Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 |