Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I gave my sister a dictionary. | 私は妹に辞書をあげた。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| Let's wait here until he turns up. | 彼が姿を見せるまでここで待とう。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| He is accustomed to the work. | 彼はその仕事に慣れている。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| It is on me. | 今日は私が。 | |
| We call our dog Pochi. | 私たちの犬をポチと呼んでいます。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | その急行は午後六時三十分着だ。 | |
| Nothing's gonna change my world. | 何ものも私の世界を変える事はできない。 | |
| He made me a new suit. | 彼は私にスーツを作ってくれた。 | |
| Put yourself in my place. | 私の立場になって考えてください。 | |
| I like that tie of yours. | 私はあなたのネクタイが気に入っている。 | |
| What time do you get up? | 何時に君は起きるの。 | |
| Father got to his office on time. | お父さんは時間通りに会社に到着した。 | |
| Could you put these in a box? | この品物を箱にいれてもらえますか。 | |
| I will get even with you some day. | 覚えていろよ。 | |
| What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
| Everybody wants permanent peace. | 誰もが永久平和を望んでいる。 | |
| Mayuko looks cross. | マユコはきげんが悪そうだ。 | |
| He came home very late. | 彼はたいへん遅く帰ってきた。 | |
| Put the tables end to end. | テーブルを一列に並べなさい。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| He cannot swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| Can anyone tell me the time? | 誰か時間を教えてくれませんか。 | |
| Thank you for your trouble. | ご苦労様でした。 | |
| Could you take this, please? | これをお願いします。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| There's an outside chance of winning. | 勝つ可能性はごくわずかだ。 | |
| You have good taste in music. | 音楽の趣味がいいね。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |
| I must make up for lost time. | 私は失った時間を取り戻さなければならない。 | |
| Hands off. | 触るな! | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| Let's talk about solar energy. | 太陽エネルギーについて話そう。 | |
| Please limit your presentation to 30 minutes. | 発表は30分以内に制限して下さい。 | |
| His ideas carry a lot of weight. | 彼の意見には強い影響力がある。 | |
| This house is very good. | この家はとても良い。 | |
| That house is built of bricks. | あの家はレンガ造りだ。 | |
| Let's wait until six o'clock. | 6時まで待ちましょう。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| He collapsed to his knees. | 彼はがっくりとなりひざをついた。 | |
| I disposed of my old coat. | 古いコートを処分した。 | |
| May I have a glass of water? | お水を1杯もらえますか。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
| Can you cash these for me? | これを現金に変えていただけますか。 | |
| The boy acknowledged having lied. | 少年はうそをついたことを認めた。 | |
| You have many books. | 君はたくさんの本を持っている。 | |
| I'd like to pay by check. | 小切手で支払いたいのですが。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Don't forget your ice skates. | スケート靴を忘れないでね。 | |
| School begins in April. | 学校は4月に始まる。 | |
| People can't live forever. | 人は永久に生きつづけることはできない。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Wash up. | 顔を洗いなさい。 | |
| They'll probably come by car. | たぶん彼らは車で来るでしょう。 | |
| Please open this box. | この箱を開けてください。 | |
| Can I help you? | 何か手伝いましょうか。 | |
| The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| Plum blossoms come out in March. | 梅の花は3月にさく。 | |
| A stranger spoke to me. | 見知らぬ人が私に話しかけてきた。 | |
| Everyone is friendly to her. | みんな彼女に親切です。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| I met her on the street. | 私は通りで彼女と会った。 | |
| He's making a table in his workshop. | 彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。 | |
| Will he get well? | 彼の病気は治りますか。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| We believe in the existence of God. | 私たちは神の存在を信じる。 | |
| The bill amounted to 100 dollars. | 勘定書の総額は100ドルになった。 | |
| I think so, too. | 私もそう思う。 | |
| He'll never amount to much. | 彼は大した人物にはなれないわね。 | |
| The Atlantic Ocean separates America from Europe. | 大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。 | |
