Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License