Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 |