Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Seiko has no sisters.セイコには姉妹がいません。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
I'm dying to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
How is Mary?メアリーは元気?
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License