Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are very brave. | 君はとても勇気があるね。 | |
| This work is by no means easy. | この仕事は決してやさしくない。 | |
| We celebrated Mother's 45th birthday. | 私たちは母の45歳の誕生日を祝った。 | |
| Don't open your umbrella in the hall. | 玄関で傘をささないように。 | |
| It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない。 | |
| He congratulated me on my success. | 彼は私の成功を祝ってくれた。 | |
| Your analysis of the situation is accurate. | あなたの状況分析は正確なものである。 | |
| His theory deserves consideration. | 彼の理論は一考に値する。 | |
| I take lessons in flower arrangement. | お花を習っています。 | |
| He shot at me. | あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。 | |
| Some children are swimming in the sea. | 海で泳いでいる子供たちが何人かいる。 | |
| I can't apologize enough. | お詫びの言葉もありません。 | |
| Do everything at your own risk. | 自分の責任において何でも行いなさい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Do you have an opinion? | 何か意見がありますか。 | |
| We decorated the Christmas tree with lights. | 我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。 | |
| My heart aches for those starving children. | あの飢えた子供たちを思う心が痛む。 | |
| Do you have anything to declare? | 課税品をお持ちですか。 | |
| I've come to say goodbye. | お別れのあいさつに来ました。 | |
| I carelessly dropped a vase. | ついうっかりして花瓶を落としてしまった。 | |
| We have lots of things to do. | 私たちにはたくさんのやるべきことがある。 | |
| Mary had to go to school. | メアリーは学校に行かねばなりませんでした。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| Something stinks here. | 何かこの辺り臭いんだけど。 | |
| He is still here. | 彼はまだここにいる。 | |
| We danced in the subdued lighting. | 我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I cannot quite understand it. | 私にはどうも腑に落ちない。 | |
| He has been intent on learning French. | 彼はフランス語を懸命に勉強してきた。 | |
| It was very cold this morning. | 今朝はとても寒かった。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は32度Fで凍る。 | |
| Ted is satisfied with life in college. | テッドは大学生活に満足している。 | |
| This vase is made of iron. | この花瓶は鉄で出来ている。 | |
| He is past forty. | 彼は40歳を越している。 | |
| We have to start at once. | 我々はすぐに出発しなければなりません。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| You'll be sorry! | 後で吠え面かくなよ! | |
| The pain is killing me. | この苦痛には我慢できない。 | |
| That's very naughty of you. | それはひどいいたずらだ。 | |
| Nancy doesn't play tennis. | ナンシーはテニスをしません。 | |
| He enjoys playing tennis. | 彼はテニスを楽しんでいます。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| He is likely to win the scholarship. | 彼は奨学金を得られそうだ。 | |
| Why did he come with her? | なぜ彼は彼女といっしょに来たのですか。 | |
| The weatherman predicts snow for tonight. | 天気予報では今夜は雪だ。 | |
| He is always cheerful. | 彼はいつも朗らかだ。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| The man was held in police custody. | その男は拘留された。 | |
| Carol couldn't choke back her tears. | キャロルは涙をこらえきれなかった。 | |
| Kindly refrain from smoking. | たばこは、おつつしみください。 | |
| I want you to work harder. | 君にもっとしっかり仕事をしてもらいたい。 | |
| Are any of these within walking distance? | この中に、歩いて行けるところがありますか。 | |
| Who is that man? | あの人誰? | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| He always takes sides with her. | 彼はいつも彼女の見方をする。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| You can search me! | さあね。 | |
| Please beat the rug, first. | まずその敷物をはたいてください。 | |
| Put it down. | それを下に置きなさい。 | |
| I'll see if there's anything I can do. | ご希望にそえるかどうかみてみます。 | |
| The server was down. | サーバーが落ちていた。 | |
| Go and see the doctor. | 医者に見てもらいに行きなさい。 | |
| Please let in some fresh air. | 新鮮な空気を入れてください。 | |
| I got the roller skates for nothing. | 私はそのローラースケートをただで手に入れた。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He advanced me a week's wages. | 彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。 | |
| The blow caught him in the stomach. | その一撃は彼の腹部をとらえた。 | |
| The cat hid among the branches. | 猫は枝の間に隠れた。 | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 | |
| Let's call Bill up. | ビルに電話をかけてみよう。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| The situation gets worse and worse. | 状況はどんどんひどくなる。 | |
