Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 |