Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was about to start. | 彼は出発しようとしていた。 | |
| Let's make it three. | 3時にしようよ。 | |
| This house is very spacious. | この家はとても広い。 | |
| Our escape was nothing short of miracle. | われわれの脱出は奇跡というほかなかった。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 | |
| His horse won by three lengths. | 彼の馬は3馬身の差で勝った。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| I regret to say I cannot come. | お伺いできないのが残念です。 | |
| School begins at eight-thirty. | 学校は8時半から始まる。 | |
| I've never seen anything like this before. | こんなのは見たことがありませんでした。 | |
| Where does your uncle live? | 君のおじさんはどこに住んでいるの。 | |
| Work slowly, and you won't make mistakes. | ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。 | |
| What time does the game start? | その試合は何時に始まりますか。 | |
| I'm glad that you'll come. | あなたが来られるのでうれしい。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| It is a little cool today. | 今日は少しすずしい。 | |
| Forget him. | 彼の事は忘れなさい。 | |
| He is always cool. | 彼はいつも冷静だ。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| Enjoy your trip. | 旅行、楽しんできてね。 | |
| Everyone was really impressed with that machine. | みんな、その装置にとても感心した。 | |
| Drop me a line. | 手紙をくださいね。 | |
| You don't need to study today. | 今日は勉強しなくてよろしい。 | |
| We are sure of his honesty. | 私たちは彼が正直であると確信している。 | |
| The river flows through the town. | その川は町をとおって流れる。 | |
| The sky became darker and darker. | 空はだんだん暗くなった。 | |
| I'm glad to hear of your success. | 君が成功したと聞いてうれしい。 | |
| You can say whatever you want to. | 言いたい事はなんでも言ってよろしい。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| Such a remark is open to misunderstanding. | そういう発言は誤解を招きやすい。 | |
| Thank you for inviting me. | お招きいただきどうもありがとうございます。 | |
| Please shuffle the cards carefully. | トランプをよく切ってください。 | |
| Am I handsome or not? | 私はハンサムなのだろうか、それとも、そうではないのだろうか。 | |
| Don't worry. I'll take care of you. | 心配しないで、お前の面倒は見るから。 | |
| Do you want anything? | 君は何かほしいですか。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He is a lazy student. | 彼は怠惰な学生だ。 | |
| I'm sure of his success. | 彼はきっと成功する。 | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| I have a few English books. | 私は英語の本を少し持っている。 | |
| The government issued the following statement. | 政府は次のような声明を出した。 | |
| The rumor is true to some extent. | そのうわさはある程度本当だ。 | |
| I am acquainted with the custom. | 私はそのしきたりをよく知っている。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Would you like meat or fish? | お肉と魚、どちらになさいますか。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| I was aware of the danger. | 私はその危険に気付いていた。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| I found the book easy. | 私はその本が優しいということがわかった。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| We could understand each other. | 私たちはお互い理解し合えた。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| There comes the bus. | バスが来ますよ。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 群衆が現場に群がった。 | |
| Are you married or are you single? | ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 | |
| We need more workers. | もっと人手が必要だ。 | |
| I exchanged a camera for a guitar. | 私はカメラとギターを交換した。 | |
| This is a very beautiful flower. | これはとても美しい花です。 | |
| Tom likes swimming. | トムは泳ぐのが好きです。 | |
| Let's start right away. | すぐにはじめましょう。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| I found a nice cup. | 素敵なカップを見つけた。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| I feel like going out. | 外へ出たい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| He looked up at the stars. | 彼は星を見上げた。 | |
| Air is a mixture of gases. | 空気は気体の混合物だ。 | |
| There were many cases of influenza. | インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。 | |
| Will you make room for me? | 席を詰めてくれませんか。 | |
| The Smiths moved to Ohio. | スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 | |
| Shakespeare is too hard to read. | シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。 | |
| Hang your coat on the hook. | 掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は夜目が利く。 | |
