Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 |