Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like it, either. | 私もそれは気に入りません。 | |
| Most elevators operate automatically. | ほとんどのエレベーターは自動で動く。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| I interpreted their silence as consent. | 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| This hotel is anything but satisfactory. | このホテルは決して満足のいくものではない。 | |
| Endorse this check. | この小切手を裏書きしてください。 | |
| His accent suggests he is a foreigner. | 彼のなまりから外国人だとわかる。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| That discovery was quite accidental. | その発見は全くの偶然だった。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| You should keep to the right. | 右側を通るべきだ。 | |
| What do you study English for? | なぜ英語を学ぶのですか。 | |
| He often uses a subway. | 彼はよく地下鉄を利用する。 | |
| He backed his car into the garage. | 彼は車をバックさせて車庫に入れた。 | |
| I hope you won't expect results immediately. | 長い目で見て下さい。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| A hungry man is an angry man. | すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。 | |
| I managed to catch the last train. | 私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。 | |
| Bring me the key. | キーを持ってきて。 | |
| The rocket went up. | ロケットは上がっていった。 | |
| We do not have any more bread. | もうこれ以上パンはありません。 | |
| I'm satisfied with my work. | 私は仕事に満足している。 | |
| I am a 22 year-old man. | 私は22歳の男性です。 | |
| Helen reviewed the day's happenings. | ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| A revolt broke out. | 反乱が勃発した。 | |
| It is difficult to understand his theory. | 彼の理論を理解するのは難しい。 | |
| He asked $5 for it. | 彼はそれに五ドルを請求した。 | |
| The concert is about to start. | 演奏会が始まろうとしている。 | |
| I was tired of watching TV. | 私はテレビを見ることに飽きた。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰でも詩人になれるわけではない。 | |
| I never saw him in jeans. | 彼がジーンズを履いているのを見た事が無い。 | |
| Are you completely through with your homework? | 宿題は完全に終えたのですか。 | |
| Work absorbs most of his time. | 彼は仕事に時間のほとんどをとられてしまう。 | |
| This problem baffles me. | この問題にはお手上げだ。 | |
| I have nothing to live for. | 私には生き甲斐がない。 | |
| I'll be back late tonight. | 今夜帰りが遅くなります。 | |
| I don't like apples. | 私はリンゴが好きではない。 | |
| It has nothing to do with you. | それはまったく関係がない。 | |
| Mathematics is my favorite subject. | 数学は僕の大好きな科目だ。 | |
| Our new school building is under construction. | 我々の新校舎は目下建設中である。 | |
| The sun has gone down. | 日が沈んでしまった。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| Cheer up! | 元気出して。 | |
| There is no getting along with him. | 彼とうまくやっていくことはできない。 | |
| Are you all right? | 大丈夫? | |
| Ann likes music very much. | アンは音楽が大好きだ。 | |
| After the revolution, France became a republic. | 革命後、フランスは共和国になった。 | |
| What is the price? | 価格はいくらですか。 | |
| Will you give me a ride? | 車に乗せてくれませんか。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| Supply will soon overtake demand. | 供給がまもなく需要に追いつくでしょう。 | |
| He is said to have been strong. | 彼は丈夫だったそうです。 | |
| That's hard to say. | それは表現しにくいですね。 | |
| The war is going in our favor. | 戦況は我々に有利に展開している。 | |
| Do you know who made it? | 誰が作ったか知ってる? | |
| I'm sorry, but he isn't home. | 恐れ入りますが、家におりません。 | |
| Whales feed on plankton and small fish. | 鯨はプランクトンと小魚を餌にしている。 | |
| A man must be honest. | 人は正直でなければならぬ。 | |
| How about more fruit, Goro? | もっとくだものをいかがですか、ゴロウ。 | |
| He is a good athlete. | 彼は立派な運動選手です。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| We should love our neighbors. | 隣人は愛するものだ。 | |
| Mayuko entered the room. | マユコは部屋に入った。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Don't take chances. | 危ない事はするな。 | |
| Can you tell wheat from barley? | 君は大麦と小麦の区別ができますか。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| He enjoyed cycling. | 彼はサイクリングを楽しんだ。 | |
| We elected her mayor. | 私たちは彼女を市長に選んだ。 | |
