Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 |