Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
He is on the point of leaving for Canada.彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
In England, Labor Day is in May.英国では労働祭は五月にある。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
What do you do in Japan?日本ではどんな仕事をしていますか。
Someday I'd like to go to England.いつかイギリスに行きたいです。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
The climate of Japan is not like that of England.日本の気候はイングランドの気候と似ていない。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
I wish to visit Egypt someday.私はいつかエジプトに行きたい。
His book is famous not only in England but also in Japan.彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
I was on a trip to India.私はインドへ旅行中だった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
He will leave Japan in April.彼は4月に日本を離れる。
He was in America at that time.当時彼はアメリカにいた。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたいと思っている。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
He comes from England.彼はイギリス出身である。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
Japan has a lot of beautiful mountains.日本はたくさんの美しい山々がありますね。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
I'll set out for China next week.私は来週中国に発ちます。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
That isn't the case in Japan.日本ではそうではない。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
I have never been to America.私は一度もアメリカに行ったことがありません。
Japan depends on foreign trade.日本は貿易に頼っている。
How do you like Japan?日本はどうですか。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
China is much larger than Japan.中国は日本よりとても大きい。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
He took up residence in Jamaica.彼はジャマイカに住居を構えた。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Japan is hot and sticky in summer.日本は夏には蒸し暑い。
He set up a new home in Jamaica.彼はジャマイカに新居を構えた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Kaoru has gone to America.薫さんはアメリカに行っています。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの学者を生んだ。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Blowfish is a delicacy in Japan.フグは日本の珍味だ。
I bought every book on Japan I could find.私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
I have a friend who lives in America.私にはアメリカに住んでいる友人がいる。
I will tell you more about Japan.もっと日本の話をしようと思います。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
I hope your business trip to France was successful.フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
Has Ken left Japan for good?健は永遠に日本を離れたの?
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
People in Brazil were proud of him.ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2度行ったことがあります。
I have not been to New Zealand.私はまだニュージーランドへ行ったことがない。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Visitors to Switzerland admire the Alps.スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたい。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
John left for France yesterday.ジョンは昨日フランスへ出発しました。
This book sold well in Japan.この本は日本でよく売れた。
My brother is now in Australia.私の兄はオーストラリアにいます。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
I will come back to Canada tomorrow.私は明日カナダへ帰ります。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
I guess it will be a long time before I can return to Japan.今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Many things were brought to Japan from China.多くのものが中国から日本にもたらされた。
He has been to Portugal, not to mention Spain.彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。
There are a lot of legends in Japan.日本には多くの伝説がある。
I have a few friends in the United States.私にはアメリカに数人の友達がいます。
John came to Japan yesterday.ジョンは昨日、日本へ来た。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Although he was born in England, he speaks English very badly.彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
Were you in America last month?あなたは先月アメリカにいましたか。
I will badly miss you if you leave Japan.あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
He came to Japan seven years ago.彼は7年前に日本に来ました。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
This camera was made in Germany.このカメラはドイツでつくられた。
He has gone to America.彼はアメリカに行ってしまった。
When did you come to Japan?いつ日本にいらっしゃったんですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License