Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 |