Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken plays soccer every day. | 健は毎日サッカーをする。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどのスポーツが一番好きですか。 | |
| I study French in addition to English. | 私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 | |
| I found his latest novel interesting. | 彼の最新作の小説はおもしろいと思った。 | |
| What has become of your dog? | あなたの犬はどうしましたか。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| His dog was named Popeye by him. | 彼の犬は彼にポパイと名付けられた。 | |
| This is Mary's dog. | これはメアリーの犬です。 | |
| Put away your wallet. | 財布をしまっておきなさい。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| Here are your keys. | はい、あなたの鍵です。 | |
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| Can I telephone London from here? | ここからロンドンへ電話できますか。 | |
| We formed a circle around the teacher. | 私たちは先生のまわりに輪になって集まった。 | |
| The people set up a new government. | 国民は新しい政府を作った。 | |
| Could you speak more slowly, please? | もっとゆっくりお願いできますか。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I put on my shoes at once. | すぐに靴を履いた。 | |
| Ken collects old coins. | ケンは古いコインを集めている。 | |
| Could you give me a discount? | 値引きしてもらえませんか。 | |
| My sister has a sweet tooth. | 私の姉は甘党だ。 | |
| I do not know exactly. | 正確にはしりません。 | |
| When did the accident happen? | いつその事故が起こったのですか。 | |
| We live in the age of technology. | 我々は科学技術の時代に住んでいる。 | |
| The toilet won't stop running. | トイレの水が止まりませんよ。 | |
| We must make arrangements with them beforehand. | 前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。 | |
| He is homeward bound. | 彼は帰国の途についている。 | |
| Raise your right hand. | 右手を挙げなさい。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| This book sells well. | この本はよく売れる。 | |
| What were we talking about? | 何の話をしていたっけ? | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| I'm sorry, I'm busy right now. | すみません。いま手が離せないんです。 | |
| D.H. Lawrence is a novelist and poet. | D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。 | |
| We protected ourselves against danger. | 私達は危険から身を守った。 | |
| We have to study the matter. | その件について調べておかなければならない。 | |
| This dress comes in three sizes. | このドレスには3つのサイズがある。 | |
| Let's set up a sign here. | ここへ看板を立てよう。 | |
| The noon siren is blowing. | 正午のサイレンが鳴っている。 | |
| You have a bright future. | 君には輝かしい未来が待っている。 | |
| I can read Spanish easily. | 私は簡単にスペイン語が読める。 | |
| The teacher ran up the stairs. | 先生は階段をかけ上がった。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| It is easier than I thought. | 思ったよりもやさしい。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I missed the point of the joke. | 私はその冗談の意味がわからなかった。 | |
| I feel happy. | 私は幸せに感じる。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| How long have you been here? | ここに来て、どれくらいになるの? | |
| Are you content with your present salary? | あなたは現在の給料に満足していますか。 | |
| May I ask you a favor? | ひとつお願いしてもよろしいですか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Here's some water. | ここに水が少しある。 | |
| He'll be along in ten minutes. | 10分もすれば彼がやってきます。 | |
| I'll wait till noon. | 正午まで待とう。 | |
| Something dreadful has happened to Miss Davidson. | 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 | |
| Don't be cruel to animals. | 動物にひどいことをしてはいけない。 | |
| Can I have some more milk? | もう少し牛乳をいただけますか。 | |
| Tom was singled out for praise. | トムだけが選ばれてほめられた。 | |
| When do we arrive? | いつ着くの? | |
| We now turn to a different problem. | さて別の問題に入ります。 | |
| He sank into a chair. | 彼はいすにどかっと腰を下ろした。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| I bet he doesn't make it. | きっと彼はそれに失敗をするさ。 | |
| Mary, this is Joe's brother David. | メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。 | |
| I am fully convinced of your innocence. | 私は君の無実を十分確信している。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| I am content with my current position. | 私は現在の地位に満足している。 | |
| Please write about your home. | あなたの家庭のことを書いて下さい。 | |
