Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 |