Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 |