Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Crime doesn't pay. | 犯罪は割に合わない。 | |
| He turned up an hour later. | 彼は一時間後現れた。 | |
| Do you know that hotel? | そのホテルを知っていますか。 | |
| I found a good Mexican restaurant. | おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。 | |
| Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| I don't have any change. | 私には全然小銭がありません。 | |
| He found a broken camera. | 彼は壊れたカメラを見つけた。 | |
| The enemy gave in without further resistance. | 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 | |
| Being with him always makes me happy. | 彼といっしょにいると私はいつも楽しい。 | |
| His long speech bored everyone. | 彼の長話に皆うんざりした。 | |
| So a new problem soon became apparent. | それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。 | |
| I love that combination. | センスのある着こなしですね。 | |
| He took a trip to Europe. | 彼はヨーロッパへ旅行した。 | |
| He is a lazy student. | 彼は怠惰な学生だ。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| Let me pay my share. | 自分の分は払います。 | |
| Tom sat two rows ahead of me. | トムは私の2列前にすわっていた。 | |
| Laura is very particular about her clothes. | ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| I am a trifle sad. | 私はちょっぴり悲しい。 | |
| How long have you lived here? | ここにどれくらいお住まいですか。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| Summer seems to have come at last. | とうとう夏がやってきたようだ。 | |
| Hold on, please. | そのままでお待ちください。 | |
| It's natural for him to get angry. | 彼が怒るのも当然です。 | |
| How many subscribers does this magazine have? | この雑誌の発行部数はどのくらいですか。 | |
| I don't want any more. | もうこれ以上いりません。 | |
| What does "There is a tide" imply? | 「There is a tide」とはどういう意味ですか。 | |
| We want further information. | より詳しい情報がほしい。 | |
| I went there out of curiosity. | 私は好奇心からそこへ行った。 | |
| His influence extends all over the country. | 彼の勢力は国中に及んでいる。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| Quit acting like a child. | もう子供みたいなまねはやめなさい。 | |
| I cannot praise you enough. | 君をいくら褒めても褒め切れない。 | |
| Helen came to Japan last year. | ヘレンは昨年日本に来た。 | |
| He's a good person. | いい人です。 | |
| You all right? | 大丈夫? | |
| He will have his own way. | その子供はあくまでわがままを通そうとする。 | |
| The price is up to you. | 値段はあなたしだいで決めてください。 | |
| He began to cry. | 彼は泣き出した。 | |
| The house has been sold. | その家は売られてしまった。 | |
| John is my younger brother. | ジョンは私の弟です。 | |
| I'm sorry, but I think you're mistaken. | すみませんが、あなたが間違っていると思います。 | |
| A new dress was bought for her. | 新しい服が彼女のために買われた。 | |
| How did you like the party? | パーティーはいかがでしたか。 | |
| He paid the money on the spot. | 彼はその場で代金を支払った。 | |
| He was completely absorbed in his book. | 彼はすっかりその本に夢中になっていた。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 辞書が机の上にある。 | |
| Please lend me this pen. | このペン貸してください。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼は詩を暗記した。 | |
| I'll take an impression of your teeth. | 歯型を取ります。 | |
| Are you coming to the party? | パーティーに来ますか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| I am afraid I can't help you. | あなたのお役に立てないと思います。 | |
| Come and see me tonight. | 今夜私に会いに来なさい。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| My house faces a busy street. | 私の家はにぎやかな通りに面しています。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| The ship will cross the equator tonight. | 船は今夜赤道を越すだろう。 | |
| Has he come yet? | 彼はもう来たかい。 | |
| I will come up with a solution to the problem. | 私はその問題の解決法を見つけます。 | |
| He is equal to the task. | 彼はその仕事に耐えられる。 | |
| Where is the book? | その本はどこにありますか。 | |
| I will take care of you when you are old. | あなたが年をとったらわたしが面倒を見てあげます。 | |
| I bought this book at Kakuzen's. | この本を角善で買った。 | |
| This money is for a rainy day. | このお金はもしものときの備えです。 | |
| The candle has gone out. | ろうそくは立ち消えた。 | |
| Mayuko always aims for perfection. | マユコはいつも完璧を目指している。 | |
