Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't stick your hand out of the window.窓から手を出さないで。
Put that book aside for me.あの本を私のためにとっておいて下さい。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Cut it out.いいかげんにして。
Let bygones be bygones.既往は咎めず。
Don't get angry. It won't help you.かっとなるな。君のためにならないよ。
Come on, Bill.ビル君、ここに来なさい。
Don't look back.後ろを振り返るな。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
Tell me what you did on your holidays.休暇に何をしているのか教えてください。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
Make this sentence a little shorter.この文はもう少し短くしてください。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
Don't put the company in danger.会社を危険な目にあわせないで。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Don't underestimate my power.私の力を甘く見ないで。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを恐れてはいけません。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Let bygones be bygones.過去は過去。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Don't try to do two things at a time.一度に2つのことをしようとするな。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
Let me check it.見てみましょう。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Enjoy yourself!楽しんでいってください。
Don't look into my room.私の部屋を覗かないで。
Cut the pie into slices.パイをスライスにしてください。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
Give it to me straight.はっきり言ってください。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Look at the sports car over there.あそこのスポーツカーを見なさい。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Give me a piece of chalk.チョークを一本下さい。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Grow up, Joe.ジョー、大人になれよ。
Never fail to lock the door when you go to bed.寝るときは必ず鍵をかけてください。
Shut the door.ドアを閉めて。
Don't spend too much money.あまりお金を使いすぎてはいけません。
Don't let me down.私を落胆させないでくれ。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Take the weight off your feet.座りなよ。
Let me check it.見せてくれ。
Take my word for it.信じてくれよ。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Quit acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
Don't put it that way.そんな言い方をするな。
Say hello to your friends.あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
Don't fail to write to me.きっと手紙くださいね。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Don't be cruel to animals.動物を虐待してはいけないよ。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Don't forget to polish your shoes before you go out!外出の前に必ず靴を磨きなさい。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Bring me the newspaper.新聞を持ってきてくれ。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
Listen carefully.よく聞いて。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
Ask him about it.それは彼に尋ねなさい。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Fill the tires with air.タイヤに空気をいっぱい入れよ。
Don't work yourself too hard.あまり無理するなよ。
Come over here and join us.こっちに来て仲間に入りなさい。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Open the door.戸を開けて。
Speak slowly and clearly.ゆっくりはっきりと話しなさい。
Do not be so critical.そう批判的にならないで。
Put your hands up!手をあげろ!
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Send me somebody right away.すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Make yourselves comfortable.くつろいでください。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
Quit acting like a child.子供じゃないんだから。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Put on your shoes.靴を履いて。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
Don't keep bad company.悪い友達とつきあうな。
Get out your wallet.金を出しなさい。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Fill the glass to the brim.グラスをいっぱいにしなさい。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Don't lean on my desk.私の机にもたれかかるな。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
Let him do it.彼にそれをさせなさい。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
Don't be a wallflower.ひとりで壁により掛かってないで!
Make it as spicy as you can.できるだけ辛くしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License