Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 |