Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave me alone!放っておいて。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Let him use the telephone.彼に電話を使わせてあげなさい。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
Get me my glasses.私のめがねを取って。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Do your best.ベストを尽くせ。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Come here, and I'll show you.こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
Chew your food well.食物をよくかみなさい。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
See to it that you keep quiet.静かにするように気をつけなさい。
Take whichever one you like.どちらでもどうぞ。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Come on in!入っておいでよ。
Tell me where the meeting will be held.どこで会が開かれるか教えてください。
Help me.手伝ってよ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Take whichever flower you like.どれでもあなたのすきな花をとりなさい。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Don't give up. Stick with the job.あきらめるな。仕事に頑張れよ。
Don't worry about it!心配 しないで。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
Let me see.見せて。
Don't take chances.危ない事はするな。
Take care of your health.健康に気をつけなさい。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Don't leave it open.そこ開けっ放しにしないで。
Mind your own business!大きなお世話だ。
Go straight along this street.この道をまっすぐ行きなさい。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Be sure to come at 3.きっと3時にきてください。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Don't bite your nails.つめを噛むんじゃない。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Turn your bag inside out.袋を裏返しにしなさい。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Have him come.彼に来てもらえ。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Don't lean on my desk.私の机によりかかるな。
Enjoy your meal!お召し上がり下さい。
Grab him.捕まえろ。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Stand still and keep silent.じっと立っていて、だまっていなさい。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Look at the cute little baby sleeping in the cradle.ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Go early in order to get a good seat.よい席が取れるように早く行きなさい。
Let him have his say.彼に言い分を言わせよう。
Don't step on the broken glass.割れたガラスを踏むな。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしておけ。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Take a fresh look at your lifestyle.あなたのライフスタイルを見直してみましょう。
Be quiet for a moment.ちょっとの間静かにしてなさい。
Don't bother me with such trifles.そんなささいなことで私を悩まさないでくれ。
Move along now.立ち止まるな。
Don't speak in Japanese.日本語で話してはいけません。
Don't be a copycat.猿まねはやめろ。
Don't judge a man by his appearance.外見で人を判断するな。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Try it by all means.ぜひそれをやってみなさい。
Write with a pen, not with a pencil.鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
Don't look at me that way.そんな目で見つめないでよ。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Take this to your mother.これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。
Don't be absurd.ばかげたことを言うな。
Take whichever you like.好きなものをどれでも取りなさい。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
Don't scribble here.ここに落書きするな。
Just imitate what he does.ただ彼のすることをまねてごらん。
Cut it out.いいかげんにして。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Read after me.わたしに続いて読みなさい。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Turn on the radio.ラジオをつけてくれ。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Take care.お体を大切に。
Take care of yourself.お体をお大事に。
Leave me alone.放っといて。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
Come on, answer quickly.さあ早く答えないか!
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Give me any books you have on the subject.関係のある本はどんなものでもください。
Hang onto Daddy!パパに捕まれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License