Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 |