| All of them were handmade things. | それらは全て手作りのものだった。 | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| I know that much myself. | それくらい僕も知っている。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| I'm fed up with her laziness. | 私は彼女の怠慢さにうんざりしています。 | |
| We must make up for the loss. | われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。 | |
| A woman appeared from behind a tree. | 一人の女性が木の後ろから現れた。 | |
| In a sense, you are wrong. | ある意味では、きみが間違っている。 | |
| I've got to leave soon. | もう行かなくてはならない。 | |
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| The police caught up with him. | 警察の手が彼の手に回った。 | |
| I have decided to retire. | 私は引退しようと決心しています。 | |
| Most signs are written in English. | 大部分の標識は英語で書かれている。 | |
| He visited many countries in Asia. | 彼はアジアの多くの国を訪れた。 | |
| He believes that the story is true. | 彼はその話が本当だと信じている。 | |
| You must build up your courage. | 君は胆力を練る必要がある。 | |
| I must go there. | 私はそこへ行かなければならない。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| I don't think so. | そうは思いません。 | |
| His popularity is falling. | 彼の人気は落ちている。 | |
| This problem is a real challenge. | この問題は本当に手強い。 | |
| Are you related to the Nagashima family? | あなたは長島さん一家と親戚ですか。 | |
| The war is going in our favor. | 戦況は我々に有利に展開している。 | |
| The sun went below the horizon. | 太陽は地平線下に没した。 | |
| They made him do the work again. | 彼はもう一度その仕事をさせられました。 | |
| He was shot to death. | 彼は射殺された。 | |
| The train is always on time. | その列車はいつも時刻通りだ。 | |
| He has the advantage of wealth. | 彼には富と言う強みがある。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| He talks too fast. | 彼はあまり速くしゃべりすぎる。 | |
| It happened in a flash. | あっと言う間の出来事でした。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| It seemed to be cheap. | 安いようでした。 | |
| The captain controls the whole ship. | 船長は船のすべてを統制する。 | |
| I bought a new sewing machine. | 私は新しいミシンを買った。 | |
| Do you know what happened? | 何が起こったのか知っていますか。 | |
| There's too much salt in this soup. | このスープには塩がたくさん入りすぎています。 | |
| He is always cheerful. | 彼はいつも明るい。 | |
| It's impolite to stare at people. | 人をじっと見つめるのは無礼である。 | |
| They furnished the library with new books. | 図書館に新しい本が備え付けられた。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| The girl resembles her mother. | その少女はお母さんに似ている。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I don't want to see him again. | 彼には二度と会いたくない。 | |
| Someone was coming! | 誰かがやってきた。 | |
| I'm afraid you're mistaken. | それは違うと思います。 | |
| Where is your school? | あなたがたの学校はどこにありますか。 | |
| That's an incredible story. | 信じられない話だな。 | |
| The toothache made his face swell up. | 歯痛のために彼の顔ははれあがった。 | |
| Where did he find the money? | 彼はどこでそのお金を手に入れたのか。 | |
| Let's keep in touch. | これからも連絡を取り合いましょうね。 | |
| I'm not going, and that's that. | 行かないと言ったら行かないんだよ。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| Can his story be true? | はたして彼の話は本当だろうか。 | |
| We lost almost all our away games. | 私たちは遠征試合でほとんど負けた。 | |
| I can understand him perfectly. | 私は彼の言うことが完全に理解できます。 | |
| His promise cannot be relied on. | 彼の約束はあてにならない。 | |
| I'd like to have these pants cleaned. | このズボンをあらってもらいたいんですが。 | |
| How long will you be staying? | どのくらい滞在するつもりですが。 | |
| There is no end to our troubles. | 私たちの悩みはつきない。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| The man connected two wires. | その男は2本の電線をつないだ。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| The fireman could not extinguish the flames. | 消防士たちは炎を消すことができなかった。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| Visitors may not feed the animals. | 動物に餌を与えないで下さい。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼の勇気には激賞に値する。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| The meeting was all but over. | 会はほとんど終わっていた。 | |
| I received your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 | |
| My hair got kinky. | 寝癖がついちゃった。 | |
| "I think so, too," she chimed in. | 「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。 |