Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 |