Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をお願いしたいのですが。 | |
| Open the door, please. | どうぞドアを開けてください。 | |
| The town was humming with activity. | 町は活気でみなぎっていた。 | |
| Is anyone else bidding? | ほかに値をつける人はいませんか。 | |
| I've enjoyed talking to you. | お話しできて楽しかったです。 | |
| I watched television instead of studying. | 私は勉強するかわりにテレビを見た。 | |
| Come and see me tonight. | 今夜私に会いに来なさい。 | |
| I barely managed to catch the train. | かろうじて列車に間に合った。 | |
| It looks like he will win. | 彼は勝利したように見える。 | |
| They were all hoarse from shouting. | みんな大声を出して声をからした。 | |
| You're such a lovely audience. | あなた達は本当に素敵なお客だ。 | |
| Those houses are 500 years old. | あれらの建物は建ててから500年になる。 | |
| I'm very sorry to hear it. | 私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。 | |
| We studied the government's economic policy. | 我々は政府の経済政策を検討した。 | |
| He got out his pen. | 彼はペンを取り出した。 | |
| I'm going to save more money. | もっとお金をためようと思うんだ。 | |
| Do you have any cheaper seats? | もっと安い席がありますか。 | |
| That's too much! | すごいじゃない! | |
| It is evident that he did it. | 彼がそれをやったことは明らかだ。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| It's impolite to stare at people. | 人をじっと見つめるのは無礼である。 | |
| He gave me a smile of recognition. | 彼は私のことがわかってほほえんだ。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| May I have your birth date? | 生年月日を教えてください? | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| I will personally be responsible for it. | 私が直接あなたを訪問します。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| May I present Mr Johnson to you? | ジョンソン氏をご紹介いたします。 | |
| His conduct was admirable. | 彼の振る舞いは見事だった。 | |
| Look! There goes a shooting star. | あ、流れ星だ! | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| We had a heart-to-heart talk with each other. | 私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。 | |
| He will have his own way. | 彼はあくまで自分の思い通りにやろうとする。 | |
| Jane understands your way of thinking. | ジェーンは君の考え方が分かっている。 | |
| We saw her dance. | 私達は彼女のダンスを見た。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Fresh vegetables promote health. | 新鮮な野菜は健康を増進する。 | |
| I'm going to Izu over the weekend. | 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 | |
| It may well be true. | それはおそらく真実かもしれない。 | |
| Dinner is ready. | ディナーの用意ができました。 | |
| Money is not everything. | お金がすべてではない。 | |
| We have different ways of thinking. | 私達は違った考え方を持っている。 | |
| Mom bought a pretty doll for me. | ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。 | |
| How did he come here? | 彼はどうやってここへ来たのですか。 | |
| I heard it on the radio. | 私はラジオでそれを聞いた。 | |
| He didn't do a stitch of work. | 彼は少しも仕事をしなかった。 | |
| He put the key in the lock. | 彼は鍵を錠に差し込んだ。 | |
| I bought a book yesterday. | 昨日、本を買いました。 | |
| Jimmy knows everything about cars. | ジミーは車については何でも知っている。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| John broke in as Alice was speaking. | アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。 | |
| He usually comes home late. | 彼は普通遅く家に帰ります。 | |
| He asked me for some money. | 彼は私に金をいくらか要求した。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| What's done cannot be undone. | 一度してしまったことは元には戻らない。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| The man answered to the description. | その男は人相書きのとおりだった。 | |
| Push the button, please. | 押しボタンを押して下さい。 | |
| Many famous people are behind the movement. | 多数の有名人がその動きを後援している。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みを説明する事はできない。 | |
| Don't make a fool of me. | 人を馬鹿にしないで。 | |
| A cloud floated across the sky. | 雲が空にぽっかりと浮かんでいた。 | |
| I'm trying to lose weight. | 私は減量中です。 | |
| How much is this tie? | このネクタイはいくらですか。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方せんを出しておきますね。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| Grapes are made into wine. | 葡萄は葡萄酒につくられる。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| He is a shade better today. | 彼は今日は少し元気だ。 | |
| The teacher scolded his students severely. | その先生は厳しく生徒を叱った。 | |
| The road goes north from here. | 道路はここから北へ延びている。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| He was ready to face his fate. | 彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。 | |
