Example English - Japanese sentences tagged with 'hotel'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you hold these bags until four this afternoon?この荷物を四時まで預かってください。
I'd like to check in.手続きをしたいのですが。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
Could you send someone up to make the bed?ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。
Do you have a double room?2人部屋はありますか。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Do you have laundry service?クリーニングをお願いできますか。
Can I check in now?チェックインできますか。
How late can I check in?何時までにチェックインすればいいですか。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
I'd like to check in, please.チェックインしたいのですが。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I'd like to check out right now.今すぐチェックアウトをしたいのですが。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
What time do we have to check out?チェックアウト・タイムは何時ですか。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
I'd like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
I'm checking out.私はチェックアウトします。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
Are any meals included?食事は含まれますか。
Single with bath, please.バス付きのシングルにしてください。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
When do you plan to check out?あなたのチェックアウトはいつですか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?ホテルに医者か看護婦はいますか。
Could you give me a wake-up call at seven?7時にモーニングコールをお願いできますか。
Could you send someone up to pick up some laundry?洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
In this hotel, you have to check out by nine o'clock.このホテルでは9時までにチェックアウトしなければならない。
Do you have any vacancies?空いている部屋はありますか。
I'd like to check out. Could you call the bellboy?チェックアウトしたいので、ベルボーイをよんでください。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Would you put this in the safety deposit box?セーフティーボックスに預かってくれないか。
Is room service still available?ルームサービスはまだやっていますか。
When should we check out?何時にチェックアウトしなければならないの。
I'd like to check out.チェックアウトお願いします。
Do you have safety deposit boxes?貸し金庫はありますか。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I'd like to check out.チェックアウトしたいのですが。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I'm going to check out at eight.8時にチェックアウトします。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
What time should I check in?何時にチェックインすればいいですか。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License