Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have never been to America. | 私は一度もアメリカに行ったことがありません。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本には美しいところがたくさんあります。 | |
| How do you like the climate of Japan? | 日本の気候はどうですか。 | |
| You might as well stay at home as go to America. | アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。 | |
| What's Scotland like in summer? | 夏のスコットランドはどんなふうですか。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| The voyage to America used to take many weeks. | アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. | 外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| I met a student from America yesterday. | 昨日アメリカから来た学生に会った。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| He made friends with her in America. | 彼はアメリカで彼女と友だちになった。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| I want to send this postcard to Japan. | このはがきを日本に送りたいのですが。 | |
| I want to make a collect call to Japan. | 日本にコレクトコールしたいのですが。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| I'd like to fax this to Japan. | この手紙を日本までファックスしてください。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| Welcome to Japan. | 日本へようこそ。 | |
| He came to Japan two years ago. | 彼は2年前日本に来ました。 | |
| I lived in Japan three years ago. | 私は三年前に日本に住んでいた。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. | ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。 | |
| America is ahead in space technology. | アメリカは宇宙技術において進んでいる。 | |
| Julie received a Christmas card from her brother in Italy. | ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| It is fact that he wants to visit Egypt. | 彼がエジプトに行きたがっているのは事実だ。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| I want to go to America. | 私はアメリカへ行きたい。 | |
| This camera was made in Germany. | このカメラはドイツでつくられた。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Germany of today is not what it was ten years ago. | 今日のドイツは10年前のドイツではない。 | |
| That country is about twice as large as Japan. | その国は日本の約2倍の広さです。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| Japan is, as it were, his second home. | 日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。 | |
| I correspond with many friends in Canada. | 私はカナダにいる多くの友人と文通しています。 | |
| Bern is the capital of Switzerland. | ベルンはスイスの首都です。 | |
| New facts about ancient China have recently come to light. | 古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| Jones was born in the United States. | ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| The United States annexed Texas in 1845. | 合衆国はテキサスを1845年に併合した。 | |
| French is spoken in parts of Italy as well as in France. | フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。 | |
| Japan is an island country. | 日本は島国だ。 | |
| From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 | |
| Japan does a lot of trade with Canada. | 日本はカナダとの貿易が盛んだ。 | |
| Iceland used to belong to Denmark. | アイスランドは以前のデンマークに属していた。 | |
| Cows are sacred to many people in India. | インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。 | |
| It's true that he is in America. | 彼がアメリカにいることは本当である。 | |
| When did you come to Japan? | いつ日本にいらっしゃったんですか。 | |
| We import grain from the United States. | 私たちはアメリカから穀物を輸入している。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983, never to come back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| A great earthquake hit Mexico this fall. | 今年の秋にメキシコで大地震があった。 | |
| That he grew up in America is well-known. | 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| Japan is the best country under the sun. | 日本は天下第一の国である。 | |
| China is about twenty-five times as large as Japan. | 中国は日本の約25倍の広さだ。 | |
| Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. | 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| I like the music of Austria. | 私は、オーストリアの音楽が好きです。 | |
| Where in Austria did you grow up? | オーストリアのどこであなたは育ちましたか。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| He was living in England when the war broke out. | あの戦争が起こった時彼は英国にいた。 | |
| The incident prevented him from going to America. | その事件が彼の渡米を妨げた。 | |
| France is to the south of England. | フランスは英国の南にある。 | |
| There are many interesting animals in Australia. | オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。 | |
| When do you plan to leave for Japan? | いつ日本へ出発の予定ですか。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本製だ。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| He returned from Holland in June. | 彼は6月にオランダから帰国しました。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| He left for England at the beginning of August. | 八月のはじめに彼は英国へ立った。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| He is talking of going to Spain this winter. | 彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。 | |
| Chaplin left America for good. | チャップリンは永久にアメリカを去った。 | |
| His wish is to go to America. | 彼の願いはアメリカにいくことです。 | |
| Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. | 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 | |
| I worry more about you than the future of Japan. | 日本の将来より、君が気になる。 | |
| He has been to Europe, not to mention America. | 彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。 | |
| Someday I'd like to go to England. | いつかイギリスに行きたいです。 | |
| Japan does a lot of trade with Britain. | 日本はイギリスと多くの貿易をしている。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 | |
| If you are ever in Japan, come and see me. | もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| It was because he was injured that he decided to return to America. | 彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| Has Ken left Japan for good? | 健は永遠に日本を離れたの? | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| I got acquainted with her in France. | 私はフランスで彼女と知り合った。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移民の国である。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Japan. | 日本へ指名通話をお願いします。 | |
| English is studied in China, too. | 英語は中国でも勉強されています。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| The population of Japan is larger than that of Britain. | 日本人の人口は英国の人口より多い。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスより穏和だ。 | |
| Japan is in eastern Asia. | 日本は東アジアにあります。 | |
| Since then, a great deal of change has occurred in Japan. | それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| We must cancel our trip to Japan. | 日本旅行は中止しなければいけない。 | |
| Canada is a great place for sightseeing. | カナダは観光にはすばらしい所だ。 | |
| I hope your assignment in England was successful. | イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| For all I know, he was born in Italy. | 多分彼はイタリア生まれだ。 | |
| I have no time to go to America. | アメリカへ行く時間がない。 | |
| It is difficult to catch up with Japan in the production of cars. | 車の生産で日本に追いつくのは難しい。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| Japan is confronted with severe economic problems. | 日本は厳しい経済問題に直面している。 | |
| What he said about England is true. | 彼がイングランドについて言った事は本当です。 | |
| He makes frequent visits to Japan on business. | 彼は商用でしばしば日本にやってくる。 | |
| The Zulu tribe in South Africa has its own language. | 南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。 | |
| He returned to Japan after graduating from college. | 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 | |
| These shoes are made in Italy. | この靴はイタリア製です。 | |
| Koalas can only be seen in Australia. | コアラはオーストラリアにしか見られない。 | |
| Hitler invaded Poland in 1939. | ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| I took a trip across Canada last April. | 私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。 | |
| He comes from England. | 彼はイギリス出身である。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| There were no railroads at that time in Japan. | 当時は日本には鉄道はなかった。 | |
| All I know is that he came from China. | 私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。 | |
| That is not the case in Japan. | 日本はそうではない。 | |
| He will leave Japan in April. | 彼は4月に日本を離れる。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| Texas borders on Mexico. | テキサス州はメキシコと接している。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. | イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。 | |
| It has been ten years since my uncle went to Canada. | 私のおじがカナダへ行ってから10年になる。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Naoko came back to Japan. | 直子さんは日本に戻ってきた。 | |
| It is high time Japan played an important role in the international community. | 今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| The population of Germany is less than half that of the United States. | ドイツの人口は米国の半分以下である。 | |
| My brother is now in Australia. | 私の兄はオーストラリアにいます。 | |
| If you decide to come to America, please let me know as soon as possible. | アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。 | |
| He is proud of having been educated in the United States. | 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 | |
| Computer supplies are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 |