Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License