Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 |