Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 |