Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 |