Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 |