| The road was clear of traffic. | その道路は人通りはなかった。 | |
| I bought a Picasso. | ピカソの絵を買った。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| My brother's room is always a mess. | 弟の部屋はいつも雑然としている。 | |
| I will make use of this opportunity. | 私はこの機会を利用するつもりだ。 | |
| I'll be back in an hour or so. | 1時間かそこらで帰ってきます。 | |
| He attached great importance to the event. | 彼は出来事を重大視した。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| The conference was drawing to an end. | 会議は終わりに近づきつつあった。 | |
| One of my bags is missing. | バッグが一つ見あたらない。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| My friend remembered which way to go. | 私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。 | |
| Famine stared us in the face. | 我々に飢饉が迫った。 | |
| What if I fail? | 失敗したらどうなるだろう。 | |
| Why are you crying? | どうして泣いているの? | |
| A truck ran over our dog. | トラックが私たちの犬をひいた。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| I want to travel around the world. | 世界を一周したい。 | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| Harry called at Tony's house. | ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。 | |
| I have life insurance. | 私は生命保険に入っています。 | |
| London must be cold now. | 今頃ロンドンは寒いに違いない。 | |
| This work doesn't pay. | この仕事は儲からない。 | |
| His story moved her to tears. | 彼の話は彼女の涙をさそった。 | |
| He stalled the engine three times. | 彼は3回エンストを起こしてしまった。 | |
| Do you have anything in mind? | 何か特にお考えですか。 | |
| I think I'll come back later. | また後ほど来ます。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| The police released him. | 警察は彼を釈放した。 | |
| He reached out for the book. | 彼はその本へ手を伸ばした。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He took his time doing his homework. | 彼はゆっくりと宿題をした。 | |
| The tongue of a cat feels rough. | 猫の舌はざらざらしている。 | |
| I like watching TV. | 私はテレビを見るのが好きだ。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| I like news programs on TV. | 私はテレビのニュース番組が好きです。 | |
| Natural resources are not limitless. | 天然資源は無限に存在するわけではない。 | |
| This food is too salty. | この料理は塩がききすぎている。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| I'll be back in an hour. | 私は1時間後に戻ります。 | |
| I seem to have the wrong number. | 電話番号を間違えたようだ。 | |
| That's not a bad idea. | それも悪くないね。 | |
| I think I'll go skiing. | スキーに行こうと思う。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| The privilege is reserved exclusively for woman. | その特権はもっぱらご婦人だけに限られている。 | |
| I'll be back by tomorrow, if possible. | 出来れば明日までに帰ります。 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っている? | |
| Of course, we must do our best. | もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。 | |
| Come to my house. | 私の家へ来なさい。 | |
| You can take your time. | 急がなくてもいいよ。 | |
| I'd prefer meat to fish. | 私は魚より肉の方を好む。 | |
| He has no family to support. | 彼には養わなければならない家族はいない。 | |
| The goods were transported by ship. | 商品は船で輸送された。 | |
| The sun is up. | 日が出ている。 | |
| Kate knows how to make a cake. | ケイトはケーキの作り方を知っています。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| He seems to be rich now. | 彼は今では金持ちらしい。 | |
| It's about time you stopped watching television. | もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Please tell me where to go. | どこへ行ったらいいか私に知らせてください。 | |
| I don't know where he went. | 彼がどこへ行ったか知らない。 | |
| I like astrology. | 私は占星学が好きです。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| He walked home. | 彼は家まで歩いた。 | |
| International trade is vital for healthy economies. | 健全な経済には国際貿易が必要である。 | |
| She cannot have understood what you said. | 君の言ったことを彼女が理解したはずはない。 | |
| The English established colonies in America in 1609. | イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。 | |
| This is a story about stars. | これは星についての話です。 | |
| I offer you my hearty congratulations. | 心からお祝いを申し上げます。 | |
| I haven't eaten anything since yesterday. | 昨日から何も食べてない。 | |
| He did his best. | 彼は最善をつくした。 | |
| I don't get it. | どうも合点がいかない。 | |
| They say that he will never return. | 彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。 |