Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
He's a carbon copy of his father.彼は父親にそっくりだ。
I know how to drive a car.私は車の運転の仕方を知っています。
I want to remain anonymous in this.この件では名前を出したくない。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
His novel sold well.彼の小説はよく売れた。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
I'm sorry to hear that.それを聞いて残念です。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
Save your breath.言わなくていいよ。
At last, the bus stopped.やっとバスが停車しました。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
They say he is very rich.彼はとてもお金持ちだそうです。
I thought as much.そんな事だと思った。
What do you do in Japan?日本ではどんな仕事をしていますか。
What's your job?どんなお仕事ですか。
He has his reasons for staying there.彼がそこに留まる彼なりの理由がある。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの学者を生んだ。
He has a small frame.彼は小柄な男です。
The judge laughed in spite of himself.裁判官はついうっかり笑ってしまった。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Betty can play the piano.ベティはピアノが弾ける。
He accepted my idea.彼は私の意見を受け入れた。
Do whatever you want to do.したいことを何でもしなさい。
Wires carry electricity.電線は電気を流す。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
What does this pen cost?このペンはいくらしますか。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Whose bicycle is this?これは誰の自転車ですか。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
I can't afford to pay so much.私にはそんなに金は出せない。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Evidently, it's going to rain tomorrow.どうやら明日は雨になりそうだ。
Can I try this on?試着していいですか。
Children like playing outside.子供は外で遊ぶのが好きだ。
Some stores discount the price.価格を値引きする店もあります。
Can I order from the breakfast menu?朝食のメニューの中から注文してもいいですか。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
Can you keep the noise down?音を下げてくれないか。
How lucky you are!何とあなたは幸福なんでしょう。
This is a very beautiful flower.これはとても美しい花です。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I have nothing to fall back on.私は何も頼りにするものがない。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
We may have to go without her.私達は彼女を置いていかなければならないかもしれない。
Did you hear about the fire yesterday?昨日の火事のことを聞きましたか。
We have dinner at seven.私達は7時に夕食をとります。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Just take it easy.もっと気楽にね。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
This medicine will do you good.この薬はあなたに効くでしょう。
Please put on your shoes.靴を履いてください。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
He took something out of his pocket.彼はポケットから何かを取り出した。
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
I never agree with him.私は、決して彼には同意しません。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
Did you get your wish?願いがかないましたか。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
Keep the rest for yourself.残りはとっておけ。
I paid 1,500 yen for this dictionary.私はこの辞書を1,500円で買った。
I'd like to keep the car there.そこに車をおいておきたいのだ。
I returned the book to its shelf.私は本を元の棚へ返した。
This doll belongs to me.この人形は私のです。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
He'll clutch at any straw.彼はどんな藁をもつかむだろう。
You are off the point.君の言うことはピントがはずれている。
You can't have both books.その2冊の本の両方ともはだめです。
We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
Thank you for your present.プレゼントをありがとう。
He came in fifth in the race.彼は競争で5着になった。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
I'll love you forever.君を永遠に愛します。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
He is anything but honest.彼は全然正直ではない。
When did you get back?いつ帰って来たの。
There is a dictionary on the desk.辞書が机の上にある。
I hit upon a good idea then.その時私は良い考えが浮かんだ。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Work slowly.ゆっくり仕事をしなさい。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
He has agreed to do the task.彼はその仕事を継承した。
There is an album on the shelf.棚にアルバムがある。
You should have refused his offer.君は、彼の申し出を断るべきだった。
This word comes from Greek.この語はギリシャ語から出ている。
He should have been more careful.彼はもっと注意すべきだったのに。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I relied on him.私は彼を頼りにした。
When did you get up this morning?今朝は何時に起きたの?
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
The man groaned in pain.その男は苦痛でうめいた。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Muiriel is 20 now.今、ムーリイエルは20歳だ。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
My bicycle has a flat tire.ぼくの自転車はパンクしている。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
Have you finished eating your lunch?もうお昼は食べ終わったの。
We had a rough time.我々はつらい目にあった。
That shop is a hamburger shop.あの店はハンバーガー店です。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
Keeping a car is a considerable expense.車を持っていることは相当な出費だ。
That's really great!前よりずーっと良くなっていますよ。
The island is very easy to reach.その島にはとても近づきにやすい。
He's good at cards.彼はトランプがうまい。
All was still.すべてのものが静かだった。
He acquired French quickly.彼は素早くフランス語を習得した。
You'll be hearing from us soon.近いうちにこちらから連絡します。
He often reads far into the night.彼はしばしば夜更けまで読書する。
He has made me what I am.私が今日あるのは彼のおかげだ。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
You are a pretty girl.あなたはきれいな娘さんです。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
He seems to be very happy.彼はとても幸せなようだ。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Perry visited Uraga in 1853.ペリーは浦賀に1853年に来航した。
Ken has no more than ten books.ケンはわずか10冊しか本を持っていない。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
What I mean is this.ぼくが言わんとするのはこのことだ。
What do you want to do?あなたは何をしたいですか。
You may as well know the truth.真相を知っておいたほうがいい。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
We are worried about you.君のことを心配している。
He told me that she was sick.彼は私に彼女が病気だと言った。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
Can you play the violin?あなたはバイオリンが弾けますか。
He visited his uncle yesterday.彼は昨日叔父を訪ねた。
Actually, that's what I thought.だと思った。
He stole a glance at the girl.彼はその少女を盗み見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License