Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License