Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I come from Australia.出身はオーストラリアです。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Proverbs are still very popular in America.諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
We import coffee from Brazil.私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
Have you ever been to America?アメリカに行ったことはありますか?
He is a British citizen, but lives in India.彼は英国人だがインドに住んでいる。
Is the Ginza the busiest street in Japan?銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
I come from England.イギリスから来ました。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Visitors to Switzerland admire the Alps.スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
We import grain from the United States.私たちはアメリカから穀物を輸入している。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
France is in western Europe.フランスは西ヨーロッパにある。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
Once upon a time, there lived a great king in Greece.昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの学者を生んだ。
This book is not available in Japan.この本は日本では手に入らない。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Were you in America last month?あなたは先月アメリカにいましたか。
Japan is an island country.日本は島国だ。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Have you heard from him since he left for America?彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
They speak English in New Zealand.ニュージーランドでは英語が話されている。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたいと思っている。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
Why did you come to Japan?なぜ日本に来たのですか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Have you ever been to America?あなたはアメリカに行ったことがありますか。
This is a book about England.これは英国についての本です。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
He has been to Europe, not to mention America.彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
I didn't know when Bob had come to Japan.私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
This is what I bought in Spain.これは私がスペインで買った物です。
I'm having a great time in Canada.私はカナダで楽しい時をすごしています。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
Madonna is known to every high school student in Japan.マドンナは日本では高校生みんなにしられている。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
No sport is as popular as football in America.アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Bill was in Japan.ビルは日本にいました。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.消費税は日本では今5パーセントです。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
John left for France yesterday.ジョンは昨日フランスへ出発しました。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
The Atlantic Ocean separates America from Europe.大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
Those countries used to belong to France.それらの国は以前フランスに属していた。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
They drink a good deal of tea in England.英国では紅茶をたくさん飲む。
Japan is now very different from what it was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
When did you come to Japan?いつ日本にいらっしゃったんですか。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I don't know anything about Japan.私は日本について何も知らない。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He left Japan for Europe.彼はヨーロッパに向けて日本を発った。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
I was born in America.私はアメリカで生まれた。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
Japan imports oranges from California.日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I'm from Singapore.シンガポールからやって来ました。
This is Japan.これは日本です。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
I'd like to fax this to Japan.この手紙を日本までファックスしてください。
Japan does a lot of trade with Britain.日本はイギリスと多くの貿易をしている。
When were potatoes introduced into Japan?ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。
English is spoken in America.アメリカでは、英語が話されている。
I've been to Australia three times.私はオーストラリアへ3度行ったことがある。
He left for America the day before yesterday.彼はおとといアメリカに向かった。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
What he said about England is true.彼がイギリスについて言ったことは本当です。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Ken has been to England before.健は以前イングランドに行ったことがあります。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License