Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 |