Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Mayuko failed to see Meg.マユコはメグに会えなかった。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
Jane didn't play tennis, did she?ジェーンはテニスをしませんでしたね。
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Ann seems to be ill.アンは病気のようだ。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License