| I sat waiting on a bench. | 私はベンチに座って待っていました。 | |
| I'm sorry, could you repeat that please? | すみませんが、もう一度言って下さいますか。 | |
| Will you permit us to leave now? | もう帰ってもよろしいでしょうか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| This is the desk which Ken uses. | これはケンが使っている机です。 | |
| May I ask a favor of you? | お願い事があるのですか。 | |
| Stick the bag down under the seat. | 鞄を座席の下に置いてください。 | |
| The weather forecast is not necessarily reliable. | 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 | |
| We had some visitors yesterday. | きのうは何人かのお客があった。 | |
| Tom is able to swim well. | トムは上手に泳ぐことができる。 | |
| This dress is cheaper than yours. | このドレスはあなたのものほど高価でない。 | |
| His story may be true. | 彼の話は本当かもしれない。 | |
| He was hurt in a car accident. | 彼は自動車事故でけがをした。 | |
| I don't need anything now. | 私は、今何も要りません。 | |
| He is capable of teaching French. | 彼はフランス語を教えることができる。 | |
| This theory consists of three parts. | この学説は3部から成り立っている。 | |
| Is this all you have, sir? | お荷物はこれで全部ですか。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| None of us is perfect. | われわれは誰ひとりとして完全ではない。 | |
| Not everybody wants to be an artist. | 人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。 | |
| The insurance covers everything here. | ここでは、すべてに保険がかかっています。 | |
| We aren't very hungry yet. | 私達はまだあまりお腹は空いていない。 | |
| I'll tell him that. | そう伝えます。 | |
| Who wrote this poem? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| It's touch and go. | どちらに転ぶか、微妙なところです。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| His behavior was that of a gentleman. | 彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった。 | |
| I beg your pardon? | もう一度言ってくれませんか。 | |
| Are you quite certain about it? | その事は本当に確かなのですか。 | |
| I have no plans whatever. | 私には全く案がありません。 | |
| I'll attend the meeting. | 私は会合に出席します。 | |
| I want you to meet my parents. | あなたを私の両親に紹介したい。 | |
| Oh, come off it. | まぁ、そんなに格好つけるのやめとけよ。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| I am ashamed of having been lazy. | 私は怠惰であったことを恥じている。 | |
| I almost didn't meet her. | 私はすんでのところで彼女にあえないところだった。 | |
| Is John available now? | ジョンとお話したいのですが。 | |
| Children often ask me for money. | 子供たちはたびたびお金をねだってくる。 | |
| His writing is very subjective. | 彼の文章はとても主観的だ。 | |
| Your guess is quite wrong. | あなたの推量は的はずれだ。 | |
| What does all this add up to? | これはいったいどういうことなの。 | |
| I saw him coming upstairs. | 私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。 | |
| Wearing glasses should correct your vision. | 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 | |
| Water becomes solid when it freezes. | 水は凍結すると固くなる。 | |
| I suppose he's gone home. | 彼は家に帰ったと思います。 | |
| I bought a book about animals. | 私は動物についての本を買った。 | |
| He suffered from a bad cold. | 彼は悪い風邪をわずらった。 | |
| Who can deal with this difficult situation? | 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 | |
| Compare your translation with his. | あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| I'm dying for a cold drink. | 私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。 | |
| It is time that you got up. | あなたはもう起きる時間だ。 | |
| The meat has gone bad. | 肉は腐ってしまった。 | |
| He made up for the deficit. | 彼がその穴埋めをした。 | |
| It's hardly worthwhile worrying about him. | 彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。 | |
| You will succeed in the end. | 最後は成功します。 | |
| The office was besieged by anxious inquiries. | 会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| It's a nice day, isn't it? | いい日ですね。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| We arrived here in the evening. | 我々は夕方ここに着いた。 | |
| Am I waiting in the wrong place? | 待ち合わせの場所間違えたかしら? | |
| Mind your own business! | 君の知ったことか。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| Do you have anything further to say? | 何かこれ以上言うことがありますか。 | |
| He lived to be seventy years old. | 彼は七十歳まで生きた。 | |
| I will never see him. | 私はもう彼に会わないだろう。 | |
| I got out of the taxi. | 私はタクシーから出た。 | |
| These dogs are big. | この犬たちは大きい。 |