Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I'll never forget what Father said then. | 私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| When does the restaurant open? | レストランはいつ開店しますか。 | |
| This apple tastes sour. | このりんごはすっぱい味がする。 | |
| Give these children three pieces each. | この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。 | |
| I don't have much desire for wealth. | 私は財産には欲が無い。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| My hotel told me to call you. | ホテルで聞いて電話しています。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| I made it myself. | 自分で作りました。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | |
| Please keep the windows open. | 窓を開けたままにしておいて下さい。 | |
| It is a childish act. | それは子供じみた行いです。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| Hang up your coat, please. | コートを掛けてください。 | |
| I'd like to have a medical examination. | 検査していただきたいのです。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| The rumor is true to some extent. | そのうわさはある程度まで真実である。 | |
| The story appears to be true. | その話は本当らしい。 | |
| His family had been wheat farmers. | 彼の家族は小麦農家だった。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| It was very windy yesterday. | 昨日はとても風が強かった。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| He hates being told to hurry up. | 彼は急げと言われるのをいやがる。 | |
| Have you met her before? | 以前彼女に会ったことがありますか。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| Now that we're alone, let's have fun. | もう私達だけなんだから楽しみましょう。 | |
| I don't like your going out alone. | 私はあなたが一人で外出するのが好きではない。 | |
| I am studying English now. | 私は今英語を勉強している。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください。 | |
| I have low blood pressure. | 低血圧です。 | |
| I ache all over. | 体中が痛む。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| I'm sorry to trouble you. | お手数をおかけしてすみません。 | |
| He is engaged in medical research. | 彼は医学の研究に携わっている。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| It is no use worrying about it. | それを思い悩んだって無駄だよ。 | |
| All children do not like apples. | どの子供もリンゴが好きではない。 | |
| Do you know what PKO stands for? | PKOが何の略語だか知ってる? | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| Would you do something for me? | ちょっとおたのみがあるんですが。 | |
| What grade is your sister in? | 君の妹さんは何年生なの。 | |
| Oh, no! My house is on fire! | なんてことだ!うちが燃えている! | |
| I will devote my life to the study of history. | 私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。 | |
| Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている。 | |
| I'm going to have a baby. | 私に赤ちゃんができるんですよ。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| A gas station is one kilometer ahead. | ガソリンスタンドは1キロ先にあります。 | |
| I'll be along soon. | すぐ行きます。 | |
| Don't get me wrong. | 誤解しないでよ。 | |
| We are engaged in a difficult task. | 我々は困難な仕事に従事している。 | |
| Lemons and limes are acidic fruits. | レモンやライムはすっぱい果物である。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| The computer is a recent invention. | コンピューターは最近の発明です。 | |
| See if my answer is correct. | 私の答があっているか調べておいて。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| I have another two letters to write. | あと2通手紙を書かなくてはならない。 | |
| I am sure of his honesty. | 彼は確かに正直だと思います。 | |
| He was out of breath. | 彼は息を切らしていた。 | |
| There is no evidence to the contrary. | そうでないという証拠は何も無い。 | |
| Kuala Lumpur is worth visiting. | クアラルンブールは訪れる価値がある。 | |
| Children often cry just to attract attention. | 子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| The angry citizens took action immediately. | 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 | |
| I must use this bike. | 私はこのバイクを使わなければならない。 | |
| I think he is right. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| That child soon fell asleep. | その子供は、まもなく寝いってしまった。 | |
| Look at the picture on the wall. | かべにかかっている絵をごらんなさい。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| Study hard, and you'll succeed. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| The law was enforced immediately. | その法律は直ちに実施された。 | |
| Charge this to my account. | これ、私のお勘定につけといて。 | |
| Was there a lot of traffic? | そこは混んでいた? | |
| You have to leave home at six. | 君は6時に家を出なければならない。 | |
| The stars are bright. | 星が輝いている。 | |
| Please send me a catalogue. | カタログを送ってください。 | |
| I am friends with her. | 私は彼女と友達です。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| I may be too old. | 私は年をとりすぎたかもしれない。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| He belongs to the soccer club. | 彼はサッカー部に入っている。 | |
| It hurts terribly. | ひどく痛む。 | |
| Are you a student? | あなたは学生ですか。 | |
| He came home at ten. | 彼は10時に帰宅した。 | |
| The bus was heading north. | バスは北へ向かっていた。 | |
| Come and join us. | ふるってご参加ください。 | |
| He is a daredevil. | あいつは無鉄砲な男だ。 | |
| We have run out of cream. | クリームを使い切ってしまった。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| This story is too complex for children. | この話は子供には複雑すぎる。 | |
| The murderer was executed. | 殺人犯は死刑に処せられた。 | |
| Business is business. | 勘定は勘定。 | |
| Nice to see you again! | また会えて嬉しいよ。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| He made his suggestion very tactfully. | 彼はとてもたくみに提案をした。 | |
| That is not the case. | それは真相ではない。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| He has a big mouth. | 彼はよくしゃべる人だ。 | |
| I'm staying at that hotel. | あのホテルに滞在しています。 | |
| What are you talking about? | 何を話しているの? | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| This book is easy to read. | この本を読むのは容易だ。 | |
| At last, my wish has come true. | ついに私の望みはかなった。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| I want beef, too. | 「僕もビーフをお願いします」 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| He must have been home then. | 彼はその時家にいたに違いない。 | |
| Take that box away! | その箱を取り去ってくれ。 | |
| He is a good tennis player. | 彼はとてもすばらしいテニス選手です。 | |
| His meaning is quite plain. | 彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。 | |
| The meeting broke up at five. | 会は5時に解散となった。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| These earphones don't work. | このイヤホンは壊れています。 | |
| I'll never be able to play again. | わたしは再び競技することはできないでしょう。 | |
| It happened by accident. | それは偶然に起こった。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| There's only one store on the island. | その島には一軒しか店がない。 | |
| It was beginning to snow. | 雪が降り始めていた。 | |
| He often walks to school. | 彼はよく学校へ歩いて行きます。 | |
| The party was almost over. | パーティーはほとんど終わるところでした。 | |
| Let bygones be bygones. | 既往は咎めず。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| The actress tore up her contract angrily. | 女優は怒って契約を破棄した。 | |
| In ancient times, plagues killed many people. | 古代では疫病でたくさんの人が死んだ。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに座って待った。 | |
| I've been to the supermarket. | そのスーパーには行ったことがある。 | |
| Boys will be boys. | 男の子はやはり男の子。 | |
| Express yourself as clearly as you can. | できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| Nothing is missing. | 失うものは何もない。 | |
| There's no evidence. | 証拠がありません。 | |
| Please turn on the light. | 電気をつけて下さい。 | |
| I saw him cross the street. | 私は彼が通りを横断するのを見た。 | |
| The lake was frozen. | 湖は凍っていた。 | |
| We discussed what to do. | 何したらいいか話し合った。 | |
| I heard my name called. | 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| I was born on March 22, 1962. | 私は1962年3月22日生まれです。 | |
| The sky brightened. | 空がだんだん明るくなってきた。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 |