Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License