Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 |