Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Proverbs are still very popular in America.諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
I'm from Singapore.シンガポールからやって来ました。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
Have you heard from him since he left for America?彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。
I went to Canada when I was a child.子供の頃カナダへ行ったことがある。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Mention Mexico, and tacos come to mind.メキシコと言えば、やっぱタコスでしょ。
I visited many parts of England.私はイギリス各地を見物した。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
We import grain from the United States.私たちはアメリカから穀物を輸入している。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
I want to send this letter to Japan.日本に手紙を出したいんですが。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
What's your impression of the United States?アメリカはいかがですか。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
I came to Japan from China.私は中国から日本にきた。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
It's not easy for me to travel alone in Japan.私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.カズは日本1のサッカー選手と言われている。
At that time, I was in Canada.当時、私はカナダにいた。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
Have you ever been to Canada?カナダに行ったことはありますか。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
He has gone to America.彼はアメリカへ行ってしまった。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
Australia is smaller than South America.オーストラリアは南アメリカより小さい。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
He has been to Switzerland before.彼は前にスイスへ行ったことがある。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
Germany made an alliance with Italy.ドイツはイタリアと同盟を結んだ。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
How long have you been in Japan?君はどれほど日本にいますか。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He was in America at that time.当時彼はアメリカにいた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
Both French and English are spoken in Canada.カナダではフランス語と英語が話されている。
France borders Italy.フランスはイタリアと国境を接している。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I don't know anything about Japan.私は日本について何も知らない。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
He has gone to Switzerland.彼はスイスへ行ってしまった。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He made friends with her in America.彼はアメリカで彼女と友だちになった。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
I want to go to America someday.私はいつかアメリカへ行きたい。
Japan is not what it was ten years ago.日本は10年前とはすっかり変わった。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
America is often referred as a melting pot.アメリカはしばしばるつぼと言われる。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
Japan imports oranges from California.日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
I come from England.イギリスから来ました。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
I wish I could go to Japan.日本へ行けたらいいのに。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
I am saving up so that I can go to Australia.私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。
I hope your business trip to France was successful.フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples.イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
There is a possibility that I may go to the United States next year.私は来年アメリカに行く可能性がある。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
His ancestors went there from Ireland.彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Tom intends to live in Japan for good.トムはずっと日本に住むつもりです。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
I have been to Canada.私はカナダは行ったことがある。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License