Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 |