Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
English is spoken in Singapore.シンガポールでは英語を話す。
Japan is to the east of China.日本は中国の東方にある。
I don't know when Tom will leave Japan.トムがいつ日本を離れるのかわかりません。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The climate of Japan is not like that of England.日本の気候はイングランドの気候と似ていない。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
I come from Australia.私はオーストラリアの出身です。
What he said about England is true.彼がイングランドについて言った事は本当です。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカから米を輸入しだした。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
I've been to Australia three times.私はオーストラリアへ3度行ったことがある。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
They drink a good deal of tea in England.英国では紅茶をたくさん飲む。
He crossed over to England.彼はイギリスへ渡った。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
This book deals with China.この本は中国のことを扱っている。
I'm from Zambia.ザンビアからやって来ました。
What he said about England is true.彼がイギリスについて言ったことは本当です。
Is English spoken in Canada?英語はカナダで話されていますか。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
This is a book about England.これは英国についての本です。
I left Japan for the first time in ten years.10年ぶりに日本を離れた。
I want to go to America someday.私はいつかアメリカへ行きたい。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
I want to send this postcard to Japan.このはがきを日本に送りたいのですが。
Germany made an alliance with Italy.ドイツはイタリアと同盟を結んだ。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
This is the tallest tower in Japan.これは日本で一番高い塔だ。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Has Ken left Japan for good?健は永遠に日本を離れたの?
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
As a rule we have much rain in June in Japan.概して日本では6月には雨が多い。
I like the music of Austria.私は、オーストリアの音楽が好きです。
He was in America at that time.当時彼はアメリカにいた。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I visited many parts of England.私はイギリス各地を見物した。
Gary will have been in Japan for six years next month.ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。
Do they speak French in Canada?カナダではフランス語を話しますか。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側です。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
People in Brazil were proud of him.ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
He wants to go to the United States.彼はアメリカへ行きたがっています。
Can I call my friend in Japan?日本の友達にかけられるでしょうか。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
How do you like Japan?日本はどうですか。
He said, "I'm from Canada."彼は「私はカナダ出身です」と言った。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
How did you like Singapore?シンガポールはいかがでしたか。
Welcome to Japan.日本へようこそ。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
His wish is to go to America.彼の願いはアメリカにいくことです。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
Many things were brought to Japan from China.多くのものが中国から日本にもたらされた。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの学者を生んだ。
I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。
Australia exports a lot of wool.オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I ordered this swimsuit from France.私はこの水着をフランスに注文した。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
His ancestors went there from Ireland.彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
Tom intends to live in Japan for good.トムはずっと日本に住むつもりです。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ二倍ある。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
I have already visited America.私は前にアメリカへ行ったことがあります。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
They drive on the left in England.イギリスでは車は左側通行だ。
Japan has a mild climate.日本は穏やかな気候だ。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
We import grain from the United States.私たちはアメリカから穀物を輸入している。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
I'm aching to go to Australia.オーストラリアに行きたくてたまらない。
Some day we'll take a trip to India.いつかインドへ旅行しよう。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
In this book, the writer contrasts Japan with America.この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。
I live in Japan.私は日本に住んでいます。
There are many races in the United States.アメリカには多くの人種が住んでいる。
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
I want to see my friends in Canada.私はカナダにいる友達に会いたい。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License