Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Respect yourself.自分を大切にしなさい。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
Come along with me.私についてきなさい。
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Take it easy!気軽にいこう。
Call me sometime.いつか電話してよ。
Choose between these two.この二つの中から一つ選びなさい。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Try on that shirt.あのシャツを着てみなさい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
Don't breathe a word of it to anyone.おくびにも出すな。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Take this medicine after meals.食後にこの薬を服用しなさい。
Divide the cake between you two.あなたたち2人でケーキを分けなさい。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Don't put on weight.太ってはいけません。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
Look out!危ない!
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Don't lean on my desk.私の机によりかかるな。
Shut the door behind you.入ったらドアを閉めなさい。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Come on in!さあ、入って入って。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Show me the stone that broke the window.窓ガラスを割った石を見せなさい。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
Give me a break.勘弁してくれ。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Let me in.中に入れてください。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Get out.消え失せろ。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
Don't stick your hand out of the window.窓から手を出さないで。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Don't lean against the wall.その壁に、もたれかかるな。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Look at this picture.この絵をごらんなさい。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
Take this aspirin.このアスピリンを飲みなさい。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
Give me a hoist.引き上げてくれ。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Be kind to the old.お年寄りに優しくしてあげなさい。
Don't put it that way.そんな言い方をするな。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
Delete his name from the list of the applicants.応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Choose whichever you want.どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
Do it when you have time.暇なときにやりなさい。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Don't think it has nothing to do with you.人ごとじゃないだろ。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Pretend you're me.あなたが私のふりをしなさい。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Don't forget about us!私たちのことを忘れないで。
Work slowly.ゆっくり仕事をしなさい。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Boil some water.お湯を少し沸かしてください。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
Let me know your address.あなたの住所を知らせてください。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
Keep an eye on the boys. They're mischievous.少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Listen carefully.よく聞いて。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
Sit down here and warm yourself.ここにおかけになって暖まってください。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Bring me my glasses.私のめがねを持ってきて。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Wash your hands before eating.食べる前に手を洗いなさい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Look at the girl who is now singing.今歌を歌っている少女をみなさい。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Study in the cool of the morning.朝の涼しい時に勉強をしなさい。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
Express your idea clearly.君の考えをはっきり言いなさい。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Put this Japanese into English.この日本語を英訳しなさい。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Drop me a line as soon as you get there.向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Come if possible.もし来られたら来なさい。
Don't leave the door open.ドアを開けたままにしておくな。
Come quick!早く来い。
Have fun.楽しんできなさい。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Don't throw in the towel.降参するな。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
Come closer to me.もっと私の側に来なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License