Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 |