Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 |