Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License