Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 |