Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 |