Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 |