Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 |