Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 |