Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License