Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 |