Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| Carry on with your work. | あなたの仕事を続けなさい。 | |
| You had better go at once. | すぐに行かないとまずいよ。 | |
| Don't you think the dog is smart? | その犬を利口だと思いませんか。 | |
| The road is parallel to the river. | その道路は川と並行している。 | |
| I went shopping at that department store. | 私はあのデパートへ買い物に行った。 | |
| You made a good decision. | それはいい決断だ。 | |
| I can do the job right! | 仕事にぬかりはないぜ! | |
| We play tennis after school. | 私たちは放課後テニスをする。 | |
| We cannot exist without food. | 人間は食物なしでは生きられない。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗しました。 | |
| He seated himself on the bench. | ベンチに座った。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| I'm always confusing John with Paul. | 私はいつもジョンとポールを混同してしまう。 | |
| His face turned white. | 彼の顔は真っ青になった。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| We seldom have snow here. | 当地では滅多に雪が降らない。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| He has a reputation for integrity. | 彼は誠実さで知られている。 | |
| Where would you like to go? | どちらへ行きたいですか。 | |
| He is my close friend. | 彼は親しい友人だ。 | |
| He invited me to his house. | 彼は私を家に招いた。 | |
| We have been here long enough. | 私たちはもうずいぶん長くここにいます。 | |
| The police held back the crowd. | 警察は群衆を制止した。 | |
| It's not healthy for you. | 体に悪い。 | |
| I saw a jumbo jet take off. | 私はジャンボ機が離陸するのを見た。 | |
| He had a blue jacket on. | 彼は青い上着を着ていた。 | |
| I failed to persuade her. | 私は彼女を説得できなかった。 | |
| Do you want to be rich? | 金持ちになりたいですか。 | |
| He must have entered this room. | 彼がこの部屋に入ったにちがいない。 | |
| Whose idea was it? | それは誰のアイディアでしたか。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| Bill is my best friend. | ビルは私の一番の親友です。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| I'll make a phone call. | 電話をかけよう。 | |
| He appealed to us for help. | 彼は私たちに援助を求めた。 | |
| I should have come earlier. | もっと早く来るべきだった。 | |
| Let's read Lesson 3. | 第3課を読もう。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| We have to act now. | 私たちは今、行動を起こさなければいけない。 | |
| We are in the same class. | 私たちは同級生です。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| Who do you think will come first? | 誰が一番先に来ると思いますか。 | |
| He stabbed me in the back! | やつは僕を裏切ったんだ! | |
| He threw the ball. | 彼はボールを投げつけた。 | |
| What are you doing, Dad? | 父上、何をしておられるのか。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I lost myself for a moment. | ちょっとぼーっとしていました。 | |
| He demanded that we leave at once. | 彼は私達にすぐ出かけられるように要求した。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| The scene was shown in slow motion. | その場面はスローモーションで再生された。 | |
| I'm feeling much better today. | 今日はずっと気分がよい。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| Who does the gun belong to? | この銃は誰の物だろう。 | |
| He looks a good deal better today. | 彼は今日はうんと顔色がよい。 | |
| He has a cold. | 彼は風邪ををひいている。 | |
| What is he aiming at? | 彼は何を目指しているのですか。 | |
| The price doesn't include consumption tax. | 価格には消費税は含まれていません。 | |
| There comes our teacher. | 先生が来る。 | |
| It's too late now. | もう手遅れだ。 | |
| It looks like snow. | 雪が降りそうだ。 | |
| The boats collided head on. | 船が正面衝突をした。 | |
| These products are of the same quality. | こちらの製品は同じ品質になります。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Do what you like. | 好きなことをしなさい。 | |
| Where did you get your camera repaired? | どこでカメラを修理してもらったのですか。 | |
| How did the news get out? | そのニュースはどうして漏れたのだろう。 | |
| It is a nice view from here. | ここからはよい眺めです。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| My business is prospering. | 私の商売は繁盛している。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| Kindly refrain from smoking. | たばこは、おつつしみください。 | |
| They have never been heard of since. | それ以来彼らの消息は不明だ。 | |
| We'll never live this fiasco down. | この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。 | |
| Please come over with your wife. | ご夫婦でおこしください。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| I don't think he is truthful. | 彼の言うことは本当ではないと思う。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| He couldn't make it in business. | 彼は仕事で成功をおさめられなかった。 | |
| I am reading a book now. | 私は今本を読んでいます。 | |
| I had a heart attack. | 心臓発作を起こしました。 | |
| Push the button here. | このボタンを押せばいいのですよ。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why are you so angry with him? | なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。 | |
| How do I use meal tickets? | 食券はどう使うのですか。 | |
| I've been to the supermarket. | 私はスーパーマーケットへ行ってきたところだ。 | |
| Were you sober at that time? | あの時は素面だったのですか。 | |
| No doubt he will come later. | 彼はたぶん後から来るだろう。 | |
| Look out! There's a truck coming! | 危ない!トラックが来るぞ! | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| The cat retracted its claws. | 猫はつめを引っ込めた。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| I have to answer his letter. | 彼の手紙に返事をださなきゃ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| We are Australians. | 私たちはオーストラリア人です。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| Don't worry about my dog. | 私の犬のことは心配しないで下さい。 | |
| I feel like eating out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Open your mouth. | 口をあけなさい。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| I wish I could. | できればそうしたいけど。 | |
| Please take off your hat. | 帽子はお取りください。 | |
| I left earlier than my sister. | 私は妹より早く出発した。 | |
| Our meeting was purely accidental. | 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| Drive carefully. | 慎重に運転してください。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I was invited to the party. | 私はパーティーに招待された。 Watashi wa pātī ni shōtai sa reta | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| We were deeply moved by her story. | 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 | |
| I found the box empty. | その箱は空であることがわかった。 | |
| He paid 1,000 yen for this book. | 彼はこの本に千円払った。 | |
| Could you write it down, please? | 書いてくださいますか。 | |
| May I ask a favor of you? | お願い事があるのですか。 | |
| The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
| I don't know if it is true. | 私はそれが本当かどうか分からない。 | |
| Tom is coming to our school tomorrow. | トムが明日本校へ来ます。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| I can't think of life without you. | 君なしの生活なんて考えられない。 | |
| He is a very thoughtful person. | 彼はとても思慮深い人だ。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みはじめた。 | |
| The news filled her with sorrow. | その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。 | |
| I bought that car. | 私はあの車を買った。 | |
| I got my right leg injured. | 私は右足を負傷した。 | |
| My brother must have written this letter. | 弟がこの手紙を書いたにちがいない。 | |
| Where is your cap? | お辞儀はどうしたの。 | |
| Spare the rod and spoil the child. | 鞭を惜しむと子供は駄目になる。 | |
| I accepted a present from his sister. | 私は彼の妹さんからプレゼントを受け取った。 | |
| I'm from Fukuoka in Kyushu. | 私は九州の福岡の生まれです。 | |
| We celebrated Mother's 45th birthday. | 私たちは母の45歳の誕生日を祝った。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| Ruriko is a high school student. | るり子は高校の学生だ。 | |
| Jealousy was the motive for the murder. | 嫉妬がその殺人の動機だった。 | |
| I'm glad to meet you. | あなたにお会いしてうれしい。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| I'm a councillor, too. | 私もまた、議員の一人です。 | |
| I must get a new suit made. | 新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。 | |
| He asserts that she is innocent. | 彼は、彼女が無実だと主張している。 |