Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
Sandra spent twice as much as I did.サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License