Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだ来てないの?
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
Susan made a dress for Jill.スーザンはジルに服をつくってやった。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License