Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 |