Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 |