Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nancy is from London. | ナンシーはロンドンの出身だ。 | |
| Nancy greeted me with a nod from across the street. | ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Alice wasn't listening to her sister. | アリスは姉のいうことを聞いてなかった。 | |
| I got word that Mary wants to divorce him. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 | |
| Linda will try to have her own way in everything. | リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。 | |
| Jane will get straight A's. | ジェーンはオールAをとるだろう。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| The girl standing there is Mary. | そこに立っている少女はメアリーです。 | |
| John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
| I was invited to Sachiko's party. | 私は佐知子さんのパーティーに招待されました。 | |
| Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. | ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| Julia's native language is Italian. | ジュリアの母語はイタリア語だ。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender. | ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I'd like to speak to Judy. | ジュディさんとお話したいのですが。 | |
| Jane could not stop herself from crying aloud. | ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 | |
| Mary felt happy when she learned the results of the election. | メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。 | |
| Steve received a letter from Jane. | スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 | |
| I am good friends with Beth. | わたしはベスと大の仲良しです。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。 | |
| I got Mary to correct the errors in my composition. | 私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。 | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| Wendy, I'd like you to meet my brother Sam. | ウェンディ、弟のサムだよ。 | |
| Jane is in serious trouble. | ジェーンは大変困っている。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| Kate can hardly speak Chinese. | ケイトは中国語をほとんど話せない。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| There is a rumor that John and Sue will get married. | ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 | |
| Paula was called away on urgent business. | ポーラは緊急の用事で呼び出された。 | |
| Jane went out of her way to be nice to the new girl. | ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。 | |
| Johnny proposed to Alice and she accepted. | ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 | |
| Mary is very attached to the little girl. | メアリーはその少女がとても好きだ。 | |
| How is Mary? | メアリーは元気? | |
| Mary crochets lace every night. | メアリーは毎晩レースを編んでいる。 | |
| Jane is talking with somebody. | ジェーンは誰かと話をしています。 | |
| Jane is not able to swim. | ジェーンは泳げない。 | |
| Everything in that house revolved upon Aunt Mary. | その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。 | |
| When Mary was a child, her family was dirt poor. | メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| Linda Wood was standing at the door. | リンダ・ウッドが入口に立っていました。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents. | イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| Jane ran after the deer as fast as possible. | ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl. | あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。 | |
| I shook hands with Jane. | 私はジェーンと握手をした。 | |
| Ann has no sister. | アンには姉妹がいません。 | |
| Patty is a smart student. | パティーは利口な学生だ。 | |
| Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| Jane is familiar with the Japanese language. | ジェーンは日本語に精通している。 | |
| Jane didn't die a natural death. | ジェーンの死は尋常ではない。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。 | |
| I invited Ken, Bill and Yumi. | 私は健とビルと由美を招待した。 | |
| From Kate's point of view, he works too much. | ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。 | |
| Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. | ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| Jane was billed to appear as Ophelia. | ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| I wonder when Jane will come next time. | 私はジェーンが今度いつ来るか心配です。 | |
| Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty. | リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| Hello, I am Nancy. | こんにちは、私、ナンシーです。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Word got around that Jeanette and Dave were having an affair. | ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシックが好きだ。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| I met Mary and John when in London. | わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。 | |
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。 | |
| Did I tell you what Melissa said? | メリッサが言ったこと話したかしら? | |
| He put the ring on Mary's finger. | 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 | |
| Jody looks as if she had seen a ghost. | ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは幸せそうです。 | |
| Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
| This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
| Nancy cannot have told a lie. | ナンシーはうそをついたはずがない。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| Junko still depends on her parents for her living expenses. | ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| John gave Mary some money. | ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。 | |
| Carol couldn't choke back her tears. | キャロルは涙をこらえきれなかった。 | |
| The truth is, Ellen liked you a whole lot. | 実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。 | |
| Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。 | |
| Helen always keeps her room clean. | ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。 | |
| He has a date with Mary this afternoon. | 彼はメアリーと今日の午後デートをする。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| Mary and I are in the same class. | メアリーと私は同じクラスだ。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| "Who is that girl?" "That's Keiko." | 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 | |
| I met Jane the other day. | 私は先日ジェーンに会った。 | |
| He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa. | 彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | ロングヘアのあの女の子はジュディです。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| Mary stared back at him in surprise. | メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 | |
| Bill was unable to get Mary to understand what he said. | ビルは分からせることができなかった。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
| Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well. | スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
| He found a nice apartment for Mary. | 彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| It was not until Kay received the doll that she stopped crying. | ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は問題にならない。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| Last night he came to the party with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| Mary looked at herself in the mirror. | メアリーは鏡で自分を見た。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| Ann wrote something on the blackboard. | アンは黒板に何か書いた。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| The girl at the door is Lucy. | ドアの所にいる女の子はルーシーです。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Keiko is proud of her family. | 啓子さんは家族がご自慢です。 | |
| Carol returned to her hotel. | キャロルはホテルに戻ってきた。 | |
| The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
| I made Ann a doll. | 私はアンに人形を作ってやった。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。 | |
| We asked Hanako to play the piano. | 私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| Sally was constantly changing her hairstyle. | サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。 | |
| Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| Mary and Jane are cousins. | メアリーとジェーンはいとこだ。 |