Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 |