Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License