Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License