Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now. | スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。 | |
| Dr. Smith has a lot of patients. | スミス先生には大勢の患者がいる。 | |
| Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 | |
| Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work. | スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。 | |
| I'd like to see Mr Kosugi. | 小杉さんにお目にかかりたいのですが。 | |
| Mrs. Smith was a famous beauty. | スミス夫人は美人で有名だった。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. | 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| This is Miss Curtis. | こちらカーティスさんです。 | |
| He knows Mr. Davidson well. | 彼はデービットソン氏をよく知っている。 | |
| Olivier acted the part of Hamlet. | オリビアがハムレットの役を務めた。 | |
| Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Mrs. Smith goes to church by car. | スミス夫人は車で教会に行きます。 | |
| My wife was a Smith. | 私の妻はスミス家の出身でした。 | |
| Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
| Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. | ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 | |
| Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa. | ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。 | |
| Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
| Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. | 担任の田中先生が結婚した。 | |
| He made Miss Green his secretary. | 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 | |
| The Longs are having a garage sale tomorrow. | ロングさんのところではあすガレージセールをします。 | |
| Lincoln is a great person. | リンカーンは偉大な人です。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I'm Susan Greene. | スーザン・グリーンです。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| Ms. Tanaka can type, can't she? | 田中さんはタイプが打てるんでしょう。 | |
| In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. | 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 | |
| How long have you known Miss Smith? | スミスさんとはいつからおしりあいですか。 | |
| Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you. | こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 | |
| What do you think, Miss West? | あなたはどうお思いになって、ウェストさん? | |
| Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. | 条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。 | |
| We met Mrs. Brown at the theater. | 私たちは劇場でブラウン夫人に会った。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
| Shakespeare is one of the greatest poets. | シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。 | |
| Can you tell me how to get to Lincoln Center? | リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。 | |
| Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. | J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。 | |
| Mr. and Mrs. Smith are a good match. | スミス夫妻は似合いの夫婦だ。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| Dr. Klein recommended you to me. | クライン医師から紹介を受けました。 | |
| Miss Kanda can swim well. | 神田さんは泳ぐのが上手です。 | |
| Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free. | リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。 | |
| Faber wrote books about insects. | ファーブルは昆虫についての本を書いた。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| I want to speak to Mr. Sato, please. | どうぞ佐藤さんをおよび下さい。 | |
| Lincoln set out to abolish slavery in the United States. | リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。 | |
| Edison invented many useful things. | エジソンは多くの有益なものを発明した。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| Michael Jackson is popular in the US. | マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。 | |
| Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language. | パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。 | |
| Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
| May I present Mr Johnson to you? | ジョンソン氏をご紹介いたします。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| Mr. Smith is sure to come on Sunday. | スミスは日曜日にはきまってやってくる。 | |
| The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. | その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 | |
| The telephone was invented by Bell. | 電話はベルによって発明された。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| George Johnson is in really fine form. | ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
| I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| How do you do, Mrs. Jones? | はじめまして、ジョーンズ夫人。 | |
| George Washington was born in 1732. | ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。 | |
| Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. | トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 | |
| Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 | |
| Lincoln set the slaves free. | リンカーンは奴隷を解放した。 | |
| You learned English from Miss Long, didn't you? | あなたはロング先生に英語を習ったのですね。 | |
| Mrs. Wood was a very good cook. | ウッド夫人はとても料理上手でした。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| Jones was born in the United States. | ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 | |
| Lincoln granted liberty to slaves. | リンカーンは奴隷に自由を許した。 | |
| Shakespeare was a contemporary of Marlowe. | シェイクスピアはマーローと同時代人だった。 | |
| Miss Kanda is a good swimmer. | 神田さんは上手なスイマーです。 | |
| He proposed to Miss Lee and she accepted. | 彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| Mrs. Smith gave birth to her second child. | スミス夫人には二番目の子供が生まれた。 | |
| The Tanakas are visiting us this afternoon. | 今日の午後田中さん一家がうちに来る。 | |
| When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. | ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 | |
| Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. | 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 | |
| If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to. | 俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。 | |
| Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. | シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 | |
| You can always count on Holmes in any emergency. | いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。 | |
| Detective Columbo is always in a frayed raincoat. | コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。 | |
| Everybody speaks very highly of Ando. | 安藤先生はみんなに評判がよい。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| Einstein's theories contributed greatly to modern science. | アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 | |
| Columbus discovered America in 1492. | コロンブスは1492年にアメリカを発見した。 | |
| In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. | 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。 | |
| He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. | 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 | |
| Mrs. Smith is our English teacher. | スミス夫人は私たちの英語の先生です。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
| Dr. Skeleton is known for his study on ghosts. | スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| Mrs. Crouch, do you have a job? | クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。 | |
| President Lincoln was what we call a self-made man. | リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。 | |
| Something dreadful has happened to Miss Davidson. | 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| You can meet Dr. White only by appointment. | ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 | |
| You must be Miss Kenny. | あなたはケニーさんですね。 | |
| Mrs. Davis was anything but a perfect wife. | デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 | |
| I will drop off this package at the Jones' when I go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。 | |
| He met Sammy Davis, Jr. on his way home. | 彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。 | |
| I saw Yoshida for the first time in five years. | 5年ぶりに吉田君に会った。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| Lincoln is one of the greatest figures in American history. | リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。 | |
| Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year. | 山田先生は今年は2年生の担任である。 | |
| Edison invented the light bulb. | エジソンが電球を発明した。 | |
| The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. | ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 | |
| Ms. Asada was appointed chairperson. | 浅田さんが議長に任命されました。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| Miss Jones made a face when she heard the news. | ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。 | |
| Do you know where Miss Hudson lives? | ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| Lincoln is admired because of his leadership. | リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。 | |
| The Smiths moved to Ohio. | スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 | |
| Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
| In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
| Schweitzer was a musician as well as a doctor. | シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。 | |
| You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. | あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 | |
| Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。 | |
| I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. | シーガル先生の電話番号を差し上げます。 | |
| Excuse me, but aren't you Dr. White? | 失礼ですがホワイト博士ではございませんか。 | |
| There's a rumor Johnson is going to be traded. | ジョンソンがトレードされるという噂がある。 | |
| Dr. White acted as our interpreter. | ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。 | |
| Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
| Marconi invented the radio. | マルコーニは無線を発明した。 | |
| This book contains the complete works of Shakespeare. | この本にはシェークスピアの全作品が載っている。 | |
| His present assistant is Miss Nokami. | 彼の現在の助手は野上さんです。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. | リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。 | |
| Columbus discovered America in 1492. | コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。 | |
| Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone. | ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。 | |
| Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet. | ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。 | |
| Einstein loved playing the violin. | アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。 | |
| It was clear that Hawking would live longer than was first thought. | ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes. | スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。 | |
| Lincoln set the slaves free. | リンカーンは奴隷たちを自由にした。 | |
| Do you happen to know a man by the name of Brown? | ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。 | |
| The Bakers have a farm up the river. | ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。 | |
| The Smiths are our neighbors. | スミスさん一家は私たちの隣人です。 | |
| Are you related to the Nagashima family? | あなたは長島さん一家と親戚ですか。 | |
| Please connect me with Dr. White. | ホワイト博士につないで下さい。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| Hitler assumed power in 1933. | ヒトラーは1933年に権力を取った。 |