Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. | リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。 | |
| My letter made Susie angry. | 私の手紙はスージーを怒らせてしまった。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Laura may have been sick. | ローラは病気だったのかもしれない。 | |
| Jane wore the same ribbon as her mother did. | ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。 | |
| Who do you like better, Akiko or Sachiko? | あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。 | |
| This is Mary's dog. | これはメアリーの犬です。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| Waiting for Kate, I saw Bob and Mary. | ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| The man robbed Susan of all her money. | その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。 | |
| Jane is not able to swim. | ジェーンは泳げない。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| Judy is kind to everyone. | ジュディーさんはみんなに親切です。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| Jane wishes she could see sumo in England. | ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。 | |
| Jane prefers dogs to cats. | ジェーンは猫よりも犬が好きです。 | |
| Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| The girl talking with John is Susan. | ジョンと話している女の子はスーザンだ。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| Kate keeps a dog. | ケイトは犬を飼っている。 | |
| Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸福そうに見える。 | |
| Keiko has a good figure. | 恵子はスタイルがいい。 | |
| Ann seems to be ill. | アンは病気のようだ。 | |
| You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
| I see Mary playing the piano. | メアリーがピアノを弾いているのが見えます。 | |
| Keiko is at the head of her class. | 恵子はクラスで首席だ。 | |
| Meg sometimes annoys Ken. | メグはときどきケンを困らせる。 | |
| Lisa bears a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
| Alice may possibly come. | アリスはひょっとすると来るかもしれない。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| You may have mistaken Jane for his sister. | 君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。 | |
| A nice boy talked to Kate. | すてきな男の子がケイトに話しかけた。 | |
| Mary can dance well. | メアリーは上手にダンスができる。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Betty got over the shock. | べティはそのショックから立ち直った。 | |
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| Jane will get straight A's. | ジェーンはオールAをとるだろう。 | |
| Nancy has a piano. | ナンシーはピアノを持っています。 | |
| Keiko informed him of her safe arrival. | 恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| Jane asked me if I would like to cook. | ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Jack is Mary's second cousin, I believe. | ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。 | |
| Karen is angry with me. | カレンは私に対して怒っている。 | |
| I invited Ken, Bill and Yumi. | 私は健とビルと由美を招待した。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| Fred took a liking to Jane and started dating her. | フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Jenny could not ignore her parents' desire for her safety. | ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。 | |
| Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. | ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 | |
| Susan greeted her guests at the door. | スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。 | |
| Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. | メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Mary can swim. | メアリーは泳げます。 | |
| The girl was called Elizabeth after her grandmother. | 女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。 | |
| Suddenly, Hiroko burst into tears. | 突然にヒロコはわっと泣き出した。 | |
| Meg talks too much. | メグはおしゃべりだ。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way. | ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。 | |
| Ann has just finished writing her report. | アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
| Jane is in serious trouble. | ジェーンは大変困っている。 | |
| Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
| How was last weekend, Nancy? | 週末はどうでしたか、ナンシー。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| The desk is too small for Meg. | その机はメグには小さすぎる。 | |
| Jody looks as if she had seen a ghost. | ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. | ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。 | |
| It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| Jane didn't play tennis, did she? | ジェーンはテニスをしませんでしたね。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 | |
| Betty challenged me to a game of tennis. | ベティは私にテニスの試合を挑んだ。 | |
| To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 | |
| Word got around that Jeanette and Dave were having an affair. | ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。 | |
| It is impossible for Yumi to finish it in a day. | ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 | |
| I was invited to Sachiko's party. | 私は佐知子さんのパーティーに招待されました。 | |
| Mary had to go to school. | メアリーは学校に行かねばなりませんでした。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| It was this skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
| Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
| Sally gave me a good piece of information. | サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| Mary is not used to being made fun of. | メアリーはからかわれることに慣れていない。 | |
| Both Ken and Meg are my friends. | ケンもメグも私の友達です。 | |
| Liking children the way she does Sue should become a teacher. | あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。 | |
| Sally lost the contact lenses she had bought the day before. | サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。 | |
| Mary is both intelligent and kind. | メアリーは利口でもあり親切でもある。 | |
| Bob and Mary play the recorder. | ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。 | |
| Nancy smiled happily. | ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 | |
| I'll get Meg to do my work during my absence. | 私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| Emily is anxious to see him again. | エミリーはもう一度彼に会いたがっている。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Wendy, I'd like you to meet my brother Sam. | ウェンディ、弟のサムだよ。 | |
| Jane plays tennis too. | ジェーンもテニスをします。 | |
| Helen graduated from high school last year. | ヘレンは去年高校を卒業した。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| Naomi shifted her bag from one hand to the other. | 直美は鞄をもう一方の手に移した。 | |
| Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
| Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
| Helen, this is my cousin. | ヘレン、この人は私のいとこです。 | |
| I'd like to speak to Judy. | ジュディさんとお話したいのですが。 | |
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| Alice wasn't listening to her sister. | アリスは姉のいうことを聞いてなかった。 | |
| Jane is not such a bad sort. | ジェーンはそんな悪い人ではない。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. | メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| Mari has been in Hungary. | マリはハンガリーにいたことがある。 | |
| Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. | ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日夜更かしをした。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
| Nancy wants a pair of red shoes. | ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。 | |
| After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. | 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。 | |
| I'll take them to Kate. | ケイトの所に持って行くんだ。 | |
| Lucy is a student from America. | ルシーはアメリカからきた学生だ。 | |
| It was naughty of Mary to pull the kitten's tail. | 子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。 | |
| The girl at the door is Lucy. | ドアの所にいる女の子はルーシーです。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| I said hello to Debby but she totally ignored me. | デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 | |
| Ann plays tennis very well. | アンはテニスがとても上手だ。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. | 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| Someone remarked that Mary was always late for meetings. | メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。 | |
| Ann apologized to her teacher for coming to school late. | アンは遅刻したので先生に謝った。 | |
| Keiko's parents talked her out of dating him. | 桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| Mary looked at herself in the mirror. | メアリーは鏡で自分を見た。 | |
| I expected Yoko to give up smoking. | 私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。 |