Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It won't stop bleeding. | 出血が止まりません。 | |
| I've known it all along. | 初めから知っていました。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| Nobody has ever loved him. | 今までに彼を愛したものは誰もいない。 | |
| I cannot find fault with him. | 彼を非難することはできない。 | |
| Did you see anybody there? | そこで誰かに会いましたか。 | |
| I do not have a cat. | 私は猫を飼っていない。 | |
| You should follow your doctor's advice. | あなたは医者の忠告に従うべきだ。 | |
| I found the work very interesting. | 私はその仕事がとてもおもしろいことがわかった。 | |
| The company went bankrupt. | その会社は破産した。 | |
| Does he go to school by bus? | 彼はバス通学をしていますか。 | |
| We don't meet very often recently. | 最近あまり会わない。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| His speech made no sense to me. | 彼の演説の意味がわからなかった。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| You can depend on his help. | 君は彼の援助を当てにすることができる。 | |
| I'll come back to Japan tomorrow. | 私は明日日本に戻ってきます。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| I managed to make him understand it. | 彼にどうにかこうにかそれを分からせた。 | |
| The ball bounced over the wall. | ボールははずんでへいを飛び越えた。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| Everybody seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |
| Everyone says that he's a good man. | 皆彼はいい人だと言う。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| That's my fault. | 私の責任です。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| Strictly speaking, his answer is not correct. | 厳密に言うと、彼の答えは正しくない。 | |
| I'm allergic to fish. | 魚アレルギーなんです。 | |
| John went to America by air. | ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| He is anxious about the result. | 彼はその結果を心配している。 | |
| We can hear the ocean from here. | ここから海の音が聞こえる。 | |
| You should have said so at that time. | その時あなたはそう言うべきでした。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの筆跡は私に似ている。 | |
| I got up very late this morning. | 私は今朝とても遅く起きた。 | |
| This is the last game. | 今回が最後の試合だ。 | |
| I am completely out of breath. | 私はすっかり息が切れた。 | |
| Most signs are written in English. | 大部分の標識は英語で書かれている。 | |
| Sorry, but I have to work tonight. | 残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。 | |
| I'm a big fan of golf. | 私はゴルフが大好きです。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| I haven't met him even once. | 一度も会ったことがない。 | |
| Are you fond of swimming? | 水泳は好きですか? | |
| Please hurry up! | お願い、急いで! | |
| The cliff hangs over the sea. | そのがけは海に突き出ている。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| Please fasten your seat belt. | シートベルトを着用して下さい。 | |
| The days are getting longer and longer. | だんだん日が長くなっています。 | |
| I telephoned her at once. | 私はすぐに彼女に電話しました。 | |
| Kate is majoring in German. | ケイトはドイツ語を専攻している。 | |
| I'm feeling good this morning. | 今朝は気分が良いです。 | |
| He deals in hardware. | 彼は金物を商っている。 | |
| There were no volunteers for the job. | その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。 | |
| Well then, I'll have chicken. | それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。 | |
| How long have you played soccer? | あなたはどれくらいの間サッカーをやっていますか。 | |
| Let's visit my grandpa this weekend. | 週末におじいちゃんに会いに行こう。 | |
| It is wrong to cheat at cards. | トランプでごまかすのはよくないことだ。 | |
| His joy showed on his face. | 喜びが彼の顔に出た。 | |
| We arrived first. | 我々は最初に着いた。 | |
| He is unrealistic. | 彼は考えが甘い。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| We should look after our parents. | 我々は、両親の面倒を見るべきである。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| I think so. | そう思いますよ。 | |
| I went to Europe before the war. | 戦前、ヨーロッパへ行きました。 | |
| That store employs eight clerks. | あの店は8人の店員を雇っている。 | |
| Your pulse is normal. | あなたの脈は普通です。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| We'd like separate checks. | 勘定書は別々にお願いします。 | |
