Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 |