Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 |