Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where's the nearest department store? | 一番近いデパートはどこにありますか。 | |
| He sat at a distance from me. | 彼は私距離をおいて座った。 | |
| He told his brother the story. | 彼はその話を弟にした。 | |
| I suppose that she was happy then. | 当時彼女は幸せだったと思う。 | |
| I hope not. | そうでないことを望む。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| My room faces the garden. | 私の部屋は庭に面している。 | |
| Why are you crying? | どうして泣いているの? | |
| We talked on the telephone. | 我々は電話で話した。 | |
| Are you fond of music? | 音楽はすきですか。 | |
| Mayuko jumped up in alarm. | マユコはびっくりして飛び上がった。 | |
| The price includes tax. | その値段は税金を含みます。 | |
| Our company has branches in many cities. | 当社はあちらこちらの都市に支店があります。 | |
| The rumor is true to some extent. | ある程度までその噂は本当だ。 | |
| You amuse me. | 笑わせるじゃないか。 | |
| Twelve is an even number. | 12は偶数である。 | |
| Give it to me, please. | それを私にください。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I like to work. | 私は働くことが好きです。 | |
| This bag is made of leather. | このバッグは皮でできています。 | |
| There is a dog under the table. | テーブルの下に犬がいる。 | |
| Where have you been? | どこにいたの? | |
| We clapped our hands. | 私たちは拍手した。 | |
| It's too late now. | いまからでは遅すぎる。 | |
| It is quite a big number. | それはかなり大きな数だ。 | |
| Please take off your hat. | 帽子を脱いで下さい。 | |
| Fresh vegetables promote health. | 新鮮な野菜は健康を増進する。 | |
| You ought to take your father's advice. | 君はお父さんの忠告を聞くべきである。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| The teacher mixed up our names. | 先生は私たちの名前をとり間違えた。 | |
| I have two cameras. | 私はカメラを2つ持っている。 | |
| He had been there before. | 彼は以前そこに行った事があった。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| It is ten o'clock by my watch. | 私の時計は10時です。 | |
| We will do anything for you. | 私達はあなたがたのためになんでもします。 | |
| We must keep up with the times. | 私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| One ought to be true to oneself. | 人は自分に忠実であるべきだ。 | |
| I had no choice but to go. | 私は行くより仕方なかった。 | |
| My stomach is full. | お腹がいっぱいです。 | |
| People were even encouraged to play football. | 人々はフットボールをするように奨励さえされたのです。 | |
| Let's go to the beach. | 海を見に行こう。 | |
| You can't trust rumors. | 人の噂って当てにならないからな。 | |
| He ran an ad in the paper. | 彼は新聞に広告を載せた。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| Spell your name, please. | あなたの名前のスペルを教えてください。 | |
| I'll follow you wherever you go. | 私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。 | |
| Give me a piece of chalk. | チョークを一本下さい。 | |
| Rats! I've got to work overtime again. | くそっ、また残業だ。 | |
| He tries. | 彼は、試す。 | |
| The price reflects the demand. | 価格は需要を反映する。 | |
| Come here. | こっちへ来なさい! | |
| You are very brave. | 君はとても勇気があるね。 | |
| I never heard anything like that. | そんなことを聞いたことがない。 | |
| Please wait outside of the house. | 家の外で待っていてください。 | |
| We are not Americans. | 私たちはアメリカ人ではありません。 | |
| The writer has an excellent style. | あの作家の文体は優れている。 | |
| You should learn to restrain yourself. | 君は自分を抑えることを学ぶべきだ。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| He is always short of money. | 彼はいつもお金に困っている。 | |
| You have to get up early. | あなたは早く起きなければなりません。 | |
| The prince was changed into a frog. | 王子様はカエルに変えられてしまった。 | |
| He who hesitates is lost. | ためらう者は失敗する。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| We are soccer players. | 私たちはサッカー選手です。 | |
| This is shorthand. | これが速記術というものだ。 | |
| I am not concerned with this affair. | 私は、そんなこととは無関係です。 | |
| Familiarity breeds contempt. | なれすぎはあなどりを生む。 | |
| Bob made her his wife. | ボブは彼女を妻にした。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Strictly speaking, his answer is not correct. | 厳密に言うと、彼の答えは正しくない。 | |
| I saw him crossing the street. | 私は彼が通りを渡っているのを見た。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| I forgot his phone number. | 彼の電話番号忘れちゃった。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| Do you know why they stopped talking? | 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| Will you write your name here? | ここにあなたの名前をかいてくれませんか。 | |
