Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
Give me the book.その本をとってくれ。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
Unlock the door.ドアのロックあけて。
Tell me everything about it.そのことについてすべて私に話してください。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Try it by all means.ぜひそれをやってみなさい。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Look out! There is a car coming.気を付けろ!車が来るぞ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
Drop me a line as soon as you get there.向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
Take it easy!リラックスしてください。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Have fun.楽しんでね。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Don't give up!諦めないで。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Don't lean against the wall.その壁に、もたれかかるな。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Don't be afraid.恐れるな。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
Don't leave the door open.ドアを開けたままにしておくな。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Give me a shot.一杯ください。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Let me in.私も参加させてください。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Do as you like.君の好きなようにしたまえ。
Rise and shine.起きなさい。
Don't open the door.ドアを開けないで。
Get me the newspaper.新聞を取って。
Take the road on the right.右の道を行け。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Don't waste your time on trifles.つまらないことに時間を費やすな。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Draw a line on the paper.紙に線を1本引きなさい。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
Do whatever you want.あなたのしたいことは何でもしなさい。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
Count up to thirty.30まで数えなさい。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Try this hat on and see if it fits you.合うかどうかこの帽子をかぶってみてください。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Come quick!早くいらっしゃい。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Look at me.私を見て。
Keep your head down.頭を上げるな。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Wash up.顔を洗いなさい。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Pack them in the box.それらをその箱に詰めなさい。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
Take a fresh look at your lifestyle.あなたのライフスタイルを見直してみましょう。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Come and join us.ふるってご参加ください。
Come and see me when you have time.時間のある時に私に会いに来なさい。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Tell me when to start.いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
Don't look into my room.私の部屋を覗かないで。
Ask your question.質問をどうぞ。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
Let me hear it.それを聞かせてくれ。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
Bring it back to me.それを私に戻して下さい。
Leave that box where it is.その箱はそのままにしておきなさい。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
Have a nice vacation.良い休暇を。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
Keep quiet.静かにしていなさい。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Help yourself to these cookies.クッキーを召し上がれ。
Feed the bird!鳥に餌をやれ!
Sit at the table.みんなテーブルについて。
Drive carefully.車の運転に気をつけて。
Don't waste your time on trifles.つまらないことに時間を浪費するな。
Don't lean on my desk.私の机によりかかるな。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Don't let me down.私をがっかりさせないでくれ。
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
Give me two red roses and three white ones.赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License