Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 |