Example English - Japanese sentences tagged with 'duration'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I waited for him all day long.私は1日中彼を待った。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
It took the best part of my holiday to finish it.それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
I have been associated with him for ten years.私は彼と10年間つきあっている。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
We stood talking for half an hour.私たちは30分立ち話をした。
I spent three hours repairing the car.私はその車を修理するのに3時間かかった。
How long have you been teaching English?どれほど長く英語を教えているのですか。
I haven't seen him for a long time.彼には随分長いこと会っていない。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
I have known him a long time.私は彼と知り合って長い。
We must sleep at least eight hours a day.我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
I am taking a couple of days off.私は2、3日仕事を休む。
He was underwater for three minutes.彼は3分間水にもぐっていた。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
He would sit for hours without saying a word.彼は一言も言わず何時間も座っていた。
I have been here for many years.私は何年もここにいます。
I have been walking for over four hours.四時間以上も歩きつづけています。
It was fine all day.一日中上天気だった。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
I haven't heard from her for a long time.私は長い間彼女から便りをもらっていません。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
He thought the matter over for three days.彼はそのことを3日間よく考えた。
Could you wait here for the moment.ここでちょっと待っていてくださいますか。
I don't mind waiting for a while.私はしばらくの間待つのは構わない。
He walked on for some time.彼はしばらくの間歩きつづけました。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
We've been living here since July.我々はここに7月以来住んでいる。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Akira went out for a few minutes.アキラは数分の間外出した。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
How long will it take?何日ぐらいかかりますか。
We have been studying English for three years.私達は英語を三年間勉強している。
The baby was sleeping all day long.赤ん坊は1日中寝ていた。
How long have you been in Japan?あなたはどのくらい日本においでですか。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
I've known her for a long time.私は彼女とは長い付き合いだ。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
The boy kept standing for a while.その少年はしばらくの間立ちつくしていた。
I've been waiting for you for three hours!君を3時間も待っていたんだぞ。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
You may stay here as long as you like.君がいたいだけここにいてもいいよ。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
The meeting lasted two hours.会合は2時間続いた。
He hadn't eaten all day long and was very hungry.彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていいですか。
How long have you been in Japan?君はどれほど日本にいますか。
I've known Jim ever since we were children.子供のときからジムとは知り合いだ。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
We have known each other for many years now.わたしたちはもう長年の知り合いです。
I have heard nothing from him since then.あれ以来彼から便りがない。
My grandfather lived a long life.私の祖父は長生きした。
I have been reading this for a few hours.もう数時間ずっとこれを読んでいる。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。
I was playing tennis all day.私は1日中テニスをしていました。
We can enjoy skiing here all the year round.ここでは一年中スキーを楽しむことができます。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
I have heard nothing from him for five years.彼からもう五年も便りがない。
About how long will it take?だいたいどのくらいの時間がかかりますか。
My brother has been sick since yesterday.私の弟は昨日からずっと病気です。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけつづけた。
I haven't seen him for years.何年間も彼に会いませんでした。
I studied for a while this morning.私はきょうの午前しばらくの間勉強した。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
We talked late into the night.我々は夜更けまで語り合った。
He has been keeping company with Ann for three months.彼はアンと三ヶ月付き合っている。
Please wait till he comes back.彼が帰ってくるときまでお待ちください。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I have kept company with her for about 10 years.私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
We've been close friends for many years.私たちは長年親しくしている。
They had been dancing for an hour when there was a knock on the door.だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。
He put in ten hours of overtime this week.彼は今週10時間残業した。
Two hours is too long to wait.2時間も待てないよ。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.6時までトムが来るのを待ってるよ。
I have read three books since this morning.今朝から本を3冊読んだ。
I've been looking for it all morning.午前中ずっと探しているのです。
I have lived here for a long time.私は長い間ここに住んでいます。
I was asleep from one to four this afternoon.今日の午後は1時から4時まで眠ってました。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
I haven't seen him for a long time.私は長い間彼に会っていない。
He was lost in thought for a while.彼はしばし、考えにふけった。
I felt a bit tired from swimming all morning.私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
He has been waiting for an hour.彼は1時間待っている。
I've been working there for three months.私はそこで3ヶ月間働いています。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
How long has he lived in London?彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
The teacher went on talking for two hours.先生は2時間もしゃべり続けた。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
He has been sick in bed all week.彼は一週間ずっと病気で寝ていました。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
The party lasted more than three hours.パーティーは3時間以上も続いた。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I was made to wait for over 30 minutes.私は30分以上もまたされた。
I'll be staying here for another three days.私はもう当地に3日もいることになるでしょう。
I'll be free all day tomorrow.あしたは一日中ひまです。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
He kept me waiting for more than an hour.彼は私を1時間以上も待たせた。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
I make it a rule to take a walk for an hour in the morning.私は朝一時間散歩をすることにしている。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
A sprain like this should heal within a week or so.この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
It rained all day yesterday.昨日は一日中雨が降っていた。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I have known him since he was a baby.私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
How long will it take me to get there by bus?バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。
It rained for several days on end.何日も続けて雨が降った。
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
We stayed roommates for four years.私たちは4年間ルームメイトだった。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
We had to wait for him for ten minutes.私達は彼を10分間待たねばならなかった。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
You may stay here as long as you like.好きなだけここにいてよろしい。
How long have you been studying English?どのくらい英語を勉強していますか。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Please remain seated for a few minutes.少しの間そのままでお願いします。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License