Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 |