Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 |