Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 |