Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 |