 1600s, tea was introduced into Europe from India. | 1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。 | |
| New York State is almost as large as Greece. | ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。 | |
| French is spoken in a part of Canada. | カナダの一部ではフランス語が話されている。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| He makes frequent visits to Japan on business. | 彼は商用でしばしば日本にやってくる。 | |
| He is talking of going to Spain this winter. | 彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| I want to see my friends in Canada. | 私はカナダにいる友達に会いたい。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| Japan does a lot of trade with Britain. | 日本はイギリスと多くの貿易をしている。 | |
| He has been to Portugal, not to mention Spain. | 彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。 | |
| Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. | 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| That is not the case in Japan. | 日本はそうではない。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I hope your business trip to France was successful. | フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私が見つけることができた日本についての本を全て買った。 | |
| What will become of Japan? | 日本はどうなるだろう? | |
| He has been to England twice. | 彼はイギリスへ2回行ったことがあります。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Switzerland is a beautiful country worth visiting. | スイスは訪れる価値のある美しい国です。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| Jiro communicates with his pen pal in Australia. | 次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I will tell you more about Japan. | もっと日本の話をしようと思います。 | |
| This is Japan. | これは日本です。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| I correspond with many friends in Canada. | 私はカナダにいる多くの友人と文通しています。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本独特の慣習だ。 | |
| You aren't leaving Japan for good, are you? | あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。 | |
| Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries. | 日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| What's your impression of the United States? | アメリカはいかがですか。 | |
| Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの? | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| We import tea from India. | わが国はインドから紅茶を輸入している。 | |
| He did not go to America for nothing. | 彼はアメリカへいったがむだではなかった。 | |
| He told me that he would go to France in June. | 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 | |
| England was invaded by the Danes. | イングランドはデーン人の侵略をうけた。 | |
| I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand. | ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。 | |
| I have not been to New Zealand. | 私はまだニュージーランドへ行ったことがない。 | |
| I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. | 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光の美で有名である。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 |