Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was something moving in the distance. | 遠くに何か動いているものがあった。 | |
| How long ago did the bus leave? | バスはどのくらい前に出ましたか。 | |
| I once wanted to be an astrophysicist. | 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 | |
| That's just fine with me. | 私はそれで一向に構いません。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| Someone stole my cash. | 現金を盗まれた。 | |
| All was calm. | あたりは、まったく静かだった。 | |
| He is bound to win the match. | 彼はきっと試合に勝つはずだ。 | |
| Please call me at about 7:30. | 7時30分ごろに電話をください。 | |
| You are allowed to go. | 行ってもよい。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| Keep this in mind. | このことをよく覚えておきなさい。 | |
| That university was my first choice. | あの大学は私の第1志望だった。 | |
| May I ask a favor of you? | 一つお願いを聞いてくれませんか。 | |
| He is just a kid. | 彼はまだほんの子供だ。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| She will get well soon. | 彼女はすぐに良くなるだろう。 | |
| There are four seasons in a year. | 一年には四つの季節がある。 | |
| By hard work we can achieve anything. | 努力をすれば何事も成し遂げることができる。 | |
| I'm sorry to trouble you. | お手数をおかけしてすみません。 | |
| We cannot thank you enough. | 私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| Aren't you happy? | 君はうれしくないですか。 | |
| See you then. | じゃあその時に。 | |
| The investigation is under way. | その調査は進行中です。 | |
| I gave up eating dessert. | 私はデザートを食べるのをあきらめました。 | |
| The roses are in full bloom. | バラの花が満開だ。 | |
| How do you say that in Italian? | イタリア語では何と言うのですか。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| He acquired the ability to speak English. | 彼は英語を話す能力を身につけた。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| The supermarket hired many part-timers. | スーパーマーケットでは多くのパートタイマーを雇った。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| What's the cause? | 何がその原因だ? | |
| Please let me know your new address. | 新しい住所を連絡してください。 | |
| We walked along the road. | 私達はその道をずっと歩いていきました。 | |
| I want to go to college. | 私は大学へ行きたい。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| Honesty, I believe, is the best policy. | 正直は最良の策だ、と私は信じている。 | |
| He suffered from a bad cold. | 彼は悪い風邪をわずらった。 | |
| You have to blast your way out. | 人垣をかき分けて出なくちゃね。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| Hold the vase in both hands. | 花瓶を両手で持ちなさい。 | |
| Please tell me when he'll be back. | 彼がいつ戻るのか教えてください。 | |
| He is German by birth. | 彼は生まれはドイツです。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Sorry, we're full today. | 恐れ入りますが、本日は満席です。 | |
| You go first. | 君から始めなさい。 | |
| I am acquainted with your father. | あなたのお父さんのことは存じております。 | |
| I'm a hero. | 俺は英雄。 | |
| He is out of circulation these days. | 彼はこのごろ影を潜めてる。 | |
| A cat appeared from behind the curtain. | 1匹の猫がカーテンの陰から現れた。 | |
| Why didn't you come? | 何故こなかったの? | |
| I am interested in studying German culture. | 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| He changed his job. | 彼は仕事を変えた。 | |
| Don't waste your allowance on useless things. | つまらないものに小遣いを使うな。 | |
| The pleasure is mine. | 好きでした事ですから。 | |
| The store happened to be crowded yesterday. | その店は昨日たまたま混雑していた。 | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Enjoy your trip. | 旅行、楽しんできてね。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| This door will not open. | このドアは開かない。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| This classroom can accommodate only thirty students. | この教室には三十人の学生しか入れない。 | |
| How tall are you? | 君の身長はどれくらいですか。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| Is this 223-1374? | 電話番号、223—1374、ですよね? | |
| I hear the phone. | 電話が鳴っています。 | |
| I like him. | 彼が好きです。 | |
