Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 |