Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Mayuko failed to see Meg.マユコはメグに会えなかった。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Let's have a seat over there, Annie.アニー、あそこに腰掛けましょう。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
She lives a block away and her name is Susan.ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
I like Sachiko better.私は佐知子さんの方が好きです。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Jane didn't play tennis, did she?ジェーンはテニスをしませんでしたね。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Janet always lets me use her typewriter.ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License