Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 |