Example English - Japanese sentences tagged with 'duration'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will stay here for a short period.少しの間ここに滞在します。
I slept only two hours.二時間しか寝なかった。
My aunt has been dead for two years.私の叔母が死んでから2年になる。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
I think of her day and night.私は昼も夜も彼女のことを考えている。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
John stayed in bed all day instead of going to work.ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
It has been fine for a week.この一週間ずっとよい天気です。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
We must sleep at least eight hours a day.私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
She had been sick for a week when I visited her.私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
He was lost in thought for a while.彼はしばし、考えにふけった。
It only takes a few minutes.ほんの2、3分ですよ。
You can get there in less than thirty minutes.そこまで30分以内でいけます。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
We must sleep at least seven hours a day.私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。
We have dealt with this store for 16 years.私たちはこの店と16年間取り引きをしている。
I'm taking a couple of days off.私は数日間休みを取ります。
How much longer will it take for the tub to fill?後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる?
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I will stay here all this month.今月いっぱいここにいます。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I studied for a while this morning.私はきょうの午前しばらくの間勉強した。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
We waited for hours and hours.私たちは何時間も待った。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
I have been studying English for six years now.私は六年間英語を勉強している。
How long have you lived in Sanda?あなたはいつから三田に住んでいますか。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
The boy has been absent from school for eight days.その少年は、8日間欠席し続けている。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
We have known each other since childhood.子供のころからの知り合いです。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
I make it a rule to take a walk for an hour in the morning.私は朝一時間散歩をすることにしている。
I stayed home all day.私は一日中家に居ました。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I've been in that line of work for five years.この仕事を5年ほどやっています。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
My brother would often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
I am taking a couple of days off.私は2、3日仕事を休む。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
You may stay here as long as you like.君がいたいだけここにいてもいいよ。
I've been looking for it all morning.午前中ずっと探しているのです。
He thought the matter over for three days.彼はそのことを3日間よく考えた。
I have been busy for two days.私は2日間忙しい。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
It's ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて10分です。
We've been close friends for many years.私たちは長年親しくしている。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
Will you notify me after 3 minutes?3分たったら教えてもらえますか。
We have known each other since we were children.私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
The enemy kept up their attack all day.敵の攻撃は一日中続けた。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
How long have you been working here?ここで働いてどれくらいですか。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
How long have you been waiting for the bus?どのくらいバスを待っているのですか。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
I can't see myself lying in bed until eleven o'clock.私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
He has lived here since he was five years old.彼は5歳の時からここに住んでいる。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Ken will be at home until noon.ケンは昼まで家にいるでしょう。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
It has been three years since I came to live here.ここに住むようになってから3年になります。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
I play tennis an hour a day.テニスを1日1時間やります。
How long have you been studying English?どのくらい英語を勉強していますか。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
I have lived here since I was a boy.私は子供の頃からここに住んでいる。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日からずっと雨が降っている。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
They had been dancing for an hour when there was a knock on the door.だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。
How long have you been studying English?いつから英語を習っているのか。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
He was worn out after hours of work.何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
How long does it take to walk from here to the station?ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
I have been reading books all afternoon.私は午後ずっと本を読んでいます。
I used to fish for hours on holidays.私は休日によく何時間もつりをしたものだった。
I have been waiting for almost half an hour.私はもう30分近く待っています。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
How long has he lived in London?彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The man lay asleep all day long.その男は一日中眠っていた。
The old man has lived here all his life.その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。
I spent two hours playing the piano.私はピアノを弾いて2時間すごした。
Let's take a rest for a while.ちょっと休みましょう。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
I have been here for two hours.私は二時間ここにいます。
I have heard nothing from him for five years.彼からもう五年も便りがない。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
It took the best part of my holiday to finish it.それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
It has been raining for two days.2日間、雨が降り続いている。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
We have lived in the U.S. for ten years now.私たちはアメリカに住んでもう10年になる。
I haven't seen him for a long time.久しく彼に会わない。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
He has been keeping company with Ann for three months.彼はアンと三ヶ月付き合っている。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
He would often sit here for hours doing nothing.彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
I study for 3 hours every day.私は毎日3時間勉強します。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
It was so cold that I stayed at home all day.とても寒かったので、私は一日中家にいた。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
It already has taken me hours.もう何時間も掛かったよ。
I'll wait here till he comes back.彼が帰ってくるまでここで待ちます。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I haven't seen Bill for a long time.もう長いことビルとは会っていない。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
I don't mind waiting for a while.しばらくの間、まつのはかまわない。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
He stayed at home all day instead of going out.彼は出かけないで一日中家にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License