| Please bear this fact in mind. | この事実を心に留めておいて下さい。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| That girl's eyes are blue. | あの少女の目は青い。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| I visited him once in a while. | 私はときどき彼を訪ねた。 | |
| Pull the string and the water flushes. | ひもを引けば水が流れ出る。 | |
| The firemen battered down the door. | 消防士たちはドアをぶち破った。 | |
| He has all kinds of books. | 彼はあらゆる種類の本をもっている。 | |
| Your second button is coming off. | 君の二番目のボタンがとれそうだよ。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| He appeared from nowhere. | 彼はどこからともなく現れた。 | |
| Don't work yourself too hard. | あまり無理するなよ。 | |
| Strawberries are made into jam. | イチゴはジャムに作られる。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| You have my sympathies. | 心中お察し致します。 | |
| He is off duty today. | 彼は今日は非番です。 | |
| Come into the room at once. | すぐに部屋に来なさい。 | |
| Are you through with this book? | この本はもうお済みですか。 | |
| He is not an American. | 彼はアメリカ人ではない。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| The snow kept us from going out. | 雪で私たちは外出できなかった。 | |
| She looks very happy today. | 今日の彼女は、嬉しそうですね。 | |
| I'll come by 10. | 10時までに来ます。 | |
| I can't stand this noise any longer. | この騒音にはもうこれ以上耐えられない。 | |
| I must get my homework finished. | 宿題を終わらせなきゃならないんだ。 | |
| Thank you for your invitation. | ご招待をありがとうございます。 | |
| The island is very easy to reach. | その島にはとても近づきにやすい。 | |
| It's getting colder and colder. | だんだん寒くなってきている。 | |
| I was happy yesterday. | 私は昨日幸せでした。 | |
| Get me a chair, please. | いすを持ってきてください。 | |
| I can't read your mind. | 思ってるだけではわからないよ。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| Our troops engaged with the enemy. | わが軍は敵と交戦した。 | |
| My children are very precious to me. | 私にとって子供たちは目の中に入れてもいたくないほどかわいいのです。 | |
| I was at the party. | 私はパーティーに出席した。 | |
| Never mind! | 気にするな。 | |
| I was off duty at the time. | その時私は非番だった。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| I can't stand that noise any longer. | もうあの音には我慢できない。 | |
| He gets mad very easily. | 彼はすぐ怒る。 | |
| This table isn't steady. | このテーブルはぐらつく。 | |
| Where will we meet? | 集合場所は、どこですか。 | |
| He came home dead tired. | 彼はくたくたになって家に帰ってきた。 | |
| Do I have to make a speech? | 私が演説をしなければなりませんか。 | |
| We should be kind to each other. | 私たちはお互い同士親切にすべきだ。 | |
| Every man has his faults. | だれにでも欠点がある。 | |
| I miss you very much. | 君がいなくてとても寂しい。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| This fruit has a bad taste. | この果物は不味い。 | |
| He grows a mustache. | 彼は口ひげを生やしている。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| His carelessness brought about the accident. | 彼の不注意がその事故を引き起こした。 | |
| I got my pay yesterday. | 昨日給料をもらった。 | |
| You can search me! | 私は知らない。 | |
| Economic development is important for Africa. | 経済発展はアフリカでは重要である。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| I don't study after school. | 私は放課後には勉強しない。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦費の捻出に国債が発行された。 | |
| We made camp near the lake. | 我々は湖の近くでキャンプをした。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| We persuaded him not to go. | 私達は彼を説得していかないようにさせた。 | |
| What he said about England is true. | 彼がイギリスについて言ったことは本当です。 | |
| He always relies on other people. | 彼はいつも他人を当てにしている。 | |
| Look at that knight on the horse. | 馬上の騎士をみてごらん。 | |
| Who is your teacher? | 君たちの先生はだれですか。 | |
| I learned that Bill's father was sick. | 私はビルのお父さんが病気だと知った。 | |
| He prepared for the worst. | 彼は最悪の事態を覚悟した。 | |
| He is equal to the task. | 彼はその仕事に耐えられる。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。 | |
| There is no shortcut to success. | 成功への近道はない。 | |
| Call me up when you get there. | そこに着いたら私に電話をしなさい。 |