Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
I like Sachiko better.私は佐知子さんの方が好きです。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Mayuko failed to see Meg.マユコはメグに会えなかった。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーはとてもかわいいんだってね。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
How is Mary?メアリーは元気?
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License