Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License