Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 |