Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
I will tell you more about Japan.もっと日本の話をしようと思います。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
No sport is as popular as football in America.アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
He went to England for the purpose of studying English literature.彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話されている言語は英語である。
Germany of today is not what it was ten years ago.今日のドイツは10年前のドイツではない。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
When did you come to Japan?君はいつ日本に来たのですか。
I have already visited America.私は前にアメリカへ行ったことがあります。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I have been in Japan for three years.私は3年間日本にいます。
Is this your first visit to Japan?日本は初めてですか。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
This is a car imported from Germany.これはドイツから輸入した車です。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
All I know is that he came from China.私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるのは残念だ。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本では富士山ほど高い山はない。
Tom wants to go to Japan.トムは日本に行きたがっている。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
I came to Japan from China.私は中国から日本にきた。
He has been to Portugal, not to mention Spain.彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
Those countries used to belong to France.それらの国は以前フランスに属していた。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Japan relies on Arab countries for oil.日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
He came to Japan two years ago.彼は2年前日本に来ました。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Which river is the longest in Japan?日本でいちばん長い川はどれですか。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
France is to the south of England.フランスは英国の南にある。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
When did you come to Japan?あなたはいつ日本に来ましたか。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
This song is very popular in Japan.この歌は日本でたいへん人気がある。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
He is determined to go to England.彼はイギリスに行こうと決心している。
I'm aching to go to Australia.オーストラリアに行きたくてたまらない。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
Canada is larger than Japan.カナダは日本より大きい。
What do you do in Japan?日本ではどんな仕事をしていますか。
English is spoken in Australia.オーストラリアでは英語が話されている。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
I would like to go to France.フランスへ行きたいものです。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
I was on a trip to India.私はインドへ旅行中だった。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
English is spoken in Singapore.シンガポールでは英語を話す。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
China is much larger than Japan.中国は日本よりとても大きい。
He came to Japan seven years ago.彼は7年前に日本に来ました。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
When did you first come over to Japan?初めて日本に来たのはいつか。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
I do want to go to Italy.どうしてもイタリアへ行きたい。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
We import coffee from Brazil.私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。
At last, he went to America.ついに彼はアメリカに行きました。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
My friend George is coming to Japan this summer.友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
It seems to me that he is from England.彼はイギリスの人らしい。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2度行ったことがあります。
France is in western Europe.フランスは西ヨーロッパにある。
It has been ten years since I left Japan.日本を出てから10年になる。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
I got acquainted with him in France.私は彼とフランスで知り合いました。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
How long have you been in Japan?君はどれほど日本にいますか。
I have a few friends in the United States.私はアメリカに友達が数人います。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
"Was Bill in Japan?" "Yes, he was."「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License