Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License