Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License