Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I like Sachiko better.私は佐知子さんの方が好きです。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Betty can play the piano.ベティはピアノが弾ける。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Kate came at five sharp.ケイトは5時きっかりに来た。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Betty killed her.ベティーは彼女を殺した。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License