Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Enjoy your trip.よい旅行をね。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Call me this evening.今晩電話をください。
Don't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはいけない。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Give me your money.金出せよ。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Come and see me right now.すぐに会いに来て。
Now eat your supper.さあ、夕食を食べなさい。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしておけ。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
Allow an hour to get to the station.駅まで1時間を見込む。
Buy it for me, please.それを私に買ってください。
Follow me and I will show you the way.私について来なさい、道を教えます。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
Let me fix the switch.私にスイッチを修理させて下さい。
Live and let live.己も生き他も生かせ。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Leave me alone.一人にしておいて下さい。
Don't worry about the results of your test.試験の結果を気にするな。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
Don't come near me. I have a cold.そばへこないで。私、カゼをひいているの。
Close your eyes for three minutes.三分間目を閉じなさい。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Come and have tea with me.お茶を飲みにいらっしゃい。
Leave the chairs as they are.イスはそのままにしておきなさい。
Try to jump as high as possible.できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Take any two cards you like.どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
Open the door.ドアを開けなさい。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
Do whatever you want to do.したいことを何でもしなさい。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Leave it off the list.それをリストから外してください。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
Do as I tell you.私が言うようにしなさい。
Mind your own business!口をはさむな。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
Don't tell Father about this.おとうさんには言わないでね。
Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over.ネコがひっくり返すといけないから、ビンに栓をしなさい。
Don't share this with anyone.このことは誰にも言うな。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
Listen carefully.よく聞きなさい。
Charge this bill to me.勘定は私に回してください。
Wash your hands before meals.食事の前には手を洗いなさい。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Go to the doctor to get your prescription!処方箋をもらうために医者に行きなさい。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
Go for broke!当たって砕けろ。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Say hello to your sister for me.妹さんによろしくね。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Have a good time.楽しんできてね。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Keep away from the dog.犬に近寄るな。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Don't make me laugh.笑わせないでくれる?
Settle down for a while and concentrate.少しは腰を据えてやれ。
Get out of the classroom.教室から出て行きなさい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことをしてはいけない。
Stand back from the rope.ロープからさがっていなさい。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Keep in mind that smoking is not good for your health.タバコは健康に良くないことを忘れないでね。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
Let sleeping dogs lie.眠っている犬はそのままにしておけ。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Get back before midnight, or you will be locked out.真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
Don't lean on my desk.私の机によりかかるな。
Look down at the floor.床を見下ろしてごらん。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
Bite your tongue!辱を知れ。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
Don't put that damp towel into the bag.そのぬれたタオルをかばんに入れてはいけない。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Never tell a lie.嘘は決してつくな!
Don't worry about that.そのことは心配するな。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
Don't give me that.そんなこと言うなよ。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
Come on, Bill.ビル君、ここに来なさい。
Say hello to your father for me.お父さんによろしく。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
Return the money to him at once.すぐにお金を彼に返しなさい。
Don't push your luck.調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
Drive slowly.ゆっくり運転しなさい。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
Stand at ease!休め!
Open the door, please.どうぞドアを開けて下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.オドオドしてないで、はっきり言ってしまえば?「好きだ」って。
Let me know if you are in need of anything.何かご入り用でしたらお知らせ下さい。
Do as you are told.言われたようにせよ。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておけ。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Don't feed the dog.その犬にエサをやらないで!
Have a good time.楽しいひとときを。
Tell me what has become of him.彼がどうなったか教えて下さい。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
Just put those packages anywhere.とにかくその包みはどこかに置きなさい。
Look at the notes on page 10.10ページの注釈を見なさい。
Don't get so excited!そんなに興奮するな。
Look at her putting on airs over there.あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Just give me your name and address.お名前とご住所をどうぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License