Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw him enter the store. | 彼が店に入るのが見えた。 | |
| UFO stands for unidentified flying object. | UFOは未確認飛行物体を表す。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Have you ever been to Japan? | 日本に来たことはありますか。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| It is not especially hot today. | きょうはとりわけ暑いというわけではない。 | |
| My fever won't go away. | 熱が下がりません。 | |
| We may as well wait. | ぼくたちは待つ方がよいだろう。 | |
| He declined my proposal. | 彼は、私の提案を拒絶した。 | |
| The teacher told us a funny story. | その先生は私たちにおもしろい話をしてくれた。 | |
| I usually get up late. | たいてい寝坊している。 | |
| He absconded with the money. | 彼はその金を持ち逃げした。 | |
| He explained his position to me. | 彼は自分の立場を私に説明した。 | |
| I hit upon a good idea then. | その時私は良い考えを思い付いた。 | |
| I have just washed all the dishes. | 私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。 | |
| At last, Mary recovered her senses. | やっとメアリーは正気に戻った。 | |
| He is a lazy fellow. | 彼は怠け者だ。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| Jack is an early riser. | ジャックは早く起きる。 | |
| If he doesn't come, we won't go. | 彼が来なければ私達は行かない。 | |
| The speaker occasionally referred to his notes. | 講演者は時折メモを参照した。 | |
| The climate of Japan is mild. | 日本の気候は穏やかである。 | |
| He devoted himself to many cultural activities. | 彼は多くの文化活動に専念した。 | |
| Why do you accuse my son? | 君はなぜ私の息子を非難するのか。 | |
| May I speak to you a minute? | 少しお話してもよろしいですか。 | |
| What is the latest news? | 最新のニュースは何ですか。 | |
| Easy come, easy go. | 悪銭身につかず。 | |
| This is a daily newspaper. | これは日刊新聞です。 | |
| Freedom of speech was tightly restricted. | 言論の自由は厳しく制限されていた。 | |
| We noticed his reluctance to testify. | 私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。 | |
| I just can't memorize students' names. | どうしても生徒の名前が暗記できない。 | |
| This lake is deepest at this point. | この湖はここが最も深い。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここではおタバコをご遠慮願います。 | |
| You have a good memory. | あなたは記憶がよい。 | |
| Children grow very quickly. | 子供は成長が早い。 | |
| Tony has a nice voice. | トニー君は良い声をしています。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| I hit upon a good idea then. | その時私は良い考えが浮かんだ。 | |
| I do remember the incident quite well. | その事件のことはとてもよく覚えている。 | |
| She will be there by now. | 彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。 | |
| Acid acts on metals. | 酸は、金属に作用する。 | |
| What a good tennis player he is! | 彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| I passed the information on to him. | 私はその情報を彼に伝えた。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| We had to cooperate with each other. | 私たちは互いに協力せざるを得なかった。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| I can't say for sure. | 何とも言えないな。 | |
| Don't let that dog come near me! | あの犬を私の方へ来させないでよ。 | |
| He got hurt in the game yesterday. | 彼は昨日の試合でけがをした。 | |
| One is never too old to learn. | いくつになっても学ぶことはある。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| I'm short of money. | 私はお金を使い果たした。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| Be sure to come at 3. | きっと3時にきてください。 | |
| We rode in an elevator. | 私達はエレベーターに乗って行った。 | |
| A few days later, he came. | 数日後、彼はやってきた。 | |
| Keep the money in a safe place. | 金は安全な場所にしまっておきなさい。 | |
| Don't compare your children with others. | 自分の子を他人の子と比較するな。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| I like Kenshin Uesugi. | 私は、上杉憲信が好き。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| I'll be over in half an hour. | 30分後にはお母さんがそこに行くわ。 | |
| I had trouble getting a taxi. | タクシーを拾うのに苦労した。 | |
| You must not leave right now. | すぐ出発してはいけない。 | |
| We must work hard. | 私たちは一生懸命働かなければならない。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| Nagano beat Tokyo 2 to 3. | 長野は東京を2対3で破った。 | |
| This point deserves special emphasis. | この点は特に強調する価値がある。 | |
| The guys are sleeping like dogs. | 他の奴は犬みたいに眠っている。 | |
| Drive carefully. | 慎重に運転してください。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| I will go out if it is fine tomorrow. | もし明日天気なら私は出かけます。 | |
