Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have to share the cake equally. | 君たちはケーキを平等に分けなければならない。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| Sports cured him of his inferiority complex. | 彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。 | |
| A splendid idea occurred to John. | すばらしい考えがジョンに浮かんだ。 | |
| Can you arrange these flowers for me? | この花を生けて下さいますか。 | |
| We study English in the same class. | 私たちは同じ学級で英語を勉強します。 | |
| I paid him five dollars. | 私は彼に五ドルを支払った。 | |
| The cherry blossoms are at their best. | 桜が見ごろだ。 | |
| Cicadas are singing. | セミが鳴いている。 | |
| Soccer is more popular than tennis. | サッカーはテニスより人気がある。 | |
| Move along, please! | 前に行ってください。 | |
| The fact is we were not invited. | 実のところ我々は招待されなかった。 | |
| I prefer soccer to baseball. | 僕は野球よりサッカーが好きだ。 | |
| I couldn't make myself understood in English. | 私は英語で自分が思っていることを言えなかった。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| Put this Japanese into English. | この日本語を英訳しなさい。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I'll shut you out. | おまえを締め出してやる。 | |
| Don't let the children monopolize the television. | 子供たちにテレビを独占させるな。 | |
| He looks suspicious. | 彼が怪しい。 | |
| I am thinking about that matter. | 私はその問題を考えているところだ。 | |
| I want to sing a song. | 一曲歌いたい。 | |
| I'd like to confirm our reservations. | 私だったら確認しますよ。 | |
| I have nothing to do now. | 今、私は何もすることがない。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| What's the destination of this ship? | この船の目的地はどこですか。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| Try your best in everything. | 何事にせよ全力を尽くしてみなさい。 | |
| The trains were jammed with commuters. | どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見はあなたの意見に似ている。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Let us go home. | 家へ帰りましょう。 | |
| This is it. | これで最後だ。 | |
| Should I cancel the call? | 通話の申し込みを取り消しましょうか。 | |
| You came at five. | あなたは5時に来た。 | |
| What shall we buy with that money? | あのお金で何を買おうか。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| This is too important to overlook. | それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。 | |
| Few passengers survived the catastrophe. | その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| I took part in the contest. | 私はそのコンクールに参加した。 | |
| Five years is too long to wait. | 5年待つには長すぎる。 | |
| His effort contributed to my company's growth. | 彼の努力は会社の成長に貢献した。 | |
| His weekly wages are $20. | 彼の週給は20ドルです。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| We waste a lot of time. | 私達は、多くの時間を無駄にする。 | |
| Good students always keep their desk clean. | よい生徒はいつも机をきれいにしておくものだ。 | |
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| Mind your own business. | いらぬ世話をやくな。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| We looked forward to the party. | われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| He passes for a college student. | 大学生として通用します。 | |
| I have no homework today. | 今日は宿題が無い。 | |
| Ceremonies were held to celebrate victories. | 戦勝を祝う祝賀会が開かれた。 | |
| Keep quiet. | 静かにしていなさい。 | |
| Just follow your heart. | 自分の思うとおりにしなさい。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私はいとこから1000円借りた。 | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| Get out of bed! | ベッドから出なさい。 | |
| You overestimate him. | 君は彼のことを買いかぶっている。 | |
| He rang me up at midnight. | 彼は私に真夜中に電話してきた。 | |
| Can you help me when I move? | 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 | |
| I don't belong to any club. | 私はどのクラブにも所属していない。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| I can't eat any more. | 私はもうこれ以上は食べられない。 | |
| I have another sister. | 私にはもう一人姉がいる。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| I can't imagine life without you. | 私はあなたのいない人生なんて想像もできない。 | |
| That is a good idea. | それは良い考えです。 | |
| This was the best-selling book last week. | この本は先週一番売れた。 | |
| They were both silent for a while. | しばらくの間、彼ら両方でだまっていた。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前のひょっとして知っていませんか。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| We aren't very hungry yet. | 私達はまだあまりお腹は空いていない。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| I want to buy a new computer. | 私は新しいコンピューターを買いたい。 | |
| Check your answer with his. | 君の答えを彼のと照らし合わせなさい。 | |
| Send it by airmail. | それを航空便で送ってください。 | |
| I want to go wherever you're going. | あなたがいらっしゃるところはどこでも付いていきたいのです。 | |
| Pride goes before a fall. | おごれる者は久しからず。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| I often watch night games on TV. | 私は良くテレビでナイターを見るんです。 | |
| Seeing is believing. | 百聞は一見に如かず。 | |
| There was no warning whatsoever. | 警告は全くなかった。 | |
| What time does school begin? | 学校は何時に始まりますか。 | |
| Go ahead with your story. | どうぞ話を続けて下さい。 | |
| Are you fond of golf? | ゴルフは好きですか。 | |
| There appears to have been an accident. | 何か事故があったらしい。 | |
| She is a shade better today. | 今日はほんのすこし気分が良い。 | |
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| Don't worry about such a silly thing. | そんなつまらないことを心配するな。 | |
| It smells delicious. | それはよい香りがする。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| Can I leave a message? | 伝言をお願いしたいのですが。 | |
| I do not believe that God exists. | 神が存在するとは思いません。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| You are not at all wrong. | 君は必ずしも間違ってはいない。 | |
| Don't mention it. | お礼には及びません。 | |
| Just turn this handle. | ちょっとこのハンドルを回してごらん。 | |
| That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
| I lost my umbrella. | 私は傘をなくした。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| These flowers bloom in spring. | これらの花は春に咲く。 | |
| He would have succeeded. | 彼は成功していただろう。 | |
| I have once been to Europe. | 私はかつてヨーロッパに行ったことがある。 | |
| He didn't mean to hurt you. | 彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。 | |
| You shouldn't accept candy from strangers. | 知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。 | |
| He plugged in the radio. | 彼はラジオをコンセントにつないだ。 | |
| I heard the front doorbell ring. | 私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| I'll bring my sister when I come next time. | 今度くるときには姉を連れてきます。 | |
| His suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮してみる価値がある。 | |
| His business is doing well. | 彼の商売はうまくいっている。 | |
| I don't quite follow you. | 君の言っていることはよくわからない。 | |
| The clouds are getting darker. | 雲がだんだん黒くなっています。 | |
| Let's read Lesson 3. | 第3課を読もう。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Where can I get a taxi? | この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| The drains are blocked up. | 下水が完全に詰まっている。 | |
| How was today's game? | きょうの試合はどうでしたか。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| He used all available means. | 彼はすべての利用できる手段を使った。 | |
| He walked along the shore. | 彼は海岸沿いに歩いた。 | |
| The chairman rejected his absurd proposal. | 議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。 | |
| I am very tall. | 私はとても背が高い。 | |
| It's amazing. | すごいですね。 | |
| I couldn't control my anger. | 私は怒りをおさえられなかった。 | |
| Do you believe that God exists? | 神は存在すると思いますか。 | |
| I hit the jackpot. | 一山当てたんだよ。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| There's a slight possibility of a recurrence. | 再発の可能性が少しあります。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| That's a bright idea. | それはすばらしいおもいつきだ。 | |
| He won't say anything about himself. | 彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。 | |
| Take the road on the right. | 右の道を行って下さい。 | |
| Children often bother their parents. | 子供はしばしば両親を悩ます。 |