Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 |