Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 |