Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 |