Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License