Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| Ottawa is the capital of Canada. | オタワはカナダの首都です。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| Japan is an industrial country. | 日本は産業国である。 | |
| Is American food popular here in Japan? | アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。 | |
| When I came to Japan, I burned my bridges. | 私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。 | |
| America did away with slavery. | アメリカは奴隷制を廃止した。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| This machine was manufactured in France. | この飛行機はフランスで製造されたものです。 | |
| The population of China is 8 times that of Japan. | 中国の人口は日本の8倍です。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことで有名である。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| I got acquainted with her in France. | 私はフランスで彼女と知り合った。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| A network of railroads spreads all over Japan. | 日本全国に鉄道が網の目のようにできている。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| When did you come to Japan? | あなたはいつ日本に来ましたか。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| Mary went over to the United States in her late teens. | メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| He has not been to France. | 彼はフランスに行ったことがない。 | |
| What's your impression of the United States? | アメリカについてのあなたの印象はどうですか。 | |
| This custom is unique to America. | この習慣はアメリカ独特のものである。 | |
| I have a desire to go to England. | わたしはイギリスへ行きたい。 | |
| Computer supplies are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| When did you arrive in Japan? | 日本にはいつお着きになりましたか。 | |
| I would rather have been born in Japan. | 私は日本の生まれであれば良かったのに。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| It was because he was injured that he decided to return to America. | 彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。 | |
| From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 | |
| The English established colonies in America in 1609. | イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| Jane wishes she could see sumo in England. | ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。 | |
| English is spoken in Canada. | 英語はカナダで話されている。 | |
| Is English spoken in Canada? | 英語はカナダで話されていますか。 | |
| You must accept the king of Spain as your leader. | あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 | |
| I come from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. | 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| Tom wants to go to Japan. | トムは日本に行きたがっている。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| During the recent trip to America, I made friends with Jack. | つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| I hope that Japan will abide by its Constitution. | 私は日本が憲法を守るのを望む。 | |
| China is about twenty-five times as large as Japan. | 中国は日本の約25倍の広さだ。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| I'd like to visit America most of all. | 私はとりわけアメリカに行きたい。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたい。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| The United States borders Canada. | アメリカはカナダの隣です。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| I came to Japan two years ago. | 私は2年前に日本に来た。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| English is studied in China, too. | 英語は中国でも勉強されています。 | |
| Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world. | 今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。 | |
| Have you decided to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| He set out for Canada yesterday. | 彼は昨日カナダへ出発した。 | |
| I hear the grass is green even in the winter in England. | イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| No sport is as popular as football in America. | アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。 | |
| Japan is at peace with her neighbors. | 日本はその隣国と平和である。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| Hard work has made Japan what it is today. | 勤労によって日本は今日の日本になった。 | |
| He comes from England. | 彼はイギリス出身である。 | |
| I went to Canada when I was a child. | 子供の頃カナダへ行ったことがある。 | |
| Spanish is spoken in Mexico. | メキシコではスペイン語が話されています。 | |
| Instead of going to Europe, I decided to go to America. | ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。 | |
| English is spoken in America. | アメリカでは、英語が話されている。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 | |
| India has a different climate from England. | インドの気候はイギリスとは違います。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Both Canada and Mexico border on the United States. | カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。 | |
| Japan has produced more cars than ever this year. | 日本は今年、かつてないほどの車を生産した。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| He wants to go to the United States. | 彼はアメリカへ行きたがっています。 | |
| I want to make a collect call to Japan. | 日本にコレクトコールしたいのですが。 | |
| Canada produces good wheat. | カナダは良質の小麦を生産する。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では学校は4月から始まる。 | |
| How did you like Singapore? | シンガポールはいかがでしたか。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| English is studied in Japan. | 英語は日本で勉強されています。 | |
| He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた。 | |
| The university paid my way to Japan. | 日本行きの費用を大学が出してくれた。 | |
| No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. | ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。 | |
| France borders Italy. | フランスはイタリアと国境を接している。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| Japanese should not forget that America is a multiracial nation. | 日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。 | |
| I'm from Australia. | 出身はオーストラリアです。 | |
| I'll set out for China next week. | 私は来週中国に発ちます。 | |
| Japan is a leader in the world's high-tech industry. | 日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。 | |
| Have you ever read a book written about Japan? | 日本について書かれた本を読んだことがありますか。 | |
| It has been ten years since he left Japan. | 彼が日本を去ってから十年になる。 | |
| The population of China is larger than that of Japan. | 中国の人口は日本よりも多いです。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| The main crop of Japan is rice. | 日本の主要作物は米である。 | |
| Japan is located in the Northern Hemisphere. | 日本は北半球に位置する。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本独特の慣習だ。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| We are leaving Japan next month. | 私たちは来月日本を離れます。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| Jones was born in the United States. | ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 | |
| I have made up my mind to leave Japan. | 私は日本を去る決心をした。 | |
| What he said about England is true. | 彼がイギリスについて言ったことは本当です。 | |
| What's Scotland like in summer? | 夏のスコットランドはどんなふうですか。 | |
| He has recently returned from France. | 彼は最近フランスから帰った。 | |
| Giant pandas live only in China. | パンダは中国にしかいません。 | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| The climate of Japan is milder than that of India. | 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 | |
| He was born in England, but was educated in America. | 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 | |
| You might as well stay at home as go to America. | アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。 | |
| For all I know, he was born in Italy. | 多分彼はイタリア生まれだ。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland. | この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
| Japan is smaller than Canada. | 日本はカナダより小さい。 | |
| Japan is now very different from what is was twenty years ago. | 日本は20年前とはすっかり変わってしまった。 | |
| The cost of living in Japan is going down. | 日本での生活費は下がっている。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になりました。 | |
| India was governed by Great Britain for many years. | インドは長年にわたって英国に支配されていた。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| Japan entered into an alliance with France just before the war. | 戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| This song is very popular in Japan. | この曲は日本でとても人気がある。 | |
| What do you think is the most popular sport in Japan? | 日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。 | |
| The Netherlands is a small country. | オランダは狭い国です。 | |
| I come from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| I rate him among the best modern composers in Japan. | 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 | |
| We know the fact that she was born in Canada. | 私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。 | |
| How can I make a telephone call to Japan? | 日本への電話はどうやってするのですか。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 |