Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
Janet bought a skirt and a blouse.ジャネットはスカートとブラウスを買いました。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Betty is crazy about dancing.べティはダンスに夢中である。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Karen went there herself.カレンは自分でそこへ行った。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
Seiko has no sisters.セイコには姉妹がいません。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Kate keeps a dog.ケイトは犬を飼っている。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Nancy looks like my sister.ナンシーは私の姉に似ている。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Susan shined her father's shoes.スーザンは父親の靴を磨いた。
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Mayuko failed to see Meg.マユコはメグに会えなかった。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Janet always lets me use her typewriter.ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License