Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 |