Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 |