Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't lean on my desk.私の机によりかかるな。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
Give me half of it.半分よこせ。
Let me finish.最後まで言わせてください。
Stay where you are.今いるところにいなさい。
Take this medicine between meals.この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Don't slam the door.ドアをバタンと閉めないで。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Don't cut in line.割り込んではいけません。
Mind your own business!大きなお世話だ。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Don't wash your dirty linen in public.汚い下着を人前で洗うな。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合うでしょう。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Don't let go.手を離すなよ。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Have a nice flight.楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
Have a look at that picture.あの絵をちょっと見てごらん。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Let me have a try.私にやらせてみてくれ。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Boil the soup down until it becomes thick.スープがとろっとするまで煮つめてください。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Get me the scissors, please.はさみを取って下さい。
Quit acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Come here.ここに来な。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Bring in lunch for the children.子供達に昼食を持ってきなさい。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Don't give me that.そんなこと言うなよ。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Turn off the light.明かりを消して。
Wait here for a while.しばらくここで待て。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Study hard.しっかり勉強しなさい。
Take whichever you like best.どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Go ahead and talk.どうぞお話し下さい。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Go up these stairs.この階段を上がっていきなさい。
Never tell me a lie again.2度と私にうそをついてはいけない。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Sit tight.ちゃんと座ってろ。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Bring me the key.キーを持ってきて。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Don't make a fuss.ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
Don't press your luck, kid.あまり強気になるなよ。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Don't waste your time on trifles.つまらないことに時間を浪費するな。
Let me have a look at it.それを私に見せてください。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
Leave me alone!ひとりにさせて!
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Call the police!警察を呼んで!
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Take care of yourself.お体をお大事に。
Take whichever one you like.どちらでもどうぞ。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Go ahead with your story.話を続けなさい。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Don't throw in the towel.降参するな。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
Mind your own business!口をはさむな。
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Put down your pencil.鉛筆を置きなさい。
Look at that smoke.あの煙を見なさい。
Don't speak so fast.そんなに速くしゃべらないで。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日まで延ばすな。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Keep it up.その調子でがんばって。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Guess what he told me.彼が何て言ったか、当ててみて。
Try and swim!さあ、泳いでみなさい。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
Open the window.窓を開けて。
Mado o akete
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
Guess what he told me.彼が私に何て言ったと思う?
Be on your guard against pickpockets, Ken.ケン、すりには警戒しろよ。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Quiet down, please.静かにして下さいな。
Keep away from me.俺に近づくな。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License