Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| He seems to be indifferent to politics. | 彼は政治には無関心のようだ。 | |
| That wasn't my intention. | そんなつもりではなかった。 | |
| I want to make a phone call. | 電話をかけたい。 | |
| This news is important to us. | この知らせは私たちには重要だ。 | |
| New facts have been brought to light. | 新たな事実が明らかになった。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| The package was delivered yesterday. | その包みは昨日配達された。 | |
| I do not mind what you do. | 君が何をしてもかまわないよ。 | |
| Does this book belong to you? | この本はあなたのものですか? | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| I try not to bother anyone. | 誰にも迷惑をかけないようにします。 | |
| I can't bear the sight of him. | あんな男見ても胸くそが悪い。 | |
| He may have told a lie. | 彼はうそをついていたかもしれない。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| Look at that pretty little girl. | あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。 | |
| I'll see you later. | またね! | |
| He always tells the truth. | 彼はいつも本当のことをいいます。 | |
| Have you eaten the cake yet? | ケーキをもう食べてしまいましたか。 | |
| Those trains run every three minutes. | その電車は3分おきにでています。 | |
| We should look after our parents. | 我々は、両親の面倒を見るべきである。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| China is a leading exporter of arms. | 中国は武器の有力輸出国だ。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| What a good idea! | なんていい考えなんだ! | |
| I'd like to return a car. | 車を返却したいのですが。 | |
| Carry the bags upstairs. | そのかばんを階上に運びなさい。 | |
| I helped my brother move his desk. | 私は弟が机を動かすのを手伝った。 | |
| No one knows his name. | 誰も彼の名前を知らない。 | |
| He had to part with his house. | 彼は家を手放さなくてはならなかった。 | |
| The angry citizens took action immediately. | 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 | |
| A fox came along. | 狐が1匹ひょっこりやってきた。 | |
| Let's put that on hold. | その件は保留にしておこう。 | |
| It's time you went to the barber's. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| She'll diagnose each person carefully. | その女性は一人一人を注意深く診断している。 | |
| I played tennis. | 私はテニスをしました。 | |
| The answers are both incorrect. | その答えはどちらも正しくない。 | |
| You've given me good advice. | 君はいい助言をしてくれた。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| That tie looks good on you. | そのネクタイは君によく似合う。 | |
| We are very grateful to those people. | 私たちはその人に大変感謝しています。 | |
| Marriage is a serious matter. | 結婚は重大な問題だ。 | |
| I gave it to my mommy. | 私はママにそれをあげた。 | |
| I felt very happy. | 私はとても幸福に感じた。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| The teachers greeted the little boys. | その教師達はその小さな男の子達に挨拶した。 | |
| He did not eat anything yesterday. | 彼は昨日何も食べなかった。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| Water shot from the pipe. | 管から水が吹き出した。 | |
| They all looked happy. | みな幸福そうだった。 | |
| Hold the line, please. | 電話を切らずにお待ち下さい。 | |
| We study English in the same class. | 私たちは同じ学級で英語を勉強します。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| What would you have me do? | あなたは私に何をしてもらいたいのですか。 | |
| This firm has a hundred employees. | この会社には従業員が100人いる。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| The archer killed the deer. | 射手は鹿を射た。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| You must always tell the truth. | いつも本当のことを言わなくてはならない。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| He is up and about again. | 彼は回復してまた動き回っている。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| I allowed Kate to go home. | 私はケイトに、家に帰るのを許可した。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| I didn't make it myself. | 自分で作ったのではないのですよ。 | |
| We were surprised at his conduct. | 我々は彼の行為に驚いた。 | |
| We saw him walk across the street. | 彼が通りを渡るのが見えた。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| More than twenty boys went there. | 二十人以上の少年がそこに行った。 | |
| I think that you are to blame. | 私はあなたが悪いと思います。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| I met her on the street. | 私は通りで彼女と会った。 | |
