Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 |