Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 |