Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know my way around in this neighborhood. | 私はここでは地理不案内です。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼が来る事をはっきりとは知らなかった。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | 私はどのようにして切符を買うのか知りません。 | |
| I have no idea what you mean. | 私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。 | |
| I don't know where to go. | どこへ行ったらよいのかわからない。 | |
| I don't know when he entered the building. | 彼がいつそのビルに入ったのかわからない。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| He did not know where to go. | 彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。 | |
| I have no idea where I left my keys. | どこにカギを置き忘れたのか分からない。 | |
| I don't know much about computers. | 私はコンピューターについてあまり知識がない。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| I don't know for certain yet. | 私はまだはっきりとは知らない。 | |
| I had no idea who she was. | 私には彼女が何者か分からなかった。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたを訪問できるか分からない。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| They don't know that I'm Japanese. | 私が日本人であることを彼らは知らない。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのかはっきりしない。 | |
| I don't know what he is like. | 彼がどんな人か私は知らない。 | |
| I don't know whether you are telling the truth or not. | 私はあなたが本当のことを言っているのかどうかわからない。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| I didn't know where to get the bus. | どこでバスに乗ったら良いのかわからなかった。 | |
| I didn't know what to do first. | 最初私は何をすればよいかわからなかった。 | |
| I don't know what is in store for me in the future. | 私は将来自分に何が用意されているか知らない。 | |
| I don't know what to do about his shoplifting. | 彼の万引きはどうしたものかわからない。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
| I had no idea that you were coming. | 君が来るとは少しも思っていなかった。 | |
| I don't know the origin of the rumor. | 私はその噂の元は知りません。 | |
| I didn't know what to do, then. | その時はどうすべきかわかりませんでした。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| I don't know where we'll arrive. | 何処に着くかも分からない。 | |
| I simply don't understand this. | 私はまったくこんなことは理解できない。 | |
| I don't know what has become of the boy. | 私はその少年がどうなったか知らない。 | |
| He doesn't understand the principle of the thing. | 彼にはものの道理がわかっていない。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
| I don't know the exact place I was born. | 私は自分の生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 | |
| I don't know why the meeting was postponed. | 私はなぜ会議が延期されたか知りません。 | |
| I don't know who named this dog Pochi. | 誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。 | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 | |
| I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 | |
| I don't know what that word means, but I'll try to find out. | 私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。 | |
| I do not know where it is. | それがどこにあるのか私は知りません。 | |
| I have no idea how much it costs. | それはいくらするか見当がつかない。 | |
| I don't know why the meeting was postponed. | 会合がなぜ延期になったのか私は知らない。 | |
| I don't know whether he is a college student or not. | 彼が大学生かどうか私は知らない。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| I didn't know you were such a good cook. | あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。 | |
| I don't know who he is. | 私は彼が誰かを知らない。 | |
| I don't have the slightest idea what to do. | 何をしたらよいのかまったくわからない。 | |
| We didn't know which bus to take. | 私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次に何をしたらよいかわからない。 | |
| He doesn't know how to handle children. | 彼は子供の扱い方を知らない。 | |
| I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本のことは全く知らない。 | |
| I don't know where he comes from. | 彼がどこの出身なのか私は知りません。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| I didn't know you were such a good cook. | きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。 | |
| I don't quite know how it happened. | 私は事の次第をすべて知っているわけではない。 | |
| I have no idea where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | チケットの買い方がわかりません。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本について何も知らない。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
| I don't know how to use a VCR. | 私はビデオデッキの使い方が分からない。 | |
| I have no idea what you mean. | 君のいわんとする事が僕にはわからない。 | |
| I don't know how to use this compass. | 私は、この羅針盤の使い方を知りません。 | |
| I have almost no information about the problem. | 私はその問題について何の情報も持ってない。 | |
| I had no notion that you were coming. | 君がくるとは僕は思わなかった。 | |
| I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
| I don't know when he will be here. | 彼がここへいつ来るかは分かりません。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことについて私は何も知りません。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつくるのかははっきりと知らない。 | |
| I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
