Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 |