Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License