Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License