Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 |