Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Betty killed him.べティは彼を殺した。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Mary is sitting at the desk.メアリーは机に向かって勉強しています。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
Meg talks too much.メグはおしゃべりだ。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License