Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License