Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
Janet always lets me use her typewriter.ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Meg looks pleased with her new dress.メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License