Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Mary oiled her bicycle.メアリーは自転車に油をさした。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
How is Mary?メアリーは元気?
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
Mary became a typist.メアリーはタイピストになった。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License