Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 |