Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 |