Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 |