Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 |