Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Chew your food well.食物をよくかみなさい。
Fasten your seat belts while you are driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Divide these apples between you three.これらのりんごを3人で分けなさい。
Tell me when you will call me.君がたずねて来る時間を教えてください。
Take this aspirin.このアスピリンを飲みなさい。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Bring me the key.キーを持ってきて。
Look at the blackboard, everyone.皆さん、黒板をみてください。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Come on!こっちに来て。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Don't say that.そんなこと言わないで。
Let bygones be bygones.過ぎたことは過ぎたことにしておけ。
Come here.ここへ来なさい!
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Take either of the apples.そのリンゴのどちらかを取りなさい。
Do as you like.君の好きなようにしたまえ。
Turn on the radio.ラジオをつけてください。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
Leave me alone!放っておいてくれ!
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Get out!出て行け!
Don't worry about that.心配いりません。
Don't let go.手を離すなよ。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Do your very best.死力をつくしなさい。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Look, your shoelaces have come undone.ほら、靴の紐がほどけているよ。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Leave now.すぐ出発しなさい。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.オドオドしてないで、はっきり言ってしまえば?「好きだ」って。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Close the window.窓を閉めて。
Sign above this line.この上以上にサインしてください。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Let me make my stand clearer.私の立場をもっとハッキリさせよう。
Try on this sweater.このセーターを着てみて。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
Send my greetings to your wife.奥様にどうかよろしくお伝えください。
Answer the question.質問に答えなさい。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Go to the doctor to get your prescription!処方箋をもらうために医者に行きなさい。
Don't play dumb!しらばっくれんなよ!
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Don't get so carried away.調子に乗りすぎるなよ。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Don't be so reserved.そう水くさくするな。
Take whichever you like.好きなものをどれでも取りなさい。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Let go of the rope.ロープを離しなさい。
Grow up, Joe.ジョー、大人になれよ。
Don't leave the water running.水を出しっぱなしにしておくな。
Look at the picture.この絵をごらんなさい。
Don't mention it.お礼には及びません。
Read it once more.もう一度それを読んで下さい。
Don't hang up!切らないでよ!
Look! There's a cat in the kitchen.ほら!台所に猫がいる。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Let go of me!私から手を離せ!
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Shake before using.よく振ってから使用してください。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
Pretend you're me.あなたが私のふりをしなさい。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Hurry up, and you'll catch the bus.急げばバスに間に合う。
Don't treat me like a child.私を子供のように扱わないで。
Don't go near the dog.その犬に近づいてはいけません。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Don't get so excited!そんなに興奮するな。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
Give me some water, please.お水をください。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Speak up!はっきり言いなさい。
Keep up your courage.勇気を持ち続けなさい。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Delete his name from the list of the applicants.応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
Let me in.中に入れてよ。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Follow me.私に従ってきなさい。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Don't pull my sleeve.袖を引っ張らないでください。
Don't do wicked things.あくどい事をするな。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
Don't be noisy here.ここで騒がしくしてはいけない。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Don't cut in with your remarks.あなたの意見をさしはさまないで。
Send me a new catalog.新しいカタログを送って下さい。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
Do it at once.すぐにそれをせよ。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
Mind your own business!口をはさむな。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Don't worry about it!心配するな。
Don't make me laugh!笑わせるな!
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License