Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The war is still going on. | 戦争はまだ進行中です。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| This knife is used to cut meat. | このナイフは肉を切るために使われる。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| I would like to purchase some boots. | ブーツを買いたいんですけど。 | |
| This desk takes up too much room. | この机は場所を占領しすぎる。 | |
| Edison invented many useful things. | エジソンは多くの有益なものを発明した。 | |
| May I talk to you? | お話してもよいですか。 | |
| I cannot get in touch with him. | 私は彼と連絡を取る事ができない。 | |
| Any book will do. | どんな本でも結構です。 | |
| Are you the prophet? | あなたは預言者ですか。 | |
| I went shopping at that department store. | 私はあのデパートへ買い物に行った。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇いた。 | |
| Children like watching television. | 子供はテレビを見るのが好きです。 | |
| I have met neither of his sons. | 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 | |
| Don't talk like that. | そんな風にいうものじゃない。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| His story is strange, but it's believable. | 彼の話は、奇妙だが、信じられる。 | |
| That's not the problem. | そういう問題じゃないよ。 | |
| I have to go to bed. | 私は寝なければなりません。 | |
| I caught my finger in the door. | ドアに指をはさみました。 | |
| I have an egg. | 私は卵を一つ持っています。 | |
| What's it made from? | 何でできているの? | |
| My attitude towards him changed. | 彼に対する態度が変わった。 | |
| Your story doesn't square with the facts. | あなたの話は事実と合わない。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| You can't back out of your responsibilities. | 責任から逃れようことはできない。 | |
| You can't buy it under 1,000 yen. | それは千円以下では買えません。 | |
| We learn by trial and error. | 失敗は成功のもと。 | |
| He is a novelist and poet. | 彼は小説家であり詩人である。 | |
| The cap is too small for me. | その帽子は私には小さすぎる。 | |
| My uncle lived to be ninety. | 私のおじさんは90歳まで生きた。 | |
| Are they open on Sunday? | 日曜は開いていますか。 | |
| The law doesn't apply to this case. | その法律はこの件には当てはまらない。 | |
| The house is being built now. | その家は今建築中である。 | |
| My arms went numb. | 私の両腕は感覚がなくなってしまった。 | |
| What's that? | あれ何? | |
| No news is good news. | 無事に便りなし。 | |
| You can't mix oil with water. | 水と油を混合させることはできない。 | |
| He is always cheerful. | 彼はいつも朗らかだ。 | |
| The lights have been burning all night. | 灯りが一晩中ついている。 | |
| Can I take a message? | ご伝言を伺いましょうか。 | |
| Try to make up your mind soon. | すぐ決心するようにしてください。 | |
| A crowd was gathering around him. | 彼の周りには人がたかり始めた。 | |
| I should have left earlier. | もっと早くに出発すればよかった。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| I had the good fortune to succeed. | 私は幸運にも成功した。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| He lives near my house. | 彼は家の近くに住んでいる。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| I gave in to her demands. | 私は彼女の要求に屈服した。 | |
| This doll has big eyes. | このお人形は大きい目をしてる。 | |
| What in the world is this? | これは一体何なんだ? | |
| I'm not sure of the exact date. | 私は正確な日付は覚えていない。 | |
| I feel like vomiting. | 胸がムカムカします。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要です。 | |
| He didn't tell John about the accident. | 彼は、ジョンにその事故のことを話さなかった。 | |
| You're going too far. | やり過ぎだぞ。 | |
| What are you doing that for? | どうして君はそんな事をしているの。 | |
| How long did you wait? | あなたはどのくらい待ちましたか。 | |
| He has agreed to do the task. | 彼はその仕事を継承した。 | |
| Slight inattention can cause a great disaster. | 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| We'll check on it right now. | すぐに点検します。 | |
| Aoi dances very well. | 葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| I get a haircut every month. | 私は毎月髪を切ります。 | |
| This is their house. | これは彼らの家です。 | |
| The man looked at me. | その男の人は私を見た。 | |
| Our meeting was quite accidental. | 私たちの出会いはまったくの偶然でした。 | |
| That's my sole concern. | それは唯一の関心事です。 | |
| You always take things too easy. | 君はいつも物事をのんきに考えすぎる。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| My husband is a very good cook. | 私の夫はとても料理が上手です。 | |
