Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Lucy turned on the light switch.ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Hanako grew taller than her mother.花子はお母さんより背が高くなった。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Mary has been ill in bed since last Monday.メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Jane took her dog for a walk.ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
No student in our class is smarter than Kate.クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License