Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been in Japan for three years.私は3年間日本にいます。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
I would rather have been born in Japan.私は日本の生まれであれば良かったのに。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Some day we'll take a trip to India.いつかインドへ旅行しよう。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
I hear that you are going to the United States.あなたはアメリカに行くそうですね。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
This is the flag of Japan.これは日本の国旗です。
French is spoken in a part of Canada.カナダの一部ではフランス語が話されている。
Are there any beautiful parks in Japan?日本には美しい公園はありますか。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
We import grain from the United States.私たちはアメリカから穀物を輸入している。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
I correspond with many friends in Canada.私はカナダにいる多くの友人と文通しています。
The climate here is milder than that of England.ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
He set out for Canada yesterday.彼は昨日カナダへ出発した。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
English is spoken in Canada.カナダでは、英語が話される。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Will you go to America next month?あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
Someday I'd like to go to England.いつかイギリスに行きたいです。
I went skiing in Canada last winter.この前の冬、私カナダへスキーに行った。
I have already visited America.私は前にアメリカへ行ったことがあります。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
Japan is now very different from what it was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
I hope your business trip to France was successful.フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
I'm leaving for Canada tomorrow.私は明日カナダに出発します。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Few Indians live in Japan.日本にはほとんどインド人は住んでいない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
What's the most delicious fruit in Japan?日本でいちばんおいしい果物は何?
English is spoken in America.英語はアメリカで話されている。
He seems to have lived in Spain.彼はスペインに住んでいたようです。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
That is not the case in Japan.日本はそうではない。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側です。
He left Japan at the end of the year.その年の終わりに彼は日本を離れた。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
Tom lived in Japan for ten years.トムは10年間日本に住んだ。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
He left for England at the beginning of August.八月のはじめに彼は英国へ立った。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
John came to Japan yesterday.ジョンは昨日、日本へ来た。
I came to Japan from China.私は中国から日本にきた。
It's true that he is in America.彼がアメリカにいることは本当である。
This tanker is bound for Kuwait.このタンカーはクウェート行きです。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
People in Brazil were proud of him.ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
I got acquainted with him in France.私は彼とフランスで知り合いました。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
There are many races in the United States.アメリカには多くの人種が住んでいる。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Scores of people visited Japan.多数の人々が日本を訪れた。
I visited Canada long ago.私はずっと前にカナダを訪れた。
He is determined to go to England.彼はイギリスに行こうと決心している。
In Japan, all children go to school.日本では子供はみんな学校に行く。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
I wish to visit Egypt someday.私はいつかエジプトに行きたい。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
I come from England.イギリスから来ました。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
Is this your first time in Japan?日本に来たのは初めてですか。
He came to Japan seven years ago.彼は7年前に日本に来ました。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
We have to buy water from Malaysia.水をマレーシアから買わなくてはならないのです。
I lived in Japan three years ago.私は三年前に日本に住んでいた。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
Japan is doing a lot of trade with the U.S.日本はアメリカと多くの取引をしている。
I will badly miss you if you leave Japan.あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。
I would like to go to France.フランスへ行きたいものです。
I have never gone to America.私はアメリカにいったことがない。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
French is spoken in France.フランス語はフランスで話されます。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
They speak English in America.アメリカでは英語を話します。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
This book sold well in Japan.この本は日本でよく売れた。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
He wants to go to the United States.彼はアメリカへ行きたがっています。
He left Japan for Europe.彼はヨーロッパに向けて日本を発った。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
He crossed over to England.彼はイギリスへ渡った。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
In this book, the writer contrasts Japan with America.この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License