Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| Japan has a high population density. | 日本は人口密度が高い国である。 | |
| In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. | 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| I was on a trip to India. | 私はインドへ旅行中だった。 | |
| English is spoken in Australia. | オーストラリアでは英語が話されている。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| After her graduation from college, she went over to the United States. | 大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。 | |
| I come from Japan. | 日本から来ました。 | |
| Lucy is a student from America. | ルシーはアメリカからきた学生だ。 | |
| I am going to America by plane. | 私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。 | |
| Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. | 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. | 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 | |
| Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries. | 日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。 | |
| I hope your business trip to France was successful. | フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 数年後にはまた日本に来ていると思います。 | |
| There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan. | アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本はアメリカと盛んに貿易している。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| It's not easy for me to travel alone in Japan. | 私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。 | |
| The English established colonies in America in 1609. | イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| He has been to France. | 彼はフランスに行ったことがある。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| He said he had come to Japan the previous week. | 彼は前の週に日本に来ていたと言った。 | |
| There are rare animals in Australia. | オーストラリアには珍しい動物がいます。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| It has been three months since he left Japan. | 彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。 | |
| The United States borders Canada. | アメリカはカナダの隣です。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| The climate of Japan is as warm as that of China. | 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 | |
| I am going to go to America next year. | 私は来年アメリカに行くつもりです。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| What's your impression of the United States? | アメリカについてのあなたの印象はどうですか。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I went skiing in Canada last winter. | この前の冬、私カナダへスキーに行った。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| He's the new CEO from the parent company in France. | 彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。 | |
| America is a land of immigrants. | アメリカは移民の国である。 | |
| When do you go back to Japan? | あなたはいつ日本へ戻られますか。 | |
| He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. | 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 | |
| Japan should not spend much money on weapons. | 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| I was getting used to living in America. | アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 | |
| He wants to go to the United States. | 彼はアメリカへ行きたがっています。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. | 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 | |
| Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998. | 1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。 | |
| He received a good education in England. | 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 | |
| I wonder what language they speak in Brazil. | ブラジルではどんな言葉を使うのだろう? | |
| When were potatoes introduced into Japan? | ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico. | ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| He has been to Europe, not to mention America. | 彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| I'm aching to go to Australia. | オーストラリアに行きたくてたまらない。 | |
| That he grew up in America is well-known. | 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| The ceremony was held in honor of the guest from China. | その式典は中国からの招待客のために行われた。 | |
| Such a thing can't happen in Japan. | こんなこと、日本では起こりえない。 | |
| Germany was once allied with Italy. | ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| He is anxious to go to America. | 彼はアメリカへ行きたくてしかたがなかった。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| Are you going to pay a visit to China this fall? | あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| Many Europeans visit Egypt every year. | 多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| I left Japan for the first time in ten years. | 10年ぶりに日本を離れた。 | |
| He came back from America. | 彼はアメリカから帰ってきた。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるとは残念だ。 | |
| I came to Japan two years ago. | 私は2年前に日本に来た。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 | |
| I am leaving for the United States tomorrow. | 私はあすアメリカへ出発するつもりです。 | |
| My cousin, who is a lawyer, is in France at present. | 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| Japan has a mild climate. | 日本は穏やかな気候だ。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本のことは全く知らない。 | |
| I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
| Japan is trying to cope with the aging of its population. | 日本は高齢化社会に対処しようとしています。 | |
| When do you plan to leave for Japan? | いつ日本へ出発の予定ですか。 | |
| He is studying the origin of jazz in America. | 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 | |
| My wish is to go to Switzerland. | 私の望みはスイスへ行くことです。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| I ordered several books from England. | 私はイギリスへ本を何冊か注文した。 | |
| The population of Germany is less than half that of the United States. | ドイツの人口は米国の半分以下である。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| He is determined to go to England. | 彼はイギリスへ行こうと決心している。 | |
| I received a Christmas card from my brother in Italy. | 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| France is to the south of England. | フランスは英国の南にある。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| Why has Japan let pollution get so bad? | どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| I got acquainted with her in France. | 私はフランスで彼女と知り合った。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| What do you think is the most popular sport in Japan? | 日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。 | |
| Japan depends on foreign trade. | 日本は貿易に頼っている。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| We are speaking on behalf of the young people of Australia. | 私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。 | |
| We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore. | 先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. | 日本ほど地震の多い国はない。 | |
| In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. | シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 | |
| After the revolution, France became a republic. | 革命後、フランスは共和国になった。 | |
| I have another friend in China. | 私はもうひとり中国の友達を持っている。 | |
| Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. | おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。 | |
| Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
| The population of Canada is about 26 million. | カナダの人口は約2600万人です。 | |
| He left for America the day before yesterday. | 彼はおとといアメリカに向かった。 | |
| Cholera is uncommon in Japan. | コレラは日本では珍しい。 | |
| He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた。 | |
| Is Spanish spoken in Mexico? | メキシコではスペイン語が話されますか。 | |
| He has been to England twice. | 彼はイギリスへ2回行ったことがあります。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| China is twenty times as large as Japan. | 中国は日本の20倍の大きさだ。 | |
| Germany then had a powerful army. | 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| It is expensive to live in Japan. | 日本で暮らすのは高くつく。 | |
| Japan and Britain are island countries. | 日本とイギリスは島国である。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| This is the handbag I bought in Italy. | これがイタリアで買ったハンドバッグなの。 | |
| I think he is from Australia, but I'm not sure. | 彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。 | |
| He returned to America. | 彼はアメリカに戻った。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 | |
| How many times has Japan hosted the Olympics? | 日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。 | |
| I was traveling in Japan. | 私は日本を旅していた。 |