| I don't like your going out alone. | 私はあなたが一人で外出するのが好きではない。 | |
| It is new. | それは新しいです。 | |
| Flour is made into bread. | 小麦粉はパンになる。 | |
| Shall I carry your bag? | あなたの鞄をお持ちしましょうか。 | |
| Let me rephrase it. | 聴き方をかえます。 | |
| May I see your passport, please? | パスポートを拝見できますか。 | |
| I walked along the river. | 私は川に沿って歩いた。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 | |
| A closed fist can indicate stress. | 握った拳はストレスを示すこともある。 | |
| Here comes the bus. | さあバスが着いたぞ。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。 | |
| Why are your eyes so big? | なぜ、あなたの目はそんなに大きいの? | |
| The water pipes froze and then burst. | 水道管が凍って破裂した。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| He cannot have been there yesterday. | 彼がきのうそこにいたはずはない。 | |
| Some apples rotted on the tree. | いくつかのりんごは木になったまま腐った。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| He psyched himself up for the race. | 彼はレースにのぞんで精神統一した。 | |
| The troops had plenty of arms. | その軍隊は十分な武器を持っていた。 | |
| Are you satisfied or dissatisfied? | あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックを楽しく過ごした。 | |
| Our university graduates 1,000 students every year. | 私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。 | |
| The baby cannot walk yet. | その赤ちゃんはまだ歩けない。 | |
| I climb mountains because they are there. | 私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所で降りてください。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| I'd like to go to Hawaii. | ハワイに行きたいものです。 | |
| We had a chat for a while. | 私たちはしばらくおしゃべりをした。 | |
| The crowd is growing larger and larger. | 群衆はますます多くなっている。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| We sat face to face with executives. | われわれは重役と向かい合って座った。 | |
| He came home at almost midnight. | 彼はほとんど真夜中に家に帰った。 | |
| Please open your bag. | 鞄を開けてください。 | |
| He taught his dog some clever tricks. | 彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。 | |
| He has to get up immediately. | 彼はすぐおきなければならない。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 | |
| School begins tomorrow. | 学校は明日から始まります。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| I think she is kind. | 私は彼女が親切だと思います。 | |
| He concealed the fact from me. | 彼はその事実を私に隠しておいた。 | |
| So nice that you are back. | 帰ってきてホントに良かった。 | |
| That pianist is known for his technique. | あのピアニストは技巧でよく知られている。 | |
| This blouse is cotton. | このブラウスは木綿製です。 | |
| I agree with you on this point. | この点ではあなたと意見が合う。 | |
| I heard my name called from behind. | 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| The ball rolled across the lawn. | ボールは芝生を横切って転がっていった。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| Everybody knows the news. | だれでもみなそのニュースを知っている。 | |
| The wheels turned around. | 車輪はぐるぐる回った。 | |
| My house seems small beside his. | 私の家は彼の家と比べると小さく見える。 | |
| What time did you come home? | いつ帰宅したのですか。 | |
| Ticket, please. | 切符を拝見いたします。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| He is anxious to go with you. | しきりに君と一緒に行きたがる。 | |
| This vending machine is out of order. | この自動販売機は故障しています。 | |
| The doctor decided to operate at once. | 医師はすぐに手術をする事に決めた。 | |
| He is delicate. | 彼は繊細だ。 | |
| I'll be back by six o'clock. | 私は六時までに戻る。 | |
| When is your book coming out? | あなたの本はいつ発売されるのですか。 | |
| I informed him of her arrival. | 私は彼女が到着したことを彼に知らせた。 | |
| Christmas Day is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| That architect builds very modern houses. | あの建築家はモダンな家を建てる。 | |
| Bring me a dry towel. | 乾いたタオルを持ってきて。 | |
| Look at that big hammer. | あの大きなハンマーを見てごらん。 | |
| He looked up at the stars. | 彼は星を見上げた。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見はあなたのと全く違います。 | |
| By the way, what do you do? | ところで、あなたの仕事は何ですか。 | |
| I tore my jacket on a nail. | 私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。 |