Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Hey Molly, why don't you come?モリー、君も行こう。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Did he go to see Mary?彼はメアリーに会いにいきましたか。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Meg talks too much.メグはおしゃべりだ。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Kate is majoring in German.ケイトはドイツ語を専攻している。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License