Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was appointed chairperson. | 私は議長に指名された。 | |
| What is his name? | 彼の名前は何ですか。 | |
| Sorry to be late. | 遅れて申し訳ない。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーには来ません。 | |
| What a small world! | なんて世界は狭いのでしょう。 | |
| He admired my new car. | 彼は私の新車を誉めた。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は首を前後に振りました。 | |
| Now I'll add the finishing touch. | 今、最後の仕上げをするところです。 | |
| He lives just around the corner. | 彼はすぐそこに住んでいる。 | |
| This place has a mysterious atmosphere. | この場所には不思議な雰囲気がある。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I cut myself with a knife. | 私はナイフで怪我をした。 | |
| I went fishing. | 釣りに行った。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| He seized the boy by the arm. | 彼は少年の腕をつかんだ。 | |
| I hope you will be completely cured. | 御病気が全快なされるように。 | |
| Would you cash these travelers checks, please? | このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 | |
| I have hunger pangs. | お腹がすくと胃が痛みます。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| Turn to the right. | 右を向いてください。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| We got all the materials together. | 我々はすべてのデータを一つにまとめた。 | |
| He lived a moral life. | 彼はよい生活を送った。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪友とつき合わないようにしなさい。 | |
| I'm sorry to trouble you. | 迷惑をおかけして申し訳ありません。 | |
| Where do you come from? | どちらのご出身ですか。 | |
| He has never played golf. | 彼は一度もゴルフをした事がありません。 | |
| I'm coming. | 今、行くわ。 | |
| Mayuko has not slept enough. | マユコは十分ねむってはいない。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |
| He was a rugby player. | 彼はラグビー選手だった。 | |
| We've got to move very carefully. | 我々は慎重に行動しなければなりません。 | |
| People often complain about the weather. | 人々はよく天気について不満を言う。 | |
| He hardly works. | 彼はほとんど働かない。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| Don't be angry. | 怒るなよ。 | |
| It is very cold here. | ここはとても寒い。 | |
| The doctor will be back before long. | 医者は間もなく戻ってくるだろう。 | |
| Masao won't come here, will he? | まさおはここに来ないでしょうね。 | |
| The TV program seemed very interesting. | そのテレビ番組はとても面白そうだった。 | |
| He always hums while working. | 彼はいつも仕事をしながらハミングする。 | |
| Don't worry. I'll take care of you. | 心配しないで、お前の面倒は見るから。 | |
| It is very hot today. | 今日はとても暑い。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Are you a new student? | 新入生の方ですか? | |
| I just can't seem to make contact. | 交信が出来ません。 | |
| We're getting nowhere with these problems. | これらの問題は我々にはどうにもならない。 | |
| That's news to me. | それは初耳ですね。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| I'm short of money. | 私はお金不足だ。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Your ideas are quite old fashioned. | 君の考えは完全な時代遅れだ。 | |
| Could you get me some tea? | 紅茶をいただけますか。 | |
| We saw her off at the airport. | 空港で彼女を見送った。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| Ask him to stay a while. | 彼にもう少しいるように頼んでごらん。 | |
| I couldn't make him understand it. | 私は彼にそれを理解させることができなかった。 | |
| The matter is still under discussion. | そのことはまだ検討中です。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| You had best go home early. | 早く帰宅すべきだ。 | |
| I do hope so. | 全くそうなってほしものですよ。 | |
| Do you have anything further to say? | 何かこれ以上言うことがありますか。 | |
| Please introduce me to her. | どうかわたしを彼女に紹介してください。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちだったらしかった。 | |
| He must have taken the wrong train. | 彼は間違った列車に乗ったに違いない。 | |
| He has dozens of English books. | 彼は何十冊も英語の本を持っている。 | |
| Love can mend your life. | 愛が人を立ち直らせることもあるけれど。 | |
| I argued her out of going skiing. | 私は彼女にスキーを思いとどまらせた。 | |
| Junko is a pretty girl. | 淳子ちゃんはかわいい女の子だ。 | |
| We were cooking tempura at that time. | 私達はその時天ぷらを作っていました。 | |
| The inflation issue split the party. | インフレ問題が党を分裂させた。 | |
| He chose a good wife. | 彼はよい奥さんを選んだ。 | |
| How dare you ask me for help! | よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。 | |
| At last, my turn came. | やっと順番がきた。 | |
| Michael caught her by the hand. | マイケルは彼女の手を捕まえた。 | |
| I decided not to go to Europe. | 私はヨーロッパへ行かないことを決心した。 | |
| I gave him a call. | 私は彼に電話をした。 | |
| That pretty girl is my sister. | あのかわいい少女は私の妹です。 | |
| The old man got off the bus. | その年とった男はバスを降りた。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| He plays the piano very well. | 彼はピアノをとても上手に弾く。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| The men went hunting for lions. | 男たちはライオン狩りに出かけた。 | |
| I must make up for lost time. | 私は失った時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| What would the world be without women? | 女性がいなければ世界はどうなっていただろう。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| Anybody can read it. | 誰でもそれは読めます。 | |
| Don't worry about it! | 心配 しないで。 | |
| John accompanied Mary to the concert. | ジョンはメアリーについてコンサートに行った。 | |
| Our classroom was kept tidy. | 私たちの教室は整頓されていた。 | |
| I prefer a hotel by the airport. | 空港の近くのホテルを希望します。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| The new method was anything but ideal. | その新しい方法は理想からほど遠かった。 | |
| I hit on a good idea. | いい考えが浮かんだよ。 | |
| I'm charmed to meet you. | お会いできて光栄です。 | |
| America is very large. | アメリカはとても大きい。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| There are stores along the street. | 通りに沿って店が並んでいる。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| Leave me alone. | ほっといてくれ。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| The doctor decided to operate at once. | 医師はすぐに手術をする事に決めた。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| Electrical appliances have made housework easier. | いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。 | |
| He mentioned it. | 彼はそのことについて語った。 | |
| He is far from rich. | 彼はお金持ちと言うにはほど遠い。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| He has a thick neck. | 彼は太い首をしている。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| This is as heavy as lead. | これは鉛のように重い。 | |
| The sun gives light and heat. | 太陽は光と熱を出す。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| It was late, so I went home. | 遅くなったので家に帰った。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| The food is getting cold. | 食べ物が冷めます。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| That's why I was late. | そういうわけで遅くなったのです。 | |
| I wouldn't have worried about that. | 私だったらそんなことをくよくよしなかろうに。 | |
| Neither team played well in the game. | どちらのチームもその試合ではよくなかった。 | |
| I had my personal computer repaired. | 私はパソコンを修理させました。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| He took a picture of the koala. | 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 | |
| He lived a simple life. | 彼は簡素な生活を送った。 | |
| This company owes its success to him. | 会社の成功は彼のおかげだ。 | |
| Koalas are more popular than kangaroos. | コアラはカンガルーよりも人気があります。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| I'm afraid I can't help you. | お役に立てないと思います。 | |
| It's not something anyone can do. | それは誰にでもできるというものではない。 | |
| The manager advanced him two weeks' wages. | 支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書でその言葉をみつけなさい。 | |
| Do you want a ride? | 乗りますか。 | |
| This food is too salty. | この料理は塩がききすぎている。 | |
| Please copy this. | これをコピーして下さい。 | |
| Where does this book go? | この本どこに置くの。 | |
| He is my old friend. | 彼は私の古い友達です。 |