Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 |