Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 |