Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
Come on, Bill.ねえ、ビル。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
Look at the cat.あの猫を見なさい。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Tell him I'm not in.私は留守だと伝えて下さい。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
Choose between these two.この2つから選びなさい。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Don't leave everything to chance.行き当たりばったりの仕事をするな。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Don't cut in with your remarks.あなたの意見をさしはさまないで。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
Count from one to ten.1から10まで数えなさい。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Watch TV here.ここでテレビを見なさい。
Do your best!最善を尽くしなさい。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Don't go off without saying good-by.さようならも言わずに出ていかないで下さい。
Don't go against his wishes.彼の意向に逆らうな。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
Go up these stairs.この階段を上がっていきなさい。
Buy any dress you like.好きなドレスをどれでも買いなさい。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
Never tell a lie.うそを言ってはいけないよ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Don't make a noise.音をたてるな。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
Tell me what I should be watching for.チェックポイントを教えてください。
Tell me where the police station is.警察署は、何処にあるか教えてください。
Go on board.乗船する。
Come and see us sometime.今度遊びに来てください。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
Put this sentence into English.この文を英文にしなさい。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Wait until further notice.おって通知があるまで待て。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Come here.ここにお出で。
Don't make me laugh.よく言うよ。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Get me the newspaper.新聞を取って。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
Don't worry about the result of the test.テストの結果を心配するな。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Take care not to fall.転ばないように気をつけなさい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Look at that mountain.あの山を見てごらん。
Go early in order to get a good seat.よい席が取れるように早く行きなさい。
Just brush your hair.髪にブラシをかけなさい。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Let me do that.そのことなら私に任せておけ。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Leave me alone!放っておいて。
Excuse my clumsiness.失礼しました。
Ask him about it.それは彼に尋ねなさい。
Give me another cup of coffee.コーヒーをもういっぱいください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Take whichever you want.どちらでもほしいものを取りなさい。
Don't be afraid.恐れるな。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
Have a good time.楽しんできてね。
Let us know whether you can come.あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
Come and see me right now.すぐに会いに来て。
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.オドオドしてないで、はっきり言ってしまえば?「好きだ」って。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Take the road on the right.右の道を行け。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Don't wash your dirty linen in public.汚い下着を人前で洗うな。
Bring me a moist towel.ぬれたタオルをちょうだい。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
Give me some credit.信用してもらってもいいと思いますがね。
Tell me what to do.何をしたらいいか言って下さい。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Don't talk nonsense!しょうもないこと言わないで。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Pick up your things and go away.荷物を持って出て行け。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Enjoy your meal!お召し上がれ。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
Don't put the company in danger.会社を危険な目にあわせないで。
Divide the pizza among you three.そのピザを三人で分けなさい。
Let me know if you are in need of anything.何か必要なら、私に知らせて下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Guess what he told me.彼が私に何て言ったと思う?
Don't give up the fight.ファイトだ。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Eat more fresh vegetables.もっと新鮮な野菜を食べなさい。
Come whenever you like.いつでも好きなときにいらっしゃい。
Attach this label to your package.荷物にこの荷札を付けてください。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Take the one you like best, whichever it is.どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
Come home before six.6時に帰ってきなさい。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
Don't mention it.お礼には及びません。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
Don't let me down.私を落胆させないでくれ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Let me know if you are in need of anything.何かご入り用でしたらお知らせ下さい。
Listen carefully.よく聞いて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License