Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Carol is studying Spanish.キャロルはスペイン語を勉強している。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Ellen likes to play tennis, too.エレンもテニスをするのが好きです。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
The girl playing the piano is Akiko.ピアノを弾いている女の子はあき子です。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Meg has a cat as a pet.メグはペットに猫を飼っている。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだ来てないの?
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License