Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| I don't know when he will be here. | 彼がここへいつ来るかは分かりません。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| I had no notion that you were coming. | 君がくるとは僕は思わなかった。 | |
| I do not know where to wait for her. | 私はどこで彼女を待ったらよいのかわからない。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本のことは全く知らない。 | |
| I don't know when he will come back. | 彼がいつ戻ってくるかわかりません。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このオートバイがいくらか、私は知りません。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私には彼になんて言ったら良いか分からなかった。 | |
| I don't know anything about him at all. | 私は彼について全く何も知らない。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 | |
| I don't understand this novel's plot. | その小説の筋はわからない。 | |
| I don't have the slightest idea. | てんで見当つきません。 | |
| I don't know who that boy is. | 私はあの少年が誰なのか知らない。 | |
| I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
| I don't know much about computers. | 私はコンピューターについてあまり知識がない。 | |
| I don't know when he will come. | 私は彼がいつ来るのか知らない。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | 切符の買い方がわかりません。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | トムがいつ日本を離れるのかわかりません。 | |
| I do not know the exact place that I was born. | 自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのかはっきりしない。 | |
| I don't know much about computers. | 私はコンピューターのことはよくわからない。 | |
| I don't know where you're from, and neither does he. | 私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。 | |
| I didn't know what to do, then. | その時はどうすべきかわかりませんでした。 | |
| I don't know why he can live above his means. | 私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。 | |
| I don't know for certain yet. | 私はまだはっきりとは知らない。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| He did not know where to go. | 彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。 | |
| He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいのやらわからなかった。 | |
| I don't know about things like that. | その辺の事情は知らない。 | |
| He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいかわからなかった。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| I do not know what motivated me to come here. | どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。 | |
| He doesn't know what he's supposed to do. | 彼は自分が何をすべきかわかっていない。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| I do not know where it is. | それがどこにあるのか私は知りません。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| I don't know my way around in this neighborhood. | 私はここでは地理不案内です。 | |
| I don't know what it is. | それが何であるかわからない。 | |
| I don't know what to do now. | 私は今何してよいかがわからない。 | |
| I didn't know that dogs swim well. | 犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。 | |
| I don't know either of his brothers. | 彼の兄弟のどちらも知らない。 | |
| I didn't know what to say. | 私は何と言ってよいのか分かりませんでした。 | |
| I don't know what to do from now on. | これから先何をすべきか分からない。 | |
| I didn't know what to do first. | 私は最初に何をしたらよいかわからなかった。 | |
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| He doesn't know how to write a letter in English. | 彼は英文の手紙の書き方をしりません。 | |
| I don't know what has happened to him. | 彼に何があったのか知らない。 | |
| I don't know exactly when I will be back. | いつ私が戻るか正確にはわかりません。 | |
| Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| I don't know whether I can go there or not. | 私はそこに行けるかどうかわからない。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことはまったく知りません。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| I had no idea who she was. | 私には彼女が何者か分からなかった。 | |
| I don't know how to swim. | 私は泳げません。 | |
| He doesn't understand the principle of the thing. | 彼にはものの道理がわかっていない。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| He does not know English, much less French. | 彼は英語を知らない。フランス語はなおさらのことだ。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| I had no idea that you were coming. | 君がくるとは少しも思っていなかったよ。 | |
| I didn't know what to say. | 何と言っていいかわからなかった。 | |
| I can't remember how to spell her name. | 私は彼女の名前のつづりが思い出せない。 | |
| I don't know what you want to do. | 私には、あなたが何をしたいのかわかりません。 | |
| I have almost no information about the problem. | 私はその問題について何の情報も持ってない。 | |
| He doesn't know how to play golf. | 彼はゴルフのやり方を知りません。 | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 | |
| I don't know when he will come. | 彼がいつ来るか分かりません。 | |
| I don't know what to do now. | あたしは今何をしてよいかわからない。 | |
| I simply don't understand this. | 私はまったくこんなことは理解できない。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| I didn't know for certain which train to take. | どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。 | |
