Example English - Japanese sentences tagged with 'as ... as'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ate twice as much as I did.彼は私の倍食べた。
I have read twice as many books as he has.私は彼の2倍多くの本を読んだ。
You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it.何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
He is as tall as his father.彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。
I walked as slowly as I could.私はできるだけゆっくりと歩きました。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
I was not as strong as my father.私は私の父ほど強くなかった。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
I will visit you as soon as I can.できるだけ早くおうかがいします。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
I have three times as much money as you.私はあなたの3倍のお金を持っている。
Tom can speak German as well as English.トムは英語に加えてドイツ語もできる。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
I don't get up as early as my mother.私は母ほど早く起きません。
I'm as strong as before.私は前と同じようにじょうぶです。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
I might as well drown as starve.飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
Let's leave as soon as he arrives.彼が着いたらすぐに出発しよう。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He is as timid as a mouse.彼はネズミのように臆病だ。
I'm as tall as you.私はあなたと同じ身長です。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
It's as lovely as a rose.バラのように美しい。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
The singer is as famous as Madonna.その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
It is not as good as it looks.それは見かけ倒しだ。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
I'm as tall as my father.私は父と同じぐらい背が高い。
I'm not as healthy as I used to be.私は昔ほど健康ではない。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Tom is as tall as Jack.トムはジャックと背が同じくらいだ。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
He is as talkative as ever.彼は相変わらずおしゃべりだ。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
He ran as fast as he could.彼はできる限り早くはしりました。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
I will return the book as soon as I can.できるだけすぐに本を返します。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I'm not as tall as you.私はあなたほど背が高くない。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
I recognized her as soon as I saw her.私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
I'll come as often as possible.私はできるだけしばしばまいります。
He is as tall as his father.彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。
I have three times as many books as she has.私は彼女の3倍の本を持っている。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
He teaches mathematics as well as English.彼は英語と同様数学も教えます。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
The teacher as well as his students has come.学生はもちろん先生も来た。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
He as good as called me a liar.彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
I'm as strong as before.私は相変わらず健康です。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
My brother studies as hard as I do.私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
John is as old as my brother.ジョンは私の弟と同じ年です。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
You are as tall as my sister.あなたは私の姉と同じ背の高さです。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Tom can swim as fast as you.トムはあなたと同じくらい速く泳げる。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
He looks as poor as ever.彼は相変わらず貧乏のようだ。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
We walked as far as the park.我々は公園まで歩いた。
Ken is as tall as Bill.健はビルと同じくらいの背丈です。
I might as well drown as starve.餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I like volleyball as well as basketball.私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
He went as far as the station.彼は駅まで行った。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
He's almost as tall as me.彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
I ran as quickly as I could.できるだけ早く走った。
I've got as much money as he has.私は彼と同じくらいお金を持っている。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
He is as lazy as ever.彼は相変わらずなまけ者だ。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
He as well as you is tired of this work.あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
I wish I were as young as you.私が君と同じように若ければなあ。
I have ten times as many books as you have.私はあなたの10倍の本を持っている。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License