Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 |