Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
Asia is much larger than Australia.アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Is this your first time in Japan?日本は初めてですか。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
At last, he went to America.ついに彼はアメリカに行きました。
I wish to visit Egypt someday.いつかエジプトを訪れたいと思っています。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
I hear that you are going to the United States.あなたはアメリカに行くそうですね。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
I came to Japan two years ago.私は2年前に日本に来た。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
This is Japan.これは日本です。
I will tell you about Japan.私はあなたに日本について話しましょう。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
Do you have a Christmas vacation in Japan?日本にはクリスマス休暇がありますか。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
I'd like to fax this to Japan.この手紙を日本までファックスしてください。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
Is American food popular here in Japan?アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
He has been to America.彼はアメリカに行ったことがある。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
France is in western Europe.フランスは西ヨーロッパにある。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるのは残念だ。
Giant pandas live only in China.パンダは中国にしかいません。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Japan is, as it were, his second home.日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Tea was introduced from China.お茶は中国から伝わった。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
In England, Labor Day is in May.英国では労働祭は五月にある。
I want to go to America someday.私はいつかアメリカへ行きたい。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
Bin lived in Singapore.ビンはシンガポールに住んでいました。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
This is a car imported from Germany.これはドイツから輸入した車です。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
He was in America at that time.当時彼はアメリカにいた。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
I told my son in Canada to write me more letters.私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
Japan is hot and sticky in summer.日本は夏には蒸し暑い。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ二倍ある。
I visited Canada long ago.私はずっと前にカナダを訪れた。
They speak English in America.アメリカでは英語を話します。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
Japan does a lot of trade with the United States.日本はアメリカと盛んに貿易している。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
A comparable car would cost far more in Japan.これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
What will become of Japan?日本はどうなるだろう?
How long have you been in Japan?どのくらい日本にいるのですか。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
I understand you're visiting from America.アメリカからいらっしゃっているそうですね。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
He left Japan for Europe.彼はヨーロッパに向けて日本を発った。
How did you like Singapore?シンガポールはいかがでしたか。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
I want to travel to Australia.私はオーストラリアに旅行に行きたい。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
China is rich in natural resources.中国は天然資源が豊富だ。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
Many things were brought to Japan from China.多くのものが中国から日本にもたらされた。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
In America, many people have fences around their homes.アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The incident prevented him from going to America.その事件が彼の渡米を妨げた。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
We are leaving Japan next month.私たちは来月日本を離れます。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
I'm from Zambia.ザンビアからやって来ました。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
John left for France yesterday.ジョンは昨日フランスへ出発しました。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License