Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 |