Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 |