Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
There are many active volcanoes in Japan.日本には活火山がたくさんある。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
Bill was in Japan.ビルは日本にいました。
The climate of Japan is mild.日本の気候は穏やかである。
Is this your first visit to Japan?日本は初めてですか。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
I was born in America.私はアメリカで生まれた。
Do you have many friends here in Japan?ここ日本には友達はたくさんいますか。
Hard work has made Japan what it is today.勤労によって日本は今日の日本になった。
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
It seems to me that he is from England.彼はイギリスの人らしい。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
He set up a new home in Jamaica.彼はジャマイカに新居を構えた。
I don't know when Tom will leave Japan.トムがいつ日本を離れるのかわかりません。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I got acquainted with him in France.私は彼とフランスで知り合いました。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
I have been in Japan for two months.私は日本に来て2か月になる。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
He came back from Canada.彼はカナダから帰ってきた。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
Many Europeans visit Egypt every year.多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。
They speak Spanish in Mexico.メキシコではスペイン語を話す。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
I have visited America.私はアメリカを訪れた事があります。
To tell you the truth, I don't care for America.実を言うと、私はアメリカが好きではない。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Japan depends on foreign trade.日本は貿易に頼っている。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
I have already visited America.私は前にアメリカへ行ったことがあります。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
He has been in Japan for three years.彼は日本に三年います。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
I was on a trip to India.私はインドへ旅行中だった。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
A comparable car would cost far more in Japan.これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
He came back from America.彼はアメリカから帰ってきた。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへいったがむだではなかった。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
The climate here is like that of France.当地の気候はフランスのそれと似ている。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
How many times has Japan hosted the Olympics?日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
We import coffee from Brazil.私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
Germany borders on France.ドイツはフランスと境を接している。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
We import tea from India.わが国はインドから紅茶を輸入している。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本では富士山ほど高い山はない。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
My uncle lives in the east of Spain.私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
I have not been to New Zealand.私はまだニュージーランドへ行ったことがない。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
I came to Japan from China.私は中国から日本にきた。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
His book is famous not only in England but also in Japan.彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
You will have to go to England next year.あなたは来年はイギリスへ行かなければならないでしょう。
He said he had come to Japan the previous week.彼は前の週に日本に来ていたと言った。
New York State is almost as large as Greece.ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。
I would like to go to France.フランスへ行きたいものです。
Japan is, as it were, his second home.日本はいわば彼の第2の故郷です。
Japan is a rich country.日本は豊かな国です。
I live in Japan.私は日本に住んでいます。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
The climate of England is milder than that of Scotland.イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
What he said about England is true.彼がイングランドについて言った事は本当です。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
I want to see my friends in Canada.私はカナダにいる友達に会いたい。
I want to make a collect call to Japan.日本にコレクトコールしたいのですが。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
He is anxious to go to America.彼はアメリカへ行きたくてしかたがなかった。
It is Egypt that he wants to visit.彼が行きたがっているのはエジプトだ。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
The picture reminded me of Scotland.私はその写真でスコットランドを思い出した。
I finally went to England this summer.この夏ついにイングランドへ行きました。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
I was in Canada then.私は、その時、カナダにいた。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Have you ever read a book written about Japan?日本について書かれた本を読んだことがありますか。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Where did you go to in Japan?日本ではどこへ行きましたか。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
I have been living in Canada for almost five years.私は5年近くカナダに住んでいます。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
We have to buy water from Malaysia.水をマレーシアから買わなくてはならないのです。
Those countries used to belong to France.それらの国は以前フランスに属していた。
I'm from Australia.出身はオーストラリアです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License