Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 |