Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License