Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is your book. | これは君の本だよ。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| Have you heard from him? | 彼から便りがありましたか。 | |
| Did you see a doctor? | 医者に診てもらったのか。 | |
| Taro is studying hard. | 太郎は一生懸命勉強している。 | |
| We have only a small garden. | うちには小さな庭しかない。 | |
| I'll bet my bottom dollar he'll succeed. | まちがいない、彼はきっと成功する。 | |
| Life is often compared to a journey. | 人生はしばしば旅にたとえられる。 | |
| I'll see if there's anything I can do. | ご希望にそえるかどうかみてみます。 | |
| Rome is in Italy. | ローマはイタリアにある。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| I had no more than 1,000 yen. | 私はたった1、000円しか持っていない。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| The meeting will be put off. | 会合は延期になるだろう。 | |
| We were welcomed by the Captain. | 私たちは船長に歓迎された。 | |
| Please give me something hot to drink. | 私に何かあたたかい飲み物をください。 | |
| It's boring to wait for a train. | 電車は待つことが退屈だ。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| I came to regret my mistake. | 私は自分の間違いを後悔するようになった。 | |
| This task is too much for me. | この仕事は私の手におえない。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
| The business contract ran out last month. | 取引契約は先月で切れた。 | |
| There comes our teacher. | 先生が来る。 | |
| My throat feels clogged up. | のどが詰まった感じです。 | |
| It fell short of my expectation. | それは私の期待にそむいた。 | |
| He is sitting on the fence. | 彼はどっちつかずだ。 | |
| I am sick and tired of him. | あの人にはあきれてしまった。 | |
| The man begged me for money. | その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| He likes all kinds of sports. | 彼はどんなスポーツも好きです。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| He is not available. | 彼は今電話に出られません。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わらせます。 | |
| Don't beat about the bush. | 遠回しに言わないでください。 | |
| Can you change a five-dollar bill? | 五ドル札を崩せますか。 | |
| He advocates a revision of the rules. | 彼は規則の改正を唱えている。 | |
| He founded the school five years ago. | 彼は5年前にその学校を創立した。 | |
| My legs still hurt. | 脚がまだ痛む。 | |
| May I try it on? | それを着てみてもいいですか。 | |
| The doctor cured him of his illness. | 医者は彼の病気を治した。 | |
| Something terrible is about to happen. | 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 | |
| He didn't stop the car. | その車を止めなかった。 | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| Your nose is bleeding. | あなたは鼻血がでているよ。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| The Sphinx began to walk around him. | スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。 | |
| Please take care of yourself. | どうぞお大事に。 | |
| I got slapped on both cheeks. | 往復びんたを食らった。 | |
| His wife doesn't seem ugly to me. | 彼の妻は私には醜いとは思えない。 | |
| I will never make such a mistake again. | 私は2度とそんな誤りはしません。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| I will come to see you next Sunday. | 次の日曜にあなたに会いに行きます。 | |
| What have you come here for? | 君はどうしてここへ来たのか。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| Please tell me when he'll arrive here. | 彼がいつここに着くのか教えてください。 | |
| I ran into an old friend. | 旧友に出くわした。 | |
| She wrote in ink. | かのじょはインクで書いた。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| There are fifty members in this club. | このクラブの会員は50名です。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| What do you want to do? | 何をしたいのですか。 | |
| Do you have earphones? | イヤホンはありますか? | |
| The data hasn't been compiled yet. | データはまだまとめていません。 | |
| My hobby is making model planes. | 私の趣味は模型飛行機をつくることです。 | |
| Employees are required to wear uniforms. | 従業員は制服を着用しなければならない。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| He flatly refused to let me in. | 彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。 | |
| I can't think of anybody else. | 他の人は考えられないよ。 | |
