Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My sister is crazy about tennis. | 姉はテニスに夢中だ。 | |
| This coat fits me very well. | この上着は私にぴったり合う。 | |
| I'm a baker. | 私はパン屋です。 | |
| I love comedies. | 私はコメディが好きです。 | |
| I don't go to school by bus. | 私はバスで学校へいきません。 | |
| I heard from him last month. | 先月彼から便りがあった。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| I can't speak French at all. | フランス語は全然話せない。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| This sweater is made by hand. | このセーターは手編みです。 | |
| This shirt costs ten dollars. | このシャツの値段は10ドルです。 | |
| Something must be wrong with the camera. | そのカメラはどこか故障しているに違いない。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| Few students use pencils these days. | 最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。 | |
| His wish is to go to America. | 彼の願いはアメリカにいくことです。 | |
| I have many things to do now. | 今日はたくさんしなくてはいけないことがあります。 | |
| Picasso painted this picture in 1950. | ピカソはこの絵を1950年に書いた。 | |
| Which way did you choose? | あなたはどちらの道を選びましたか。 | |
| He plays the guitar very well. | 彼はギターが大変上手です。 | |
| May I ask a favor of you? | お願い事があるのですか。 | |
| He has already gone home. | 彼はもう帰宅しました。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| You must keep your room tidy. | 部屋をきちんとしておかなくてはならない。 | |
| It's fun to ride a motorcycle. | オートバイに乗るのは楽しい。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| You should leave out these two lines. | あなたはこの二行を省くべきだ。 | |
| Wives usually outlive husbands. | 妻は夫より長生きするものだ。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| Black hens lay white eggs. | 鳶が鷹を生む。 | |
| You don't have to go there. | あなたはそこへ行く必要はない。 | |
| He can't count. | 彼は数を数えることができない。 | |
| I'm fed up with his long talks. | 彼の長話にはうんざりだ。 | |
| Fish cannot live out of water. | 魚は水の外では生きられない。 | |
| I'll give you anything that you want. | 君のほしいものはなんでもあげよう。 | |
| How many sisters do you have? | 女兄弟を何人お持ちですか? | |
| Where are your credit cards? | あなたのクレジットカードはどこにありますか。 | |
| You must return the book to him. | 君はその本を彼に返さねばならない。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| That's his specialty. | それは彼の十八番だ。 | |
| The school was established in 1650. | その学校は1650年に設立された。 | |
| He seemed worried about his health. | 彼は体を心配している様子だった。 | |
| Will you join our club? | クラブに入りませんか。 | |
| You should attend to your own business. | 君は自分の仕事に専心すべきだ。 | |
| Have you finished reading the novel? | 君はその小説を読み終えましたか。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はすぐそこに住んでいる。 | |
| Could you let him out? | 出してやってくれませんか。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| Everyone recognized his skill. | 誰もが彼の技術を認めた。 | |
| My car battery is dead. | 車のバッテリーがいかれている。 | |
| This hat suits me nicely. | この帽子は私によく似合う。 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | 中野さんの年齢を知っていますか。 | |
| They are having a chat. | その人たちはおしゃべりをしている。 | |
| I was about to start. | 私は出発しようとしていた。 | |
| We moved to New York last fall. | 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 | |
| Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| We went on talking about the matter. | 我々はその事について話し続けた。 | |
| He was more than a king. | 彼は王様以上だった。 | |
| Where did you find that doll? | どこでその人形を見つけたのですか。 | |
| There is a cat under the bed. | ベッドの下に猫がいる。 | |
| We waited but he failed to arrive. | 私達は待っていたが、彼は着かなかった。 | |
| When did you hear the sound? | その物音をいつ聞いたのですか。 | |
| I am disgusted with him. | 私は彼に愛想がつきた。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| We should sometimes pause to think. | われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。 | |
| Will you take me there? | そこへ連れていってくれませんか。 | |
| I climb mountains because they are there. | 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 | |
| This mistake is due to his carelessness. | この間違いは彼の軽率さが原因である。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| The situation appears desperate. | 状況は絶望的のようだ。 | |
| He doesn't altogether trust me. | 彼はまったく私を信用しているわけではない。 | |
| It's boring to wait for a train. | 電車は待つことが退屈だ。 | |
| On Sunday, I go to church. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| Weather reports rarely come true. | 天気予報はめったにあたらない。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見はあなたの意見に似ている。 | |
| Do you see much of him? | 彼によく会いますか。 | |
| Some gum stuck to his shoes. | ガムが彼の靴にくっついた。 | |
| Let's cross the street. | 道を渡ろう。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| My father is young. | 私の父は年が若い。 | |
| I have just finished my work. | たった今仕事が終わったところです。 | |
| Bob is my friend. | ボブは私の友達です。 | |
| That boy has black hair. | あの少年は黒い髪をしています。 | |
| One should wash oneself. | 人は体を洗うべきである。 | |
| I am ashamed of my son's laziness. | 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 | |
| Well begun is half done. | さいさき良ければ半ば成功。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
| This lid belongs with that jar. | このふたはあのジャーのふただ。 | |
| I'll leave that to you. | そのことは君に任せるよ。 | |
| Tell me how he got it. | 彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。 | |
| Don't talk nonsense! | ばかなことを言うな! | |
| Do it yourself. | あなたが自分でそれをやりなさい。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| The spy burned the papers. | そのスパイは書類を燃やした。 | |
| This is a desk. | これは机です。 | |
| He will have his own way. | その子供はあくまでわがままを通そうとする。 | |
| Will you look after my cat? | 私の猫の世話をしてくれませんか。 | |
| This happened prior to receiving your letter. | これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | その急行は午後六時三十分着だ。 | |
| Carry on with your work. | 仕事を続けなさい。 | |
| You can do it. | 大丈夫、出来ますよ。 | |
| Hurry up, or you will be late. | 急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。 | |
| We must leave early. | 私たちは早めに出発しなければなりません。 | |
| He cannot swim. | 彼は泳ぐことが出来ません。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| Let's go back to our places. | 座席へ戻ろう。 | |
| He was willing to work for others. | 彼は進んで他人のために働いた。 | |
| What were we talking about? | 何の話をしていたっけ? | |
| I'm tired of her complaints. | 私は彼女の小言にうんざりしている。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Hold the door. | 戸を押さえてくれ。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| The issue divided the senators. | その問題で上院議員の意見が分かれた。 | |
| I want this building for a garage. | この建物を車庫に使いたい。 | |
| He looks very tired. | 彼はとても疲れているようですね。 | |
| You must study hard. | しっかり勉強しないといけません。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| I watch television twice a week. | 私はテレビを週に二回見ます。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| I beg your pardon? | 失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| I could see nothing but fog. | 霧のほか、何もみえなかった。 | |
| The actress was dressed beautifully. | その女優は美しい衣装をつけていた。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Don't cut your finger. | 指を切らないでよ。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| The clock says two. | 時計が2時を指している。 | |
| Tell me about him. | 彼のことを話してよ。 | |
| Either day is OK. | どちらの日でも結構です。 | |
| I don't like the way she speaks. | 私は彼女の話し方は好きではない。 | |
| For what purpose did he come here? | 何の目的で彼はここに来たのか。 | |
| These gloves kept her hands warm. | この手袋が彼女の手を暖かくしてくれた。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The radio is a bit loud. | ラジオが少しうるさい。 | |
| Mayuko is dancing to the music. | マユコは音楽に合わせておどっている。 | |
| It is fine today. | 今日はいい天気だ。 | |
| He has the advantage of wealth. | 彼には富と言う強みがある。 |