Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 |