Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 |