Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License