Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 |