Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 |