Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License