Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 |