Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
I have a cough. | せきが出ます。 | |
There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
I have hives. | じんましんが出ました。 | |
Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
Open your mouth! | 口を開けてください! | |
I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
What do I have? | 何の病気ですか。 | |
I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 |