Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Amy walks to the station every morning.エイミーは毎朝駅まで歩いていく。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Who's Emily?エミリーってだれ?
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Sandra spent twice as much as I did.サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Janet bought a skirt and a blouse.ジャネットはスカートとブラウスを買いました。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Betty is crazy about dancing.べティはダンスに夢中である。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License