Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 |