Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 |