Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. | ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| I'd like a Bloody Mary. | ブラッディーマリーをください。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日夜更かしをした。 | |
| Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. | ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Mary kept on working in spite of her illness. | メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。 | |
| Alice wasn't present at the meeting, was she? | アリスは会議に出席していませんでしたね。 | |
| Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
| I made up my mind to get married to Margaret. | マーガレットと結婚する決意をしました。 | |
| Betty never said a word. | ベティは一言も言わなかった。 | |
| Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| Tom and Sue love each other. | トムとスーは互いに愛し合っています。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| Jane didn't die a natural death. | ジェーンの死は尋常ではない。 | |
| Carol couldn't choke back her tears. | キャロルは涙をこらえきれなかった。 | |
| Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
| It was naughty of Mary to pull the kitten's tail. | 子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| Susie has a nice smile. | スージーはにっこりするととても素敵なの。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| Brian went to school with Kate. | ブライアンはケイトと学校に行った。 | |
| Tom didn't come, nor did Jane. | トムも来なかったしジェーンも来なかった。 | |
| "Who is that girl?" "That's Keiko." | 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Needless to say, Judy came late as usual. | 言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| Lucy turned on the light switch. | ルーシーは電灯のスイッチをつけた。 | |
| The girl who wrote this composition is Nancy. | この作文を書いた少女はナンシーです。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。 | |
| Judy spends a lot of time looking in the mirror. | ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 | |
| Meg is beating a drum. | メグはドラムをたたいている。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| Ann has no sister. | アンには一人も姉妹がいない。 | |
| John and Mary loved each other. | ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。 | |
| Mary is sitting at the desk. | メアリーは机に向かって勉強しています。 | |
| My sister Susan gets up early every morning. | 姉のスーザンは毎朝早く起きます。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| The girl talking with Jim is Mary. | ジムと話している少女はメアリーです。 | |
| Kate was astonished by his behavior. | ケイトは彼の振る舞いに驚いた。 | |
| Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
| Mary showed the letter to me. | メアリーは手紙を私に見せてくれた。 | |
| He often dates Mary. | 彼はしばしばメアリーとデートする。 | |
| Emi has never written a letter. | エミは今までに手紙を書いたことがない。 | |
| Ann is second to none in tennis. | テニスでは、アンは誰にも劣らない。 | |
| Sally gave him a Christmas present. | サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。 | |
| Nancy never fails to write to me once a month. | ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| Emi ordered herself a new dress. | えみは、自分用に新しいドレスを注文した。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| Shinko's brother is eight. | 進子の弟は8歳です。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| He's not coming, according to Mary. | メアリーの話では彼は来ないそうだ。 | |
| Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸せそうにみえる。 | |
| Keiko is proud of her family. | 啓子さんは家族がご自慢です。 | |
| Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy. | サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。 | |
| The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. | リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。 | |
| Kate stays in Izu over the weekend. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| What did you say to Paula? | パウラに何て言ったの? | |
| Hello, I am Nancy. | こんにちは、私、ナンシーです。 | |
| Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
| I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane. | 次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。 | |
| Tomoko almost started to cry. | トモコはもう少しで泣き出すところだった。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. | メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。 | |
| Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied. | 花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。 | |
| Susie's mother is a most beautiful woman. | スージーのお母さんはすごくきれいな人です。 | |
| Lucy's mother told her to take care of her younger sister. | ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| Mary likes milk very much. | メアリーは牛乳が大好きだ。 | |
| Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way. | ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。 | |
| It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| Few people can speak English better than Sachiko. | 幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| Is the rumor that Anne will get married to John true? | アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | ロングヘアのあの女の子はジュディです。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I was about to leave when Mary appeared out of the blue. | 出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。 | |
| We were young once, weren't we, Linda? | 私達も昔は若かったんだよね、リンダ? | |
| Maria takes piano lessons once a week. | マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。 | |
| Mariko studied not only English but also German. | 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| Jane is in serious trouble. | ジェーンは大変困っている。 | |
| Debbie, is your school near here? | デビー、学校は近くなの。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| Carol studies very hard. So does Henry. | キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it? | 私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。 | |
| I love Hitomi. | 私は瞳が好きだ。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Be nice to Ann. | アンに親切にしなさい。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| Laura may have been sick. | ローラは病気だったのかもしれない。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| Hello, Meg, how have you been? | やあメグ、いかがでしたか。 | |
| Judy is fond of dancing. | ジュディさんは踊るのが好きです。 | |
| Who telephoned Ann? | 誰がアンに電話してきたのですか。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| He put the ring on Mary's finger. | 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| Patricia will organize the tournament. | パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。 | |
| Miho is the girl I like best. | ミホは私が一番好きな女の子です。 | |
| Nancy never fails to arrive on time. | ナンシーはいつも時間どおりに来る。 | |
| Susan made a dress for Jill. | スーザンはジルに服をつくってやった。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping. | ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| My letter made Susie angry. | 私の手紙はスージーを怒らせてしまった。 | |
| I watched John and Mary walking hand in hand. | 私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| Helen is seventeen years old. | ヘレンは17歳です。 | |
| From Kate's point of view, he works too much. | ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。 | |
| Mary said to herself "What shall I do?". | メアリーはどうしようかと独り言をいった。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Lisa bears a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| Lucy is a pretty little girl. | ルーシーはかわいい女の子だ。 | |
| Judy is the only woman on the board. | ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。 | |
| John made Beth his wife. | ジョンはベスを妻にした。 |