Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License