Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日夜更かしをした。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Mary and I are in the same class.メアリーと私は同じクラスだ。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Kate was made to read the book.ケイトはその本を読まされた。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Betty killed him.べティは彼を殺した。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
How did you like Linda's concert?リンダのコンサートはどうでしたか。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Amy walks to the station every morning.エイミーは毎朝駅まで歩いていく。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License