Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 |