Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
I was given this present by Ann.私はこのプレゼントをアンからもらった。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだなの?
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License