Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 |