Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 |