Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Weigh your words well. | 後先をよく考えて物を言え。 | |
| I have read the novel before. | その小説は以前読んだことがある。 | |
| He had three pieces of baggage. | 彼は手荷物が三個あった。 | |
| You are not kind. | あなたは親切ではない。 | |
| This dress is too big for me. | このドレスは私には大きすぎる。 | |
| A policeman came up to me. | 警官が私に近づいてきた。 | |
| He reached out for the book. | 彼はその本へ手を伸ばした。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| I'm best at math. | 数学が一番得意です。 | |
| Come on! We'll be late. | さあ、急いで、遅れるよ。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| How can you stand all these noises? | よくもこんな騒音に耐えれますね。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| I'm free. | 時間はあります。 | |
| Four is an unlucky number in Japanese. | 4は日本語では縁起の悪い数字だ。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| He quietly knocked at the door. | 彼は静かに戸をたたいた。 | |
| It's very cold now. | 今はとても寒い。 | |
| He sank into a chair. | 彼はいすにどかっと腰を下ろした。 | |
| She called while I was out. | 私の外出中に彼女は来た。 | |
| You have a lot of nerve. | いい度胸してるな。 | |
| Let's drop the subject. | ちょっと、それをやめよう。 | |
| Fish cannot live out of water. | 魚は水の外では生きられない。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| He may have seen it. | 彼はそれを見たかもしれない。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| He is related to her by marriage. | 彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。 | |
| He tends to do everything to excess. | 彼は何でもやりすぎる傾向がある。 | |
| Give me a definite answer. | はっきりした返事をください。 | |
| You're usually as tough as nails. | あなたみたいに丈夫な人が。 | |
| I've had enough, thank you. | 十分頂きました、有り難うございます。 | |
| We expect him to come back soon. | 私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| When did the accident take place? | その事故はいつ起きたのですか。 | |
| Can you see the snow-topped mountain? | 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 | |
| An antique pot was dug out. | 古いつぼが掘り出された。 | |
| My sister married her high school classmate. | 私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。 | |
| How do you come to school? | あなたはどうやって学校へ来るのか。 | |
| Please make yourself comfortable. | 楽になさってください。 | |
| He bought a pair of shoes. | 彼は一足の靴を買った。 | |
| Is that what you have in mind? | それが君が考えていることですか。 | |
| I have greasy skin. | 肌が脂っぽいのです。 | |
| It's warm enough to swim. | 泳ぐのには十分暖かい。 | |
| At that time, I was still awake. | その頃私、まだ起きていたよ。 | |
| Goro is good at English. | 吾郎は英語が得意だ。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| I have already done it. | 私はもうそれをしてしまいました。 | |
| Aya tends to carry things to extremes. | あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I go to church every Sunday. | 私は毎週日曜日に教会へいきます。 | |
| Which party do you belong to? | 君は、どちらの派に所属しているのですか。 | |
| I owe him a debt. | 私には彼に借金がある。 | |
| He passes for a college student. | 大学生として通用します。 | |
| Meg bought a can of tomatoes. | メグはトマトの缶詰を買った。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| You're quite right. | 全く君が言うとおりだ。 | |
| This microscope magnifies objects by 100 times. | この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 | |
| She must still be in her twenties. | 彼女はまだ20代に違いない。 | |
| We consider him honest. | 私たちは彼が正直だと考える。 | |
| Money can't buy happiness. | 金で幸せを買うことはできない。 | |
| Thank you for coming to meet me. | 出迎えにきてくださってありがとう。 | |
| I bought a pair of boots. | 私はブーツを1足買った。 | |
| You look very charming today. | 君は今日とてもチャーミングに見える。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| I made him do so. | 私は彼にそうさせました。 | |
| Janet always lets me use her typewriter. | ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。 | |
| The man looked at me. | その男の人は私を見た。 | |
| You gave me only fifty cents. | 50セントしかくれませんでしたよ。 | |
| He has one dog and six cats. | 彼は犬1匹とネコ6匹を飼っている。 | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| I'm not hungry at all. | 私は少しもお腹がすいていません。 | |
