Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Anne has many admirers. | アンには崇拝者が多い。 | |
| I don't know which to choose. | 私はどちらを選ぶべきかわからない。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| He loses his temper quite easily. | 彼はすぐに腹を立てる。 | |
| He appeared on television last night. | 彼は昨夜のテレビに出演した。 | |
| Tom and Frank are good friends. | トムとフランクはいい友達です。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| Don't cry. There's nothing wrong. | どこも悪くないから泣かないで。 | |
| This novel was translated from English. | この小説は英語から訳されました。 | |
| The cat is very cute. | その猫はとてもかわいい。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| He hardly ever works. | 彼はめったに働かない。 | |
| You didn't have to dress. | 君は正装する必要は無かった。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| Do you know how the accident happened? | 事故がどのように起こったのか知っていますか。 | |
| You'll get it someday. | 今にバチがあたるぞ。 | |
| He who hesitates is lost. | 躊躇すれば機会は二度とこない。 | |
| It was a revelation to me. | それは私にとって意外な話だった。 | |
| The prophecy came to pass. | その予言は本当になった。 | |
| That's a bright idea. | それはすばらしいおもいつきだ。 | |
| When did you open your new store? | いつ開店したのか。 | |
| Don't leave the water running. | 水を出しっぱなしにしておくな。 | |
| He was wounded in the shoulder. | 彼は肩を負傷していた。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I cannot thank you enough. | どんなに感謝しても十分とはいえません。 | |
| I thought as much. | 私はそのように考えた。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| Do you know his birthplace? | 彼がどこで生まれたか知っていますか。 | |
| I think he has done it. | 私は彼がそれをしてしまったと思う。 | |
| Do you have any cheaper seats? | もっと安い席がありますか。 | |
| We talked about yesterday's test. | 私たちはきのうのテストについて話した。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| My family are all well. | 家族は全員元気です。 | |
| The accident occurred at dawn. | その事故は明け方に起こった。 | |
| Why are you under the desk? | どうして机の下にいるの。 | |
| You should study English harder. | あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。 | |
| I was a little disappointed. | 少しがっかりしたよ。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| He calls me Pete. | 彼は私をピートと呼ぶ。 | |
| Mary weighed it in her hand. | メアリーはその重さを手で量った。 | |
| It's really time something was done. | まさに何かをしなければならないときだ。 | |
| I've never seen such a beautiful flower. | そんな美しい花は見たことがない。 | |
| Can you make sense of this poem? | 君はこの詩が理解できるかい。 | |
| The tax increases affected our lives greatly. | 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 | |
| I met a friend there. | そこで友人に会った。 | |
| May I have another piece of cake? | もう一つケーキを食べてもいいですか。 | |
| His paper is superior to mine. | 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Something stinks here. | この辺臭うんだけど。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| I have nothing to do this afternoon. | 私は今日の午後何もすることがない。 | |
| What are you laughing at? | 何に笑ってるんですか? | |
| Here is your book. | はい、あなたの本です。 | |
| I like meat better than fish. | 私は魚より肉の方が好きだ。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩は出かける気分ではない。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Leave the chairs as they are. | イスはそのままにしておきなさい。 | |
| First cousins are too close for marriage. | いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 | |
| This is how it happened. | こうゆうわけでそれは起こったのです。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| He differs from me in some ways. | 彼はいくつかの点で私と違う。 | |
| How do you go to school? | どうゆうふうにして学校に行きますか。 | |
| Let's leave tomorrow morning. | あすの朝出発しよう。 | |
| The teacher scolded his students severely. | その先生は厳しく生徒を叱った。 | |
| He is digging his own grave. | 自らの墓穴を掘る。 | |
| This is a picture of my family. | これは私の家族の写真です。 | |
| I interpreted his silence as consent. | 私は彼の沈黙を同意だと解釈した。 | |
| I can't carry all that baggage. | この荷物全部は持ちきれない。 | |
| What he said is of no importance. | 彼の言ったことは何の重要性もない。 | |
| I'm very sleepy now. | 今とても眠い。 | |
| All these eggs are not fresh. | これらの卵が全部新鮮というわけではない。 | |
| He concealed the fact from me. | 彼はその事実を私に隠しておいた。 | |
| "What time is it now?" "It's 3:30." | 「今は何時なんでしょう?」「3時30分です。」 | |
