Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two. | 私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| I'm through with Mary. | メアリーとはもう終わったんだ。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 | |
| Mary is very ill and I'm afraid she is dying. | メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| I like Sachiko better. | 私は佐知子さんの方が好きです。 | |
| Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
| Mary told John the secret. | メアリーはジョンにその秘密を話した。 | |
| Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
| Jane is very pretty and kind. | ジェーンはとてもかわいくて親切です。 | |
| I gave Mary a book. | 私はメアリーに本を上げた。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Here comes Jane. Do you know her? | ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| Betty is watering the flowers. | ベティは花に水をやっています。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| Ann can't find a job. | アンは職を見つけられずにいる。 | |
| Sally gave me a good piece of information. | サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。 | |
| You are wanted on the phone, Mike. It's Jane. | マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| He wished Mary had told him the story. | 彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。 | |
| If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her? | ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。 | |
| I wonder when Jane will come next time. | ジェーンは今度いつ来るのだろう。 | |
| Dorothy isn't in the office. | ドローシーは職場にいない。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| Aoi is a very good dancer. | 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| Go and wake up Mary. | メアリーを起こして来て。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| Lucy sometimes visits May. | ルーシーはときどきメイをたずねます。 | |
| Susan is majoring in American history. | スーザンはアメリカ史を専攻しています。 | |
| John made Beth his wife. | ジョンはベスを妻にした。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。 | |
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| Lucy is a student from America. | ルシーはアメリカからきた学生だ。 | |
| The desk is too small for Meg. | その机はメグには小さすぎる。 | |
| Lisa bears a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. | リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Meg attends many school affairs. | メグは学校のいろいろな行事に参加する。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| Junko is a pretty girl. | 淳子ちゃんはかわいい女の子だ。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
| "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." | 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 | |
| Mary is not used to being made fun of in the presence of others. | メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Sue is an American student. | スーはアメリカ人の学生だ。 | |
| I hear that Nancy is very pretty. | ナンシーはとてもかわいいんだってね。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| Sue and I have always got on well. | スーと私はいつも仲良くやってきた。 | |
| Wherever Mary goes, the sheep follows her. | メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。 | |
| Naoko swims. | 直子さんは泳ぎます。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| Betty got over the shock. | べティはそのショックから立ち直った。 | |
| Carol is studying Spanish. | キャロルはスペイン語を勉強している。 | |
| Lucy cannot use chopsticks. | ルーシーは箸が使えない。 | |
| Is the rumor that Anne will get married to John true? | アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。 | |
| Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone. | 私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。 | |
| He appears to know Ann. | 彼はアンを知っているようだ。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| Lisa told me that she had tried natto. | リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは楽しそうだ。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| I'm amazed Sue accepted his proposal. | スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
| Either Ann or Carol is going to take care of the baby. | アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。 | |
| Betty killed her. | べティは彼女を殺した。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| It was naughty of Mary to pull the kitten's tail. | 子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。 | |
| Jim went out, but Mary stayed home. | ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。 | |
| Laura is very particular about her clothes. | ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 | |
| Jane is more attractive than Susan. | ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 | |
| Linda will try to have her own way in everything. | リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。 | |
| Mary was silly to buy a new coat. | 新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。 | |
| Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
| Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| John gave Mary some money. | ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。 | |
| Kate knows how to make a cake. | ケイトはケーキの作り方を知っています。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| Meg looks pleased with her new dress. | メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| Ann can't find a job. | アンは仕事がみつからない。 | |
| John broke in as Alice was speaking. | アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。 | |
| Alice wasn't listening to her sister. | アリスは姉のいうことを聞いてなかった。 | |
| Sally gave him a Christmas present. | サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。 | |
| Sandra has grown up to be a beautiful woman. | サンドラは成人して美人になりました。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。 | |
| Mary had a dance with him at the party. | メアリーはパーティーで彼と踊った。 | |
| Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. | ロージーは11時まで起きている事を許された。 | |
| Martha is an excellent pianist. | マーサはすぐれたピアニストだ。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| Kate keeps a dog. | ケイトは犬を飼っている。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 | |
| John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
| Susie has a nice smile. | スージーはにっこりするととても素敵なの。 | |
| It was Marie Curie who discovered radium. | ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。 | |
| Nancy smiled happily. | ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 | |
| Mary can swim. | メアリーは泳ぐ事ができます。 | |
| Doris is considerate of everybody's feelings. | ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。 | |
| Mari has been in Hungary. | マリはハンガリーにいたことがある。 | |
| The girl standing there is Mary. | そこに立っている少女はメアリーです。 | |
| Sally was constantly changing her hairstyle. | サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシック音楽が好きです。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 | |
| I wonder when Anne will come. | アンはいつ来るのかしら? | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| How kind Kate is! | ケイトはなんて親切なのだろう。 | |
| Laura may have been sick. | ローラは病気だったのかもしれない。 | |
| Ann has a weakness for chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| Ann has just finished writing her report. | アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| Cookie jumped over Kate. | クッキーがケイトの上を飛び越えた。 | |
| Jane was a stewardess when she was young. | ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。 | |
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied. | 花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| Mary always has to put her two cents worth in. | メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。 | |
| Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. | ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 | |
| Hello, I am Nancy. | こんにちは、私はナンシーです。 | |
| Cathy can speak French and German. | キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。 |