Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look out for pickpockets.スリにご用心。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
Watch your head!頭上に気をつけて!
Don't write in red ink.赤インクで書いては行けない。
Don't give up if you fail.失敗しても諦めるな。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
Don't say such a thing.縁起の悪いことを言いなさんな。
Tell me about it.そのことを話してよ。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Let me go!私に行かせてください。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Give it to me straight.はっきり言ってください。
Fasten your seat belts while you are driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
Look at this picture.この絵を見て下さい。
Don't sit down on the sofa.そのソファーに座るな。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Don't buy things on credit.掛けで物を買うな。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Leave me alone.一人にしておいて下さい。
Just wait for me there.そこで待っててください。
Take three steps and jump.3歩歩いてジャンプしなさい。
Do come if you can!ご都合がつけばぜひ来て下さい。
Don't go near the dog.犬に近寄るな。
Take a fresh look at your lifestyle.あなたのライフスタイルを見直してみましょう。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Come and see me tonight.今夜私に会いに来なさい。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
Guess what he told me.彼が私に何て言ったと思う?
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
Give me just a little.ほんの少しください。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Sit down here and warm yourself.ここにおかけになって暖まってください。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Put this Japanese into English.この日本語を英訳しなさい。
Say hello to your friends.お友だちによろしくお伝えください。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
Hurry up, and you can catch the bus.急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
Keep in touch with me.連絡して下さい。
Forget it.気にしないで。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Tell me about it.そのことを話して下さい。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
Don't be so childish.子供じみたまねはよしなさい。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Push the door open.押して開けてください。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Come on in!入っておいでよ。
Come along with me.私についてきなさい。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
Do what you like.好きなことをしなさい。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
Don't deceive me.私を騙さないで下さい。
Have a nice time.楽しんで来て。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Keep an eye on my bag for a while.ちょっと私のかばんを見ていてね。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
Help yourself to these cookies.クッキーを召し上がれ。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Don't make fun of the new student!新入生をからかってはいけません。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Come the day after tomorrow.あさって来てください。
Give me back the book after you have read it.その本を読んでしまったら返してくれよ。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Don't let go.手を離すなよ。
Charge this bill to me.勘定はつけにして下さい。
Keep an eye on the child for me for a moment.しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
Don't cut in with your remarks.あなたの意見をさしはさまないで。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Open your mouth!口を開けてください!
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Don't leave the window open.窓をあけておくな。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Hurry up.早く!
Keep your head down.頭を上げるな。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
Be at the station at eleven on the dot.11時カッキリに駅に来てください。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
Come on, Jiro.次郎ここに来なさい。
Don't play dumb!しらばっくれんなよ!
Give me any books you have on the subject.関係のある本はどんなものでもください。
Read whatever you like.好きな物を何でも読みなさい。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Go and buy three bottles of coke.コーラ3本買ってきてくれ。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Don't tell lies.うそを言うな。
Open up.開けろ。
Look out! There is a car coming.気を付けろ!車が来るぞ。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
OK. Go ahead.結構です。どうぞ。
Don't be afraid.まだ少し怖いけど。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
Do it your own way if you don't like my way.私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
Don't go off without saying good-by.さようならも言わずに出ていかないで下さい。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License