Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
There are many active volcanoes in Japan.日本には活火山がたくさんある。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I have been to America twice.私はアメリカに2度行ったことがある。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
Someday I'd like to go to England.いつかイギリスに行きたいです。
Japan depends on foreign trade.日本は貿易に頼っている。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Those countries used to belong to France.それらの国は以前フランスに属していた。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
Gary will have been in Japan for six years next month.ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
He makes frequent visits to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本には美しいところがたくさんあります。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
He visited Italy before.彼は以前イタリアを訪れたことがある。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
That was my first visit to Japan.私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Do you have a Christmas vacation in Japan?日本にはクリスマス休暇がありますか。
This is the tallest tower in Japan.これは日本で一番高い塔だ。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
I understand you're visiting from America.アメリカからいらっしゃっているそうですね。
I have a friend who lives in England.私はイギリスに友人がいる。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
French is spoken in a part of Canada.カナダの一部ではフランス語が話されている。
A comparable car would cost far more in Japan.これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I have never gone to America.私はアメリカにいったことがない。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
I hope your assignment in England was successful.イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
I want to go over to France.私はフランスに渡りたいと思っている。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
How long have you been in Japan?どのくらい日本にいらっしゃいますか。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
The incident prevented him from going to America.その事件が彼の渡米を妨げた。
Which river is the longest in Japan?日本でいちばん長い川はどれですか。
Tom lived in Japan for ten years.トムは10年間日本に住んだ。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
He said, "I'm from Canada."彼は「私はカナダ出身です」と言った。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
Once upon a time, there lived a great king in Greece.昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
I come from Australia.出身はオーストラリアです。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
What's the most delicious fruit in Japan?日本でいちばんおいしい果物は何?
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Kevin gave up the idea of going to Canada.ケビンはカナダに行くことをあきらめました。
What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
I didn't know when Bob had come to Japan.私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
English is spoken in Canada.カナダでは、英語が話される。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
He told me he was going to America.アメリカに行くと彼は私に言った。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
Japan depends on other countries for oil.日本は石油を外国に頼っている。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるのは残念だ。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
Has Ken left Japan for good?健は永遠に日本を離れたの?
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
Where did you go to in Japan?日本ではどこへ行きましたか。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
He has been in Japan for two years.彼は日本に二年います。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
Germany of today is not what it was ten years ago.今日のドイツは10年前のドイツではない。
He took up residence in Jamaica.彼はジャマイカに住居を構えた。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
My uncle lives in the east of Spain.私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
Japan is in eastern Asia.日本は東アジアにあります。
America is very large.アメリカはとても大きい。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
Jim has learned to like Japan.ジムは日本が好きになった。
Why did her father go to Japan?何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Do they speak French in Canada?カナダではフランス語を話しますか。
I came to Japan two years ago.私は2年前に日本に来た。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
I want to send this letter to Japan.日本に手紙を出したいんですが。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
Koalas can only be seen in Australia.コアラはオーストラリアにしか見られない。
Scotland can be very warm in September.スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。
Few Indians live in Japan.日本にはほとんどインド人は住んでいない。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License