Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
I'm aching to go to Australia.オーストラリアに行きたくてたまらない。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
I'm from Australia.出身はオーストラリアです。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
I'm thinking of going to Germany to study medicine.医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Japan is now very different from what it was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
I want to go to America.私はアメリカへ行きたい。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
This is the flag of Japan.これは日本の国旗です。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
This book deals with China.この本は中国を扱っている。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
There were no radios in Japan in those days.その当時日本にラジオはなかった。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
To tell you the truth, I don't care for America.実を言うと、私はアメリカが好きではない。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
It is expensive to live in Japan.日本で暮らすのは高くつく。
I want to go to America someday.私はいつかアメリカへ行きたい。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
We import tea from India.わが国はインドから紅茶を輸入している。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
I returned to Japan.私は日本に戻った。
I ordered the book from England.私はイングランドからその本を注文した。
Japan is an industrial nation.日本は工業国だ。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
A comparable car would cost far more in Japan.これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
France is in western Europe.フランスは西ヨーロッパにある。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
That was my first visit to Japan.私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
We went skiing in Canada.私たちはカナダへスキーに行った。
There are a lot of hot springs in Japan.日本にはたくさんの温泉がある。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
Which river is the longest in Japan?日本でいちばん長い川はどれですか。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
Natural resources are not abundant in Japan.日本には天然資源が豊富ではない。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
English is studied in Japan.英語は日本で勉強されています。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの学者を生んだ。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
This book is not available in Japan.この本は日本では手に入らない。
There is no market for these goods in Japan.この品物は日本では需要がない。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
He is anxious to go to America.彼はアメリカへ行きたくてしかたがなかった。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
English is spoken in Canada.カナダでは、英語が話される。
I'm from Singapore.シンガポールからやって来ました。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
He is determined to go to England.彼はイギリスへ行こうと決心している。
I have not been to New Zealand.私はまだニュージーランドへ行ったことがない。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
I have never gone to America.私はアメリカにいったことがない。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
How can I make a telephone call to Japan?日本への電話はどうやってするのですか。
The climate of England is milder than that of Scotland.イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
French is spoken in France.フランス語はフランスで話されます。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカから米を輸入しだした。
How do you like Japan?日本はいかがですか。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
Are there any beautiful parks in Japan?日本には美しい公園はありますか。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
The new tunnel will link Britain and France.その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。
No sport is as popular as football in America.アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。
How do you like Japan?日本はどうですか。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
I want to send this postcard to Japan.このはがきを日本に送りたいのですが。
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
He has been to America.彼はアメリカに行ったことがある。
He set out for Canada yesterday.彼は昨日カナダへ出発した。
A student from America lives near my house.アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
I correspond with many friends in Canada.私はカナダにいる多くの友人と文通しています。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
He has been in Japan for two years.彼は日本に二年います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License