Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a lot of phlegm. | たんがたくさん出ます。 | |
| I have soft stools. | 柔らかい便が出ます。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| I sometimes have abnormal vaginal bleeding. | ときどき不正出血があります。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| What is the cause of my condition? | この健康状態、原因は何なんだ? | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| My right hand is numb. | 右手がしびれます。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断をしたのはいつですか。 | |
| I have been constipated for three days. | 3日間便秘しています。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋を書きますね。 | |
| Is this your first visit here? | 初めての診察ですか。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| I have pain toward the end of urination. | 排尿の終わり頃に痛みがあります。 | |
| The patient is steadily recovering. | 患者は着実に回復に向かっている。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| Pus is coming out of my right ear. | 右耳からうみが出ます。 | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| I'd like to see a doctor. | 診察を受けたいのです。 | |
| Open your mouth! | 口を開けてください! | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| Do you feel any pain in your stomach? | 胃が痛みますか。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| There may be some scars. | 多少あとが残るかもしれません。 | |
| Where is the Internal Medicine Department? | 内科はどこですか。 | |
| Please go to the Surgery Department. | 外科へ行ってください。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| Can I use my medical insurance? | 医療保険は使えますか。 | |
| I have pain when urinating. | 排尿の時痛みがあります。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| Your condition isn't serious. | 症状は軽いですよ。 | |
| Do I have to be hospitalized? | 入院する必要がありますか。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| When did you have your last physical examination? | 最後に健康診断を受けたのはいつですか? | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| I have a cough. | せきが出ます。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 |