Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
Kate was made to read the book.ケイトはその本を読まされた。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Betty killed her.ベティーは彼女を殺した。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
I see Mary playing the piano.メアリーがピアノを弾いているのが見えます。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Janet always lets me use her typewriter.ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Ann was in a hurry this morning.アンは今朝慌てていた。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License