Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Remove your shirt and lie down. | シャツを脱いで横になってください。 | |
| Give me any books you have on the subject. | 関係のある本はどんなものでもください。 | |
| Never put off till tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日まで延ばすな。 | |
| Stop staring at me like that. | そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。 | |
| Don't treat me like a child. | 私を子供のように扱わないで。 | |
| Go ahead and talk. | 遠慮無く話せよ。 | |
| Tell me why you want to go there. | なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。 | |
| Give me some time to think it over. | 私に考える時間をください。 | |
| Turn off the gas. | ガスを止めなさい。 | |
| Hold the door. | 戸を押さえてくれ。 | |
| Make sure you go to a doctor if you get worse. | 症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Read through the article. | その記事を最後まで読みなさい。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| Ask her if she'll sew up the hole in your jeans. | おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい。 | |
| Don't speak to him while he is driving. | 運転中は彼に話し掛けてはいけません。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Work as hard as you can. | できるだけ一生懸命、働きなさい。 | |
| Let me know the result as soon as you can. | できるだけ早くその結果をお知らせください。 | |
| Keep an eye on the baby for a while. | しばらく赤ちゃんを見ていてね。 | |
| Give me a glass of milk. | 私にミルクをいっぱい下さい。 | |
| Don't forget to turn off the gas before you leave the house. | 家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。 | |
| Choose a dress you like. | あなたのすきなドレスを選びなさい。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝た子を起こすな。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| Turn at that corner there. | あそこの角を曲がりなさい。 | |
| Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m. | 午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。 | |
| Carry on with your work. | 仕事を続けなさい。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Take whichever you like best. | どれでも一番好きなものを取りなさい。 | |
| Don't throw away this magazine. | この雑誌は捨てないでくれ。 | |
| Eat whichever one you like. | どちらでも好きな方を食べなさい。 | |
| Bring me the dictionary. | 私にその辞書を持ってきなさい。 | |
| Read the note at the bottom of the page. | そのページの注意書きを読みなさい。 | |
| Leave it there. | それをそこへ置いてくれ。 | |
| Pour melted butter over the popcorn. | ポップコーンに溶かしバターをかけてください。 | |
| Turn your face this way. | 顔をこちらへ向けなさい。 | |
| Don't pull it. Push it open. | 引かないで押してあけるんです。 | |
| Just wrap it up. | それを包んで下さい。 | |
| Don't treat me like a child. | 僕を子供扱いするなよ。 | |
| Send for a doctor at once. | すぐに医者を呼んできてください。 | |
| Don't feed the animals. | 動物にえさを与えるな。 | |
| Come over here and join us. | こっちに来て参加してよ。 | |
| Choose between the two. | 二つの中から一つを選びなさい。 | |
| Don't forget to take your umbrella when you leave. | お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。 | |
| Go to those who you are sure will help you. | きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。 | |
| Do your homework before you watch TV. | テレビを見る前に宿題をしなさい。 | |
| Don't let go of my hand. | 私の手を離してはいけません。 | |
| Don't look at me that way. | そんなふうに私を見ないでください。 | |
| Put the baby to sleep. | 赤ん坊を寝かせなさい。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| Do your homework. | 宿題をやりなさい。 | |
| Don't hang all over her like that in public. | 人前であいつといちゃつくのはよせ。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |
| Leave me alone. | 私を1人にして。 | |
| Stop grumbling. | 愚痴はやめろよ。 | |
| Raise your left hand. | 左手を上げなさい。 | |
| Don't touch that button! | ボタンに触れるな。 | |
| Come here. | こっちに来いよ。 | |
| Read the passage on page 22, please. | 22ページの一節を読んで下さい。 | |
| Go and see the doctor. | 医者に行ってみてもらいなさい。 | |
| Take off your socks. | ソックスを脱ぎなさい。 | |
| Don't worry about my dog. He won't do you any harm. | 私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。 | |
| Stop bothering me! | 私を困らせるのはやめて。 | |
| Come home before dark. | 日が暮れないうちに帰ってきなさい。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅を。 | |
| Don't put your greedy hands on my money. | 私の金に意地汚く手を出すな。 | |
| Don't put me in the same class with them. | 俺を奴等と一緒にするな。 | |
| Walk tall, son. | 堂々としなさい。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| "Shut up," he whispered. | 「黙って」と彼はささやいた。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| Stay where you are. | 今いるところにいなさい。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| Don't interrupt me while I am speaking. | 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 | |
