Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| The child was named Sophia after her grandmother. | その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。 | |
| I'm amazed Sue accepted his proposal. | スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。 | |
| Ted loves his wife Elizabeth. | テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 | |
| Ellie is very feminine. | エリーは本当に女性らしい女性だ。 | |
| Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning. | トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。 | |
| Does Toshio like Sachiko? | としお君は佐知子さんが好きですか。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は本当かどうかを問いただした。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| Meg talks too much. | メグはおしゃべりだ。 | |
| We are going to invite Jane and Ellen. | 私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| It seems Ann and Zachary ran off together. | アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。 | |
| Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。 | |
| Julie received a Christmas card from her brother in Italy. | ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| Linda Wood was standing at the door. | リンダ・ウッドが入口に立っていました。 | |
| Does Nancy have to do her homework now? | ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| I invited Ken, Bill and Yumi. | 私は健とビルと由美を招待した。 | |
| Mary told John the secret. | メアリーはジョンにその秘密を話した。 | |
| Beth looked after our dog while we were away. | 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 | |
| I saw a woman who I thought was Mary's mother. | 私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
| Brian came to Kate, with his hair wet. | ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。 | |
| I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。 | |
| I met Naomi on my way home and we had a chat. | 帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。 | |
| Jane can play the violin, not to mention the guitar. | ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。 | |
| Meg's shoes are a little loose. | メグの靴は少し大きい。 | |
| Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. | ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 | |
| When Mary was a child, her family was dirt poor. | メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 | |
| Emily is anxious to see him again. | エミリーはもう一度彼に会いたがっている。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| You come here, Jane, and you go over there, Jim. | ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。 | |
| It was Jane who came first. | 最初に来たのはジェインだった。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは楽しそうだ。 | |
| Sally gave him a Christmas present. | サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。 | |
| Do you know where Jim and Nancy are? | ジムとナンシーがどこにいるか知ってる? | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| Grace has not come yet. | グレースがまだ来ていません。 | |
| Junko still depends on her parents for her living expenses. | ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| Alice wasn't present at the meeting, was she? | アリスは会議に出席していませんでしたね。 | |
| How did you like Linda's concert? | リンダのコンサートはどうでしたか。 | |
| Ellen does not speak English. | エレンは英語を話しません。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them. | 私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。 | |
| John and Mary loved each other. | ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。 | |
| Jane asked me if I would like to cook. | ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
| Jane brushed the tears from her eyes. | ジェインは目の涙をぬぐった。 | |
| We had hardly arrived when Lucy started crying to go home. | 着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。 | |
| Mary takes Bill's kindness for granted. | メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| Bill was unable to get Mary to understand what he said. | ビルは分からせることができなかった。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
| Hello, I am Nancy. | こんにちは、私はナンシーです。 | |
| Janet sure knows how to stretch a dollar. | ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。 | |
| Brian kept Kate waiting. | ブライアンはケイトをずっと待たせた。 | |
| How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| He found a nice apartment for Mary. | 彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。 | |
| Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| Wherever Mary goes, the sheep follows her. | メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 | |
| This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| Carol couldn't choke back her tears. | キャロルは涙をこらえきれなかった。 | |
| Tomoko asked her friends to come to her party. | 智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。 | |
| Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| Betty always managed to get what she wanted. | ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。 | |
| Nancy invited him to a party. | ナンシーは彼をパーティーに招待した。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| Ann can't find a job. | アンは仕事がみつからない。 | |
| Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| Mary and I became good friends. | メアリーと私は仲良しになりました。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| We elected Jane chairperson. | われわれはジェーンを議長に選んだ。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| Mary set the basket on the table. | メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。 | |
| Betty has a sweet voice. | ベティはよい声をしています。 | |
| Linda's husband was two-timing her. | リンダの夫は彼女を裏切っていた。 | |
| Has Mary started yet? | メアリーはもう出発しましたか。 | |
| John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
| Mary likes watching TV. | メアリーはテレビを見るのが好きだ。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
| Jane affirmed that she was telling the truth. | ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。 | |
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| Sally was constantly changing her hairstyle. | サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。 | |
| The woman goes by the name of Sue. | その女性はスーです。 | |
| Jane has it in for Bob because he didn't help her. | ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。 | |
| Do you remember what Kathy had on at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
| Susan was terrified. | スーザンはこわがった。 | |
| Yumiko belongs to the tennis club. | ユミコはテニス部に所属しています。 | |
| Naomi shifted her bag from one hand to the other. | 直美は鞄をもう一方の手に移した。 | |
| Ann is a little girl. | アンは幼い少女です。 | |
| Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| Nancy likes music. | ナンシーは音楽が好きです。 | |
| Alice didn't see the dog. | アリスはその犬を見なかった。 | |
| It was Janet that won first prize. | 1等賞を得たのはジャネットだった。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| I heard Jill play the piano. | 私はジルがピアノを弾くのを聞いた。 | |
| Mary came up to me when she saw me. | メアリーは私を見ると近づいてきた。 | |
| He wished Mary had told him the story. | 彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。 | |
| Yoko translated some poems from Japanese into English. | ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Jim went out, but Mary stayed home. | ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。 | |
| Carol is studying Spanish. | キャロルはスペイン語を勉強している。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| Emmy folded the napkin in half. | エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| Janet bought a skirt and a blouse. | ジャネットはスカートとブラウスを買いました。 | |
| Ann has a little money with her. | アンはお金を少し持っている。 | |
| It was Marie Curie who discovered radium. | ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。 | |
| As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious. | ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。 | |
| Mary stood with her hand shading her eyes. | メアリーは手を目にかざして立っていた。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。調子はどう? |