Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 |