Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License