Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License