Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License