| Take any two cards you like. | どれでも好きなカードを2枚取りなさい。 | |
| Look at the boy and his dog that are coming this way. | こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。 | |
| Come on, Bill. | ねえ、ビル。 | |
| Don't give me any more trouble. | これ以上めんどうかけないでほしい。 | |
| Don't touch that pan! It's very hot. | その鍋に触らないで。すごく熱いから。 | |
| Leave me alone. | 私のことはほっておいてくれ。 | |
| Don't hesitate to ask for information. | 知識を求めるのにためらってはいけない。 | |
| Hurry up, and you'll catch the train. | 急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。 | |
| Give me some water, please. | 私に水を少しください。 | |
| Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. | そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| Stop pushing me from behind! | うしろから押すのはやめてくれ。 | |
| Don't look at me that way. | そんなふうに私を見ないでください。 | |
| Be sure to come home early today. | きょうは早く帰りなさいよ。 | |
| Draw a line on your paper. | 紙に線を引きなさい。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Excuse my clumsiness. | 失礼しました。 | |
| Go two blocks along this street and turn left. | この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 | |
| Make a wish and blow out the candles. | 願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。 | |
| Let us go home. | 家へ帰りましょう。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Don't trample on the grass. | 芝生を踏みつけるな。 | |
| Put your valuables in the safe. | 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 | |
| Choose any dress you like. | 好きなドレスをどれでも選びなさい。 | |
| Be kind to those around you. | 周りの人々に親切にしなさい。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| Try to make good use of your time. | 時間をうまく利用するように努めなさい。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲み物を私に下さい。 | |
| Eat more fresh vegetables. | もっと新鮮な野菜を食べなさい。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| Remember to answer his letter. | 手紙の返事をお忘れなく。 | |
| Hurry up. | 早く! | |
| Let me in. | 中に入れてよ。 | |
| Bring a couple more chairs. | いすをもう2、3脚持って来なさい。 | |
| Look at me. | 私を見なさい。 | |
| Let me have a look at it. | それを私に見せてください。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| Take whichever you want. | どちらでもほしいものを取りなさい。 | |
| Let me in, please. | 私を中に入れてください。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| Don't rely on others. | 他人に頼るな。 | |
| Don't translate English into Japanese word for word. | 英語を逐語的に日本語訳してはいけない。 | |
| Take care of yourself. | 体に気を付けなさい。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| Let me in. | 中に入れて。 | |
| Enjoy your meal! | お召し上がれ。 | |
| Come and have tea with me. | お茶を飲みにいらっしゃい。 | |
| Tell those people to back off so that the helicopter can land. | ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。 | |
| Check up on the accuracy of this article. | この記事が何処まで本当か調べてくれ。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| Tell me why you want to go there. | なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。 | |
| Walk along the river and you will find the school. | 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 | |
| Have a nice day. | よい一日をね。 | |
| Abandon ship! | 船を離れろ。 | |
| Go up the stairs. | 階段を上がる。 | |
| Look after the children this afternoon. | 今日の午後子供たちの面倒を見なさい。 | |
| Give me three pieces of chalk. | チョークを三本ください。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 五階へはエレベーターで行きなさい。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Don't worry. It's a common mistake. | 心配するな。よくある間違いだから。 | |
| Just look in the mirror. | ちょっと鏡をみてごらんよ。 | |
| Hurry up! The concert is starting. | 急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。 | |
| Do it yourself. | あなたが自分でそれをやりなさい。 | |
| Hold on a minute, please. | 少し待って下さい。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Let me in. | 私も参加させてください。 | |
| Press the brake pedal to turn on your brake lights. | ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。 | |
| Study the next chapter. | 次の章をよく予習しておきなさい。 | |
| Try on that shirt. It's made of fine cotton. | あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。 | |
| Don't pour hot water into the glass or it will crack. | コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 | |
| Be quiet for a moment. | ちょっと静かにしてください。 |