Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 |