Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Carol is studying Spanish.キャロルはスペイン語を勉強している。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Janet bought a skirt and a blouse.ジャネットはスカートとブラウスを買いました。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Who's Emily?エミリーってだれ?
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーはとてもかわいいんだってね。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License