Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License