Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know where he went. | 彼がどこへ行ったか知らない。 | |
| I do not know where to wait for her. | 私はどこで彼女を待ったらよいのかわからない。 | |
| He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. | 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。 | |
| I didn't know what to do first. | 私は最初に何をしたらよいかわからなかった。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたを訪問できるか分からない。 | |
| I don't know where he comes from. | 彼がどこの出身なのか私は知りません。 | |
| I simply don't understand this. | 私はまったくこんなことは理解できない。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次に何をすべきかわからない。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクの値段はわからない。 | |
| I have no idea where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| I don't know who he is. | 彼が誰だか知りません。 | |
| I don't know when he will be here. | 彼がここへいつ来るかは分かりません。 | |
| I don't know how to swim. | 私は泳げません。 | |
| I can't figure out why he did it. | 彼がなぜそれをしたのか理解できない。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
| I didn't know he had decided to leave. | 彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。 | |
| I don't know if he locked the door. | 彼がドアをロックしたかどうか私には分かりません。 | |
| I don't know anything about him at all. | 私は彼について全く何も知らない。 | |
| I don't know who to turn to. | 誰に頼っていいかわからない。 | |
| I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
| I do not know where it is. | それがどこにあるのか私は知りません。 | |
| I don't know how to swim. | 私は泳ぎ方を知らない。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| I don't know what to do now. | 私は今何をしたらよいか解らない。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| I don't know which to choose. | 私はどちらを選ぶべきかわからない。 | |
| I just don't know what to say. | 何とも言いようがないなあ。 | |
| I don't know which button to push. | どのボタンを押せばいいかわからなかった。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このオートバイがいくらか、私は知りません。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| I have no idea what to do next. | 次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。 | |
| I don't know the exact place I was born. | 私は自分の生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I don't know why the meeting was postponed. | 会合がなぜ延期になったのか私は知らない。 | |
| I don't know when he will come back. | 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつくるのかははっきりと知らない。 | |
| I don't know what has become of him. | 彼がどうなったか知らない。 | |
| He doesn't know how to play golf. | 彼はゴルフのやり方を知りません。 | |
| I don't understand this novel's plot. | その小説の筋はわからない。 | |
| I don't know when he will come here. | 彼がいつここに来るか知りません。 | |
| I didn't know that he was Japanese. | 私は彼が日本人だとは知らなかった。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことはまったく知りません。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
| I have no idea what you mean. | 私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼についてはまるっきり分からない。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| I had no idea what to do. | どうしていいのか分からない。 | |
| I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
| I don't know why the meeting was postponed. | 私はなぜ会議が延期されたか知りません。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| I have no idea how much it costs. | それはいくらするか見当がつかない。 | |
| The meaning is unknown to me. | 私にはその意味がわからない。 | |
| They don't know that I'm Japanese. | 彼らは私が日本人だと知らない。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| I don't know what to do now. | あたしは今何をしてよいかわからない。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼が来る事をはっきりとは知らなかった。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| I am quite in the dark as to what she is going to do. | 私は彼女がどうするつもりなのかまったくわからない。 | |
| I don't know how to use a VCR. | 私はビデオデッキの使い方が分からない。 | |
| I don't know what is in store for me in the future. | 私は将来自分に何が用意されているか知らない。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| I don't know for certain. | しかとは知りません。 | |
| I don't know who to ask for advice. | 私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。 | |
| I don't know if he knows it. | 私は彼がそれを知っているかどうか知らない。 | |
| I don't know what to do from now on. | これから先何をすべきか分からない。 | |
| He doesn't know what he's supposed to do. | 彼は自分が何をすべきかわかっていない。 | |
| I don't know whether he's younger or older than I am. | 彼が私より若いのか年上なのかわからない。 | |
| I don't have the slightest idea. | てんで見当つきません。 | |
| I don't know whether I will win or lose. | 私が勝つか負けるか、わかりません。 | |
| I didn't know what to say. | 私は何と言ってよいのか分かりませんでした。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | 私はどのようにして切符を買うのか知りません。 | |
| I don't quite know how it happened. | それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。 | |
| He doesn't know how to play the guitar. | 彼はギターの弾き方を知らない。 | |
