Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
Listen carefully to what I am going to tell you.私がこれから言う事を、よく聞きなさい。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Put it back where you got it from.それを元の場所へ返しなさい。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
Shut the door.戸を閉めろ。
Leave me alone.ひとりにさせて!
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
Go easy on him. He's still new around here.彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
Bite your tongue!辱を知れ。
Come and see me whenever you want to.あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Don't fail to be here at 7 o'clock sharp.7時にきっかりに必ずここにきなさい。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Give it to me straight.はっきり言ってくれよ。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Don't throw away your chance.機会をむだにするな。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Come on, wake up.さあ、目を覚まして。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
Go to your respective seats.各自席につきなさい。
Don't bite your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Give me any books you have on the subject.関係のある本はどんなものでもください。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Put this into English.これを英語で言いなさい。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Turn to the right.右を向いてください。
Keep the door closed.ドアを閉めておきなさい。
Keep up your courage.失望するな。
Go ahead and talk.どうぞお話し下さい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Leave me alone.放っておいて。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Don't worry about it!気にしないで。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
Let me see.えっと。
Just take my word for it.だまされたと思ってやってみなさい。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
Hands off.触るな!
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Turn off the light.電気を消しなさい。
Move forward one step.もう少し前へ進める気がする。
Read after me.わたしに続いて読みなさい。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
Get in touch with your agent right away.すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Remember to answer his letter.手紙の返事をお忘れなく。
Don't feed the dog.その犬にエサをやらないで!
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
Leave me alone.放っといて。
Look, your shoelaces have come undone.ほら、靴の紐がほどけているよ。
Set it down there.それを下に置け。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Write it in pencil.鉛筆で書きなさい。
Go and see who it is.誰か見てきなさい。
Trim the fat off the meat.肉から脂身を取りなさい。
Read it aloud.声をだして読みなさい。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Don't kill the goose that lays the golden eggs.金の卵を生むガチョウを殺すな。
Take care of your health.健康に気をつけなさい。
Give it all you've got.全力でやれ。
Let me congratulate you on your success.ご成功をお祝い申し上げます。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Don't play in this room.この部屋で遊んではいけないよ。
Don't waste your time on trifles.つまらないことに時間を浪費するな。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Divide the pizza among you three.そのピザを三人で分けなさい。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
Hang that picture on the wall.あの絵を壁に掛けなさい。
Turn the key to the right.鍵を右に回しなさい。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
Let me do it.私にそれをさせてください。
Watch your fingers!手元に気をつけて!
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Come right in.お入りください。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて貯蓄せよ。
Give me what you have in your hand.手に持っているものを私に渡しなさい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Open up.開けろ。
Do it as you are told.言われたようにそれをやりなさい。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
Look before you leap.飛ぶ前に見よ。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Knock on the door.ドアをノックしなさい。
Get out of here immediately!すぐに出て行け!
Come and see me right now.すぐに会いに来て。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
Don't expect too much of him.彼にあまり期待を掛けるな。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
Come on, answer quickly.さあ早く答えないか!
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Come on in!入っておいでよ。
Drop in at my house any time you want.いつでもわが家へお寄りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License