Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
I don't know anything about Japan.私は日本について何も知らない。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
I ordered those books from Germany.私はそれらの本をドイツに注文した。
I'm from Australia.出身はオーストラリアです。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
Is American food popular here in Japan?アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。
Have you ever read a book written about Japan?日本について書かれた本を読んだことがありますか。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
They drive on the left in England.イギリスでは車は左側通行だ。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
That was my first visit to Japan.私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
He said, "I'm from Canada."彼は「私はカナダ出身です」と言った。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
When did you first come over to Japan?初めて日本に来たのはいつか。
Japan today is not what it was even ten years ago.今日の日本は10年前の日本でさえない。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
He went to America last week.彼は先週アメリカへ行った。
New York State is almost as large as Greece.ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
People in Brazil were proud of him.ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
He seems to have lived in Spain.彼はスペインに住んでいたようです。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Welcome to Japan.日本へようこそ。
How did you like Singapore?シンガポールはいかがでしたか。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
There are rare animals in Australia.オーストラリアには珍しい動物がいます。
I will tell you about Japan.私はあなたに日本について話しましょう。
Have you ever been to America?アメリカに行ったことはありますか?
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
This is the first time I have visited England.イングランドを訪れるのはこれが初めてです。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
I come from Brazil.私はブラジルの出身です。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
America is very large.アメリカはとても大きい。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
This is the flag of Japan.これは日本の国旗です。
Asia is much larger than Australia.アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
I would rather have been born in Japan.私は日本の生まれであれば良かったのに。
I have no time to go to America.アメリカへ行く時間がない。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
They speak English in America.アメリカでは英語を話します。
Have you heard from him since he left for America?彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Ken has been to England before.健は以前イングランドに行ったことがあります。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
Gary will have been in Japan for six years next month.ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。
It's not easy for me to travel alone in Japan.私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
I ordered this swimsuit from France.私はこの水着をフランスに注文した。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
I have visited America.私はアメリカを訪れた事があります。
Japan is, as it were, his second home.日本はいわば彼の第2の故郷です。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
I had to go to America.私はアメリカに行かなければならなかった。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Tea was introduced from China.お茶は中国から伝わった。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
We import grain from the United States.私たちはアメリカから穀物を輸入している。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
We associate Egypt with the Nile.私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
He told me he was going to America.アメリカに行くと彼は私に言った。
Japan is not rich in natural resources.日本では天然資源が豊富ではない。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
Scores of people visited Japan.多数の人々が日本を訪れた。
He set out for Canada yesterday.彼は昨日カナダへ出発した。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
He has been in Japan for two years.彼は日本に二年います。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
How do you like Japan?日本はどうですか。
He makes frequent visits to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
I'd like to visit England someday.いつか英国へ行きたいものだ。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
Australia is smaller than South America.オーストラリアは南アメリカより小さい。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
It is Egypt that he wants to visit.彼が行きたがっているのはエジプトだ。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
He went to England for the purpose of studying English literature.彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License