Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 |