Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだ来てないの?
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Sandra spent twice as much as I did.サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Seiko has no sisters.セイコには姉妹がいません。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
How did you like Linda's concert?リンダのコンサートはどうでしたか。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
What happened to Chris? We don't see her these days.クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだなの?
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
I saw Mary looking into a show window.私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License