Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't breathe a word of it to anyone.おくびにも出すな。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
Give me a little money.お金を少しください。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
Come on, answer quickly.さあ早く答えないか!
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
Just say yes or no.イエスかノーかはっきりしろ。
Close the window.窓を閉めて。
Get me the scissors, please.はさみを取って下さい。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
Don't pick up the cat.猫を抱き上げてはだめよ。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
Come to my house.家に来てよ!
Turn off the light.電気を消しなさい。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
Let me handle this.俺に任せろ。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Bring a couple more chairs.いすをもう2、3脚持って来なさい。
Take the book that has been left on the table.あのテーブルの上においてある本を取りなさい。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
Bring me the dictionary.私にその辞書を持ってきなさい。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Keep this lesson in mind.この教訓を忘れるな。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
Open up.開けてくれ。
Try to get ahead in your company.会社で成功するようにがんばりなさい。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Sit down with me.私といっしょに座りなさい。
Don't pull my sleeve.袖を引っ張らないでください。
Come and join us.ふるってご参加ください。
Put this sentence into English.この文を英訳せよ。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
Keep your classroom clean.教室をきれいにしておきなさい。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Hurry up.さあ、急いで。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Don't play with that gun, it is not a toy.その拳銃で遊ぶな、おもちゃではないぞ。
Take it easy!気軽にいこう。
Help yourself.ご自由にお取りください。
Sit tight.ちゃんと座ってろ。
Let me see your tongue.舌を見せてください。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Drop me a line.私にお便りください。
Beat it.どっか行け。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Let him do it.彼にそれをさせなさい。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
Don't write in ink.インクで書いたらダメだよ。
Try it once again.もう一度それをやりなさい。
Don't fail to be here at 7 o'clock sharp.7時にきっかりに必ずここにきなさい。
Don't walk so fast.そんなに速く歩くな。
Give me the book.その本をとってくれ。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Correct the errors if there are any.間違えがもしあれば、直しなさい。
Be quiet for a moment.ちょっと静かにしてください。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
Give me some milk.ミルクをください。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Don't treat me like a child.私を子供のように扱わないで。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Don't slam the door.ドアをばたんと閉めるな。
Look before you leap.石橋をたたいて渡れ。
Come home early, Bill.早く帰りなさいビル。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
Ask your question.質問をどうぞ。
Stand back, please.どうぞ後ろに下がってください。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
Move forward one step.もう少し前へ進める気がする。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Stick to it!もう一踏ん張り!
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Call the police!警察を呼んで!
Don't cut in line.割り込んではいけません。
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.オドオドしてないで、はっきり言ってしまえば?「好きだ」って。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Enjoy your meal!お召し上がれ。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
Tell me what you want me to do.あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Make yourselves comfortable.くつろいでください。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Air the futon.蒲団を干して下さい。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
Don't ask me why.わけは聞かないで。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Don't talk in a loud voice here.ここでは大声で話してはいけません。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Eat everything.全部食べなさい。
Look, your shoelaces have come undone.ほら、靴の紐がほどけているよ。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Let me alone.私のことはほっといて。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
Keep your dog chained up to the tree.犬を木につないでおいて下さい。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Enjoy your vacation.休暇を楽しんでね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License