Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Let me in.私も入れてください。
Bite the bullet.我慢してくれ。
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしたか教えてください。
Do whatever you want to do.したいことを何でもしなさい。
Fasten your seat belts while you are driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
Don't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはいけない。
Show me some others.何かほかのものを見せてください。
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Let me see that.それを見せて。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Don't open your umbrella in the hall.玄関で傘をささないように。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
Refrain from smoking here.ここは禁煙です。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
Hand me the wrench.そのスパナを取ってくれ。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
Take off your socks.ソックスを脱ぎなさい。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
Excuse me a minute.ちょっと失礼します。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
Put this sentence into English.この文を英語に訳しなさい。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Don't be afraid.恐れるな。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Get me my glasses.私のめがねを取って。
Come home before six.6時に帰ってきなさい。
Put down your pencil.鉛筆を置きなさい。
Draw a line from A to B.AからBまで線をひきなさい。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Don't make me laugh.よく言うよ。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
Bring me a dry towel.乾いたタオルを持ってきて。
Take off your coat.コートを脱いでください。
Step forward and make room for others.前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Have your own way.思い通りにしなさい。
Let me have a try.私にやらせてみてくれ。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Don't meddle in his affairs.彼に干渉するな。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Take whichever you want.どちらでもほしいものを取りなさい。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Never tell a lie.嘘は決してつくな!
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Get off the lawn!芝生から出なさい。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
Correct the following sentences.次の文の誤りを直しなさい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Tell me what that man is like.あの人はどんな人物か教えて下さい?
Don't laugh at him.彼のことを笑ってはいけない。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
Don't give me that.そんなこと言うなよ。
Sing the song once more, please.どうかその歌をもう一度歌ってください。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
Have a nice day.よい一日をね。
Let me have a look at it.それを見せてよ。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Do what is right.正しいことをしなさい。
Listen carefully.よく聞いて。
Let me have a look at it.それをちょっと見せてください。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
Tell me when to start.いつ出発するのか教えて下さい。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
Look at the flowers in the park.公園の花をみてごらん。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Walk slowly.ゆっくり歩け。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Look at that red building.あの赤い建物を見なさい。
Let go of me!私から手を離せ!
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Don't tell lies.うそを言うな。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Go upstairs and go to bed.2階へ行って寝なさい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Quit acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Don't set the dogs loose.その犬を放してはいけない。
Cheer up!元気を出せよ。
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Give me two red roses and three white ones.赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
Ask Alex.アレックスに聞けよ。
Put the car into the garage.車を倉庫に入れなさい。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Cut it out.いいかげんにして。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Help me.助けてくれ。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
Let me have a look at it.それを私に見せてください。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Get away!向こうへ行け!
Pick out the shirt that you like best.あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Sign your name there.そこに署名してください。
Don't spoil your child.子供を甘やかすな。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Tell me what you have in your hand.手になにを持っているか私に教えてください。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
Leave him alone.弟のことなんかほっときなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License