Example English - Japanese sentences tagged with 'duration'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
He said that he had been in California for ten years.彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
You may stay here as long as you like.君がいたいだけここにいてもいいよ。
I have heard nothing from him since then.あれ以来彼から便りがない。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
How long will you stay here?あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
It rained all through the afternoon.午後を通してずっと雨が降っていた。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
The boy kept standing for a while.その少年はしばらくの間立ちつくしていた。
I've been waiting for you since two o'clock.2時からずっと君を待っている。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
He had the car fixed in no time at all.彼は車をまたたく間に直させた。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
I slept only two hours.二時間しか寝なかった。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
He would sit for hours reading detective stories.彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
I had to stay in bed all day.一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I have been on a diet for more than a year.私は1年以上もダイエットしています。
I had been reading a book for about an hour when he came in.彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。
My father has been dead for ten years.私の父が死んでから10年が経つ。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていいですか。
I have been reading that book all afternoon.私は午後ずっとその本を読んでいます。
How long will it take?何日ぐらいかかりますか。
He walked on for some time.彼はしばらくの間歩きつづけました。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I haven't seen Tom since 1988.1988年以来トムに会っていません。
I have read three books since this morning.今朝から本を3冊読んだ。
He thought the matter over for three days.彼はそのことを3日間よく考えた。
He stayed there a couple of days.2、3日そこに滞在した。
I've been laid up with flu for the last week.一週間インフルエンザで寝込んでいた。
How long does it take to walk from here to the station?ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
How much longer will I have to stay in the hospital?どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
I was home all day yesterday.私は昨日は終日家にいた。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
My wife went on a two-day trip.妻は二日間の旅行に出かけた。
He searched all day for the letter.彼は一日中手紙をさがした。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
How long have you been working here?ここで働いてどれくらいですか。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
He stayed at home all day instead of going out.彼は出かけないで一日中家にいた。
We talked late into the night.我々は夜更けまで語り合った。
We talked until two.私たちは二時まで話していた。
She slept more than ten hours yesterday.昨日、彼女は10時間以上寝た。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
He would often sit for hours without doing anything.彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
He is off work for a few days.彼は数日間休暇を取っている。
I have been busy for two days.私は2日間忙しい。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
He has been engaged in foreign trade for twenty years.彼は外国貿易に従事して20年になる。
How long did you stay?どのくらいいたの?
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
The meeting lasted two hours.会合は2時間続いた。
That bridge has been out of use for a long time.その橋は長い間使われていない。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
He has been in Japan for two years.彼は2年間ずっと日本にいます。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
She had been sick for a week when I visited her.私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
Please wait around for a while.このあたりでちょっと待っていてください。
I have known him for more than ten years.私は10年以上も前から彼を知っています。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
I've been living with my uncle for a month.私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。
He told me that he would wait till I returned.彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
I spent a week at my uncle's.私は叔父の家で1週間過ごした。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.その子は病気で日曜から入院しています。
How long will it take me to get there by bus?バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
I have been studying German for two years.私は2年間ドイツ語を勉強しています。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
I have been here for about three weeks.私はおよそ3週間ここにいる。
I was playing tennis all day.私は1日中テニスをしていました。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
He stayed here for a while.彼はしばらくここにいた。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I waited for him till ten.私は10時まで彼を待った。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
He was silent for what seemed to me an hour.私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。
I have lived here for a long time.私は以前からここに住んでおります。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
We have been studying English for three years now.私たちはもう3年間英語を勉強しています。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
Have you been studying for two hours?あなたは2時間勉強していますか。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
Please remain seated for a few minutes.少しの間そのままでお願いします。
I have known her for two years.私は彼女を2年前からずっと知っています。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけつづけた。
He complains about one thing or another all the time.彼はいつも何やかやと不平を言っている。
My grandfather lived till he was eighty-nine.私の祖父は89歳までいきました。
The man kept talking for an hour.その男は一時間喋りつづけた。
It only takes thirty minutes by car.車でたった30分です。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
I have not seen him for a long time.私は彼に久しく会っていない。
This passport is valid for five years.このパスポートは5年間有効です。
He has been studying French for eight years.彼は8年間フランス語を勉強している。
I haven't seen her since then.それ以後彼女に会っていません。
I waited more than two hours.私は二時間以上も待った。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
I have been reading this for a few hours.もう数時間ずっとこれを読んでいる。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
He has been sick for a week.彼は一週間病気です。
About how long will it take?だいたいどのくらいの時間がかかりますか。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License