Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
China is much larger than Japan.中国は日本よりとても大きい。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
The climate of Japan is mild.日本の気候は穏やかである。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
I am leaving Japan tomorrow morning.私は日本を明日の朝発つことにしている。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
America is very large.アメリカはとても大きい。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.消費税は日本では今5パーセントです。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
I would rather have been born in Japan.私は日本の生まれであれば良かったのに。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
Italy is a very beautiful country.イタリアはとても美しい国です。
Japan depends on foreign trade.日本は貿易に頼っている。
He went to America last week.彼は先週アメリカへ行った。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
Once upon a time, there lived a great king in Greece.昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。
At last, spring has come to this part of Japan.日本のこの地方にもやっと春が来ました。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたい。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
John left for France yesterday.ジョンは昨日フランスへ出発しました。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
Which is larger, Japan or Britain?日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
How did you like Singapore?シンガポールはいかがでしたか。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
We have to buy water from Malaysia.水をマレーシアから買わなくてはならないのです。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
There are a great many forest fires in America.アメリカではとても多くの山火事がある。
He has been to Portugal, not to mention Spain.彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
English is spoken in Australia.オーストラリアでは英語が話されている。
I'm leaving for Canada tomorrow.私は明日カナダに出発します。
Japan does a lot of trade with Canada.日本はカナダとの貿易が盛んだ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
He took up residence in Jamaica.彼はジャマイカに住居を構えた。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
Few Indians live in Japan.日本にはほとんどインド人は住んでいない。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
Proverbs are still very popular in America.諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
Both French and English are spoken in Canada.カナダではフランス語と英語が話されている。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
I have been living in Canada for almost five years.私は5年近くカナダに住んでいます。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
France is to the south of England.フランスは英国の南にある。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
Will you go to America next year?あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
I told my son in Canada to write me more letters.私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
Cholera is uncommon in Japan.コレラは日本では珍しい。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
He said, "I'm from Canada."彼は「私はカナダ出身です」と言った。
I'm from Singapore.シンガポールからやって来ました。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.カズは日本1のサッカー選手と言われている。
He wants to go to the United States.彼はアメリカへ行きたがっています。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
I would like to go to France.フランスへ行きたいものです。
I will tell you more about Japan.もっと日本の話をしようと思います。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
France is in western Europe.フランスは西ヨーロッパにある。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
I guess it will be a long time before I can return to Japan.今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
This is the first time I have visited England.イングランドを訪れるのはこれが初めてです。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
He visited Italy before.彼は以前イタリアを訪れたことがある。
His ancestors went there from Ireland.彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
Iceland used to belong to Denmark.アイスランドは以前のデンマークに属していた。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
Canada is larger than Japan.カナダは日本より大きい。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
He is determined to go to England.彼はイギリスへ行こうと決心している。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
India has a different climate from England.インドの気候はイギリスとは違います。
I don't know anything about Japan.私は日本について何も知らない。
They speak English in New Zealand.ニュージーランドでは英語が話されている。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
There are many races in the United States.アメリカには多くの人種が住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License