Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 |