Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 |