Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| Keiko has a good figure. | 恵子はスタイルがいい。 | |
| Betty killed her mother. | ベティは母を殺した。 | |
| It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. | 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| Mary set the basket on the table. | メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。 | |
| I expected Yoko to give up smoking. | 私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。 | |
| Linda does not dance much now, but I know she used to a lot. | リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。 | |
| Mary is cute. So is Jane. | メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。 | |
| Can you tell Jane from her twin sister? | ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。 | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. | ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| Lucy is from America. | ルーシーはアメリカ出身だ。 | |
| Nancy is stressed out. | ナンシーはストレスでダメになっている。 | |
| Paula was called away on urgent business. | ポーラは緊急の用事で呼び出された。 | |
| Nancy couldn't move the desk herself. | ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 | |
| The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. | リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Be nice to Ann. | アンに親切にしなさい。 | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーは交際をやめたということだ。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| Jim seized Julie by the arm. | ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| Mary is sitting at the desk. | メアリーは机に向かって勉強しています。 | |
| Kate came at five sharp. | ケイトは5時きっかりに来た。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| Lucy is certain to come. | ルーシーは必ず来る。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Somebody is playing the piano. It must be Ann. | だれかがピアノをひいている。アンに違いない。 | |
| Meg bought a can of tomatoes. | メグはトマトの缶詰を買った。 | |
| Mary likes milk very much. | メアリーはミルクが大好きです。 | |
| I said Paul was out, but that Mary was at home. | 私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。 | |
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| Linda Wood was standing at the door. | リンダ・ウッドが入口に立っていました。 | |
| Cookie was raised by Kate. | クッキーはケイトによって育てられた。 | |
| Jane has five handbags. | ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| The girl standing there is Mary. | そこに立っている少女はメアリーです。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| To our surprise, Betty won the trophy. | 私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| Mary felt happy when she learned the results of the election. | メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| Tina soon got used to Japanese food. | ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| I like Sachiko better. | 私は佐知子さんの方が好きです。 | |
| I hear that Nancy is very pretty. | ナンシーはとてもかわいいんだってね。 | |
| Carol has just returned to her hotel. | キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。 | |
| Elizabeth is independent of her parents. | エリザベスは両親から独立している。 | |
| I made Ann a doll. | 私はアンに人形を作ってやった。 | |
| The woman goes by the name of Sue. | その女性はスーです。 | |
| If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her? | ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。 | |
| Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
| Susan may not come, but Betty certainly will. | スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。 | |
| The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. | あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 | |
| Mary has just come home. | メアリーはただいま戻ったところです。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| Tomoko asked her friends to come to her party. | 智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。 | |
| At last, Mary recovered her senses. | やっとメアリーは正気に戻った。 | |
| Mary stood with her hand shading her eyes. | メアリーは手を目にかざして立っていた。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Aoi dances well. | 葵さんは上手に踊ります。 | |
| How did you get to know Mary? | メアリーとどうして知り合いになったのですか。 | |
| It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
| Mary broke in on our conversation. | メアリーは私たちの会話に割り込んできた。 | |
| Kate is very charming. | ケイトはとても元気です。 | |
| At last, John and Sue decided to cut the apple into halves. | ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| Jane is out shopping. | ジェーンは買い物に出かけている。 | |
| You may have mistaken Jane for his sister. | 君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| Nancy, here's a letter for you. | ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| Naoko is a swimmer. | 直子さんは泳ぎ手です。 | |
| What did you say to Paula? | パウラに何て言ったの? | |
| At first, Meg was homesick. | 最初メグは、家が恋しかった。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Jenny thanked me for the gift. | ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。 | |
| What Jane said made the atmosphere less tense. | ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Jack stood aside for Hitomi to enter. | ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。 | |
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 | |
| This desk is used by Yumi. | この机は由美に使われている。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Jill looked at John sideways. | ジルはジョンを横目で見た。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| I was about to leave when Mary appeared out of the blue. | 出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。 | |
| He caught sight of Nancy getting into a taxi. | 彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。 | |
| Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
| Carol is studying Spanish. | キャロルはスペイン語を勉強している。 | |
| Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
| A nice boy talked to Kate. | すてきな男の子がケイトに話しかけた。 | |
| Every teacher knows that Ann is a good athlete. | すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。 | |
| Hasn't Kate arrived yet? | ケイトはまだ来てないの? | |
| It was naughty of Mary to pull the kitten's tail. | 子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。 | |
| I heard Jill play the piano. | 私はジルがピアノを弾くのを聞いた。 | |
| Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| Nancy can't decide anything for herself. | ナンシーは自分で何も決められない。 | |
| Linda's husband was two-timing her. | リンダの夫は彼女を裏切っていた。 | |
| Maria's late husband was a violinist. | マリアの亡夫はバイオリニストであった。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| Jane and I play the piano very well. | ジェーンと私はピアノを上手にひく。 | |
| Mary and Jane are cousins. | メアリーとジェーンはいとこだ。 | |
| He's dying to see Seiko. | 彼は聖子に会いたがっている。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーには来ません。 | |
| Ellie is very feminine. | エリーは本当に女性らしい女性だ。 | |
| Bill was unable to get Mary to understand what he said. | ビルは分からせることができなかった。 | |
| Betty has a sweet voice. | ベティはよい声をしています。 | |
| He found a nice apartment for Mary. | 彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。 | |
| I know for certain that Mary is seriously ill. | 私はメアリーが重病だということを確かに知っています。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| Lucy made her parents happy. | ルーシーは両親を幸福にした。 | |
| Janet bought a skirt and a blouse. | ジャネットはスカートとブラウスを買いました。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
| Mary weighed it in her hand. | メアリーはその重さを手で量った。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up. | べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| Kate sympathized with him. | ケイトは彼に同情した。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Jane is sick in bed. | ジェーンは病気で床についている。 | |
| Jane is the president's secretary. | ジェーンは社長秘書です。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. | 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 | |
| It was Mary that bought this skirt yesterday. | 昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。 | |
| Jill was a great comfort to me when I was ill. | 私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Lucy turned on the light switch. | ルーシーは電灯のスイッチをつけた。 | |
| The child was named Sophia after her grandmother. | その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。 | |
| I have not seen anything of Elizabeth lately. | 最近エリザベスにちっともあってない。 | |
| Brian came to Kate, with his hair wet. | ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。 | |
| Susan was not playing the piano then. | スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。 |