Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| He hates being told to hurry up. | 彼は急げと言われるのをいやがる。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| He is swimming in the pool. | 彼は今プールで泳いでいる。 | |
| My brother sends you his regards. | 兄があなたによろしくとのことです。 | |
| He disagrees with his relatives. | 彼は親類の者と意見が合わない。 | |
| Let's go and watch the Easter parade. | イースターのパレードを見に行こうよ。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| It's cloudy today. | 今日は曇りです。 | |
| Send for the baggage immediately. | すぐその荷物を取りに人をやりなさい。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| I heard the news by chance. | 私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。 | |
| Get up early, or you'll be late. | 早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。 | |
| We must observe the rules. | 規則は守らなければならない。 | |
| Do you want to come along? | 一緒にくるかい。 | |
| Helen came to Japan last year. | ヘレンは昨年日本に来た。 | |
| I arrived here last night. | 私は昨夜ここに着いた。 | |
| He has turned traitor. | 彼は、裏切り者となった。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| Patty is a smart student. | パティーは利口な学生だ。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| White bread, please. | ホワイトブレッド、おねがいします。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| The well is dry. | その井戸はひあがっている。 | |
| He took off his glasses after that. | それから彼はメガネをはずした。 | |
| That would be lovely. | わあ、素敵だな。 | |
| We all had such a good time. | 我々はみんなとても楽しく過ごした。 | |
| They serve excellent food here. | ここではおいしい食べ物が出されます。 | |
| He has a bright future. | 彼は前途有望です。 | |
| My boss was forced to resign. | 私の上司は辞職せざる得なかった。 | |
| Let's stop finding fault with each other. | お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。 | |
| Masaru claims that he is innocent. | マサルは潔白であると主張した。 | |
| Your dress is already out of fashion. | あなたの服はもう流行遅れですよ。 | |
| I have a nodding acquaintance with him. | 私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| Ms. Tanaka can type, can't she? | 田中さんはタイプが打てるんでしょう。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私の友人の一人は留学している。 | |
| I'm bleeding badly. | 出血がひどいのです。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Did you telephone him? | 彼に電話したのですか。 | |
| You have to share the cake equally. | 君たちはケーキを平等に分けなければならない。 | |
| Here is your dog. Where is mine? | ここに君の犬がいる。ぼくの犬はどこにいるのか。 | |
| I managed to get there in time. | ぼくはどうにかそこに間に合った。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I'm pleased to meet you. | あなたに会えてうれしい。 | |
| He wasn't watching TV then. | 彼はその時テレビを見ていなかった。 | |
| This is as long as that. | これとあれは同じ長さです。 | |
| I am already forgetting my grandmother's face. | 私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。 | |
| He hit a ball with the bat. | 彼はバットでボールを打った。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口をいっぱいにしたままで話してはいけない。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| There is little danger of an earthquake. | 地震の心配はほとんどありません。 | |
| Two thousand people fit into this hall. | このホールには人が二千人入れる。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| This will do for the time being. | これで当分は間に合うでしょう。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
| Leave out this word. | この単語を省きなさい。 | |
| Mako cannot have written this letter. | 真子がこの手紙をかいたはずはない。 | |
| You are not a coward. | 君は臆病ではない。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲みものをください。 | |
| Tom pretended not to know the answer. | トムはその答えがわからないふりをした。 | |
| Please lock the door when you leave. | でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。 | |
| He has a racket. | 彼はラケットを持っています。 | |
| I was aware of being watched. | 私は監視されているのに気づいていた。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| He always walks with a rifle. | 彼はいつもライフルを持って歩いている。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| This is the way he learned English. | これが彼が英語を覚えた方法である。 | |
| There is no time to lose. | 無駄にする時間はない。 | |
| I have nothing to complain about. | 私には不満はない。 | |
| Children grow very quickly. | 子供は成長が早い。 | |
| You're such a pack rat. | あなたって本当に何でもため込んで! | |
| Does it hurt a lot? | すごく痛みますか。 | |
| It was not long before she came. | 待つほどもなく彼女はやって来た。 | |
| Mary, this is Joe's brother David. | メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。 | |
| English is used by many people. | 英語はたくさんの人々によって使われている。 | |
| The sun sank slowly below the horizon. | 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。 | |
| He played golf last Sunday. | 彼はこの前の日曜日にゴルフをしました。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| The TV was on all the time. | テレビがその間ずっとついていた。 | |
| I have not seen her lately. | 最近彼女に会っていない。 | |
| Try to get ahead in your company. | 会社で成功するようにがんばりなさい。 | |
| Someone hit me on the back. | だれかが私の背中をたたいた。 | |
| The girl resembles her mother. | その少女はお母さんに似ている。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| A few people came to the lecture. | その講義へ来た人は少しはいた。 | |
| He doesn't know French at all. | 彼はフランス語はぜんぜん知らない。 | |
| You must keep your hands clean. | 手は清潔にしておきなさい。 | |
| Have you ever traveled by air? | あなたは飛行機で旅行したことがありますか。 | |
| One of my bags is missing. | バッグが一つ見あたらない。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| Instead of fewer accidents there are more. | 事故は減らずにかえって多くなっている。 | |
| John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| There isn't any milk in the glass. | コップの中に牛乳は少しもない。 | |
| What size shoes do you wear? | 靴のサイズはどれくらいですか。 | |
| To tell the truth, he was lonely. | 正直に言うと彼は孤独だった。 | |
| I love reading books. | 読書が好きです。 | |
| Nothing is as hard as a diamond. | ダイヤモンドほど硬いものはない。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| Every dog has his day. | 誰にも得意な時代はある。 | |
| The sound of the parade died away. | パレードの音がしだいに消えていった。 | |
| He was fast asleep. | 彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The young couple is getting along together. | その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。 | |
| The telephone can be a nuisance. | 電話は迷惑な事がある。 | |
| I am going to do it. | 私はそれをしようとしているところです。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| I can't distinguish him from his brother. | 彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I hope you'll like it. | 気に入ってくれるといいな。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| Could you tie it with a ribbon? | リボンをかけてもらえますか。 | |
| Necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母である。 | |
| I accept the statement as true. | 私はその陳述を真実と認める。 | |
| Live and learn. | 生きていれば学べる。 | |
| I met your girlfriend. | 私は君のガールフレンドに会った。 | |
| I love you. | 大好き。 | |
| May I see your passport, please? | パスポートを見せて頂けますか。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| Have you been abroad? | 外国へ行ったことがありますか。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| What were you doing then? | その時あなたたちはいったい何をしていたのですか。 | |
| Is your wife a good cook? | 奥様はお料理がお上手ですか。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| It is still in the testing stage. | それはまだ実験段階にあります。 | |
| I'll do as you advise. | あなたのアドバイスのとおりにします。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| My money was stolen. | お金を盗まれました。 | |
| Our wedding anniversary is coming soon. | 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 | |
| Time heals all wounds. | 時はすべての傷を癒してくれる。 | |
| Imports exceeded exports last year. | 昨年は輸入が輸出を超えた。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親にそっくりだ。 | |
| Don't be noisy here. | ここで騒がしくしてはいけない。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| The cat got through the hedge. | 猫は生け垣を通り抜けた。 | |
| We are getting older day by day. | 私たちは日毎に年をとっていく。 | |
| Oh, come off it. | まぁ、そんなに格好つけるのやめとけよ。 | |
| The ball rolled across the lawn. | ボールは芝生を横切って転がっていった。 |