Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
Is the Ginza the busiest street in Japan?銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
In Japan people come of age when they are 20 years old.日本では、20歳で成人となる。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
We have to buy water from Malaysia.水をマレーシアから買わなくてはならないのです。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
He has visited France three times.彼はフランスを3回訪れたことがある。
We associate Egypt with the Nile.私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
I was in Canada then.私は、その時、カナダにいた。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
He was in America at that time.当時彼はアメリカにいた。
He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
They drive on the left in England.イギリスでは車は左側通行だ。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I understand you're visiting from America.アメリカからいらっしゃっているそうですね。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Have you ever been to India?インドに行ったことがありますか。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
He makes frequent visits to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
English is spoken in Australia.オーストラリアでは英語が話されている。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
He comes from England.彼はイギリス出身である。
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
He is anxious to go to America.彼はアメリカへ行きたくてしかたがなかった。
Japan is doing a lot of trade with the U.S.日本はアメリカと多くの取引をしている。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
He has been in Japan for three years.彼は日本に三年います。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの学者を生んだ。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
I'm having a great time in Canada.私はカナダで楽しい時をすごしています。
The climate of Japan is not like that of England.日本の気候はイングランドの気候と似ていない。
I ordered some new books from America.何冊かの新刊書をアメリカに注文した。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
He came to Japan two years ago.彼は2年前日本に来ました。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
He started for America yesterday.彼は昨日アメリカに出発した。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
I went to Canada when I was a child.子供の頃カナダへ行ったことがある。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
I want to send this letter to Japan.日本に手紙を出したいんですが。
The Atlantic Ocean separates America from Europe.大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
English is spoken in Canada.英語はカナダで話されている。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
He left for England at the beginning of August.八月のはじめに彼は英国へ立った。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
Japan is, as it were, his second home.日本はいわば彼の第2の故郷です。
What's the most delicious fruit in Japan?日本でいちばんおいしい果物は何?
Japan has a mild climate.日本は穏やかな気候だ。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
Have you ever been to Mexico?メキシコへ行ったことがありますか。
There is a possibility that I may go to the United States next year.私は来年アメリカに行く可能性がある。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
That isn't the case in Japan.日本ではそうではない。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
When did you come to Japan?君はいつ日本に来たのですか。
Sometimes she tried talking to him about India.時々彼女は彼にインドの話をしてみた。
I correspond with many friends in Canada.私はカナダにいる多くの友人と文通しています。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
I visited many parts of England.私はイギリス各地を見物した。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
How did you like Singapore?シンガポールはいかがでしたか。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
I'm aching to go to Australia.オーストラリアに行きたくてたまらない。
I'd like to visit America most of all.私はとりわけアメリカに行きたい。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Tom intends to live in Japan for good.トムはずっと日本に住むつもりです。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
Iceland used to belong to Denmark.アイスランドは以前のデンマークに属していた。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
Have you heard from him since he left for America?彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
Japan is in eastern Asia.日本は東アジアにあります。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
This is Japan.これは日本です。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Australia is abundant in minerals.オーストラリアは鉱物が豊富だ。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたい。
I want to go to America.私はアメリカへ行きたい。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
I'm leaving for Canada tomorrow.私は明日カナダに出発します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License