| He did it out of kindness. | 彼は親切心からそれをやった。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| Your parents kept an eye on us. | あなたの両親が私たちを見守ってくれました。 | |
| I have just arrived here. | 私はちょうどここに到着したところです。 | |
| You really like comic books, don't you? | ほんとに君は漫画が好きだね。 | |
| I realized I was off my guard. | 私は油断していたことに気づいた。 | |
| Everyone was really impressed with that machine. | みんな、その装置にとても感心した。 | |
| Which dictionary did you refer to? | どの辞書を参考にしたんですか。 | |
| When will you harvest your wheat? | いつ小麦の取り入れをするのですか。 | |
| He came into my room. | 彼は私の部屋へ入ってきた。 | |
| I don't know you. | 私はあなたを知りません。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| Can you help me wash these dishes? | このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I wish you could come with us. | 君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。 | |
| My uncle lives near the school. | おじは学校の近くに住んでいる。 | |
| Time is going by very quickly. | 時がどんどんたってゆく。 | |
| I kept an eye on her suitcase. | 私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Where's the dining car? | 食堂車は、どこにありますか。 | |
| That makes no sense at all. | それは全然意味をなさない。 | |
| He decided to postpone his departure. | 彼は出発を延ばすことにした。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| My uncle has three children. | 私の叔父には子供が三人いる。 | |
| Never speak ill of others. | 他人のかげで悪口を言ってはなりません。 | |
| You can't hate the guy. | 彼は憎めない奴だ。 | |
| We took part in the contest. | 私たちはコンテストに参加した。 | |
| His letter doesn't make any sense. | 彼の手紙は意味をなさない。 | |
| I would rather stay at home. | 家にいたい。 | |
| Hi, my name is Ken Saitou. | こんにちは、ぼくの名前は斎藤健です。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| The play begins at 2 p.m. | 試合開始は午後2時。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| That boy's name is Shintaro Wada. | あの少年の名前は和田慎太郎です。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使ってもいい? | |
| The competition has become fierce. | 競争は激しくなった。 | |
| Please accept my humble apologies. | どうかひらにご容赦ください。 | |
| I'll follow you wherever you go. | 私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。 | |
| You're not satisfied, are you? | あなたは満足していないんでしょう。 | |
| I wonder if this rumor is true. | この噂は本当かしら。 | |
| Your prayer will be answered. | あなたの祈りはかなえられるでしょう。 | |
| What a big eater he is! | 彼はなんて大食らいなんだろう。 | |
| How nice to see you again, Tom. | トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。 | |
| You can do better on your tests. | テストでもっといい成績がとれる。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| I'm afraid I've eaten too much. | どうやら食べ過ぎたみたいだ。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| He would often go to that tavern. | 彼はその居酒屋によく出かける。 | |
| His wife doesn't seem ugly to me. | 彼の妻は私には醜いとは思えない。 | |
| Most of our money goes for food. | われわれの金のほとんどが食費になる。 | |
| I learned the truth from the letter. | 私はその手紙で真実を知った。 | |
| I was at home then. | その時私は家に居ました。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| He has no more than 100 dollars. | 彼はわずか100ドル持っているだけだ。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼はタバコをやめることを決意した。 | |
| The tanker was launched after the ceremony. | 式が終わるとタンカーは進水した。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| I have a slight fever. | 私は少し熱がある。 | |
| We like swimming in the ocean. | 私達は海で泳ぐの好きだ。 | |
| I got a new jacket yesterday. | 昨日新しい上着を手に入れた。 | |
| I do not go to school. | 私は学校へ行きません。 | |
| When are you off? | いつ出発するの? | |
| I'm staying at the Sheraton Hotel. | わたしはシェラトンホテルに泊まっています。 | |
| Do you have earphones? | イヤホンはありますか? | |
| The man robbed her of her handbag. | 男は、彼女からハンドバッグを奪った。 | |
| Naoko came back to Japan. | 直子さんは日本に戻ってきた。 | |
| I was used to the heat. | 私は暑さには慣れていた。 | |
| He is a good match for me. | 彼なら相手にとって不足なし。 | |
| Do you believe in God? | 君は神の存在を信じますか。 | |
| You can't count on their help. | あの人達の助力はあてにできないよ。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 |