Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to take a rest. | 少し休ませてください。 | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I want some milk, but there isn't any in the refrigerator. | ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。 | |
| I want to buy a copy of the book, but it is out of print. | 私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。 | |
| I wish I had a car. | 車があったらなぁ。 | |
| What do you want? | あなたがたは何を求めているのですか。 | |
| He wanted to teach English at school. | 彼は学校で英語を教えたかった。 | |
| I would like to visit you. | 私はあなたを訪ねたいものです。 | |
| I would rather not go there alone. | 私はむしろ一人でそこへは行きたくない。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| I want you to do it at once. | 私はあなたにそれをすぐにしてもらいたい。 | |
| I would like to go to the seaside with you. | 君と一緒に海に行きたいのですが。 | |
| I wish I could give up smoking. | たばこを止めることができればなあ。 | |
| I don't know what you want to do. | 私には、あなたが何をしたいのかわかりません。 | |
| I wanted to go there. | わたしはそこへ行きたかった。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I am not sure, but I think I want to be a teacher. | まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。 | |
| She wanted to return home, but she got lost. | うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| I don't want to get involved in that sort of thing. | そんなことに巻き込まれたくない。 | |
| I want to come here next winter again. | 私は来年の冬ふたたびここに来たい。 | |
| I don't want him to touch me. | 私は彼にさわってほしくない。 | |
| I wish we had more time. | もっと時間があったらいいのだが。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| I wish I could help you. | お役に立てればよかったのですが。 | |
| I would rather play tennis than swim. | 私は泳ぐよりもむしろテニスをしたい。 | |
| I feel like getting some fresh air. | 新鮮な空気がすいたい。 | |
| I want to learn how to swim. | 泳ぎを覚えたいです。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I want to see the director of the company. | 私は社長に会いたいのです。 | |
| Where would you like to go? | どちらへ行きたいですか。 | |
| Do you want to read this magazine? | この雑誌を読みたいですか。 | |
| I want to read this book. | 私はこの本が読みたい。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| I would like to go with you. | ご一緒したいものです。 | |
| I want to teach history when I grow up. | おとなになったら歴史を教えたい。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I want to fly more than anything else in the world. | 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 | |
| I'd like to go skiing with her. | 私は彼女とスキーに行きたい。 | |
| I'd like to cash a travelers' check. | トラベラーズチェックを現金に換えてください。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards. | リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。 | |
| I don't want to make an issue of it. | そのことは問題にしたくない。 | |
| I wish Jim would behave himself. | ジムが行儀よくしてくれたならなあ。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失う危険を冒したくない。 | |
| I feel like going out today. | 今日は出かけたい気分だ。 | |
| I want to stay here longer. | 私はここに、もっと長くいたい。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| Where would you like to go first? | まずどこに行きたいですか。 | |
| Ken wishes to brush up his English. | ケンは、英語に磨きをかけたいと思っている。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| I hope that you will get well soon. | 君が早く回復することを望みます。 | |
| I want to be a good player like you. | あなたのように上手になりたい。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| I wish to go to Hawaii. | 私はハワイへ行きたい。 | |
| I want to exchange this for a smaller size. | これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| I want to go with you. | 私は君と行きたい。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I want to see him no matter what. | なんとしても彼に会いたい。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| I would like to visit New York. | 私はニューヨークを訪れたいものだ。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| I want to have a telephone installed. | 電話を引きたいのです。 | |
| I'd like to watch TV. | 私はテレビを見たい。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I'd like to play a game of golf. | ゴルフをしたいと思っています。 | |
| I want to eat fresh fish. | 新鮮な魚が食べたい。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| My daughter wants a piano. | 私の娘はピアノをほしがっている。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| All I want is peace and quiet. | 私の望むのは安らぎと静けさだけです。 | |
| I wish you'd never been born. | お前なんか産むんじゃなかった。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| John wanted to be completely independent of his family. | ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
| I hope we will be able to keep in touch. | 今後もおつきあいいただけるよう願っています。 | |
| I want to have a cup of coffee. | 私はコーヒーが飲みたい。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| I wish you could come with us. | 君が一緒に来ることができたらいいのに。 | |
| I want to go with you. | あなたと一緒に行きたい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| I'd like to pay with my credit card instead. | では、クレジットカードで支払います。 | |
| I don't like all of these folk songs. | 私はこれらのフォークソングすべてが好きというわけではない。 | |
| I want to talk with the manager about the schedule. | スケジュールについてマネージャーと相談したい。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
| I don't feel like going out right now. | 私は今は外へ出たくない。 | |
| I want to change ten thousand yen to dollars. | 私は1万円をドルに替えたい。 | |
| He wanted to know more about the flowers. | 草花についてもっと知りたいと思いました。 | |
| I don't feel like going out this morning. | 今朝は出かけたくない気持ちだ。 | |
| I want you to stay with me. | あなたに私と一緒にいてほしい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| "He'd like to have a coffee after work." "I would too." | 「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」 | |
| He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him. | 彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| I would like to go to France. | フランスへ行きたいものです。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| I wish the subway wasn't so crowded every morning. | 毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。 | |
| I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| I'd like to play a game of squash. | スカッシュをしたいのですが。 | |
| I wish I could swim. | 泳げたらいいのになあ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| I wish there was more variety in my work. | もっと仕事に変化があったならばなあ。 | |
| I feel like going to the movies. | 私は映画を見に行きたい気がする。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| I don't know her and I don't think I want to. | 私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。 | |
| I hope you will come up with a better plan. | あなたはもっとよい案を提案してほしい。 | |
| We'd like him to win the game. | 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| I want to have a telephone installed. | 電話が引きたいです。 | |
| What I want him to do now is to paint the fence. | 今、私が彼にやってもらいたいことは、塀のペンキ塗りです。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 今晩は、早く床につきたいと思う。 | |
| I do want to go with you. | 私はぜひあなたと一緒に行きたい。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| I want to buy a new camera. | 私は新しいカメラを買いたい。 | |
| John wanted to be completely independent of his parents. | ジョンは親から完全に独立したかった。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| His wish is to go to America. | 彼の願いはアメリカにいくことです。 | |
| I want to make you work harder. | 私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。 | |
| I want to go to Seattle. | シアトルに行きたい。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| Bob wanted to keep the fox at home. | ボブはそのキツネを家で飼いたかった。 | |
| I don't want to take on any more work. | これ以上仕事は引き受けたくない。 | |
| I wish I could buy that guitar. | あのギターが買えたらなあ。 | |
| I hope that you will get well soon. | 早く良くなるといいですね。 | |
| I want to sleep a little more. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| He wants to be a tennis player. | 彼はテニスの選手になりたい。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I don't want this news to be made public yet. | このニュースはまだ公にしてほしくない。 |