Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
It would have been better if you had stayed in America.アメリカにいたほうがよかったのに。
I hope your business trip to France was successful.フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
I left Japan for the first time in ten years.10年ぶりに日本を離れた。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
I'm having a great time in Canada.私はカナダで楽しい時をすごしています。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
I am saving up so that I can go to Australia.私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。
What language do they speak in Egypt?エジプトでは、何語が話されていますか。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
He told me that he would go to France in June.彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
I have a friend who lives in America.私にはアメリカに住んでいる友人がいる。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
I'll set out for China next week.私は来週中国に発ちます。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
I want to send this letter to Japan.日本に手紙を出したいんですが。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Is this your first time in Japan?日本に来たのは初めてですか。
It has been two years since he came to Japan.彼が日本に来て二年になります。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
Tom intends to live in Japan for good.トムはずっと日本に住むつもりです。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
To tell you the truth, I don't care for America.実を言うと、私はアメリカが好きではない。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Will you go to America next year?あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。
What's Scotland like in summer?夏のスコットランドはどんなふうですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
Japan is smaller than Canada.日本はカナダより小さい。
I don't know when Tom will leave Japan.トムがいつ日本を離れるのかわかりません。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Germany made an alliance with Italy.ドイツはイタリアと同盟を結んだ。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
I'm from Zambia.ザンビアからやって来ました。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
There are a lot of legends in Japan.日本には多くの伝説がある。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
English is spoken in Canada.カナダでは、英語が話される。
He started for America yesterday.彼は昨日アメリカに出発した。
At that time, I was in Canada.当時、私はカナダにいた。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Iceland used to belong to Denmark.アイスランドは以前のデンマークに属していた。
Why did her father go to Japan?何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。
He is talking of going to Spain this winter.彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
English is spoken in America.アメリカでは、英語が話されている。
Jiro communicates with his pen pal in Australia.次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
I wish I could go to Japan.日本へ行けたらいいのに。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるとは残念だ。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
How many times has Japan hosted the Olympics?日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
We import grain from Canada every year.私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Have you ever been to Mexico?メキシコに行ったことはありますか?
It is fact that he wants to visit Egypt.彼がエジプトに行きたがっているのは事実だ。
Where did you go to in Japan?日本ではどこへ行きましたか。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
The Atlantic Ocean separates America from Europe.大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
I went to Canada when I was a child.子供の頃カナダへ行ったことがある。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
I have a friend in England.私はイギリスに友達がいます。
I have never gone to America.私はアメリカにいったことがない。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
I got a letter from a friend of mine in Japan.私は日本にいる友人から手紙をもらった。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
He visited Italy before.彼は以前イタリアを訪れたことがある。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
There is no market for these goods in Japan.この品物は日本では需要がない。
Have you ever been to Canada?生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Bin lived in Singapore.ビンはシンガポールに住んでいました。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License