| You're the new secretary, aren't you? | あなたは新しい秘書の方ですね。 | |
| Famine stared us in the face. | 我々に飢饉が迫った。 | |
| That town looked prosperous. | その町は栄えているようだった。 | |
| No harm will come to you. | 君に害は及ばないよ。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| It's natural for you to think so. | あなたがそう考えるのは当然だ。 | |
| The ship set sail for Bombay. | 船はボンベイに向けて出帆した。 | |
| Get up early, or you'll be late. | 早起きしないと、遅れますよ。 | |
| He spoke under his breath. | 彼はひそひそと話した。 | |
| I don't like this one. | これは好きじゃないな。 | |
| What has brought you here? | どのようなご用件でいらっしゃいましたか。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちは、テニスをして楽しみました。 | |
| I felt lonely. | 私は孤独を感じた。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Can I leave a message? | 伝言をお願いできますか。 | |
| They both are wearing a hat. | 二人とも帽子をかぶっている。 | |
| "I think so, too," she chimed in. | 「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。 | |
| The country is rich in natural resources. | その国は天然資源に恵まれている。 | |
| The baby cannot walk yet. | その赤ちゃんはまだ歩けない。 | |
| I want to study French. | 私はフランス語を勉強したい。 | |
| I'm satisfied with his progress. | 彼の進歩ぶりに満足しています。 | |
| I'm afraid she will fail. | どうも彼女は失敗するように思う。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| Summer is the season I like best. | 夏は私が一番好きな季節だ。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| He is past forty. | 彼は40過ぎです。 | |
| I'm sick and tired of his lecture. | 彼の説教にはうんざりだ。 | |
| He made fun of me in public. | 人前で笑い者にされた。 | |
| It's on the eighth floor. | 8階にあります。 | |
| I have to dress up. | 着替えしなくちゃ。 | |
| How do you do, Mrs. Jones? | はじめまして、ジョーンズ夫人。 | |
| I'll do it later on. | 後でやっておきます。 | |
| To her disappointment, his letter didn't come. | 彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪い仲間を避けるようにしなさい。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| Though wounded, they continued to fight. | けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。 | |
| I'm kind of sick today. | なんか今日は気分が悪いな。 | |
| I bought it last week. | 先週それを買いました。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| Natural food will do you good. | 自然食品は体によい。 | |
| Any bed is better than no bed. | どんなベッドでもないよりはよい。 | |
| I have an allergy to milk. | ミルクにアレルギーなんです。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| The yen is weaker than the dollar. | 円はドルより安い。 | |
| It's now my turn. | さあ今度は僕の番だ。 | |
| I'll join you in the library. | 図書館で一緒になりましょう。 | |
| This is the diary which she kept. | これは彼女がつけた日記です。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| He could no longer restrain himself. | 彼はもはや自分を抑制することができなかった。 | |
| When the bus came, she got on. | バスが来て彼女は乗りこんだ。 | |
| I am studying very hard. | 私は一生懸命勉強している。 | |
| Accuracy is important in arithmetic. | 算数では正確さが重要だ。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| I'm a government worker. | 私は公務員です。 | |
| He was amazed at the sight. | 彼はその光景を見てひどく驚いた。 | |
| We must help each other. | 私たちはお互いに助け合わなくてはならない。 | |
| There was a car accident yesterday. | きのう自動車事故があった。 | |
| Cows supply us with milk. | 牛は我々に牛乳を供給する。 | |
| Where are the showers? | シャワーはどこですか。 | |
| What a good idea! | なんていい考えなんだ! | |
| My nephew is allergic to eggs. | 私のおいは卵に対してアレルギー体質だ。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| I got slapped on both cheeks. | 往復びんたを食らった。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| Charge it to my account. | 私の勘定につけておいてください。 | |
| His failure in business left him penniless. | 彼は事業に失敗して一文なしになった。 | |
| The petals are floating on the water. | 花びらが水面に浮かんでいる。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| It is especially hot today. | 今日はとくに暑い。 | |
| My parents discouraged me from traveling. | 私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。 | |
| Hi! What's new? | やあ、調子はどう。 | |
| He broke into a house. | 彼が家に押し入った。 |