Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License