Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 |