Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 |