Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License