Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wait here for a while. | しばらくここで待て。 | |
| His story turned out to be false. | 彼の話は事実と違うことが分かった。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| We have no choice but to go. | 行くより他に仕方がない。 | |
| Who is hiding behind the curtain? | カーテンの陰に隠れているのは誰。 | |
| I don't like either of them. | その二つとも好きではない。 | |
| I will be waiting for you in my room. | 私は部屋であなたを待っているでしょう。 | |
| I'll reconsider the matter. | その問題を再検討しよう。 | |
| Were you shouting at my wife? | 女房にどなってたのはおまえさんか。 | |
| His response was contrary to our expectations. | 彼の返事は私達の期待に反するものだった。 | |
| Don't let me down. | 私をがっかりさせないでくれ。 | |
| The church bells are ringing. | 教会堂の鐘が鳴っている。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| Jack isn't here. | ジャックはいません。 | |
| Those are nice gloves you have on. | 素敵な手袋をしていますね。 | |
| They left there the day before yesterday. | 一昨日、彼らはそこを出発した。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| You should be back by 9 o'clock. | あなたは9時までに戻って来なければいけない。 | |
| Jean and Kate are twins. | ジーンとケートは双子だ。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| One of my teeth came out. | 歯が1本抜けた。 | |
| It is difficult to play the piano. | ピアノを弾くのは難しい。 | |
| The top of that mountain is flat. | あの山の頂上は平らだ。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| I found the game easy. | そのゲームはやさしかった。 | |
| We visited our father's grave. | 私たちは父の墓参りをした。 | |
| Yesterday was my birthday. | 昨日は僕の誕生日だった。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| It's too loud. | 派手すぎるよ。 | |
| This dress is cheaper than yours. | このドレスはあなたのものほど高価でない。 | |
| The price is up to you. | 値段はあなたしだいで決めてください。 | |
| I'll take my cue from you. | 私はあなたの動作からヒントを得ることにします。 | |
| The tree fell down by itself. | その木はひとりでに倒れた。 | |
| This town is increasing in population. | この町の人口は増加している。 | |
| "You talk too much," he said. | 口数が多いぞと彼は言った。 | |
| I didn't study math at all. | 私は数学をまったく勉強しませんでした。 | |
| I know what your game is. | あなたが何を企んでいるかお見通しだ。 | |
| Lisa bears a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
| Country people are traditionally suspicious of strangers. | 田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。 | |
| She was understandably angry. | 当然のことだが、彼女は怒った。 | |
| I guess that would be all right. | たぶん大丈夫だ。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| He was reading a newspaper. | 彼は新聞を読んでいた。 | |
| I will be watching TV about this time tomorrow. | 私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| Our team lost all its games. | 我がチームは全敗を喫した。 | |
| I am good at math. | 数学が得意です。 | |
| Did you get your wish? | 願いがかないましたか。 | |
| Come here. | こっちに来て。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| That's what I said all along. | それは私が初めからいってきたことです。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| I love this picture. | この写真大好き。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| School begins tomorrow. | 学校は明日から始まります。 | |
| He acts quickly. | 彼は動作がはやい。 | |
| He speaks with a lisp. | その子は舌足らずに話す。 | |
| I know that Mary went abroad. | 私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。 | |
| I appreciate your coming all the way. | 遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。 | |
| That's beside the point. | それは的外れだ。 | |
| We lost a lot on that job. | その仕事で大損した。 | |
| I couldn't agree with you more. | 全く同感です。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| I'm glad I've finally caught you. | やっとあなたに連絡がついてよかった。 | |
| I will get a driver's license when I reach eighteen. | 私は18歳になったら運転免許を取ろう。 | |
| Let me see your tongue. | 舌を見せてください。 | |
| The hotel has an air of luxury. | そのホテルは贅沢な雰囲気がある。 | |
| Can I keep this? | これももらっておいても、良いですか。 | |
| I don't quite know how it happened. | それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| Bring it back to me. | それを私に戻して下さい。 | |
| Do it this way. | こんな風におやりなさい。 | |
