Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 |