Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 |