Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License