Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 |