Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 |