Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License