Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License