Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
Ann has a weakness for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだなの?
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
She lives a block away and her name is Susan.ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Karen went there herself.カレンは自分でそこへ行った。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License