Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Look at that picture.その絵を見なさい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Go tell him yourself.自分で話してこい。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
Drop me a line.私にお便りください。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Come here at once.すぐにここへ来なさい。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Don't buy things on credit.掛けで物を買うな。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Do whatever he tells you.あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Don't give me any more trouble.これ以上めんどうかけないでほしい。
Let me check it.見てみましょう。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Forget it.気にしないで。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしておくな。
Don't say anything that might get you into trouble.ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。
Take this medicine between meals.この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
Show me the stone that broke the window.窓ガラスを割った石を見せなさい。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
Sign above this line.この上以上にサインしてください。
Don't pull my sleeve.袖を引っ張らないでください。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Give me your money.金出せよ。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Tie your shoelaces.靴の紐を結びなさい。
Get it settled once and for all.白黒つけろ。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Don't make so much noise.そんなに騒ぐな。
Don't worry about it!気にすんなって。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
Move along, please.前に進んでください。
Take it easy.無理しないでね。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
Don't overdo it.無理するなって。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合う。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Don't talk in the reading room.図書室ではしゃべるな。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
Have a nice vacation.楽しい休暇をね。
Watch TV here.ここでテレビを見なさい。
Send me somebody right away.すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Leave it to me. I'll see to it.私に任せなさい、私がちゃんとしますから。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
Go early in order to get a good seat.よい席が取れるように早く行きなさい。
Don't approach the dog.その犬に近寄っては行けない。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Don't play dumb!しらばっくれんなよ!
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Don't let go.手を離すなよ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
Clear off the table.テーブルを片付けなさい。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Eat whatever you like.何でもお好きなものを食べなさい。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Go and buy three bottles of coke.コーラ3本買ってきてくれ。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Don't eat like a pig.そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Do it this way.それはこういう風にやりなさい。
Don't make me laugh!ばかなこと言うんじゃないよ!
Don't worry about it!心配するな。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Just take my word for it.だまされたと思ってやってみなさい。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Take this box away soon.すぐにこの箱を片付けなさい。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Give me something to write on.書くものをくれ。
Come home before six.6時に帰ってきなさい。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Bite your tongue!辱を知れ。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Don't walk so fast.そんなに速く歩くな。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
Don't depend on others' kindness.人の好意に甘えてはいけない。
Hold it!じっとして!
Divide the cake between you two.あなたたち2人でケーキを分けなさい。
Don't leave the air-conditioner on.エアコンをつけっぱなしにしないで。
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Give him a break!そっとしておやりなさいよ!
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Look straight ahead.真っ直ぐ前方を見てごらん。
Shut the door.戸を閉めろ。
Abandon ship!船を離れろ。
Look at me.私を見なさい。
Stand back, please.どうぞ後ろに下がってください。
Give me some coffee if there is any left.コーヒーがいくらか残っていたら、少し下さい。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Let me finish.最後まで言わせてください。
Don't break the branches.木を折るな。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Get your mother to do your homework!お母さんに宿題やってもらいなよ。
Say hello to your sister for me.お姉さんによろしくね。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License