Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 |