Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License