Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 |