| Where's the dining car? | 食堂車は、どこにありますか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| His music is too noisy. | 彼の音楽はやかましすぎるよ。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| The world did not recognize him. | 世はこの方を知らなかった。 | |
| Will you join us for a swim? | 一緒に泳ぎませんか。 | |
| Help yourself to these cookies. | クッキーを召し上がれ。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| Blood poured from the cut vein. | 切れた血管から血がどくどくと流れ出た。 | |
| Are you interested in politics? | 政治に関心があるの? | |
| Your English is improving. | 君の英語は上達している。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| I cannot put up with his arrogance. | 私は彼の傲慢な態度が我慢できない。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| I'll burn the midnight oil tonight. | 今夜は遅くまで勉強をします。 | |
| This book will do. | この本でいいよ。 | |
| Say hello to your sister for me. | 妹さんによろしくね。 | |
| The two men were released from jail. | 二人の男は刑務所から釈放された。 | |
| Honesty is the best policy. | 正直は最上の策。 | |
| I let in the cat. | 私は中へ猫を入れた。 | |
| I don't care for ice cream. | 私はアイスクリームが好きではない。 | |
| I felt sad for no reason. | 私は訳もなく悲しくなった。 | |
| He has a background in business. | 彼はビジネスの経歴がある。 | |
| I see your mind's made up. | 考えがまとまったようですね。 | |
| A good citizen obeys the laws. | 善良な市民は法律に従う。 | |
| Please give us some examples. | どうぞ例をあげてください。 | |
| This isn't what I ordered. | これは私が注文した物ではありません。 | |
| We elected Jack chairman. | 私達はジャックを議長に選んだ。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| Could you let him out? | 外に出してやってくれませんか。 | |
| I'll be no party to this arrangement. | この取り決めには関係したくない。 | |
| Ken mistook you for me. | ケンは、わたしとあなたを間違えた。 | |
| I'm looking forward to hearing from you. | お便りお待ちしております。 | |
| It's self-evident. | おのずから明らかである。 | |
| This knot will not hold. | こんな結び方ではほどけてしまう。 | |
| The bus was heading north. | バスは北へ向かっていた。 | |
| I believe in exercising regularly. | 規則正しく運動するのは良い事だと思う。 | |
| I was aware of that fact. | 私はその事実を知っていましたよ。 | |
| May I borrow this book? | この本を借りてもいいですか。 | |
| I cannot eat any more. | 私はもうこれ以上食べられない。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| Have you read today's paper? | あなたは今日の新聞を読みましたか。 | |
| I'll show you around the town. | 町を御案内しましょう。 | |
| I wish I were rich. | 金持ちであればいいのに。 | |
| Tom likes cheese. | トムはチーズが好きです。 | |
| I am working on my new book. | 新しい本に取り組んでいる。 | |
| He studies Chinese. | 彼は、中国語を勉強します。 | |
| Can you speak French? | 君はフランス語が話せますか。 | |
| We caught sight of his boat. | 彼の乗ったボートを見つけた。 | |
| Get out of here immediately! | すぐに出て行け! | |
| Will you show me what you bought? | あなたが買ったものを見せてくれませんか。 | |
| It is no good talking about it. | そのことをはなしても無駄です。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| You're barking up the wrong tree. | オレを非難するのはお門違いだ。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| What is he up to now? | 彼は今何をしようとしているのですか。 | |
| He is very depressed. | 彼はひどく落胆した。 | |
| Could you bring me another hot towel? | おしぼりをもう一本ください。 | |
| This adds to the expense. | このために費用が増える。 | |
| How high is it? | それの高さはいくらですか。 | |
| Take the first street to the right. | 最初の通りを右に曲がりなさい。 | |
| Please bring in the washing. | 洗濯物を中へ取り入れて下さい。 | |
| How come you're still working? | あなたはなぜ働いているの。 | |
| His criticisms were very severe. | 彼の批判は非常に厳しかった。 | |
| I'd like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| Part of the story is true. | その話の一部は本当です。 | |
| The judge condemned him to death. | 裁判官は彼に死刑を宣告した。 | |
| I cannot thank you enough. | いくらお礼を言っても言い切れない。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| He was angry with himself. | 彼は自分自身に腹を立てていた。 | |
| I'll let you know all about it later on. | そのことについて後で全部教えてあげるよ。 | |
| I never go anywhere. | 私はどこにもいかない。 | |
| Bill took the blame for the loss. | ビルが損害に対し責めを負った。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 |