Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 |