Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 |