Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know when he will come back. | 彼がいつ戻ってくるかわかりません。 | |
| I don't know what has happened to him. | 彼に何があったのか知らない。 | |
| I don't know what this symbol stands for. | この記号は何を表すのかわかりません。 | |
| He didn't know what to do next. | 次に何をすればよいか彼は途方にくれた。 | |
| I don't know because I wasn't there. | そこにいなかったら知らないよ。 | |
| I don't know when he will come here. | 彼がいつここに来るか知りません。 | |
| I don't know how to swim. | 私は泳ぎ方を知らない。 | |
| I have no idea where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| I didn't know for certain which train to take. | どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。 | |
| I don't know who made the cake. | 私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| I don't know how to spell the word. | その単語のスペルがわかりません。 | |
| I don't know what this word means. | 私はこの言葉が何を意味するのか知りません。 | |
| I don't know when he returned from France. | 彼がいつフランスから帰ったか知らない。 | |
| I didn't know you were such a good cook. | きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのかはっきりしない。 | |
| I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
| I don't know why he was late. | 私は彼が遅れた理由がわからない。 | |
| I just don't know what to say. | 何とも言いようがないなあ。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 | |
| I didn't know where to go, or what to do. | 私はどこへ行ったらよいのか、何をしたらよいのかわからなかった。 | |
| I have no idea what you mean. | 君のいわんとする事が僕にはわからない。 | |
| I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
| They don't know that I'm Japanese. | 私が日本人であることを彼らは知らない。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 私は彼女の欠席の理由を知りません。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| I don't know for certain. | はっきりとは知らない。 | |
| I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| I do not know what motivated me to come here. | どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。 | |
| I don't know how to pronounce his name. | 私は彼の名前の読み方がわからない。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。 | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| I have no idea what to do next. | 次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。 | |
| I don't know which to choose. | 私はどちらを選ぶべきかわからない。 | |
| I didn't know that dogs swim well. | 犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。 | |
| I have no idea where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| I don't know how to handle children. | 子供の扱いがわからない。 | |
| He did not know what to say. | 彼はなんと言ってよいかわからなかった。 | |
| I don't know what has become of the boy. | 私はその少年がどうなったか知らない。 | |
| I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
| He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
| I don't know when he will come. | 彼がいつ来るか分かりません。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクの値段はわからない。 | |
| I have no idea what you mean. | 私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。 | |
| I don't know whether he is a college student or not. | 彼が大学生かどうか私は知らない。 | |
| I didn't know what to do first. | 私は最初に何をしたらよいかわからなかった。 | |
| I don't know what to do about his shoplifting. | 彼の万引きはどうしたものかわからない。 | |
| I had no idea who she was. | 私には彼女が何者か分からなかった。 | |
| I don't know much about computers. | 私はコンピューターについてあまり知識がない。 | |
| I don't quite know how it happened. | それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。 | |
| I do not know where it is. | それがどこにあるのか私は知りません。 | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつくるのかははっきりと知らない。 | |
| I have no idea how much it costs. | それはいくらするか見当がつかない。 | |
| I don't know what has become of him. | 彼がどうなったか知らない。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。 | |
| I had no idea what to do. | どうしていいのか分からない。 | |
| He has no distinct idea of how to proceed. | 彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。 | |
| I don't know which is which. | どっちがどっちなのか分からない。 | |
| I do not know where to wait for her. | 私はどこで彼女を待ったらよいのかわからない。 | |
| The farmers didn't know what to do. | 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | トムがいつ日本を離れるのかわかりません。 | |
| I know almost nothing about it. | ほとんど何も知りません。 | |
| The meaning is unknown to me. | 私にはその意味がわからない。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
| I don't know who wrote this letter. | 私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。 | |
| He does not know English, much less French. | 彼は英語を知らない。フランス語はなおさらのことだ。 | |
| I have no idea where he is at present. | 彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。 | |
| I don't know whether you are telling the truth or not. | 私はあなたが本当のことを言っているのかどうかわからない。 | |
