Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 |