| Is this your bicycle? | これは君の自転車ですか。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| Everyone's eyes were fixed upon her. | みなの視線が彼女に注がれた。 | |
| What shirt size should I have? | 私のシャツのサイズはいくつですか。 | |
| The pain has mostly gone away. | だいぶ痛みがなくなりました。 | |
| He had no more than 10,000 yen. | 彼はわずか1万円しか持っていなかった。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| I have finished my homework. | 私はちょうど宿題をしおえたところです。 | |
| Honesty sometimes doesn't pay. | 正直は時々割に合わない。 | |
| When does the movie start? | 映画は何時からですか。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| His mother opened her eyes wide. | お母さんは目を大きく開いた。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| How many credits is this course? | この科目は何単位ですか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| Wash up. | 顔と手を洗いなさいよ。 | |
| The thick fog blotted out everything. | 濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| It's always darkest before the dawn. | 朝の来ない夜はない。 | |
| I stayed so he wouldn't feel lonely. | 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 | |
| I saw it with my own eyes. | 私はそれを自分自身の眼でみた。 | |
| The trouble is that she lacks experience. | 問題は彼女が未熟であるということだ。 | |
| Didn't I show you my new Mustang? | 私の新しいムスタングを見せてなかったっけ? | |
| This is a car for young people. | これは若者向きの車です。 | |
| What're you waiting for? | 何を待っているんだ? | |
| He is the boss's private secretary. | 彼は社長の鞄持ちだ。 | |
| Don't worry about it! | 気にしないで。 | |
| Why do you study so hard? | なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。 | |
| Can you try this number again? | この番号にもう一度かけてみていただけますか。 | |
| He has to speak English. | 彼は英語を話さなければなりません。 | |
| I am not concerned with this affair. | 私はこのことには関係がありません。 | |
| We can see Mt. Fuji over there. | あちらに富士山が見えます。 | |
| You had better see the doctor. | 医者に見てもらった方がいいですよ。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| It's nice to meet you. | お会い出来てうれしいです。 | |
| The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| He betrayed his country. | 彼は祖国を裏切った。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| Please let me in. | どうか中に入れて下さい。 | |
| Kindly refrain from smoking. | どうかたばこはご遠慮ください。 | |
| I can't put up with the noise. | その騒音には我慢できない。 | |
| I wanted to go there. | わたしはそこへ行きたかった。 | |
| It was such a shock. | それはたいへんなショックでした。 | |
| I hope you will be completely cured. | 御病気が全快なされるように。 | |
| I'm through with Mary. | メアリーとはもう終わったんだ。 | |
| Be quiet for a moment. | ちょっとの間静かにしてなさい。 | |
| I'm sorry. I have another appointment. | すみません、先約があります。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐ慣れた。 | |
| How long have you been ill? | どのくらい病気なのですか。 | |
| I'll ask him how the accident happened. | その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| These are my pencils. | これらは私の鉛筆です。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| I don't feel like eating now. | 私は今食べる気がしない。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Where there's a will, there's a way. | 意志のあるところには道がある。 | |
| Those houses are big. | あれらの家は大きいです。 | |
| Nobody knows what has become of him. | だれも、彼がどうなったか知らない。 | |
| His parents were pleased with his success. | 彼のご両親は彼の成功を喜びました。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| Someone seems to be calling me. | だれかが私を呼んでいるようだ。 | |
| This method is sure to work. | この方法は確実だ。 | |
| How do you like that? | これどう思いますか。 | |
| Please keep my place in this line. | この列の私の場所を取っておいてください。 | |
| He has ants in his pants. | 彼はそわそわしている。 | |
| A teenager sometimes acts like a baby. | ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| Can he have said such a thing? | 彼がそんなことを言ったはずがあるだろうか。 | |
| John broke in as Alice was speaking. | アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| Everyone seeks happiness. | 誰もが幸福を求める。 | |
| The cattle are marked with brands. | それらの牛には焼き印がついている。 | |
| Where did you get on this bus? | どこからこのバスに乗ったのですか。 |