Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 |