Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kelly worked until he dropped. | ケリーはぶっ倒れるまで働いた。 | |
| Kenji plays tennis. | 賢治君はテニスをします。 | |
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| It is getting hotter day by day. | 日に日に暑くなってきている。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| We didn't know what to do next. | 私たちは、次に何をしたらよいかわかりませんでした。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| We should obey the rules. | 私たちは規制に従うべきだ。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| To tell a lie is wrong. | 嘘をつくことは間違っている。 | |
| This man was charged with theft. | この男は窃盗罪に問われた。 | |
| Thank you for your letter. | お手紙ありがとうございます。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| I watch television twice a week. | 私はテレビを週に二回見ます。 | |
| Some girls were playing tennis. | 数人の少女がテニスをしていた。 | |
| We walked along the river. | 私たちは川にそって歩いた。 | |
| Look at that koala over there. | あのコアラ見て! | |
| Let's keep an eye on this. | この事を注意して見守ろう。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| We are badly in need of food. | 私たちは食べ物を非常に必要としている。 | |
| I can beat him hands down. | あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。 | |
| My heart's aching. | 心が痛みます。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| You'll never be alone. | 君は一人じゃない。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| His dog appeared from behind the door. | 彼の犬がドアの後ろから現れた。 | |
| Did he tell you the truth? | 彼はあなたに本当のことを言いましたか。 | |
| This answer may not necessarily be wrong. | この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。 | |
| Is this seat taken? | この席はどなたかいらっしゃいますか。 | |
| This ship is bound for Vancouver. | この船はバンクーバー行きである。 | |
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| He is directly above me. | あの人が私の直属の上司です。 | |
| Finally, he gave in to my persuasion. | ついに、彼は私の説得に成功した。 | |
| I feel like another person. | なんだか別人になったみたいだ。 | |
| You are to obey your parents. | 両親には従わねばなりません。 | |
| Do you have earphones? | イヤホンを頼んだはずなのですが。 | |
| How long is your spring vacation? | 春休みはどれくらいの期間ですか。 | |
| Wherever you go, you'll be welcomed. | 君はどこへ行っても歓迎されるだろう。 | |
| I just miss him. | 寂しいわ。 | |
| I captured butterflies with a net. | わたしはあみで蝶を捕まえた。 | |
| Will you please show me the way? | 道を教えてくださいませんか。 | |
| What seats do you want? | どこの席がいいですか。 | |
| Accidents will happen. | 不測の事態は起こるもの。 | |
| He is strong as a horse. | 彼はとても丈夫だ。 | |
| Look at that shooting star. | あの流れ星をごらん。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| We try. | 私たちは、試す。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| You can't do two things at once. | 同時に二つの事はできない。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| He cleared out his desk. | 彼は机の中を空にした。 | |
| A good memory is his weapon. | 記憶のよさが彼の武器である。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| Why can't you come? | 君はなぜ来られないのですか。 | |
| He didn't dare say anything. | 彼には何も言う勇気がなかった。 | |
| Will he get well? | 彼はよくなるのだろうか。 | |
| You must look after the child. | あなたは子供を世話しなければならない。 | |
| The streets were decorated with flags. | 通りは旗で飾られていた。 | |
| He is in business. | 彼は商業に従事している。 | |
| What did you do then? | そのあと君はどしたの? | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| One can always find time. | 時間はいくらでも作れる。 | |
| You have a point there. | それは一理ある。 | |
| Japan is at peace with her neighbors. | 日本はその隣国と平和である。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| Don't get involved with those people. | あんな人たちと関わり合いになるな。 | |
| I am in a spot. | 私、困っています。 | |
| He is after a job. | 彼は職を求めている。 | |
| The police searched for the lost boy. | その警官はいなくなった少年を捜した。 | |
| A thousand dollars is a large sum. | 1000ドルというのは、多額の金だ。 | |
| The news made them happy. | 彼らは知らせを聞いて喜んだ。 | |
| There's no way off the island. | 島を出る手だてはありません。 | |
| How about going on a picnic? | ピクニックに行きませんか。 | |