| We are currently experiencing some turbulence. | ただ今気流の関係で揺れております。 | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| It was a warm day. | 暖かい日でした。 | |
| The train is ready to start. | 汽車はまさに発車しようとしている。 | |
| They are very big apples. | それはとても大きなりんごなんです。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| The enemy gave in without further resistance. | 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 | |
| Hurry along or you'll be late. | 急いで行かないと遅れるよ。 | |
| This soup tastes good. | このスープはいい味だ。 | |
| You must not eat too much. | 食べ過ぎてはいけない。 | |
| I will stand by you whatever happens. | 何事が起ころうとも、君を応援するよ。 | |
| There's the bell. | ベルが鳴っているよ。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| This sentence doesn't make sense. | この文章は意味を成さない。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| He is my uncle. | 彼は私の叔父です。 | |
| This carpet is designed for residential use. | このカーペットは家庭用にデザインされている。 | |
| I know you're working part-time. | おまえ、バイトしてるんだろう? | |
| We were disillusioned with the result. | 私たちはその結果に幻滅した。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| Your collar has a stain on it. | あなたの襟にしみがついています。 | |
| He lived to a ripe old age. | 彼は天寿を全うした。 | |
| A cup of coffee refreshed me. | コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| I did nothing out of the ordinary. | おかしなことは何もしなかった。 | |
| There's no toilet paper. | トイレットペーパーがありません。 | |
| You're disgusting! | 最低! | |
| We have the edge on them. | 我々の方が歩がよい。 | |
| He urged us to obey the rule. | 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| We will discuss the problem with them. | 我々はその問題を彼らと討論します。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| He is apparently a pianist. | 彼は一見ピアニストらしい。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| My aunt lived a happy life. | 叔母は幸せな生涯を送った。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| It's only ten minutes' walk from here. | ここから歩いてわずか10分です。 | |
| He kept on working all the while. | 彼はその間ずっと働き続けた。 | |
| I was invited to Sachiko's party. | 私は佐知子さんのパーティーに招待されました。 | |
| Kate always shows off her diamond ring. | ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。 | |
| Few people know how to do it. | そのやり方を知っている人はほとんど少ない。 | |
| Cut it with a knife. | ナイフでそれを切りなさい。 | |
| What shall I do next? | 今度は何をしようか。 | |
| He went to New York on Monday. | 彼は月曜日にニューヨークに行きました。 | |
| What size do you think I take? | 私はどのサイズが合いますか。 | |
| I met a friend. | 友達に会いました。 | |
| He cut down that cherry tree. | 彼はその桜の木を切り倒した。 | |
| His concert attracted many people. | 彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。 | |
| That will put you in danger. | そんなことしたら君の身が危ない。 | |
| Do I make myself clear? | 私の言っていることが分かりますか。 | |
| Easy come, easy go. | 悪銭身につかず。 | |
| The rich are not always happy. | お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。 | |
| The street is full of cars. | その通りは車でいっぱいだ。 | |
| This stone is too heavy to lift. | この石は重すぎて持ち上げられない。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Anne accepted Henry's proposal. | アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 | |
| I'm glad to see you again. | またお会いできて嬉しいです。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| May I see the telephone directory? | 電話帳をみせてもらえますか。 | |
| Don't stand in my way. | 私の邪魔をするな。 | |
| Let me fix the switch. | 私にスイッチを修理させて下さい。 | |
| Everybody seeks happiness. | だれでも幸福を求める。 | |
| Pass me the butter, please. | バターをこちらに回して下さい。 | |
| I didn't buy anything at that store. | 私はあの店で何も買いませんでした。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| He overheard the conversation by accident. | 彼は偶然その会話を耳にした。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みは説明できないものだ。 | |
| His face brightened. | 彼の顔はパッと明るくなった。 | |
| I have nothing special to say. | 私は特に言うことはない。 | |
| Careful driving prevents accidents. | 注意深い運転は事故を防ぐ。 |