Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 |