Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 |