Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 |