Example English - Japanese sentences tagged with 'idiom'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here's a fine how-do-you-do.こいつは困ったぞ。
He makes a mountain out of a molehill.小さいことを大げさに騒ぐ。
It's a whole new ball of wax.新世界だからな。
What on earth is the matter?一体どうしたんだ。
Is there a doctor in the house?お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
He is just pulling your leg.ただ君をからかっているだけだ。
I'm busy as a bee.私はとても忙しい。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
This drink is on the house.この飲物は店のおごりです。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
Those twins look like two peas in a pod.あの双子は瓜二つだ。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
You're still green.まだまだ若いなぁ。
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
My son is my biggest headache.息子のことを考えると頭が痛い。
I'll just cross that bridge when I come to it.その時はその時さ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
He runs with the hare and hunts with the hounds.彼は、両方にいいように言う。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
He's got money to burn.彼はお金を腐るほど持っている。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
She was a bundle of nerves last night.昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
I'm at my wits' end.私は途方に暮れている。
You're still green.お前はまだ「青い」
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
I'm busy as a bee.大変、忙しいです。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
He always keeps his room as neat as a pin.彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
I have to burn the midnight oil tonight.今夜は夜なべをしなきゃならないよ。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
He makes mountains out of molehills.彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
Break a leg.成功を祈るわ。
I'm broke.文無しなんだ。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
He is poor, to be sure, but he is happy.なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
You can search me!さあね。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Mr Yoshida is at home in French history.吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
I am as happy as a clam.私、とっても幸せです。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
It's none of your business.余計なお世話だ。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
Are you feeling under the weather?具合悪いの?
I passed the test with flying colors.見事テストに合格しました。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
I don't quite follow you.あなたのおっしゃることが、どうもよく分かりません。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
There is a skeleton in every closet.どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
He is buttering up to his boss.あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
Crime doesn't pay.犯罪は割に合わない。
It is like looking for a needle in a haystack.それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。
The name Edwin doesn't ring a bell.エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
Hawaii's really the land of milk and honey.ハワイってまさにパラダイスだもの。
I'm feeling a little blue today.今日は少し気がめいっている。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
He must have lost his marbles.彼はいかれちまったに違いない。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私がいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
That was all Chinese to me.私にはちんぷんかんぷんでした。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
He earns his bread as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
He didn't do a stitch of work.彼は少しも仕事をしなかった。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
I'm broke.金欠なんだ。
He is over the hill, you know.彼はもう下り坂だね。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I can't for the life of me remember her address.どうしても彼女の住所が思い出せない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
It's a piece of cake.こんなのちょろいちょろい。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
He's got money to burn.あいつは腐るほどお金を持っているんだから。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
Don't beat about the bush.遠回しに言わないでください。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
I've got to catch some Z's.少し眠らなきゃ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
It's not my cup of tea.どうも趣味に合わないね。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
What are you driving at?どうするつもりなのか。
Bite the bullet.我慢してくれ。
My car is on its last legs.私の車はおんぼろになってしまいました。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
I was taken for a ride.私はいっぱい食わされた。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
I'll bet my bottom dollar he'll succeed.まちがいない、彼はきっと成功する。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
It's none of your business.お前の知ったことではない。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
His opinion is for the birds.彼の意見はくだらない。
This soup smacks of fish.このスープは魚の味がする。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.こんなその日暮らしはもういやだ。
He was scared green.彼は恐くて青くなった。
The baby was in his birthday suit.赤ちゃんは裸だった。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
That's the way the cookie crumbles.人生とはそんなものさ。
Constant dripping wears away a stone.雨垂れ石を穿つ。
His bark is worse than his bite.彼のほえるのはかむのよりひどい。
He twisted my arm.彼は私に圧力をかけた。
He's sleeping like a baby.彼は赤ん坊のように眠っています。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちがいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮しをしている。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License