Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Carol will visit Miami next month.キャロルは来月マイアミを訪れる。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License