Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
Who's Emily?エミリーってだれ?
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Nancy looks like my sister.ナンシーは私の姉に似ている。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
Seiko has no sisters.セイコには姉妹がいません。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Meg looks pleased with her new dress.メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Did he go to see Mary?彼はメアリーに会いにいきましたか。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Susan was terrified.スーザンはこわがった。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License