Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 |