Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 |