Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pick it up.それ片づけて。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Report to the emergency room.緊急室へ。
Let me make plain what I mean.私の言いたいことをはっきりとさせてください。
Don't move, please.動かないでください。
Do not eat too much cake.ケーキを食べ過ぎないように。
Don't give up!諦めないで。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
Give me what you have in your hand.手に持っているものを私に渡しなさい。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
Save your breath.言わなくていいよ。
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Cover the seeds with a little earth.種の上に少し土をかぶせなさい。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Give me some water, please.お水をください。
Shake the bottle before using.使用する前に瓶を振ってください。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Keep it up!その調子で続けて。
Look at the baby sleeping in the cradle.ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Remember to lock the door.ドアに鍵をかけるのを忘れないように。
Do as you like.君の好きなようにしたまえ。
Look at the book on the desk.机の上の本をごらんなさい。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Have a nice vacation.楽しい休暇をね。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Say hello to your friends.お友だちによろしくお伝えください。
Come here.ちょっと来て。
Don't bite your nails.つめを噛むんじゃない。
Move along now.立ち止まるな。
Answer in English.英語で答えなさい。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
Don't open the window.窓を開けるな。
Go and see the doctor.医者に行ってみてもらいなさい。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Measure the length of the stick with a ruler.ものさしでその棒の長さを測りなさい。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Let me check it.見せてくれ。
Don't be angry.怒るなよ。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
Come here.こちらに来なさい。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Take a rest.休息しろ。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Don't write in red ink.赤インクで書いては行けない。
Don't be a copycat.猿まねはやめろ。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Do it at once.すぐにそれをやりなさい。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Take this table away.このテーブルをどけなさい。
Stand at ease!休め!
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Come and see me when you have time.時間のある時に私に会いに来なさい。
Send it by mail.それを郵便で送ってくれ。
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Leave that box where it is.その箱はそのままにしておきなさい。
Hurry up, and you can catch the bus.急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Tell me about it.教えてよ!
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Do come again.またぜひおいでください。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Tell me about it.そのことを話して下さい。
Have a nice day.じゃーな、楽しめよ。
Don't run, walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
Take any books that you want to read.読みたい本は何でも持って行きなさい。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Put your hands up!手をあげろ!
Have a nice vacation.良い休暇を。
Don't cut in with your remarks.あなたの意見をさしはさまないで。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Turn him down once for all.きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
Just sign here.ここにサインをお願いします。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけるな。
Put down your pencil.鉛筆を置きなさい。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Get them out of here!それをここから持っていけ!
Give me something to do.何か仕事を下さい。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
Don't get so excited!そんなに興奮するな。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Try this sauce.このソース試してみて。
Don't lean against the wall.壁にもたれかかるな。
Keep an eye on my bag for a while.ちょっと私のかばんを見ていてね。
Take that box away!その箱を取り去ってくれ。
Come quick!早くいらっしゃい。
Let me see that.それを見せて。
Shut the door, will you?ドアをお閉めくださいね。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
Put out the fire.火を消せ。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Don't make fun of old people.年よりをからかってはいけない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Don't try to do two things at a time.一度に2つのことをしようとするな。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
Bring a couple more chairs.いすをもう2、3脚持って来なさい。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License