Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 |