Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Susan shined her father's shoes.スーザンは父親の靴を磨いた。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
I see Mary playing the piano.メアリーがピアノを弾いているのが見えます。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Jane is not able to swim.ジェーンは泳げない。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Nancy looks like my sister.ナンシーは私の姉に似ている。
Betty can play the piano.ベティはピアノが弾ける。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日夜更かしをした。
Ellen likes to play tennis, too.エレンもテニスをするのが好きです。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License