Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 |