| The farmers didn't know what to do. | 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次にどうすべきか分からない。 | |
| I don't know who he is. | 彼が誰だか私は知りません。 | |
| I don't know what to do about his shoplifting. | 彼の万引きはどうしたものかわからない。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| I don't know when he will come here. | 彼がいつここに来るか知りません。 | |
| I don't know what to do next. | 次に何をするべきかわからない。 | |
| The meaning is unknown to me. | 私にはその意味がわからない。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
| I don't know exactly when I will be back. | いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼が来る事をはっきりとは知らなかった。 | |
| He did not know what to say. | 彼はなんと言ってよいかわからなかった。 | |
| He didn't know what to do next. | 次に何をすればよいか彼は途方にくれた。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。 | |
| I didn't know what to do first. | 最初私は何をすればよいかわからなかった。 | |
| I don't know whether the story is true or not. | その話が本当かどうか知りません。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 私は彼女の欠席の理由を知りません。 | |
| I don't have the slightest idea what to do. | 何をしたらよいのかまったくわからない。 | |
| I don't know who he is. | 私は彼が誰かを知らない。 | |
| I don't know because I wasn't there. | そこにいなかったら知らないよ。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
| He seems not to have known it. | 彼はそれを知らなかったらしい。 | |
| He has no distinct idea of how to proceed. | 彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ日本に来たのか知りません。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本について何も知らない。 | |
| I don't know for certain who he is. | 私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。 | |
| I didn't know what to say. | 私は何といってよいのか解りませんでした。 | |
| I have no idea what has become of her since. | その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次に何をすべきかわからない。 | |
| I don't know when he returned from France. | 彼がいつフランスから帰ったか知らない。 | |
| I don't know how to swim. | 私は泳ぎ方を知らない。 | |
| I don't know how to spell the word. | その単語のスペルがわかりません。 | |
| I don't know how to pronounce his name. | 私は彼の名前の読み方がわからない。 | |
| I don't know for certain. | 私ははっきりとは知らない。 | |
| I don't know if he knows it. | 私は彼がそれを知っているかどうか知らない。 | |
| I don't know what to do now. | 私は今何をしたらよいか解らない。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| I have no idea where he is at present. | 彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。 | |
| I don't know the reason why he went there. | 私は彼がそこへ行った理由を知らない。 | |
| Nobody knows what has become of him. | だれも、彼がどうなったか知らない。 | |
| I have no idea where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| I have no idea where he has gone. | 彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| I don't know who to consult with. | 誰と相談していいのかわからない。 | |
| I'm sorry, I have no idea. | 申し訳ありませんが、分かりません。 | |
| I am quite in the dark as to what she is going to do. | 私は彼女がどうするつもりなのかまったくわからない。 | |
| I don't know what to do either. | 私もまた何をすればよいかわからない。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。 | |
| I have no idea what you mean. | 君が言うことはさっぱり分からない。 | |
| I don't quite know how it happened. | 私は事の次第をすべて知っているわけではない。 | |
| I don't know what time it is. | 私は何時かわかりません。 | |
| I don't know where we'll arrive. | 何処に着くかも分からない。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I don't know what to open it with. | それをどうやって開けたらいいのか分からない。 | |
| I do not know when she will come back. | 彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。 | |
| I don't know whether he will come by train or by car. | 私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。 | |
| He had no idea why his wife left him. | 彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。 | |
| They don't know that I'm Japanese. | 私が日本人であることを彼らは知らない。 | |
| I don't know how to use this compass. | 私は、この羅針盤の使い方を知りません。 | |
| I didn't know where to go, or what to do. | 私はどこへ行ったらよいのか、何をしたらよいのかわからなかった。 | |
| I don't know who made the cake. | 私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。 | |
| I didn't know that woman at all. | 私はその女性を全く知らない。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| I didn't know where to get the bus. | どこでバスに乗ったら良いのかわからなかった。 | |
| He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. | 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。 | |
| I have no idea what to do next. | 次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。 | |
| I don't know which is which. | どっちがどっちなのか分からない。 | |
| I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼についてはまるっきり分からない。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことについて私は何も知りません。 | |
| I don't know the exact place I was born. | 私は自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I just don't know what to say. | 何と言ったらいいか・・・。 |