Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make a copy of this report. | この報告書の写しを取りなさい。 | |
| Tell me why you want to go there. | なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。 | |
| Come to my house at the end of this month. | 今月末に僕の家にきなさい。 | |
| Just say yes or no. | イエスかノーかはっきりしろ。 | |
| Wash up. | 顔を洗いなさい。 | |
| Take care not to catch cold. | かぜをひかないように気をつけて。 | |
| Read after me all together. | みんな一緒に私のあとについて読みなさい。 | |
| Keep to the left. | 左側通行を守れ。 | |
| Look at me when I talk to you! | 私が話しているときは私を見て! | |
| Don't talk back to me like that. | そんな風に口答えするな。 | |
| Don't push your luck. | 調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。 | |
| Remember to mail the letter. | 手紙を出すのを忘れないでね。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| Trim the fat off the meat. | 肉から脂身を取りなさい。 | |
| Hang up your coat, please. | コートを掛けてください。 | |
| Try to read as many books as possible. | 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| Come home at once. | すぐに家に帰りなさい。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| Check your answer with his. | 君の答えを彼のと照らし合わせなさい。 | |
| Forget about that right now. | そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。 | |
| Don't shout. | 怒鳴っては行けません。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| Ask him what to do next. | 次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| Don't ask for money. | 金をくれというな。 | |
| Come over here and join us. | ここへきて仲間に入りなさい。 | |
| Express your idea clearly. | 君の考えをはっきり言いなさい。 | |
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| Let me read the paper when you have finished with it. | あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。 | |
| Put that in writing. | その事を書面にして下さい。 | |
| Leave me alone! | 俺のことはほっといてくれ! | |
| Have him come. | 彼に来てもらえ。 | |
| Give me a ring if you find out anything. | 何かわかったら電話下さい。 | |
| Don't try to do two things at a time. | 一度に二つのことをするな。 | |
| Cross the street. | 通りを渡れ。 | |
| Make a wish and blow out the candles. | 願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。 | |
| Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | |
| Try to keep from crying. | 泣かないようにしなさい。 | |
| Go and buy three bottles of coke. | コーラ3本買ってきてくれ。 | |
| Don't give up if you fail. | 失敗しても諦めるな。 | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| Tell me what that man is like. | あの人はどんな人物か教えて下さい? | |
| Do it at once. | それをすぐにしなさい。 | |
| Don't spend too much money. | あまりお金を使いすぎてはいけません。 | |
| Let me know when you get the package. | 小包を受け取ったら、知らせてください。 | |
| Look! The airplane is taking off. | 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言うことを聞きなさい。 | |
| Take a look at this map. | ちょっとこの地図を見なさい。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| Wipe your shoes on the mat. | マットで靴を拭きなさい。 | |
| Boil the milk bottles. | ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| Come and see me whenever it is convenient for you. | 都合の良いときにいつでも会いに来なさい。 | |
| Eat more, or you won't gain strength. | もっと食べないと体力が付きませんよ。 | |
| Don't speak to the driver while he is driving. | 運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。 | |
| Don't make a noise. | 音をたてるな。 | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 | |
| Put the book back where it was. | その本をもとあった場所に返しておきなさい。 | |
| Put it down. | それを下に置きなさい。 | |
| Do not cast pearls before swine. | 豚の前に真珠を投げ与えるな。 | |
| Translate the passage word for word. | その一節を一語ずつ訳しなさい。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| Go and see for yourself what has happened. | 何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Go to the park. | 公園に行きなさい。 | |
| Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. | 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
| Go back to your seat. | 自分のシートに戻りなさい。 | |
| Go straight down this street and turn right at the third light. | この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| Stick with me until we get out of the crowd. | 人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。 | |
| Let me in. | 中に入れて。 | |
| Give me what you have in your hand. | 手に持っているものを私に渡しなさい。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| Help me. | 助けてくれ。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Never tell lies. | うそを言ってはいけないよ。 | |
| Don't drop that cup. | そのコップを落すな。 | |
| Don't worry. I'll take care of you. | 心配しないで、お前の面倒は見るから。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| Just stand there, please. | ちょっとそこに立ってもらえますか。 | |
| Put it back where you got it from. | それを元の場所へ返しなさい。 | |
| Stand still and keep silent. | じっと立っていて、だまっていなさい。 | |
| Turn off the light, please. | 電気を消してください。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Get out. | 外に出ろ。 | |
| Tell them to call me before they leave. | 彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。 | |
| Do your homework before you watch TV. | テレビを見る前に宿題をしなさい。 | |
| Don't say that. | そんなこと言わないで。 | |
| Do your very best. | 死力をつくしなさい。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 五階へはエレベーターで行きなさい。 | |
| Don't cut in line. | 割り込んではいけません。 | |
| Bring me today's paper, please. | 今日の新聞を持って来てください。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Let me know your new address. | あなたの新しい住所を教えてください。 | |
| Stop bothering your father. | お父さんを困らせるのはおよしなさい。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。 | |
| Fill the blanks with suitable words. | 適当な語で空所を満たせ。 | |
| Don't walk so fast. | そんなに速く歩くな。 | |
| Leave me alone, please. | 私にかまわないで。 | |
| Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes. | 先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。 | |
| Let me finish. | 最後まで言わせてください。 | |
| Don't rely too much on others. | 余り他人に頼っては行けない。 | |
| Don't put the company in danger. | 会社を危険な目にあわせないで。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| Take the first turn to right and then go straight on. | 最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| "Pass me the salt, please." "Here you are." | 「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| Fill in this application form and send it at once. | この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。 | |
| Leave me alone. | 私にかまわないでください。 | |
| Go for broke! | 当たって砕けろ。 | |
| Don't throw in the towel. | 投げ出すな。 | |
| Take this to your mother. | これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| Try to make good use of your time. | 時間を上手く利用するようにしなさい。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| Don't open the door. | ドアを開けてはいけません。 | |
| Wait in the waiting room. | 待合室で少々お待ちください。 | |
| Take off your coat. | コートを脱ぎなさい。 | |
| Don't be long. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| Don't lean against this wall. | この壁に寄りかかってはいけない。 | |
| Give me a copy of this book. | この本を1部ください。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Don't look into my room. | 私の部屋を覗かないで。 | |
| Don't interfere with my work. | 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 | |
| Put the book back where it was. | 本はもとにあった場所に戻しておきなさい。 | |
| Turn off the gas. | ガスを止めなさい。 | |
| Don't play catch. | キャッチボールをするな。 | |
| Pass me the salt and pepper, please. | 塩とこしょうを取って下さい。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座ってのんびりして下さい。 | |
| Take care when you cross the street. | 道路を横断する時は気を付けなさい。 | |
| Study as hard as you can. | できるだけ一生懸命に勉強しなさい。 | |
| Turn back, please. | 後ろ向きになってください。 | |
| See above. | 前記参照。 | |
| Don't let the children monopolize the television. | 子供たちにテレビを独占させるな。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Don't worry about it! | 心配しなくていいよ。 | |
| Remove your shirt and lie down. | シャツを脱いで横になってください。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている犬はそのままにしておけ。 | |
| Stop talking and listen to me. | おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出して下さい。 | |
| Come whenever you like. | いつも好きなときに来なさい。 | |
| Don't touch it. Leave it as it is. | 触らずそのままにしておきなさい。 |