| Don't waste your allowance on useless things. | つまらないものに小遣いを使うな。 | |
| We might have misunderstood her. | 私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。 | |
| Don't make noise here. | ここで騒いでは行けません。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| He seems to be sick. | 彼は病気らしい。 | |
| I made a draft of my speech. | 私は演説の草稿を作った。 | |
| What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語が話せますか。 | |
| I can't figure out what he means. | どうも彼の考えがよくわからない。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| You've changed. | 君変わったね。 | |
| May I have the check, please? | お勘定をお願いします。 | |
| He gave me a blank stare. | 彼は私の顔をぼんやり眺めた。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| The answer is completely wrong. | その答えは完全に間違っている。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He seems to be worried about something. | 彼は何か悩んでいるようだ。 | |
| Let me handle this. | 俺に任せろ。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| He hesitated for a while. | 彼はしばらくの間ためらいました。 | |
| He paid no attention to my warning. | 彼は私の警告に全く注意を払わなかった。 | |
| Could you put these in a box? | この品物を箱にいれてもらえますか。 | |
| You are the only one. | 貴方達は、一つです。 | |
| Call me up when you get there. | そこについたら私に電話しなさい。 | |
| There is no bus service after nine-thirty. | 9時半をすぎるとバスが無くなる。 | |
| I was greatly impressed by the speech. | 私はそのスピーチに深い感銘を受けた。 | |
| You must go to Harajuku. | あなたは原宿に行かなければならない。 | |
| Will you marry me? | 僕と結婚してくれますか。 | |
| The news spread like wildfire. | そのニュースはまたたくまに広まった。 | |
| This is it. | これで終わりです。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| He tends to be late for meetings. | 彼はいつも会議に遅れてくる。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| When will the show begin? | ショーはいつ始まりますか。 | |
| What he said is not true. | 彼が言ったことは真実ではない。 | |
| I'm satisfied with my work. | 私は仕事に満足している。 | |
| He should be put in prison. | あんな男は刑務所に入れた方がいい。 | |
| How tall you are! | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼が有罪だと確信した。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。 | |
| He can read English easily. | 彼は英語がすらすら読める。 | |
| He will be waiting for you. | 彼はあなたを待っているでしょう。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| I'll think about it. | 考えとくよ。 | |
| His attempt ended in failure. | 彼の企ては結局失敗に終わった。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Aren't you the lucky one? | 幸せなやつだなあ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Dick passed the photo to me. | ディックは私に写真を渡した。 | |
| Shall I have him mail this letter? | 彼にこの手紙を投函させましょうか。 | |
| If you don't know the answers, guess. | 答えがわからなければ、推測してみなさい。 | |
| The horse would not move. | 馬はどうしても動こうとしなかった。 | |
| Show me your passport, please. | パスポートをお願いします。 | |
| That's a nice coat. | いいコートだね。 | |
| We started all at once. | 我々はいっせいに出発した。 | |
| When did the accident happen? | その事故はいつ起こりましたか。 | |
| They lived happily ever after. | 二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。 | |
| There are no oranges on the table. | テーブルの上にはオレンジは一つもありません。 | |
| He likes to travel by himself. | 彼は一人で旅行するのが好きだ。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| John goes to his office on foot. | ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 | |
| He used to bully his friends. | 彼は以前友達をいじめていた。 | |
| His speech inspired all the boys. | 彼の話は少年たちみんなを元気づけた。 | |
| You trust people too much. | お前は人を信じすぎだよ。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| I've changed my website's layout. | 自分のホームページのレイアウトを変えた。 | |
| What you are saying is absolutely wrong. | あなたの言っていることは絶対に間違っている。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| Moths are attracted by light. | がは灯に集まる。 | |
| The sound of shouting grew faint. | 叫び声はかすかになった。 | |
| I can't bear the sight of him. | あんな男見ても胸くそが悪い。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 |