| I don't know what to do next. | 私は次に何をすべきかわからない。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいかわからなかった。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 私は彼女の欠席の理由を知りません。 | |
| I didn't know what to say. | 私は何と言ってよいのか分かりませんでした。 | |
| I don't know what to do now. | 私は今何してよいかがわからない。 | |
| I don't know the reason why he went there. | 私は彼がそこへ行った理由を知らない。 | |
| I was entirely ignorant of the matter. | 私はそのことを全然知らなかった。 | |
| I don't know where he went. | 彼がどこへ行ったか知らない。 | |
| I don't know what to do next. | 次に何をするべきかわからない。 | |
| I can't figure out why he did it. | 彼がなぜそれをしたのか理解できない。 | |
| I don't know for certain. | はっきりとは知らない。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクがいくらするのかわからない。 | |
| I don't know when he will come back. | 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。 | |
| I don't know anything about him at all. | 私は彼について全く何も知らない。 | |
| I don't know what to do now. | 私は今何をしたらよいか解らない。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私は彼になんて言ったらいいのかわからなかった。 | |
| I had no idea what to do. | どうしていいのか分からない。 | |
| I don't know who wrote this letter. | 私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼についてはまるっきり分からない。 | |
| John doesn't know what to do next. | ジョンは次に何をするべきかわからない。 | |
| He doesn't know how to play golf. | 彼はゴルフのやり方を知りません。 | |
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| He doesn't know who built those houses. | 彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| I didn't know that she was ill. | 私は彼女が病気だとは知らなかった。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 | |
| I don't know who made the cake. | 私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。 | |
| I don't know for certain who he is. | 私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。 | |
| The farmers didn't know what to do. | 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 | |
| I don't know how I should do it. | それをすべき方法が分からない。 | |
| I don't know who he is. | 彼が誰だか知りません。 | |
| I just don't know what to say. | 何とも言いようがないなあ。 | |
| I have no idea where he is at present. | 彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。 | |
| I had no idea that you were coming. | 君がくるとは少しも思っていなかったよ。 | |
| I don't know for certain. | しかとは知りません。 | |
| I don't know when he will come. | 彼がいつ来るか分かりません。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| I don't know when he will come here. | 彼がいつここに来るか知りません。 | |
| Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
| I don't know which to choose. | 私はどちらを選ぶべきかわからない。 | |
| I don't know whether I can go there or not. | 私はそこに行けるかどうかわからない。 | |
| I don't know what to do now. | 私は今何をしてよいかがわからない。 | |
| He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいのやらわからなかった。 | |
| I didn't know he had decided to leave. | 彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。 | |
| I do not know when she will come back. | 彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| I do not know what motivated me to come here. | どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。 | |
| I don't know whether I will win or lose. | 私が勝つか負けるか、わかりません。 | |
| I didn't know for certain which train to take. | どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。 | |
| I don't know what it is. | 私はそれが何か知らない。 | |
| I didn't know that dogs swim well. | 犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。 | |
| The boy doesn't know how to behave. | その少年は行儀作法を知らない。 | |
| I don't know what has happened to him. | 彼に何があったのか知らない。 | |
| I don't know when he will come. | 私は彼がいつ来るのか知らない。 | |
| I have no idea where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| I don't understand this novel's plot. | その小説の筋はわからない。 | |
| I don't know why the meeting was postponed. | なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。 | |
| I don't know how to legally get around those regulations. | 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 | |
| He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. | 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。 | |
| I have no idea why she got so angry. | なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。 | |
| I'm sorry, I have no idea. | 申し訳ありませんが、分かりません。 | |
| I don't know what time it is. | 私は何時かわかりません。 | |
| I have no idea how long it will take. | どれだけ時間がかかるか私にはわからない。 | |
| I don't know how to pronounce his name. | 私は彼の名前の読み方がわからない。 | |
| I didn't know what to say. | 何と言っていいかわからなかった。 | |
| I don't know what to do either. | 私もまた何をすればよいかわからない。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| I can't remember how to spell her name. | 私は彼女の名前のつづりが思い出せない。 | |
| I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
| I don't know if George is coming. | ジョージが来るかどうか知りません。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 |