Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 |