Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 |