Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
At last, he went to America.ついに彼はアメリカに行きました。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
Would you like to visit the United States?あなたはアメリカを訪れたいですか。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
He said he had come to Japan the previous week.彼は前の週に日本に来ていたと言った。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
How did you like Singapore?シンガポールはいかがでしたか。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
I came to Japan two years ago.私は2年前に日本に来た。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
This is a car imported from Germany.これはドイツから輸入した車です。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
The picture reminded me of Scotland.私はその写真でスコットランドを思い出した。
Have you ever been to France?あなたはフランスへ行ったことがありますか。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It is said that golf is very popular in Japan.日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
That is not the case in Japan.日本はそうではない。
I have a few friends in the United States.私はアメリカに友達が数人います。
I went skiing in Canada last winter.この前の冬、私カナダへスキーに行った。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
Japan is, as it were, his second home.日本はいわば彼の第2の故郷です。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
I will tell you about Japan.私はあなたに日本について話しましょう。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
He left for America the day before yesterday.彼はおとといアメリカに向かった。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
"Was Bill in Japan?" "Yes, he was."「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
I was born in America.私はアメリカで生まれた。
I want to send this postcard to Japan.このはがきを日本に送りたいのですが。
What is Japan noted for?日本は何で有名ですか。
I'm aching to go to Australia.オーストラリアに行きたくてたまらない。
Japan does a lot of trade with Britain.日本はイギリスと多くの貿易をしている。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
I ordered several books from England.私はイギリスへ本を何冊か注文した。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
I have not been to New Zealand.私はまだニュージーランドへ行ったことがない。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
We went skiing in Canada.私たちはカナダへスキーに行った。
It would have been better if you had stayed in America.アメリカにいたほうがよかったのに。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
This is the flag of Japan.これは日本の国旗です。
Why did her father go to Japan?何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。
Australia is smaller than South America.オーストラリアは南アメリカより小さい。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
English is spoken in Canada.カナダでは、英語が話される。
I've been to Australia three times.私はオーストラリアへ3度行ったことがある。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
Natural resources are not abundant in Japan.日本には天然資源が豊富ではない。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
You will have to go to England next year.あなたは来年はイギリスへ行かなければならないでしょう。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples.イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。
I ordered those books from Germany.私はそれらの本をドイツに注文した。
My brother is now in Australia.私の兄はオーストラリアにいます。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
Sometimes she tried talking to him about India.時々彼女は彼にインドの話をしてみた。
A friend of mine went to America this summer.私の友人がこの夏アメリカへ行った。
I have another friend in China.私はもうひとり中国の友達を持っている。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
Is the Ginza the busiest street in Japan?銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
Texas borders on Mexico.テキサス州はメキシコと接している。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Bin lived in Singapore.ビンはシンガポールに住んでいました。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
How long have you been in Japan?あなたはどのくらい日本においでですか。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
It's not easy for me to travel alone in Japan.私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
It seems to me that he is from England.彼はイギリスの人らしい。
What he said about England is true.彼がイングランドについて言った事は本当です。
His wish is to go to America.彼の願いはアメリカにいくことです。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
He is a British citizen, but lives in India.彼は英国人だがインドに住んでいる。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
I want to see my friends in Canada.私はカナダにいる友達に会いたい。
Both French and English are spoken in Canada.カナダではフランス語と英語が話されている。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
Japan imports oranges from California.日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
This book is not available in Japan.この本は日本では手に入らない。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
English is spoken in America.英語はアメリカで話されている。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
I got acquainted with him in France.私は彼とフランスで知り合いました。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
Tom wants to go to Japan.トムは日本に行きたがっている。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
He came to Japan two years ago.彼は2年前日本に来ました。
We import grain from the United States.私たちはアメリカから穀物を輸入している。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License