Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Carol will visit Miami next month.キャロルは来月マイアミを訪れる。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
I like Sachiko better.私は佐知子さんの方が好きです。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Ann has a weakness for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
How is Mary?メアリーは元気?
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Jane plays tennis too.ジェーンもテニスをします。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Meg talks too much.メグはおしゃべりだ。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License