Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 |