Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 |