Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 |