| I returned the book to its shelf. | 私は本を元の棚へ返した。 | |
| I arrived here about five o'clock. | 私は5時ごろここに着いた。 | |
| Don't fall for his old tricks. | 彼はいつもの策略にだまされないように。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| Everyone is responsible for his own actions. | だれしも自分のしたことには責任がある。 | |
| You had to study English. | 英語を勉強しなければならなかった。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
| Tom gets up at six every morning. | トムは毎朝6時に起きる。 | |
| He put his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を突っ込んだ。 | |
| There are many people in Asia. | アジアにはたくさんの民族がいる。 | |
| How tall is he? | 彼の身長はどれだけですか。 | |
| I discussed the matter with him. | 私は彼とそのことについて議論した。 | |
| Where is the mailbox? | ポストはどこにありますか。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| Don't make fun of other people. | 人をからかってはいけない。 | |
| The boy began to cry. | その男の子は泣き始めました。 | |
| The police forced a confession from her. | 警察は彼女を無理やり白状させた。 | |
| He is confined to bed now. | 彼は寝込んでいる。 | |
| I'm employed by a French lawyer. | 私はフランス人の弁護士に雇われています。 | |
| Hold the line, please. | 切らずにそのままお待ち下さい。 | |
| He is the manager of a hotel. | 彼はホテルの経営者です。 | |
| There is a napkin missing. | ナプキンがありません。 | |
| I don't know either twin. | 私はそのふたごのどちらも知らない。 | |
| That man has one box. | その男は1つの箱を持っている。 | |
| I couldn't control my anger. | 私は怒りをおさえられなかった。 | |
| Do you remember seeing me before? | 君は以前私にあったことを覚えていますか。 | |
| It was colder yesterday than today. | 昨日は今日より寒かった。 | |
| We noticed his reluctance to testify. | 私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。 | |
| I can't make myself understood in English. | 私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。 | |
| He is good at basketball. | 彼はバスケットボールがうまい。 | |
| I don't trust him any longer. | もはや私は彼を信用していない。 | |
| Our work is all over now. | 私たちに仕事はもうすっかり終わった。 | |
| I caught my finger in the door. | ドアに指をはさみました。 | |
| You are very attractive in blue. | あなたはブルーの服を着るととてもすてきだ。 | |
| The man was arrested as a spy. | その男性はスパイとして逮捕された。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| You may as well give up. | あきらめた方が良いのではないでしょうか。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| Be kind to little animals. | 小さい動物に親切にしなさい。 | |
| His translation is close to the original. | 彼の翻訳は原典に忠実だ。 | |
| This is a camera made in Japan. | これは日本で作られたカメラだ。 | |
| Has Father come home yet? | もうお父さんは帰ってきたの。 | |
| The road is ten feet in width. | その道路は幅が10フィートだ。 | |
| He was surrounded by the crowd. | 彼は群衆に取り囲まれた。 | |
| He has come back from the office. | 彼は事務所から帰ったばかりだ。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| Warm this morning, isn't it? | 今朝は暖かいですね。 | |
| I'm afraid there's a misunderstanding. | 誤解があるようです。 | |
| I took his side in the argument. | その議論で私は彼に味方した。 | |
| I can see some Japanese people here. | 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 | |
| Would you say you're a morning person? | あなたは朝型? | |
| Don't give up the fight. | ファイトだ。 | |
| If only he had known! | 彼が知ってくれさえすればよかったのだがなあ。 | |
| The school looks like a prison. | その学校はまるで刑務所のように見える。 | |
| I'm feeling fine now. | 今はすっきりした気分です。 | |
| All the audience was excited. | 観衆はみんな興奮した。 | |
| I wonder why he is so angry. | 彼は何故あんなに怒っているのだろう。 | |
| I can't follow you. | あなたの話には付いていて行けません。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| The sky brightened. | 空がだんだん明るくなってきた。 | |
| Let's leave the decision to Tom. | 決定はトムに任せよう。 | |
| You must endure the pain. | 痛みに耐えねばなりません。 | |
| Can you speak French? | 君はフランス語が話せますか。 | |
| The meeting was held here. | その会議はここで行われました。 | |
| May I have a talk with you? | あなたとお話ししたいことがあるのですが。 | |
| Where is the check-in counter? | 搭乗手続きをするのはどこですか。 | |
| He looked up at the sky. | 彼は天を仰いだ。 | |
| It's a waste of time. | それは時間の無駄です。 | |
| Greek is difficult to learn. | ギリシャ語は覚えにくい。 | |
| I'm best at math. | 数学が一番得意です。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 |