Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 |