Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License