Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Mary oiled her bicycle.メアリーは自転車に油をさした。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Karen went there herself.カレンは自分でそこへ行った。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Betty is crazy about dancing.べティはダンスに夢中である。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Ann has a weakness for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
Meg talks too much.メグはおしゃべりだ。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Jane plays tennis too.ジェーンもテニスをします。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
How did you like Linda's concert?リンダのコンサートはどうでしたか。
How is Mary?メアリーは元気?
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Ellen likes to play tennis, too.エレンもテニスをするのが好きです。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License