Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is tall.メアリーは背が高い。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日夜更かしをした。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
I like Sachiko better.私は佐知子さんの方が好きです。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
How did you like Linda's concert?リンダのコンサートはどうでしたか。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Sally gave him a Christmas present.サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。
Did he go to see Mary?彼はメアリーに会いにいきましたか。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License