Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 |