Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 |