Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
Jane took her dog for a walk.ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
I see Mary playing the piano.メアリーがピアノを弾いているのが見えます。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License