Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This product is made in Italy. | この製品はイタリア製だ。 | |
| The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. | のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 | |
| India gained independence from Britain in 1947. | インドは英国から1947年に独立した。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| Nothing has been heard from him since he left for America. | あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるとは残念だ。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| Japanese should not forget that America is a multiracial nation. | 日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| I am leaving for the United States tomorrow. | 私は明日アメリカへ出発する予定です。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| There were no railroads in Japan at that time. | 当時、日本には鉄道が無かった。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| Japan is, as it were, his second home. | 日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。 | |
| He has been to America. | 彼はアメリカへ行ったことがある。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |
| I hear you went to the United States. | 合衆国に行っていたそうだね。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| I think he is from Australia, but I'm not sure. | 彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。 | |
| I'm leaving for Canada tomorrow. | 私は明日カナダに出発します。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| Have you ever been to America? | アメリカに行ったことはありますか? | |
| I rate him among the best modern composers in Japan. | 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 | |
| The custom originated in China. | その習慣は中国で始まった。 | |
| He has been to Switzerland before. | 彼は前にスイスへ行ったことがある。 | |
| The English established colonies in America in 1609. | イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。 | |
| I want to travel to Australia. | 私はオーストラリアに旅行に行きたい。 | |
| Land prices are sky-high in Japan. | 日本の地価は法外だ。 | |
| At last, he went to America. | ついに彼はアメリカに行きました。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| New facts about ancient China have recently come to light. | 古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。 | |
| My brother is now in Australia. | 私の兄はオーストラリアにいます。 | |
| The population of Japan is about 120 million. | 日本の人口は約1億2000万人です。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| I came to Japan two years ago. | 私は2年前に日本に来た。 | |
| Many foreign customs were introduced into Japan after the war. | 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 | |
| He started for America yesterday. | 彼は昨日アメリカに出発した。 | |
| When did your friend leave for America? | あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。 | |
| Where did you go to in Japan? | 日本ではどこへ行きましたか。 | |
| The prospects for Japan's future look dismal. | 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 | |
| The climate of Japan is milder than that of India. | 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| Japan consists of four main islands and many other smaller islands. | 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| France used to have many colonies in Africa. | フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震を受けやすい。 | |
| Judy will talk about Japan tomorrow. | ジュディは明日日本について話をするでしょう。 | |
| Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. | 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 | |
| In Japan people come of age when they are 20 years old. | 日本では、20歳で成人となる。 | |
| We are hoping to visit Spain this summer. | 私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。 | |
| I was on a trip to India. | 私はインドへ旅行中だった。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| We import tea from India. | わが国はインドから紅茶を輸入している。 | |
| England is proud of her poets. | イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。 | |
| Japan has to import most of its raw materials. | 日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことで有名である。 | |
| Why has Japan let pollution get so bad? | どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| I'm going to America this summer. | この夏アメリカへ行きます。 | |
| Have you ever been to Canada? | 生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| I hope your business trip to France was successful. | フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| This custom is unique to America. | この習慣はアメリカ独特のものである。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |
| He is talking of going to Spain this winter. | 彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。 | |
| No other lake in Japan is as large as Lake Biwa. | 日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。 | |
| I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is. | オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。 | |
| He went to France to brush up on his speaking ability. | 会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。 | |
| I'm having a great time in Canada. | 私はカナダで楽しい時をすごしています。 | |
| Many Europeans do not know modern Japan. | 多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。 | |
| China is much larger than Japan. | 中国は日本よりずっと広い。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| Japan has produced more cars than ever this year. | 日本は今年、かつてないほどの車を生産した。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 | |
| Japan is the largest importer of U.S. farm products. | 日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| What's Scotland like in summer? | 夏のスコットランドはどんなふうですか。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. | ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| Compared with America or China, Japan is a small country. | 日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。 | |
| French is spoken in a part of Canada. | カナダの一部ではフランス語が話されている。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。 | |
| To tell you the truth, I don't care for America. | 実を言うと、私はアメリカが好きではない。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| Japan is now very different from what is was twenty years ago. | 日本は20年前とはすっかり変わってしまった。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| Hitler invaded Poland in 1939. | ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。 | |
| Japan is a leader in the world's high-tech industry. | 日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。 | |
| Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| Japan has a high population density. | 日本は人口密度が高い国である。 | |
| I was in Canada then. | 私は、その時、カナダにいた。 | |
| Australia is smaller than South America. | オーストラリアは南アメリカより小さい。 | |
| I'm from Singapore. | シンガポールからやって来ました。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| Malaysia came into existence in 1957. | マレーシアは1957年に誕生した。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| He has been to America. | 彼はアメリカに行ったことがある。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命はイギリスで最初に起こった。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Japan's population is larger than that of Britain and France put together. | 日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。 | |
| Have you ever been to America? | あなたはアメリカに行ったことがありますか。 | |
| He was in America at that time. | 当時彼はアメリカにいた。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| He returned to Japan after graduating from college. | 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 | |
| Germany was allied with Italy in World War II. | ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| I had to go to America. | 私はアメリカに行かなければならなかった。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本はアメリカと盛んに貿易している。 | |
| We have four seasons in Japan. | 日本には四季があります。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した。 | |
| He will come back to Japan in the middle of May. | 彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。 | |
| Lucy is from America. | ルーシーはアメリカ出身だ。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| He came back from Canada. | 彼はカナダから帰ってきた。 | |
| There are fifty states in America. | アメリカには50の州がある。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| Japan is now very different from what is was twenty years ago. | 日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore. | 先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。 | |
| It was because he was injured that he decided to return to America. | 彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| Japan surpasses China in economic power. | 日本の経済力で、中国より勝っている。 | |
| All I know is that he came from China. | 私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。 | |
| He returned from Holland in June. | 彼は6月にオランダから帰国しました。 | |
| At last, we reached England. | ついに私たちは英国に着いた。 | |
| He told me that he would go to France in June. | 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 | |
| Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. | 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。 | |
| Spanish is spoken in Mexico. | メキシコではスペイン語が話されています。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 |