Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 |