Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 |