Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 |