Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだ来てないの?
Mary became a typist.メアリーはタイピストになった。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Hey Molly, why don't you come?モリー、君も行こう。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
Ann has a weakness for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
What happened to Chris? We don't see her these days.クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Meg has a cat as a pet.メグはペットに猫を飼っている。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License