| Best of all, he learns things fast. | 何よりもまず彼は物覚えが早い。 | |
| I will look it up in the dictionary. | 私はそれを辞書で調べます。 | |
| I wish I had a car. | 車があったらなぁ。 | |
| I adhered to my decision. | 私は決して自分の決心を変えない。 | |
| May I say something? | 何か言ってもいいですか。 | |
| He has no family to support. | 彼には養わなければならない家族はいない。 | |
| My car is on its last legs. | 私の車はおんぼろになってしまいました。 | |
| Have a nice flight. | どうぞ楽しい空の旅を。 | |
| The sun is just setting. | 太陽が今沈むところだ。 | |
| This book has few, if any, misprints. | この本は誤植はまずほとんどない。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かしつけてもらえますか。 | |
| He doesn't look his age. | 彼は年に見えない。 | |
| These patients have trouble walking. | この患者さんたちは歩行が困難です。 | |
| I majored in American literature at college. | 私は大学ではアメリカ文学を専攻した。 | |
| That's a constructive suggestion! | 建設的な提案だよ。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| His explanation was by no means satisfactory. | 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。 | |
| I'm not a student. | 私は生徒ではありません。 | |
| Could you please get me a taxi? | タクシーを呼んで頂けますか。 | |
| I'll punch your lights out! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| He is entitled to receive the reward. | 彼はその報酬を受ける資格がある。 | |
| He is adept at telling lies. | 彼は嘘をつくのが上手だ。 | |
| He kept me waiting. | 彼は私を待たせたままにしておいた。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| He looked over my report. | 彼は私のレポートにざっと目を通した。 | |
| This rule is applied to foreigners only. | この規則は外国人にのみ適用されます。 | |
| He mentioned the incident to his wife. | 彼はその事件のことを妻に話した。 | |
| The child cried herself to sleep. | 子供は泣いているうちに眠ってしまった。 | |
| Everyone recognized his skill. | 誰もが彼の技術を認めた。 | |
| That won't work. | それは、無茶だ。 | |
| He comes here twice a week. | 彼は1週間に2回ここに来る。 | |
| We know that all men are mortal. | 人はすべて死すべきものと承知している。 | |
| Where's the checkout counter? | レジはどこですか。 | |
| I turned to him for advice. | 私は彼に忠告を求めた。 | |
| He can play tennis very well. | 彼はとても上手にテニスをすることができる。 | |
| Jiro could not act otherwise. | 次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。 | |
| I'll not be at home next Sunday. | 私は今度の日曜日は家にいません。 | |
| Like father, like son. | この父にしてこの子あり | |
| You must be careful from now on. | 今後気をつけなくてはなりません。 | |
| "I'm going to Hawaii next week." "Really?" | 「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」 | |
| Are you interested in politics? | あなたは政治に興味がありますか。 | |
| We learn by teaching. | 人は教える事によって学ぶ。 | |
| Whales feed on small fish. | 鯨は小魚をえさにしている。 | |
| Don't touch the flowers. | 花に触れないで下さい。 | |
| Will you take a check? | 小切手で受け取ってもらえますか。 | |
| It was yesterday that I met her. | 私が彼女に会ったのは昨日のことでした。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| He is an old friend of mine. | 奴は僕の旧友だ。 | |
| How old is he? | 彼はいくつか。 | |
| He went on doing it. | 彼はやり続けた。 | |
| I'm awfully sorry that I was late. | 遅れまして、誠に申し訳ありません。 | |
| School begins in April. | 学校は四月から始まります。 | |
| You should not do such a thing. | 君はそんなことをすべきではない。 | |
| Love will come in time. | やがて愛情が生まれるだろう。 | |
| Large cars use lots of gas. | 大型車はガソリンを食う。 | |
| The light turned red. | 信号は赤に変わった。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| A good person is a moral person. | 善人とは道徳的な人である。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I found a nice cup. | 素敵なカップを見つけた。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| He is what we call a scholar. | 彼はいわゆる学者である。 | |
| There are some books on the desk. | 机の上に数冊の本がある。 | |
| Where is the toilet? | トイレはどこですか。 | |
| This desk takes up too much room. | この机は場所を占領しすぎる。 | |
| Will you have a cup of coffee? | コーヒー一杯いかがですか。 | |
| The view from this room is wonderful. | この部屋からの眺めはすばらしい。 | |
| He acted as my guide. | 彼は私の案内をしてくれた。 | |
| When did you see the film? | いつその映画を見たのですか。 | |
| The shoes match this white skirt. | その靴は、この白いスカートにぴったりです。 |