Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He comes from England. | 彼はイギリス出身である。 | |
| He went to Italy in order to study music. | 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| I returned to Japan. | 私は日本に戻った。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. | 外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| We are hoping to visit Spain this summer. | 私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。 | |
| I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is. | オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| I wish I could go to Japan. | 日本へ行けたらいいのに。 | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| It would have been better if you had stayed in America. | アメリカにいたほうがよかったのに。 | |
| We have four seasons in Japan. | 日本には四季があります。 | |
| I came to Japan from China. | 私は中国から日本にきた。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるのは残念だ。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. | 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 | |
| The climate of Japan is as warm as that of China. | 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 | |
| He was living in England when the war broke out. | あの戦争が起こった時彼は英国にいた。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| We often eat fish raw in Japan. | 日本ではしばしば魚を生で食べる。 | |
| I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. | 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 | |
| I left Japan for the first time in ten years. | 10年ぶりに日本を離れた。 | |
| Have you ever been to America? | あなたはアメリカに行ったことがありますか。 | |
| Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | |
| Giant pandas live only in China. | パンダは中国にしかいません。 | |
| Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. | 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 | |
| She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります。 | |
| We import grain from the United States. | 私たちはアメリカから穀物を輸入している。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| Germany borders on France. | ドイツはフランスと境を接している。 | |
| There is no market for these goods in Japan. | この品物は日本では需要がない。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私はアメリカに友達が数人います。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| California is about as large as Japan. | カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。 | |
| Jiro communicates with his pen pal in Australia. | 次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。 | |
| The English Channel separates England and France. | イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。 | |
| He went to England for the purpose of studying English literature. | 彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。 | |
| Do they speak French in Canada? | カナダではフランス語を話しますか。 | |
| Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. | 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。 | |
| Germany was allied with Italy in World War II. | ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| A trip to America was equivalent to a two-year salary for her. | アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。 | |
| According to my calculation, she should be in India by now. | 私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。 | |
| I come from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| America is ahead in space technology. | アメリカは宇宙技術において進んでいる。 | |
| How do you like Japan? | 日本はどうですか。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本製だ。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| He has been to America. | 彼はアメリカに行ったことがある。 | |
| He set up a new home in Jamaica. | 彼はジャマイカに新居を構えた。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| I come from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| I'm having a great time in Canada. | 私はカナダで楽しい時をすごしています。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| When do you plan to leave for Japan? | いつ日本へ出発の予定ですか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| America is often referred as a melting pot. | アメリカはしばしばるつぼと言われる。 | |
| Has Ken left Japan for good? | 健は永遠に日本を離れたの? | |
| Japan is, as it were, his second home. | 日本はいわば彼の第2の故郷です。 | |
| He has gone to Italy to study music. | 彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand. | ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。 | |
| English is spoken in America. | アメリカでは、英語が話されている。 | |
| In Japan the school year begins in April. | 日本では学年は4月に始まる。 | |
| I took a trip across Canada last April. | 私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。 | |
| The books which are on that list will be difficult to find in Japan. | そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。 | |
| Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998. | 1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカから米を輸入しだした。 | |
| Have you heard from him since he left for America? | 彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。 | |
| What's your impression of the United States? | アメリカについてのあなたの印象はどうですか。 | |
| Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. | 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 | |
| I come from Australia. | 出身はオーストラリアです。 | |
| He did not go to America for nothing. | 彼はアメリカへいったがむだではなかった。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| Have you ever been to Canada? | カナダに行ったことはありますか。 | |
| At last, we reached England. | ついに私たちは英国に着いた。 | |
| I like the music of Austria. | 私は、オーストリアの音楽が好きです。 | |
| I visited many parts of England. | 私はイギリス各地を見物した。 | |
| Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏私はイタリアへ旅行した。 | |
| The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. | 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Japan. | 日本へ指名通話をお願いします。 | |
| Have you ever been to Japan? | 日本に来たことはありますか。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| How do you like Japan? | 日本はいかがですか。 | |
| Is English spoken in Canada? | 英語はカナダで話されていますか。 | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| USA stands for the United States of America. | USAはアメリカ合衆国を表す。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命はイギリスで最初に起こった。 | |
| "Are you from Australia?" asked the Filipino. | 「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。 | |
| He did not go to America for nothing. | 彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。 | |
| He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた。 | |
| They speak English in America. | アメリカでは英語を話します。 | |
| The Atlantic Ocean separates America from Europe. | 大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。 | |
| When were potatoes introduced into Japan? | ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。 | |
| The university paid my way to Japan. | 日本行きの費用を大学が出してくれた。 | |
| How can I make a telephone call to Japan? | 日本への電話はどうやってするのですか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Have you ever read the Constitution of Japan? | 日本国憲法を読んだことがありますか。 | |
| Japan today is not what it was even ten years ago. | 今日の日本は10年前の日本でさえない。 | |
| India is the seventh largest country in the world. | インドは世界で7番目に大きい国である。 | |
| Sydney is the largest city in Australia. | シドニーはオーストラリアで最大の都市です。 | |
| I will tell you more about Japan. | もっと日本の話をしようと思います。 | |
| We will keep you informed of things that happen here in Japan. | 私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| The ceremony was held in honor of the guest from China. | その式典は中国からの招待客のために行われた。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| China is much larger than Japan. | 中国は日本よりとても大きい。 | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 | |
| I don't know when he returned from France. | 彼がいつフランスから帰ったか知らない。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Hard work has made Japan what it is today. | 勤労によって日本は今日の日本になった。 | |
| Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. | 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 | |
| I will have graduated from college by the time you come back from America. | アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| He was in America at that time. | 当時彼はアメリカにいた。 | |
| America did away with slavery in 1863. | アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| I think he is from Australia, but I'm not sure. | 彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| In Japan people come of age when they are 20 years old. | 日本では、20歳で成人となる。 | |
| She has made up her mind to go to America to study. | 彼女はアメリカへ留学することを決心した。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本に来たのは初めてですか。 | |
| I will tell you about Japan. | 私はあなたに日本について話しましょう。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| You must accept the king of Spain as your leader. | あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 | |
| France is in western Europe. | フランスは西ヨーロッパにある。 | |
| English is spoken in Australia. | オーストラリアでは英語が話されている。 | |
| I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
| We wish to invite Peter to Japan in the near future. | 私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。 |