Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 |