Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 |