| Please show me your picture. | 写真をどうぞ見せて下さい。 | |
| I was astonished by his ignorance. | 彼の無知には驚いた。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| My hair is so messy! | 髪がめちゃくちゃ!! | |
| It is almost ten o'clock. | もうかれこれ10時です。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| It is certain that he is wrong. | 彼が間違っているのは確かです。 | |
| The accident was due to his carelessness. | 事故は彼の不注意が原因だった。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| Look at that mountain. | あの山を見てごらん。 | |
| He is the chief of my department. | 彼が私のところの部長です。 | |
| Let's play volleyball. | バレーボールをしよう。 | |
| Under the circumstances, bankruptcy is inevitable. | 現状では倒産はさけられない。 | |
| I didn't know that woman at all. | 私はその女性を全く知らない。 | |
| You should live within your means. | 収入の範囲内で暮らすべきだ。 | |
| What do you suggest? | 何がおいしいですか。 | |
| This is the only book I have. | 私の持っている本はこの1冊だけです。 | |
| What on earth are you doing? | あなたは一体全体何をしているんですか。 | |
| May I play the piano? | ピアノを弾いてもよいですか。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| The picture looks nicer from a distance. | その絵は少し離れて見た方がよい。 | |
| He forced me to go. | 彼は私を無理矢理行かせた。 | |
| Is your wife a good cook? | 奥様はお料理がお上手ですか。 | |
| There was an unfortunate incident at home. | 家で不幸な出来事があった。 | |
| Water boils at 100 degrees. | 水は100度で沸騰する。 | |
| I had him paint my house. | 彼に私の家にペンキを塗ってもらった。 | |
| I have good eyesight. | 視力は良いです。 | |
| I've got another dollar coming. | 私はもう1ドルもらえる。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| I found the film interesting. | その映画を見たらおもしろかった。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Sales fell off in the third quarter. | 売り上げが4分の3に落ちた。 | |
| Read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読みなさい。 | |
| I bought two pairs of trousers. | 私はズボンを2着買った。 | |
| He is hunted by the police. | 彼は警察に追われている。 | |
| What is the meaning of this word? | この単語の意味は何ですか。 | |
| Drop me a line. | 手紙を出しておくれ。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| He always wears his school tie. | 彼はいつも学校のネクタイをしています。 | |
| I had rented it the day before. | それはその前日に借りたものです。 | |
| Strawberries are in season now. | イチゴは今が旬です。 | |
| That was my first visit to Japan. | 私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年のクリスマスは土曜日だった。 | |
| Put on your coat. | コートを着なさい。 | |
| This is how it happened. | 事の起こりはこうなんです。 | |
| He is a bad driver. | 彼は運転が下手だ。 | |
| I come from Brazil. | 私はブラジルの出身です。 | |
| It is still light outside. | 外はまだ明るい。 | |
| There are many stores in this area. | この地域は商店が多い。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| He has made me what I am. | 彼が私をいまの私にしてくれた。 | |
| I have enough time for that. | そのための時間は十分ある。 | |
| Don't you know what happened yesterday? | 昨日何が起こったのか知らないのですか。 | |
| There is little water in the pond. | その池にはほとんど水がない。 | |
| I usually get up at seven. | 私は普通七時に起きる。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| I am friends with her. | 私は彼女と友達です。 | |
| You can take either book. | どちらの本でも取りなさい。 | |
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| I didn't notice him go out. | 私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。 | |
| The children were flying kites. | 子供達は凧上げをしていた。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| None of my classmates live near here. | 私の級友は誰もこの近くに住んでいない。 | |
| Are you fond of swimming? | 水泳好きなの? | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| I have to write a letter. | 書かねばならない手紙があります。 | |
| I was offended by her crude manners. | 私は彼女の粗野な態度に腹が立った。 | |
| Please accept my sympathies. | お悔み申し上げます。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶の方を好む。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| Never tell a lie. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| Thank you for your patience. | お待ちいただきありがとうございました。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 |