Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 |