Example English - Japanese sentences tagged with 'hospital'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I hiccup a lot.しゃっくりがよく出ます。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
What do I have?何の病気ですか。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
I burp a lot.げっぷがよく出ます。
Where does it hurt?どこか痛いの?
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Will it hurt a lot?かなり痛むのですか。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Where does it hurt?どこか痛みますか?
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Is this your first visit here?初めての診察ですか。
I'll give you a prescription.処方箋をお出しします。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
I have a lot of phlegm.たんがたくさん出ます。
I'll give you a prescription.処方せんを出しておきますね。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
I have a cough.せきが出ます。
I sneeze a lot.よくくしゃみが出ます。
I have hives.じんましんが出ました。
I'll give you a prescription.処方箋を書きますね。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Let me see your tongue.舌を見せてください。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
There may be some scars.多少あとが残るかもしれません。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
I have a bad pain in my lower back.腰に強い痛みがあるんです。
Where does it hurt?どこが痛みますか。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
I have a pain here.ここが痛いです。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
I have pain when urinating.排尿の時痛みがあります。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Open your mouth!口を開けてください!
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
I'll give you a shot.注射をしましょう。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
I have soft stools.柔らかい便が出ます。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License