Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 |