Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Return the money to him at once.すぐにお金を彼に返しなさい。
Enjoy your meal!お召し上がれ。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
Get ready quickly.早く用意して。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
Make way, please.道を空けてください。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
Come at ten o'clock sharp.10時きっかりに来なさい。
Look at the cat.あの猫を見なさい。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Say hello to your friends.あなたの友だちによろしく。
Get down from there.そこから降りろ!
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
Put this sentence into English.この文を英語に訳しなさい。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Get out of bed!ベッドから出なさい。
Be sure to take all your belongings with you.持ち物を忘れないように気をつけなさい。
Let me dance with you.ダンスのお相手をさせて下さい。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
Come here after you have washed your hands.手を洗ってしまったらここへおいで。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
Tell me about it.そのことを話してよ。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Look! Two boys are fighting.見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
Don't be so childish.子供じみたまねはよしなさい。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Bring me the Kleenex.ティッシュを持ってきて。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Leave me alone.私にかまわないでください。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
Don't give me any more trouble.これ以上めんどうかけないでほしい。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
Don't make me laugh!ばかなこと言うんじゃないよ!
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
Choose one from among these.これらの中から1つ選びなさい。
Say hello to Jimmy.ジミーによろしくね。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Help yourself to the cake.ケーキをお食べください。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
Get out of here.ここから出ていけ。
Eat everything.全部食べなさい。
Don't come near me. I have a cold.そばへこないで。私、カゼをひいているの。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
Tell me what has become of him.彼がどうなったか教えて下さい。
Never fail to lock the door when you go to bed.寝るときは必ず鍵をかけてください。
Come closer to me.もっと私の側に来なさい。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
Open your mouth wide.口を大きく開けて。
Send this by special delivery.これを速達で出してください。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Answer in English.英語で答えなさい。
Don't bother with what he said.彼がいったことは気にするなよ。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Never let me go.決して放さないで。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
Look at the sleeping baby.眠っている赤ん坊を見なさい。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Don't play baseball in the park.公園で野球をしてはいけない。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
Come home early, Bill.早く帰ってらっしゃい、ビル。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Take it easy.のんびり行こう。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Give him a break!彼にチャンスを与えてやれ!
Fill the bottle with water.ボトルいっぱいに水を入れてください。
Don't move, please.動かないでください。
Don't make a noise.音をたてるな。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
Try on this sweater.このセーターを着てごらんなさい。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Stay away from the fire.火から離れていなさい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Don't play ball in this room.この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Take whichever one you like.どちらでもどうぞ。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
Get me out of here.此処から出してくれ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
Raise your voice.もっと大きな声で話しなさい。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Take this aspirin.このアスピリンを飲みなさい。
Keep silent, or I will throw you out of here.静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Come into the room after me.私について部屋に入りなさい。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Don't let me down.私を落胆させないでくれ。
Open your book to page nine.九ページを開きなさい。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License