Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 |