| I have no idea why she got so angry. | なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。 | |
| I don't know how to use a VCR. | 私はビデオデッキの使い方が分からない。 | |
| I don't know whether he will come by train or by car. | 私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。 | |
| I don't know anything about him at all. | 私は彼について全く何も知らない。 | |
| I don't know exactly when I will be back. | いつ私が戻るか正確にはわかりません。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| I didn't know that woman at all. | 私はその女性を全く知らない。 | |
| He doesn't know what he's supposed to do. | 彼は自分が何をすべきかわかっていない。 | |
| I don't know for certain who he is. | 私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| I had no idea that you were coming. | 君が来るとは少しも思っていなかった。 | |
| I don't know what to do now. | あたしは今何をしてよいかわからない。 | |
| I just don't know what to say. | 何と言ったらいいか・・・。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことについて私は何も知りません。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| I don't know the reason why he went there. | 私は彼がそこへ行った理由を知らない。 | |
| I don't know about things like that. | その辺の事情は知らない。 | |
| I don't know for certain yet. | 私はまだはっきりとは知らない。 | |
| I didn't know what to say. | 私は何と言ってよいのか分かりませんでした。 | |
| I have no idea how he escaped. | 彼がどうやって逃げたか全くわからない。 | |
| I don't know where you're from, and neither does he. | 私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私は彼になんて言ったらいいのかわからなかった。 | |
| He had no idea what these words meant. | 彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。 | |
| I don't know whether he will join us or not. | 彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。 | |
| I didn't know he had decided to leave. | 彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。 | |
| I don't know whether it is true or not. | 私にはそれが真実か否かが分からない。 | |
| He doesn't know who built those houses. | 彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。 | |
| He did not know where to go. | 彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。 | |
| I don't know who to turn to. | 誰に頼っていいかわからない。 | |
| I don't know what to do next. | 次に何をするべきかわからない。 | |
| He doesn't know how to handle children. | 彼は子供の扱い方を知らない。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
| I don't know why the meeting was postponed. | 私はなぜ会議が延期されたか知りません。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 | |
| I don't know where we'll arrive. | 何処に着くかも分からない。 | |
| You don't understand. | 君、わかってないね。 | |
| He doesn't know how to play golf. | 彼はゴルフのやり方を知りません。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| I have no idea where he has gone. | 彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。 | |
| I don't know when he'll come again. | 今度彼がいつ来るのかわかりません。 | |
| I don't know when he will be here. | 彼がここへいつ来るかは分かりません。 | |
| I simply don't understand this. | 私はまったくこんなことは理解できない。 | |
| I have no idea what you mean. | 君が言うことはさっぱり分からない。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| I don't know how to legally get around those regulations. | 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 | |
| I don't know for certain. | しかとは知りません。 | |
| I don't know what has happened to him. | 私は彼がどうなったかしらない。 | |
| I don't know when he entered the building. | 彼がいつそのビルに入ったのかわからない。 | |
| I don't know what to open it with. | 何を使って開ければいいのかわからない。 | |
| I have no idea how long it will take. | どれだけ時間がかかるか私にはわからない。 | |
| I don't know what it is. | それが何であるかわからない。 | |
| I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | チケットの買い方がわかりません。 | |
| He doesn't have any knowledge about American democracy. | 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことはまったく知りません。 | |
| I don't know either of his brothers. | 彼の兄弟のどちらも知らない。 | |
| I do not know when she will come back. | 彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。 | |
| I don't know how to swim. | 私は泳げません。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次にどうすべきか分からない。 | |
| I don't know whether I will win or lose. | 私が勝つか負けるか、わかりません。 | |
| Nobody knows what has become of him. | だれも、彼がどうなったか知らない。 | |
| I don't know who wrote this letter. | この手紙はだれが書いたか分からない。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次に何をしたらよいかわからない。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
| I didn't know what to say. | 私は何といってよいのか解りませんでした。 | |
| He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいかわからなかった。 | |
| I don't know how I should do it. | それをすべき方法が分からない。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本について何も知らない。 | |
| I don't know the exact place I was born. | 私は自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| I don't know where to go. | どこへ行ったらよいのかわからない。 |