Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Janet bought a skirt and a blouse.ジャネットはスカートとブラウスを買いました。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
Let's have a seat over there, Annie.アニー、あそこに腰掛けましょう。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
Meg looks pleased with her new dress.メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Ann was in a hurry this morning.アンは今朝慌てていた。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
Betty is crazy about dancing.べティはダンスに夢中である。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
Ann has a weakness for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Mary ran.メアリーは走った。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License