Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Nancy looks like my sister.ナンシーは私の姉に似ている。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
Seiko has no sisters.セイコには姉妹がいません。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License