Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 |