| You will learn to love your baby. | そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。 | |
| I told him to keep his promise. | 私は彼に約束を守るようにいった。 | |
| This point deserves special emphasis. | この点は特に強調する価値がある。 | |
| He was silent all the time. | 彼はその間中黙っていた。 | |
| I paid five dollars to him. | 私は彼に5ドルを払った。 | |
| They sell sugar at the store. | その店では砂糖を売っている。 | |
| I raise cattle. | 牛を飼育する。 | |
| I answered for him. | 私は彼に代わって応えた。 | |
| When will the law go into force? | いつその法律は施行されますか。 | |
| He is commander of our troops. | 彼が我が軍の指揮官です。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| We expect him to succeed. | 我々は彼の成功を期待している。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| He was in America at that time. | 当時彼はアメリカにいた。 | |
| We took strong measures to prevent it. | 私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。 | |
| I made Ann a doll. | 私はアンに人形を作ってやった。 | |
| His dream has become a reality. | 彼の夢は現実のものとなった。 | |
| He said he could swim well. | 彼はよく泳げるといった。 | |
| I'm painting Easter eggs. | イースターエッグに色を塗ってるの。 | |
| Many English words are derived from Latin. | 英語にはラテン語から来た語が多い。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| Don't be too dependent on others. | あまり他人を頼ってはいけません。 | |
| We tried all means possible. | あらゆる可能な手段を選びました。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| I'm looking for a wallet. | 財布をさがしているのですが? | |
| Whose books are those? | あれらは誰の本ですか。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| We are having a mild winter. | この冬は暖かい。 | |
| Women are easily moved to tears. | 女性は涙もろい。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| Hold on to the rail. | 手すりにつかまっていなさい。 | |
| Where's the newspaper? | 新聞どこ? | |
| I feel happy. | 私は幸せだ。 | |
| It is our obligation to help. | 助けるのが我々の義務だ。 | |
| They began to walk after a while. | しばらくして彼らは歩きだした。 | |
| Suddenly, a good idea occurred to me. | 突然良い考えが私の心に浮かんだ。 | |
| The girl treated her horse kindly. | その少女は馬をやさしく扱った。 | |
| He never sticks to anything very long. | 彼は何事にも長続きしない。 | |
| In autumn the leaves turn yellow. | 秋には葉っぱが黄色く色づく。 | |
| That sounds like a fairly good proposal. | なかなか良さそうな提案だ。 | |
| The month is drawing to an end. | 月末に近づいている。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| Nothing's gonna change my world. | 何ものも私の世界を変える事はできない。 | |
| My beard grows quickly. | 私のひげはのびるのが速い。 | |
| He did well by me. | 彼は私によくしてくれた。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| Come here. | ここにお出で。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| He has already finished his work. | 彼はすでに仕事を終えてしまいました。 | |
| The army had to retreat. | 軍は退却しなければならんかった。 | |
| He nudged me to go ahead. | 彼は私をつついて先に行けと合図した。 | |
| I remember seeing the movie. | その映画を見たのを覚えている。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話すことは私にはとても難しいです。 | |
| Which skirt do you like? | どのスカートがお好みですか。 | |
| You are in a safe place. | 君は安全な場所にいる。 | |
| Everybody praised Ken for his great courage. | みんながケンの大変な勇気をほめた。 | |
| I talked on the telephone. | 私は電話で話をしました。 | |
| Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
| This fits perfectly. | これはピッタリだ。 | |
| He is an unmanageable child. | あのこは手におえない。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が地平線の上に昇った。 | |
| I prefer that dress to this one. | 私はこのドレスよりあのドレスのほうが好きだ。 | |
| This hat is mine. | この帽子は私のものです。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強する必要がある。 | |
| I saw something strange in the sky. | 空に何か奇妙なものが見えた。 | |
| I won't work overtime today. | 今日は残業をしないつもりです。 | |
| He likes coffee without sugar. | 彼は砂糖を入れないコーヒーが好きだ。 | |
| Good luck to you! | お元気で! | |
| What made her do so? | 彼女はなぜそうしたのですか。 | |
| He has a large family to support. | 彼は多くの扶養家族がいる。 | |
| I hope you will get well soon. | 早く病気がよくなります様に。 | |
| I always had my eye on you. | 私は君に目をつけていた。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 |