Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 |