Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License