Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 |