Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 |