Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't shout.怒鳴っては行けません。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
Watch your head!頭上にご注意ください。
Don't look back.後ろを振り返るな。
See to it that you keep quiet.静かにするように気をつけなさい。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Answer in English.英語で答えなさい。
Do it the way I told you to.私の言ったとおりにやりなさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Put it where you like.好きなとこへ置けよ。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Give me your attention, please.御注目ください。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Move along, please!前に進んでください。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
See below.下を見ろ。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
Tell me the name of the ninth month.第9番目の月の名を言ってごらん。
Don't let your children go to dangerous places.子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Shut the door.ドアを閉めなさい。
Leave me alone!放っておいてくれ!
Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Forget about that right now.そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Keep an eye on the baby for a while.しばらくの間、ベビーをみていてね。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Don't say anything that might get you into trouble.ごたごたに巻き込まれるようなことはゆうな。
Send it to me as a compressed file.圧縮したファイルを添付で送ってください。
Turn on the radio.ラジオをつけてくれ。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
Do come in!さあどうぞお入りください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Just wait for me there.そこで待っててください。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
Cover your head when you are in the sun.ひなたにいる時は何かかぶっていなさいよ。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Don't worry about that.心配いりません。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Bring me a moist towel.ぬれたタオルをちょうだい。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Let go of me!私から手を離せ!
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
Tell her not to get near the dog.犬に近づかないよう彼女に言いなさい。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Don't underestimate my power.私の力を甘く見ないで。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
Bring it to me.それを私のところに持って来なさい。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Leave the chairs as they are.イスはそのままにしておきなさい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Choose any flowers you like.好きな花をどれでも選びなさい。
Don't blow your own horn too much.あまり鼻にかけるな。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Stay inside until I give the word.合図するまで、なかにいなさい。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
Tell me about it.そのことを話して下さい。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Don't scare me like that!脅かさないでよ。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
Let bygones be bygones.既往は咎めず。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Let me do it.私にそれをさせてください。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Leave me alone.私を1人にして。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Put in a little more sugar.もう少し砂糖を入れてください。
Don't kill the goose that lays the golden eggs.金の卵を生むガチョウを殺すな。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
Stand back from the rope.ロープからさがっていなさい。
Let me in.中に入れてください。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Don't let me down.私を落胆させないでくれ。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
Don't kick the door open.けってドアを開けるな。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Tell me when he will come.彼がいつ来るのか教えて。
Get away from here.ここから立ち去れ。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Settle down for a while and concentrate.少しは腰を据えてやれ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Brush your teeth after meals.食後に歯を磨きなさい。
Remember to lock the door.忘れずにドアの鍵をかけなさい。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License