Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 |