Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
Ellen likes to play tennis, too.エレンもテニスをするのが好きです。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
I was given this present by Ann.私はこのプレゼントをアンからもらった。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーはとてもかわいいんだってね。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Seiko has no sisters.セイコには姉妹がいません。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Betty can play the piano.ベティはピアノが弾ける。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Kate was made to read the book.ケイトはその本を読まされた。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License