| Move forward one step. | もう少し前へ進める気がする。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| There is a market in the town. | その町には市場がある。 | |
| We are faced with a difficult choice. | 私たちは難しい選択に直面している。 | |
| I'll never forget you. | 私はいつまでもあなたを忘れません。 | |
| The milk has turned sour. | 牛乳がすっぱくなった。 | |
| Come here. | ここに来な。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| That's a copy. | それは偽物です。 | |
| We walked along side by side. | 私達は並んで歩いた。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| Don't be so hard on your son. | 息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。 | |
| Is the bank open? | 銀行はあいていますか。 | |
| Are you pleased with your new job? | 今度の仕事は気に入っています。 | |
| The student's progress is satisfactory. | その生徒の進歩は申し分ない。 | |
| What are you talking about!? | 何言ってるんだよ! | |
| Please get me a ticket. | 切符を一枚、手に入れて下さい。 | |
| I like her dark eyes. | 私は彼女の黒っぽい目が好きだ。 | |
| John has confidence in his ability. | ジョンは自分の能力に自信がある。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| We will take a rest soon. | まもなく私たちは、休憩を取ります。 | |
| He came to meet me yesterday afternoon. | 彼は昨日の午後に私に会いにきた。 | |
| Ten dimes are equal to one dollar. | 10セントの10倍は1ドルである。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| I led him by the hand. | 私は手を取って彼を案内した。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 | |
| These pillars support the stage. | これらの柱が舞台をささえている。 | |
| I'm worn out. | もうくたくただよ。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| Ben was believed to be a criminal. | ベンは犯罪者だと信じられていた。 | |
| To make matters worse, her husband died. | その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。 | |
| Words cannot convey my feelings. | 言葉では気持ちを伝えられない。 | |
| Betty seemed surprised at the news. | べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。 | |
| Don't let that happen again! | そんなことが2度とないようにな。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死を恐れる。 | |
| Please refer to page ten. | 10頁を参照してください。 | |
| Could you show me that necktie? | ネクタイを見せて下さい。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| What time do you leave for school? | あなたは何時に学校に出かけますか。 | |
| He was cured of his bad habits. | 彼は悪い癖を直させられた。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| Cocktail parties can be boring. | カクテルパーティーは退屈なときもある。 | |
| He moved into my neighborhood. | 彼が近所に越してきた。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| He spoke to her about the matter. | 彼はそのことで彼女と相談した。 | |
| That house is built of bricks. | あの家はレンガ造りだ。 | |
| No one can cope with him. | 彼と張り合えるものはいない。 | |
| When can I see you? | いつお目にかかれますか。 | |
| I know how you feel. | 気持ちは分かるよ。 | |
| He is an artist in a sense. | 彼はある意味で芸術家だ。 | |
| You are doubtless aware of his absence. | 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 | |
| His essay was full of original ideas. | 彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。 | |
| You're still green. | まだまだ若いなぁ。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| Your smile always makes me happy. | 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 | |
| This was built long ago. | これからずっと昔、建てられた。 | |
| I will consent to the divorce. | 私は離婚に同意するつもりだ。 | |
| I could recite the story by heart. | 私はその話を暗唱することができた。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| Every member of the club was present. | クラブの全員が出席していた。 | |
| Japan surpasses China in economic power. | 日本の経済力で、中国より勝っている。 | |
| You must not be late for school. | 学校に遅刻してはいけない。 | |
| I have another two letters to write. | あと2通手紙を書かなくてはならない。 | |
| He went to London via Paris. | 彼はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| I'm always proud of my family. | 私はいつも家族を誇りに思う。 | |
| He wrenched the letter from my hand. | 彼はその手紙をわたしの手からもぎ取った。 | |
| Where was he going? | 彼はどこへ行くところでしたか。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I guess you're right, Jane. | あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。 | |
| You are expected to come by 5:00. | 君は5時までに来るべきだ。 |