Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 |