Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License