Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 |