Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 |