Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 |