Example English - Japanese sentences tagged with 'as ... as'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じぐらい背が高い。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
I have three times as many books as she has.私は彼女の3倍の本を持っている。
It's as lovely as a rose.バラのように美しい。
It is not as good as it looks.それは見かけ倒しだ。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
You are as tall as I am.君は僕と同じ背の高さです。
You can stay here as long as you like.いたいだけここに居てもいいですよ。
I walked as far as the station.私は駅まで歩いた。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
He is as lazy as ever.彼は相変わらずなまけ者だ。
I like volleyball as well as basketball.私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。
I walked as slowly as I could.私はできるだけゆっくりと歩きました。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
You can go out and play as long as you stay in the yard.庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I would appreciate a reply as soon as possible.なるべく早くご返事いただければ幸いです。
I've got as much money as he has.私は彼と同じくらいお金を持っている。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
The teacher as well as his students has come.学生はもちろん先生も来た。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ勉強する。
He works as hard as any student.彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。
John is as old as my brother.ジョンは私の弟と同じ年です。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
She ran as fast as she was able to.彼女はできるだけ速く走った。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
I ran as fast as I could.私はありったけの力を出して走った。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He looks as poor as ever.彼は相変わらず貧乏のようだ。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
I'll give you as many as you like.幾つでも好きなだけ上げましょう。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
Ken is as tall as Bill.健はビルと同じくらいの背丈です。
Tom can speak German as well as English.トムは英語に加えてドイツ語もできる。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
I ran as fast as possible.私は、できるだけ速く走った。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
He is not as tall as his brother.彼はお兄さんほど背が高くない。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
He is not as tall as his brother.彼は兄さんほど背が高くない。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
He speaks English as fluently as if he were an American.彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
I will return the book as soon as I can.できるだけすぐに本を返します。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
I am as happy as can be.私は最高に幸せだ。
I don't care as long as you are happy.君が幸せならそれでかまわない。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
He teaches mathematics as well as English.彼は英語と同様数学も教えます。
He is as tall as his father.彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
The dog is as good as dead.この犬は死んだも同然だ。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
I'm as tall as my father.私は父と同じぐらい背が高い。
Ben is not as young as he looks.ベンは見かけほど若くない。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
I don't have as much money as he does.私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
Let's leave as soon as he arrives.彼が着いたらすぐに出発しよう。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
I am about as big as my father now.私は今では、父と同じくらい大きい。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
I'll try as hard as I can.できるだけがんばってやってみます。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
He is as healthy as ever.彼はいつもと代わらず健康です。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
He speaks French as well as English.彼は英語だけでなくフランス語も話す。
He is as tall as his father.彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
He went as far as the station.彼は駅まで行った。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
He's almost as tall as me.彼は私とほとんど背が変わらない。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
I am as happy as a clam.私、とっても幸せです。
He was as good as his word.実際約束を守った。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License