Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 |