Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 |