Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Debbie, is your school near here?デビー、学校は近くなの。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
Hanako grew taller than her mother.花子はお母さんより背が高くなった。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I see Mary playing the piano.メアリーがピアノを弾いているのが見えます。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License