Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License