Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License