Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| It was yesterday that Alice went to a concert. | アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. | ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 | |
| Meg is beating a drum. | メグはドラムをたたいている。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. | 私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| Sue and John decided to take the plunge. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| I shook hands with Jane. | 私はジェーンと握手をした。 | |
| My sister Susan gets up early every morning. | 姉のスーザンは毎朝早く起きます。 | |
| Kate was surprised by Brian's story. | ケイトはブライアンの話に驚いている。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| It was not until Kay received the doll that she stopped crying. | ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 | |
| Mary kept on working in spite of her illness. | メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。 | |
| The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Nancy never fails to write to me once a month. | ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。 | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| The man robbed Susan of all her money. | その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。 | |
| He put the ring on Mary's finger. | 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| Waiting for Kate, I saw Bob and Mary. | ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。 | |
| Betty brought some roses and Jane some carnations. | べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| Nancy is stressed out. | ナンシーはストレスでダメになっている。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| How is Mary? | メアリーはどうしてる? | |
| Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. | エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 | |
| Emi has never written a letter. | エミは今までに手紙を書いたことがない。 | |
| Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
| Nancy, here's a letter for you. | ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| I am good friends with Beth. | わたしはベスと大の仲良しです。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。 | |
| Brian is holding Kate's hands. | ブライアンがケイトの手を握り締めている。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| Anne has many admirers. | アンには崇拝者が多い。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| Ann has a weakness for chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| I love Hitomi. | 私は瞳が好きだ。 | |
| Debbie, is your school near here? | デビー、学校は近くなの。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| Nancy is from London. | ナンシーはロンドンの出身だ。 | |
| Mary was silly to buy a new coat. | 新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。 | |
| We were young once, weren't we, Linda? | 私達も昔は若かったんだよね、リンダ? | |
| Ted loves his wife Elizabeth. | テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 | |
| Either you or Jane has to go there. | あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。 | |
| Nancy couldn't move the desk herself. | ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| Jane affirmed that she was telling the truth. | ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| Mary is a bookworm. | メアリーは本の虫です。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. | ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。 | |
| Mary is cute. So is Jane. | メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。 | |
| Is this your son, Betty? | 君の息子さんですか、ベティー。 | |
| Mary can swim. | メアリーは泳ぐ事ができます。 | |
| What happened to Chris? We don't see her these days. | クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。 | |
| Betty is a pretty girl, isn't she? | ベティはかわいい女の子だね。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| Kathy is gazing at the stars. | キャシーは星を見つめている。 | |
| Mayuko failed to see Meg. | マユコはメグに会えなかった。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| Waiting for Kate, I saw Bob and Mary. | ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。 | |
| When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. | メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 | |
| Nancy greeted me with a nod from across the street. | ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。 | |
| Someone robbed Mary of her money. | 誰かが彼女のお金を奪った。 | |
| "Whose books are these?" "They are Alice's." | 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」 | |
| Kathy got a part-time job so that she could study at college. | キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 | |
| Jane Smith works very hard at her office. | ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。 | |
| Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him. | グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。 | |
| Mary likes skiing the best of all. | メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。 | |
| Happy New Year, Louise! | 新年おめでとう、ルイーズさん! | |
| Jim fell in love with Mary the moment he met her. | ジムはメアリーに一目惚れした。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| Shinko's brother is eight. | 進子の弟は8歳です。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。お元気ですか。 | |
| Does Toshio like Sachiko? | としお君は佐知子さんが好きですか。 | |
| I like Sachiko better than Akiko. | 私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。 | |
| Tom met Mary at a party, and it was love at first sight. | トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| The truth is, Ellen liked you a whole lot. | 実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| He's dying to see Seiko. | 彼は聖子に会いたがっている。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。 | |
| Carol couldn't choke back her tears. | キャロルは涙をこらえきれなかった。 | |
| Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
| Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。調子はどう? | |
| Jane is familiar with the Japanese language. | ジェーンは日本語に精通している。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| Sue checked in at the Royal Hotel. | スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 | |
| Emily won first prize in the speech contest. | エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 | |
| Sue and I have always got on well. | スーと私はいつも仲良くやってきた。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
| Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. | リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 | |
| The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. | 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 | |
| Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| Bob tried to speak to Anne, but he couldn't. | ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。 | |
| Thanks, Yukina. | ありがとう、雪名。 | |
| Jane seems to have a new boyfriend. | ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。 | |
| Betty got over the shock. | べティはそのショックから立ち直った。 | |
| Ann was in a hurry this morning. | アンは今朝慌てていた。 | |
| Did Paula study for today's test? | ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。 | |
| Doris is considerate of everybody's feelings. | ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| Jane is to teach our students from next week. | ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。 | |
| Hanako has forgotten her umbrella again. | 花子はまた傘を忘れてきた。 | |
| Did I tell you what Melissa said? | メリッサが言ったこと話したかしら? | |
| I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it? | 私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。 | |
| I met Mary and John when in London. | わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。 | |
| Mary is very attached to the little girl. | メアリーはその少女がとても好きだ。 | |
| Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth. | クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。 | |
| This is Mary's dog. | これはメアリーの犬です。 | |
| Keiko has a good figure. | 恵子はスタイルがいい。 | |
| Mary was given a raise by her employer. | メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 | |
| Mary is sitting at the desk. | メアリーは机に向かって勉強しています。 | |
| Mary has a flower in her hand. | メアリーは花を持っている。 | |
| Kate's voice is clearly different from the other girls'. | ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。 | |
| Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| Betty is a dancing teacher. | ベティはダンスの先生である。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| Debbie! Can you hear me? | デビー!聞こえてる? | |
| Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears? | これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない? | |
| Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| It is believed that Mary is good at tennis. | メアリーはテニスが上手だと信じられている。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two. | 私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them. | 私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディは私に向かって微笑んだ。 | |
| Nancy is a capable nurse. | ナンシーは有能な看護婦です。 | |
| Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken. | メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 |