Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License