Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please put it aside for me. | それをどうか私のために取っておいて下さい。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| Our hotel faces the coast. | 私達のホテルは海岸に面している。 | |
| I'll call you back later. | 後でまた電話するよ。 | |
| The accident prevented him from coming. | 事故のため彼は来ることができなかった。 | |
| Is there a doctor in the house? | お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| Everybody wants to live in comfort. | 誰だって楽な生活をしたい。 | |
| I have sinus trouble. | 蓄膿症です。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| Everyone is entitled to his own opinion. | 誰でも自分の意見を持つ権利がある。 | |
| I like traveling. | 私は旅行が好きです。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| Where did you see the woman? | あなたはどこでその女性を見ましたか。 | |
| Tom heard this and got angry. | トムはこれを聞いておこった。 | |
| I'm sorry, I don't have smaller change. | 小銭をもっていないのですが。 | |
| I'm anxious about his safety. | 彼の安否が気がかりだ。 | |
| We were obliged to obey the rule. | 私達は、そのルールに従わざるを得なかった。 | |
| Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄はバスで学校に行きます。 | |
| We are all born mad. | 私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。 | |
| He has been waiting here some time. | 彼はここでかなりの時間待っていた。 | |
| Each individual paid 1,000 dollars. | 一人あたり千ドル払った。 | |
| The fact is that she lied. | 実は彼女はうそをついていたのだ。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| They're my favorite. | 大好物なんだ。 | |
| Japan's army was very powerful. | 日本の軍隊は非常に強力だった。 | |
| I have a problem with my car. | 車のことで困ってるんだよね。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりでした。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| This probably means war. | これではたぶん戦争ということになるだろう。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学についての知識が豊富である。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| I'm trying to work out this problem. | 私はこの問題を解こうとしているところだ。 | |
| The river was shallow at that point. | 川のその辺りは浅かった。 | |
| I like this. I will take it. | これが気に入りました。これをもらいます。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| Everyone should periodically receive a physical examination. | 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| How dare you say such a thing! | よくずうずうしくそんな事が言えるね。 | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| I often played tennis with her. | 私はしばしば彼女とテニスをした。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| I took his umbrella by mistake. | 私は間違って彼の傘を持って帰った。 | |
| He looked back. | 彼は後を見た。 | |
| I would like to go home now. | できればもう帰宅したいのですが。 | |
| Please make three copies of each page. | 1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。 | |
| The bellows are not working. | ふいごは故障している。 | |
| I was very much annoyed with him. | 彼には全く腹が立った。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| We didn't have many visitors this summer. | うちではこの夏お客が多くなかった。 | |
| It seems like there's no money left. | 金が残っていないようだ。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| That job is pretty much finished. | その仕事はほぼ終わった。 | |
| Our teacher lives close by. | 先生はすぐ近くに住んでいます。 | |
| I saw a man coming toward me. | 私に向かってやって来る人が見えた。 | |
| We're going to leave tomorrow morning. | 私たちは明日の朝出発することになっています。 | |
| Work slowly. | ゆっくり仕事をしなさい。 | |
| It won't stop bleeding. | 出血が止まりません。 | |
| How is the weather there? | そちらの陽気はどうですか。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| He often gets angry at small things. | 彼はささいなことでよく腹を立てる。 | |
| Such an event is quite common here. | そのような事件は当地ではざらにある。 | |
| This is a daily newspaper. | これは日刊新聞です。 | |
| He exploded with anger. | 彼は怒りを爆発させた。 | |
| Will it take long to recover? | 長びきそうですか。 | |
| These stories are very interesting to me. | これらの話は私にとって非常におもしろい。 | |
| I made a serious mistake. | 私は重大な過ちを犯した。 | |
