Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 |