Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Speak up!はっきり言いなさい。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしているのか教えてください。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Just look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Stand still and keep silent.じっと立っていて、だまっていなさい。
Don't approach the dog.その犬に近寄っては行けない。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Do as you like.好きにしろよ。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Tell me what I should be watching for.チェックポイントを教えてください。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Raise your hand before you answer.手をあげてから答えなさい。
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Send the telegram at once.電報をすぐ送れ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Don't be a copycat.猿まねはやめろ。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
Go straight ahead.真っ直ぐ行きなさい。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Water the plants.植物にお水あげて。
Don't mix business with pleasure.仕事と遊びをごっちゃにするな。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
Come on, wake up.さあ、目を覚まして。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Don't raise your voice at me.大きな声でどなるな。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
Let me try it.それ、ちょっと僕にやらせてみて。
Keep an eye on my bag for a while.ちょっと私のかばんを見ていてね。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Put the car into the garage.車を倉庫に入れなさい。
Leave me alone.私のことはほっておいてくれ。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Keep an eye on the boys. They're mischievous.少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Try it by all means.ぜひそれをやってみなさい。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Come and see me anytime you want to.その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。
Tell me when you will call me.君が訪ねる時間を教えて下さい。
Mind your own business!口をはさむな。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Let go of the rope.ロープを離しなさい。
Be kind to old people.老人をいたわりなさい。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Fasten your seat belt.シートベルトを着けてください。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Leave me alone!放っておいて。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Don't get angry. It won't help you.かっとなるな。君のためにならないよ。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
Do it by all means.ぜひそれをしなさい。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Leave that job to the experts!それは専門家に任せたほうがいいよ。
Bear in mind what he said.彼の言ったことを覚えておきなさい。
Make yourselves comfortable.くつろいでください。
Come along with me.私についてきなさい。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Don't use my pen.私のペンを使うな。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Let him have his say.彼に言い分を言わせよう。
Hurry up, and you will be in time for the bus.急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Make way, please.道を空けてください。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
Do as you like.好きなようにしなさい!
Try on another one.もうひとつ別のを試してごらん。
Write with a pen, not with a pencil.鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Don't oppose him.彼に逆らうな。
Don't eat hard foods.固いものは食べないでください。
Hold it!待って!
Don't take chances.危ない事はするな。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
Don't look into the box.その箱をのぞいてはいけない。
Don't open the door.ドアを開けてはいけません。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Start a new paragraph here.ここで改行しなさい。
Take the elevator to the fifth floor.5階へはエレベーターに乗りなさい。
Turn off the light.電気を消しなさい。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
Go and see who it is.誰なのか見に行きなさい。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License