Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License