Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License