Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 |