Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 |