Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. | ロージーは11時まで起きている事を許された。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| Hello, I am Nancy. | こんにちは、私、ナンシーです。 | |
| Judy is fond of dancing. | ジュディさんは踊るのが好きです。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| They named the ship Queen Mary after the Queen. | 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 | |
| Emi looks happy. | エミは幸せそうに見えます。 | |
| Mary and John quarreled, but made up after a while. | メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。 | |
| Ann is second to none in tennis. | テニスでは、アンは誰にも劣らない。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| When Mike went to Jane's house, she was sleeping. | マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。 | |
| Joan and Jane are sisters. The former is a pianist. | ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| Kate has three times as many records as Jane has. | ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| I haven't seen Karen since we fell out last month. | 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two. | 私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| Keiko is kind, isn't she? | ケイコは親切ですね。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| Jill is the only girl in our club. | ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。 | |
| Mari has been in Hungary. | マリはハンガリーにいたことがある。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
| Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement. | クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| I'll take them to Kate. | ケイトの所に持って行くんだ。 | |
| From Kate's point of view, he works too much. | ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。 | |
| Has Lucy telephoned yet? | ルーシーはもう電話しましたか。 | |
| Nancy looks like my sister. | ナンシーは私の姉に似ている。 | |
| Mary spoke Japanese slowly. | メアリーは日本語をゆっくりと話しました。 | |
| We had hardly arrived when Lucy started crying to go home. | 着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週パーティーでメアリーに偶然会った。 | |
| He put the ring on Mary's finger. | 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Mary has become very fond of Charles. | メアリーはチャールズがとても好きになった。 | |
| Who do you like better, Akiko or Sachiko? | あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。 | |
| Lucy is a pretty little girl. | ルーシーはかわいい女の子だ。 | |
| Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 | |
| Cathy has a hot temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| Mary came up to me when she saw me. | メアリーは私を見ると近づいてきた。 | |
| I know that Mary went abroad. | 私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| Judy is kind to everyone. | ジュディーさんはみんなに親切です。 | |
| Julia felt like crying when she heard the news. | ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| Mary can speak Japanese. | メアリーは日本語が話せる。 | |
| Ann apologized to her teacher for coming to school late. | アンは遅刻したので先生に謝った。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| Kate came home by bus. | ケイトはバスで帰宅した。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Mary and I are in the same class. | メアリーと私は同じクラスだ。 | |
| Both Ken and Meg are my friends. | ケンもメグも私の友達です。 | |
| Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears? | これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない? | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| Needless to say, Judy came late as usual. | 言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。 | |
| Jane will get straight A's. | ジェーンはオールAをとるだろう。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| Can you tell Jane from her twin sister? | ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| How is Mary? | メアリーは元気? | |
| Even though we tried hard, we couldn't beat Jane. | 私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
| Jessie is boiling water to make coffee. | ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 | |
| John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
| Jane cannot have said such a thing. | ジェーンがそんなことを言ったはずはない。 | |
| Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat. | ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。 | |
| Has Mary started yet? | メアリーはもう出発しましたか。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| Junko still depends on her parents for her living expenses. | ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 | |
| Kate captured the hearts of her classmates. | ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。 | |
| The deer is three times as heavy as Jane. | その鹿はジェーンの三倍重い。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well. | スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。 | |
| Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. | ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。 | |
| We were young once, weren't we, Linda? | 私達も昔は若かったんだよね、リンダ? | |
| Does Toshio like Sachiko? | としお君は佐知子さんが好きですか。 | |
| Lucy made her parents happy. | ルーシーは両親を幸福にした。 | |
| Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
| Seiko accepted his dinner invitation. | 誓子は彼の晩餐の招待を受けた。 | |
| Ellen likes to play tennis, too. | エレンもテニスをするのが好きです。 | |
| Nancy is a capable nurse. | ナンシーは有能な看護婦です。 | |
| I see Mary playing the piano. | メアリーがピアノを弾いているのが見えます。 | |
| Jane didn't buy it after all. | ジェーンは結局それを買わなかった。 | |
| Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. | メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。 | |
| Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
| Betty can play the piano. | ベティはピアノが弾ける。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| Jane is the president's secretary. | ジェーンは社長秘書です。 | |
| I'm going to make a cake for Mary's birthday. | メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him. | グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| I heard Jill play the piano. | 私はジルがピアノを弾くのを聞いた。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. | 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 | |
| Betty seemed surprised at the news. | べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。 | |
| I guess you're right, Jane. | あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。 | |
| I asked Nancy to stay at home. | 私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。 | |
| Nancy likes music. | ナンシーは音楽が好きです。 | |
| Sue and I have always got on well. | スーと私はいつも仲良くやってきた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| Sue and John decided to take the plunge. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| We are going to invite Jane and Ellen. | 私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 | |
| Jane can play the violin, not to mention the guitar. | ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。 | |
| Suddenly, Hiroko burst into tears. | 突然にヒロコはわっと泣き出した。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| Cookie was raised by Kate. | クッキーはケイトによって育てられた。 | |
| He married Ann. | 彼はアンと結婚した。 | |
| Jane wishes she could see sumo in England. | ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| Jill looked at John sideways. | ジルはジョンを横目で見た。 | |
| I wonder when Anne will come. | アンはいつ来るのかしら? | |
| I met Jane the other day. | 私は先日ジェーンに会った。 | |
| Beth argued that Sally was only pretending to be innocent. | サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. | メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 | |
| Paula was called away on urgent business. | ポーラは緊急の用事で呼び出された。 | |
| The girl sitting over there is Nancy. | 向こうに、すわっている少女はナンシーです。 | |
| Kate went to a party to see her friend. | ケイトは友人に会いにパーティーに行った。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 |