Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hanako likes cake very much. | 花子はとてもケーキが好きだ。 | |
| Emi is a good girl. | エミはよい女の子だ。 | |
| Nancy cannot have told a lie. | ナンシーはうそをついたはずがない。 | |
| Bill seems to be stuck on Mary. | ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。 | |
| Susan made a dress for Jill. | スーザンはジルに服をつくってやった。 | |
| Patty is a smart student. | パティーは利口な学生だ。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Jane is as beautiful a girl as her sister. | ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| He wished Mary had told him the story. | 彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。 | |
| John and Mary broke up last week. | ジョンとメアリーは先週別れた。 | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| Jane wrote the letter herself. | ジェーン自身がこの手紙を書いた。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| Nancy did some shopping on the way. | ナンシーは途中で買い物をした。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| They named the ship Queen Mary after the Queen. | 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 | |
| I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| Hanako turned out to be a surprisingly nice person. | 花子さんって意外にいい人だったんだねえ。 | |
| Meg attends many school affairs. | メグは学校のいろいろな行事に参加する。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| Susan greeted her guests at the door. | スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は本当かどうかを問いただした。 | |
| Steve received a letter from Jane. | スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 | |
| Do you know where Jim and Nancy are? | ジムとナンシーがどこにいるか知ってる? | |
| When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it. | ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。 | |
| Kathy is gazing at the stars. | キャシーは星を見つめている。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| Cathy can speak French and German. | キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。 | |
| Happy New Year, Louise! | 新年おめでとう、ルイーズさん! | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| I said hello to Debby but she totally ignored me. | デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| Lucy's mother told her to take care of her younger sister. | ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。 | |
| Mary declined an invitation to the concert. | メアリーはコンサートへの招待を断った。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| Kate was surprised by Brian's story. | ケイトはブライアンの話に驚いている。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| Mary is sitting at the desk. | メアリーは机に向かって勉強しています。 | |
| Amy made an effort to stand up. | エイミーは立ち上がろうと努力した。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. | メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 | |
| Mary has not started yet. | メアリーはまだ出発していません。 | |
| Sally was constantly changing her hairstyle. | サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。 | |
| Mary claimed that the handbag had been a present from her husband. | そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two. | 私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| Carol studies very hard. So does Henry. | キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。 | |
| Laura is very particular about her clothes. | ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| Aoi is a very good dancer. | 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 | |
| Mary broke in on our conversation. | メアリーは私たちの会話に割り込んできた。 | |
| Kate was astonished by his behavior. | ケイトは彼の振る舞いに驚いた。 | |
| Jane was about to leave the house. | ジェーンはまさに家を出ようとしていた。 | |
| Betty killed him. | べティは彼を殺した。 | |
| Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| Susan left an hour ago. | スーザンは1時間前に出た。 | |
| Mary decided never to see him any more. | メアリーはもう彼に会わないことに決めた。 | |
| Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth. | クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. | ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| Judy is the only woman on the board. | ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| Jane swims better than Yumi. | ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。 | |
| Maria knew neither his name nor his phone number. | マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| Mary has become very fond of Charles. | メアリーはチャールズがとても好きになった。 | |
| Kate stays in Izu over the weekend. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| Mary plays the piano. | メアリーはピアノを弾きます。 | |
| Be nice to Ann. | アンに親切にしなさい。 | |
| Meg is beating a drum. | メグはドラムをたたいている。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| The girl talking with John is Susan. | ジョンと話している女の子はスーザンだ。 | |
| Emily won first prize in the speech contest. | エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Aoi dances very well. | 葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。 | |
| Helen Keller was blind, deaf and dumb. | ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。 | |
| I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them. | 私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。 | |
| Did Cathy go, too? | キャシーも行きましたか。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| Nancy is a capable nurse. | ナンシーは有能な看護婦です。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. | ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| Anne will not accomplish anything. | アンは何も成し遂げないだろう。 | |
| Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. | メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| I had not waited long before Mary came. | 待つほどもなくメアリーが来た。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシックが好きだ。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
| Mary became a typist. | メアリーはタイピストになった。 | |
| Mary came up to me when she saw me. | メアリーは私を見ると近づいてきた。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| Jane was a stewardess when she was young. | ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。 | |
| He has a date with Mary this afternoon. | 彼はメアリーと今日の午後デートをする。 | |
| Ann can't find a job. | アンは仕事がみつからない。 | |
| Helen, this is my cousin. | ヘレン、この人は私のいとこです。 | |
| Mary is not used to being made fun of in the presence of others. | メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
| Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
| John made Beth his wife. | ジョンはベスを妻にした。 | |
| The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. | 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 | |
| We elected Jane chairperson. | われわれはジェーンを議長に選んだ。 | |
| Has Lucy telephoned yet? | ルーシーはもう電話しましたか。 | |
| Jane didn't die a natural death. | ジェーンの死は尋常ではない。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| I expected Yoko to give up smoking. | 私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。 | |
| The girl sitting over there is Nancy. | 向こうに、すわっている少女はナンシーです。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty. | リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。 | |
| I had never talked with Cathy until yesterday. | 昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| I like Sachiko better. | 私は佐知子さんの方が好きです。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| Judy spent hours on end writing and rewriting her essay. | ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。 | |
| Ken is older than Seiko. | ケンは、聖子より年上です。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 |