| I don't know who to consult with. | 誰と相談していいのかわからない。 | |
| I don't know where we'll arrive. | 何処に着くかも分からない。 | |
| I don't know what to do about his shoplifting. | 彼の万引きはどうしたものかわからない。 | |
| The boy doesn't know how to behave. | その少年は行儀作法を知らない。 | |
| I don't know what he is like. | 彼がどんな人か私は知らない。 | |
| They don't know that I'm Japanese. | 私が日本人であることを彼らは知らない。 | |
| I have no idea where he is at present. | 彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことについて私は何も知りません。 | |
| I don't know why he was late. | 私は彼が遅れた理由がわからない。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクがいくらするのかわからない。 | |
| I have no idea what has become of her since. | その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。 | |
| I don't know whether he will join us or not. | 彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| I had no idea that you were coming. | 君が来るとは少しも思っていなかった。 | |
| I don't know what to open it with. | 何を使って開ければいいのかわからない。 | |
| I don't know whether the story is true or not. | その話が本当かどうか知りません。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| I didn't know where to go, or what to do. | 私はどこへ行ったらよいのか、何をしたらよいのかわからなかった。 | |
| I just don't know what to say. | 何と言ったらいいか・・・。 | |
| He did not know what to say. | 彼はなんと言ってよいかわからなかった。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | トムがいつ日本を離れるのかわかりません。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私には彼に何といったら良いか分からなかった。 | |
| I don't know what it is. | それが何であるかわからない。 | |
| Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| I don't know either of his brothers. | 彼の兄弟のどちらも知らない。 | |
| I didn't know what to say. | 何と言っていいかわからなかった。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I have no idea what you mean. | 君が言うことはさっぱり分からない。 | |
| I didn't know what to say. | 私は何といってよいのか解りませんでした。 | |
| I had no idea that you were coming. | 君がくるとは少しも思っていなかったよ。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | 切符の買い方がわかりません。 | |
| I don't know whether you are telling the truth or not. | 私はあなたが本当のことを言っているのかどうかわからない。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次に何をしたらよいかわからない。 | |
| He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいかわからなかった。 | |
| I don't know who that boy is. | 私はあの少年が誰なのか知らない。 | |
| He seems not to have known it. | 彼はそれを知らなかったらしい。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私は彼になんて言ったらいいのかわからなかった。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。 | |
| I don't know what you want to do. | 私には、あなたが何をしたいのかわかりません。 | |
| I don't know what has happened to him. | 私は彼がどうなったかしらない。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| He doesn't have any knowledge about American democracy. | 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 | |
| I don't know for certain. | はっきりとは知らない。 | |
| I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
| I don't know about things like that. | その辺の事情は知らない。 | |
| I don't know when he will come. | 彼がいつ来るか分かりません。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
| The farmers didn't know what to do. | 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 | |
| I was entirely ignorant of the matter. | 私はそのことを全然知らなかった。 | |
| I have no idea where I left my keys. | どこにカギを置き忘れたのか分からない。 | |
| I don't know when he entered the building. | 彼がいつそのビルに入ったのかわからない。 | |
| I don't know who he is. | 私は彼が誰かを知らない。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| He doesn't seem to be aware of the problems. | 彼はその問題に気づいていないようだ。 | |
| I didn't know you were such a good cook. | きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。 | |
| I don't know what that word means, but I'll try to find out. | 私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。 | |
| He has no distinct idea of how to proceed. | 彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。 | |
| He doesn't understand the principle of the thing. | 彼にはものの道理がわかっていない。 | |
| I don't know who made the cake. | 私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。 | |
| I have no idea where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| I don't know for certain. | 私ははっきりとは知らない。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 | |
| I don't know when he'll come again. | 今度彼がいつ来るのかわかりません。 | |
| John doesn't know what to do next. | ジョンは次に何をするべきかわからない。 | |
| I don't know whether I can go there or not. | 私はそこに行けるかどうかわからない。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | チケットの買い方がわかりません。 | |
| I don't know who wrote this letter. | 私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。 | |
| I don't know what this symbol stands for. | この記号は何を表すのかわかりません。 |