Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 |