Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
The girl playing the piano is Akiko.ピアノを弾いている女の子はあき子です。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Did he go to see Mary?彼はメアリーに会いにいきましたか。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
Ann has a weakness for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License