Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 |