Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Seiko has no sisters.セイコには姉妹がいません。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Mary oiled her bicycle.メアリーは自転車に油をさした。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Mary ran.メアリーは走った。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
Betty killed him.べティは彼を殺した。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Kate was made to read the book.ケイトはその本を読まされた。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Lucy turned on the light switch.ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License