Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
How is Mary?メアリーは元気?
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
Mary and I are in the same class.メアリーと私は同じクラスだ。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Sandra spent twice as much as I did.サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Kate is majoring in German.ケイトはドイツ語を専攻している。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Jane took her dog for a walk.ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
She lives a block away and her name is Susan.ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License