Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
What happened to Chris? We don't see her these days.クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Let's have a seat over there, Annie.アニー、あそこに腰掛けましょう。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
Betty killed him.べティは彼を殺した。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Debbie, is your school near here?デビー、学校は近くなの。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License