Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
Janet always lets me use her typewriter.ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Susan was terrified.スーザンはこわがった。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
This is Jane's bag.これはジェーンさんのかばんです。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
Meg looks pleased with her new dress.メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License