| Do you want to read this magazine? | この雑誌を読みたいですか。 | |
| Hemingway enjoyed big game hunting in Africa. | ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。 | |
| We called on him for a speech. | 私たちは彼にスピーチを頼んだ。 | |
| Excuse me, do you have the time? | すみませんが、今何時でしょうか。 | |
| Living costs are getting higher. | 生活費が高くなってきている。 | |
| It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| I love watching soccer games. | 私はサッカー観戦が大好きです。 | |
| The stranger came toward me. | 見知らぬ人が私の方に向かってきた。 | |
| "Will he recover soon?" "I hope so." | 「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」 | |
| Sit down, please. | おかけ下さい。 | |
| The key was nowhere to be found. | 鍵はどこにも見つからなかった。 | |
| I left out two sentences. | 私は二つの文を抜かした。 | |
| He balanced himself on a log. | 彼は丸太の上に上手く乗っていた。 | |
| The queen stood beside the king. | 王妃は王のかたわらに立っていた。 | |
| Would you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| It was so dark. | とても暗かった。 | |
| I'm all thumbs. | 私は不器用です。 | |
| That's not a proper thing to say. | それは語弊がある。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| Salt is used to season food. | 塩は味付けに使われる。 | |
| I have only just begun. | 今やっと始めたところです。 | |
| I cannot possibly do it. | 私はとてもそれができない。 | |
| He is going to run for mayor. | 彼は市長に立候補するつもりだ。 | |
| I'm broke. | 金欠なんだ。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| We're getting fewer and fewer students. | 生徒の数がだんだん減ってきた。 | |
| Do you take me for a fool? | 君は私を馬鹿者だと思いますか。 | |
| I think you're right. | 君の言うとおりだと思うよ。 | |
| I am no longer a child. | 私はもう子供ではありません。 | |
| Thanks for coming over tonight. | 今夜は来てくれてありがとう。 | |
| Try again. | もう一度やってみて。 | |
| I have many friends in foreign countries. | 私は外国にたくさんの友達がいます。 | |
| What's the airmail rate? | 航空便だといくらかかりますか。 | |
| It's the highest building in this city. | この市で最も高い建物です。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| A new road is under construction. | 新しい道路が建設中である。 | |
| Tomorrow, he will land on the moon. | 明日、彼は月に着陸する。 | |
| He never gave way to temptation. | 彼は決して誘惑に乗らなかった。 | |
| This rule applies to all cases. | この規則はすべてのケースに適応する。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| Take whichever you want. | どちらでもほしいものを取りなさい。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| Have you ever been to Europe? | 今までヨーロッパに行ったことがありますか。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| I like coffee hot. | コーヒーは熱いのが好きだ。 | |
| I'll go no matter what. | 何が起こっても、私は行きます。 | |
| This job is beyond my ability. | この仕事は私には手に負えない。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| He is a good fellow. | 彼はいいやつだ。 | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んでくれ。 | |
| I have nothing to do this afternoon. | 私は今日の午後は何もすることがありません。 | |
| The theory is not accepted. | その理論は一般に認められていない。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Where does this street lead to? | この道はどこに出ますか。 | |
| Who taught them table manners? | 誰が彼らにテーブル・マナーを教えますか。 | |
| I didn't make it myself. | 自分で作ったのではないのですよ。 | |
| He arrived after the bell rang. | 彼はベルが鳴ってから着いた。 | |
| Who will look after the baby? | 誰がその赤ちゃんの世話をしますか。 | |
| You must study English every day. | 英語は毎日勉強しなければなりません。 | |
| I can do the job right! | 仕事にぬかりはないぜ! | |
| Twenty years already passed. | すでに20年経った。 | |
| Fluency in English is a must. | 堪能な英語力は必須です。 | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| I will stand by you whatever happens. | 何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。 | |
| Thomas Edison invented the light bulb. | トーマス・エジソンは電球を発明した。 | |
| He's not all there. | 彼は正気ではない。 | |
| Who broke the window? | 誰がガラスを割ったの。 | |
| It's not something anyone can do. | それは誰にでもできるというものではない。 | |
| He made for home. | 彼は家に向かった。 | |
| The bus leaves in five minutes. | バスは五分後に発車です。 |