Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License