Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 |