Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 |