Example English - Japanese sentences tagged with 'duration'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had been sick for a week when I visited her.私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
My mother was in the hospital during the summer.私の母は、この夏入院していました。
How long have you lived in Japan?日本に住むようになってどのくらいになりますか。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
There's enough time for a quick snack.急いで食事をするだけの時間はある。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
I have heard nothing from him since then.あれ以来彼から便りがない。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
The party lasted more than three hours.パーティーは3時間以上も続いた。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
My brother would often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
I have lived here since I was a boy.私は子供の頃からここに住んでいる。
He slept an hour.彼は1時間ねむった。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
He took a week off.一週間の休みをとった。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続けている。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
He kept waiting for hours and hours.彼は何時間も待ち続けた。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
He was underwater for three minutes.彼は3分間水にもぐっていた。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
I have had a slight fever since this morning.私は今朝から少し熱がある。
I was in London most of the summer.夏のほとんど、私はロンドンにいた。
I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
I have been very busy this week.今週はずっと大変忙しい。
I have been on a diet for more than a year.私は1年以上もダイエットしています。
I play tennis an hour a day.テニスを1日1時間やります。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
He has been studying French for eight years.彼は8年間フランス語を勉強している。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
I am leaving town for a few days.数日町を離れます。
I play tennis all the year around.私は1年中テニスをします。
How long will you be gone?何日ぐらい行くの。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
He has been engaged in foreign trade for twenty years.彼は外国貿易に従事して20年になる。
He stayed there a couple of days.2、3日そこに滞在した。
I have been associated with him for ten years.私は彼と10年間つきあっている。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
I've worked here for ten years.私はここで10年間働いている。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
My brother has been sick since yesterday.私の弟は昨日からずっと病気です。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
I slept only two hours.二時間しか寝なかった。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
I spent hours looking for the key that I had dropped.私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
You could be here for a long while.長い間いることになるかもしれない。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
It has been three years since I came to live here.ここに住むようになってから3年になります。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
How long does it take to walk from here to the station?ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
The traffic jam lasted one hour.交通渋滞が1時間続いた。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
I have not eaten anything for the last three days.私はこの3日間なにも食べていない。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
He had the car fixed in no time at all.彼は車をまたたく間に直させた。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
How long will it take?何日ぐらいかかりますか。
The rain lasted through the night.雨は夜通し降り続いた。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
How long have you been waiting for the bus?バスをどのくらいお待ちですか。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
He has been in Japan for two years.彼は2年間ずっと日本にいます。
I stayed up all night.私は徹夜しました。
We stayed roommates for four years.私たちは4年間ルームメイトだった。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
How long does it take from here to your house on foot?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
How much longer will I have to stay in the hospital?どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
We have known each other for years.私たちは長年の知り合いです。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
He often reads far into the night.彼はしばしば夜更けまで読書する。
I commute to work for an hour.私は1時間通勤する。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
How long have you been waiting for the bus?どのくらいバスを待っているのですか。
I don't mind waiting for a while.しばらくの間、まつのはかまわない。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
I'm going to stay here for a couple of months.私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
We had to wait a little while for a bus.バスを少し待たなければならなかった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
We talked late into the night.我々は夜更けまで語り合った。
How long do you plan to stay?いつまでの滞在予定ですか。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks.私は休暇で2週間ハワイに行っていた。
We have to do the work in a day.私たちは一日でその仕事をしなければならない。
I'll wait here till he comes back.彼が帰ってくるまでここで待ちます。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
We kept on working for hours without eating anything.我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.6時までトムが来るのを待ってるよ。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
About how long will it take?だいたいどのくらいの時間がかかりますか。
We have a break from 10:40 to 11:00.10時40分から11時まで休み時間です。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
He has been sick for a week.彼は一週間病気です。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
We waited for hours and hours.私たちは何時間も待った。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
How much longer will it take for the tub to fill?後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる?
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
I worked all night.徹夜で勉強した。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License