Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 |