Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 |