Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License