Example English - Japanese sentences tagged with 'duration'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't seen him for a long time.久しく彼に会わない。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
I looked for the book for an hour.私は一時間その本をさがした。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He's lived there all his life.彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
He thought the matter over for three days.彼はそのことを3日間よく考えた。
I missed school for six days.6日間学校に行けませんでした。
He spoke for ten minutes without a pause.彼は息もつかず10分間話し続けた。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
He often reads far into the night.彼はしばしば夜更けまで読書する。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
How long have you been studying English?どのくらい英語を勉強していますか。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
The students discussed the plan for many hours.学生たちは何時間もその計画について話し合った。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
It snowed from Monday to Friday.雪は月曜から金曜まで降った。
I studied English for two hours after dinner.私は夕食後2時間英語を勉強した。
I'm going out for a while.ちょっと出かけてきます。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
We have been good friends for ten years.私たちは10年前から仲の良い友達です。
I plan to work the rest of the summer.残りの夏休みは働くつもりです。
It took John only one day to make friends with his classmates at the school.ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
We talked late into the night.我々は夜更けまで語り合った。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
How long have you lived in Japan?日本に住むようになってどのくらいになりますか。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
I'll be free all day tomorrow.あしたは一日中ひまです。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I have heard nothing from him since then.あれ以来彼から便りがない。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
I have been in Japan for three years.私は3年間日本にいます。
We decided to leave him alone for a while.彼はしばらく構わずにほっておくことにした。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
It has been raining for two days.2日間、雨が降り続いている。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I will be here from Monday to Thursday.月曜から木曜までここにおります。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I had to stay in bed all day.一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。
I'm going to stay here for a couple of months.私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
You may stay here as long as you like.好きなだけここにいてよろしい。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
My father has been dead for ten years.私の父が死んでから10年が経つ。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
It has been cold since yesterday.昨日からずっと寒い。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
The man lay asleep all day long.その男は一日中眠っていた。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
I've been living with my uncle for a month.私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。
I don't mind waiting for a while.しばらくの間、まつのはかまわない。
I have been studying for two hours.私は2時間勉強しています。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
I commute to work for an hour.私は1時間通勤する。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
It takes us thirty minutes to walk from here to the station.我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。
How long has he lived in London?彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
I have been waiting here for two hours.私はここで2時間待っている。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
Two hours is too long to wait.2時間も待てないよ。
It has been three years since I came to live here.ここに住むようになってから3年になります。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
I have been reading this for a few hours.もう数時間ずっとこれを読んでいる。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
Mike has been out of work for a year.マイクはここ一年間失業中である。
We talked till after eleven o'clock.私たちは11時すぎまで話した。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
It takes twenty minutes to walk from the station to school.駅から学校まで歩いて20分かかります。
He has been dead for five years.彼は死んで5年になる。
How long will we have to wait?どれくらい待ちますか。
I haven't seen her since then.その時以来私は彼女に会っていない。
My father has been washing his car since this morning.お父さんは今朝からずっと車を洗っている。
I haven't seen Bill for a long time.ビルには長い間あっていない。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
He lived abroad for many years.彼は外国に長年住んでいた。
I have been taking care of him ever since.私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
He has been waiting for an hour.彼は1時間待っている。
He stayed with us until the beginning of this month.彼は今月初めまで私の家にいました。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
He was silent for what seemed to me an hour.私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。
He was sick in bed all day yesterday.彼はきのう一日中病気で寝ていた。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
I've been going out with her for months.何ヶ月か彼女と交際している。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。
I've been waiting here for him since this morning.私は今朝からずっとここで彼を待っている。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
It rained all through the afternoon.午後を通してずっと雨が降っていた。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I have had to stay in bed for two days.2日間ベッドにいなくてはならなかった。
Please wait till he comes back.彼が帰ってくるときまでお待ちください。
The party lasted more than three hours.パーティーは3時間以上も続いた。
I must finish my homework in an hour.1時間で宿題を終えなければならない。
He has been in Japan for two years.彼は2年間ずっと日本にいます。
I have been writing letters all morning.私は午前中ずっと手紙を書いていました。
I have been busy for two days.私は2日間忙しい。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
We have carried on a correspondence for years.私たちは何年も文通をつづけている。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
It only takes thirty minutes by car.車でたった30分です。
My grandfather lived till he was eighty-nine.私の祖父は89歳までいきました。
My aunt has been dead for two years.私の叔母が死んでから2年になる。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
How long does it take to walk from here to the station?ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License