Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
Amy walks to the station every morning.エイミーは毎朝駅まで歩いていく。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Jane didn't play tennis, did she?ジェーンはテニスをしませんでしたね。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日夜更かしをした。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Julia's native language is Italian.ジュリアの母語はイタリア語だ。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
Janet always lets me use her typewriter.ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
How is Mary?メアリーは元気?
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Kate was made to read the book.ケイトはその本を読まされた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
Seiko has no sisters.セイコには姉妹がいません。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License