| Have you ever been to Africa? | アフリカに行ったことがありますか。 | |
| I will call you without fail. | 私は必ず君に電話するよ。 | |
| Which is cheaper, this or that? | これとあれとでは、どちらが安いのですか。 | |
| I have a sweet tooth. | 私は甘党なんです。 | |
| Were you sober at that time? | あの時は素面だったのですか。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| The report cannot be true. | その報告は本当ではなかった。 | |
| The motion is proposed and seconded. | 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 | |
| I think you worry too much. | 考え過ぎだよ。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源に富んでいる。 | |
| The air became warm. | 空気が暖かくなった。 | |
| He made me a new suit. | 彼は私に新しいスーツを作ってくれた。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| I have read this book before. | 前にこの本を読んだことがある。 | |
| I'll leave it to you to buy the tickets. | 切符の手配は君に任せよう。 | |
| This is the very best method. | これが最もベストな方法だ。 | |
| What time do you usually leave home? | あなたは普通何時に家を出ますか。 | |
| Will you permit us to leave now? | もう帰ってもよろしいでしょうか。 | |
| He made his suggestion very tactfully. | 彼はとてもたくみに提案をした。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| The ink stain will not wash out. | インクの染みが洗濯しても落ちない。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| I hope you will be completely cured. | 御病気が全快なされるように。 | |
| He attends meetings off and on. | 彼は会合に出たり出なかったりだ。 | |
| This statue was erected ten years ago. | この像は十年前に作られた。 | |
| It is difficult to know oneself. | 自分を知ることは難しい。 | |
| The first class begins at 8:30. | 1時間目は8時半に始まります。 | |
| You'll go to school tomorrow. | 貴方は、明日学校に行くだろう。 | |
| Trial and error is essential to progress. | 試行錯誤は進歩に不可欠だ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| That is well said. | まさにその通り。 | |
| He weighs 270 pounds. | 彼は270ポンドの体重です。 | |
| You've set a bad example. | 君は悪い前例を作ってしまった。 | |
| I'm all for your suggestion. | あなたの提案に大賛成です。 | |
| What's your job? | ご職業は何ですか。 | |
| Ken looks happy. | 健は楽しそうに見える。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は喜びのあまり我を忘れていた。 | |
| One billion people speak English. | 10億人の人たちが英語を話しています。 | |
| I'd like a gin and tonic. | ジン・トニックをください。 | |
| He plays tennis three times a week. | 彼は1週間に3回テニスをする。 | |
| Can you come at nine? | 9時はいかがですか。 | |
| How else can he act? | 彼は他に何ができるか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| You look just like your mother. | あなたはお母さんにそっくりね。 | |
| Have a safe trip. | 行ってらっしゃい。 | |
| Who will hear the case? | あの事件は誰が審理するのですか。 | |
| We must keep up with the times. | 私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。 | |
| I cannot stand being made fun of. | からかわれるのは我慢できない。 | |
| I may have to work part time. | 私はアルバイトをしなくてはいけないかも知れません。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I can play tennis. | 私はテニスをすることが出来ます。 | |
| Write your name and address. | あなたの住所氏名を書きなさい。 | |
| I have no idea where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| I can't allow you to do that. | 私は君にそれをさせるわけにはいかない。 | |
| He drives his own car. | 彼は自分の車を運転する。 | |
| This magazine is widely read. | この雑誌は広く読まれている。 | |
| Do you think I was born yesterday? | なめた真似するな! | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| He is skating. | 彼はスケートをしている。 | |
| That is not an orange, either. | あれもオレンジではありません。 | |
| May I have a signature? | あなたのサインをいただけませんか。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| Send for a doctor at once. | すぐに医者を呼んできてください。 | |
| Have you heard from your sister lately? | 最近お姉さんから便りがありますか。 | |
| Would you do something for me? | ちょっとおたのみがあるんですが。 | |
| Everybody arrived dressed in their smartest clothes. | みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| You are off the point. | 君の言うことはピントがはずれている。 | |
| Where would I find books? | どこで本が買えますか。 | |
| That is how she learns English. | そうやって彼女は英語を学んでいる。 | |
| Everyone has faults. | 誰にでも欠点はある。 |