Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 |