Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 |