| I need some hangers. | ハンガーをください。 | |
| I don't have much money. | 私はあまりお金を持っていません。 | |
| I've spent all the money. | その金をみな使ってしまった。 | |
| I can't walk any farther. | もう一歩も歩けない。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官はついうっかり笑ってしまった。 | |
| Keep the secret to yourself. | その秘密は人に話さないようにしなさい。 | |
| Something is the matter with him today. | 彼はきょうどうかしている。 | |
| Do you have any Japanese foods? | 日本の食料品を扱っていますか。 | |
| These cookies are star-shaped. | これらのクッキーは星の形をしている。 | |
| Who is that lady? | あのご婦人は誰ですか。 | |
| He hid behind the tree. | 彼はその木の陰に隠れた。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| We'll begin work soon. | すぐ仕事を始めよう。 | |
| Smog causes plants to die. | スモッグは植物が枯れる原因となる。 | |
| I couldn't help admiring him. | 私は彼をたたえずにはいられなかった。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| The house was very badly built. | その家はひどい建てつけだった。 | |
| We're not sure we can come tonight. | 今夜いけるかどうかわからない。 | |
| He walked back and forth. | 彼はあちこち歩いた。 | |
| This novel consists of three parts. | この小説は三部構成だ。 | |
| That applies to him too. | それは彼についても当てはまる。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Give me your opinion, please. | どうぞ君の意見を言って下さい。 | |
| We made him chairman. | 私たちは彼を議長にしました。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| Nobody can escape death. | 誰もが死を逃れる事ができない。 | |
| The game became exciting. | 試合はおもしろくなった。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| I am poor at tennis. | 私はテニスが下手だ。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| The novel was published after his death. | その小説は彼の死後出版された。 | |
| I answered for him. | 私は彼に代わって応えた。 | |
| He was silent all the time. | 彼はその間中黙っていた。 | |
| Black hens lay white eggs. | 鳶が鷹を生む。 | |
| The policeman caught him by the arm. | 警官は彼の腕をつかんだ。 | |
| I want to be a pianist. | 私はピアニストになりたい。 | |
| I usually go to school by bus. | 私は普段バスで通学します。 | |
| Please speak a little more slowly. | もう少しゆっくり話してもらえますか。 | |
| Shake hands with him. | 彼と握手しなさい。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| We can cure some types of cancer. | がんにも治療可能なものがある。 | |
| We appreciate your hard work. | 私達は、あなたのがんばりに感謝している。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| Let us do the work. | 我々にその仕事をやらせて下さい。 | |
| Beethoven was a great musician. | ベートーベンは偉大な音楽家であった。 | |
| What did you do with that camera? | あのカメラはどうしましたか。 | |
| Come and have tea with me. | お茶を飲みにいらっしゃい。 | |
| I'd love to come with you. | 私は君と行きたい。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Our fate depends on your decisions. | 私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。 | |
| The Smiths are our neighbors. | スミスさん一家は私たちの隣人です。 | |
| He has to speak English. | 彼は英語を話さなければなりません。 | |
| I am ashamed of myself. | われながら愛想がつきた。 | |
| Have you ever been to Japan? | 日本に来たことはありますか。 | |
| That man has one box. | その男は1つの箱を持っている。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| Chris didn't have a car. | クリスは車を持っていなかった。 | |
| Please write your name with a pencil. | 鉛筆でお名前を書いてください。 | |
| We got the meeting over with quickly. | 会合をすぐにきりあげた。 | |
| Did Spot go, too? | スポットも行ったの? | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| His novels are too deep for me. | 彼の小説は私には難しすぎる。 | |
| I heard something fall to the ground. | 何かが地面に落ちる音が聞こえた。 | |
| It was seven thirty. | 七時三十分だった。 | |
| I'll give the room a good cleaning. | その部屋をすみずみまできれいにしましょう。 | |
| He plays the piano very well. | 彼はピアノをとても上手に弾く。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| He always makes cynical remarks to me. | 彼はいつも私に皮肉を言う。 | |
| He cut the rope with his teeth. | 彼は歯でそのロープを切った。 | |
| I'm sorry I have a previous appointment. | 残念ですが、私には先約があります。 | |
| Could you move over a little? | ちょっとつめてもらえませんか。 | |
| Most students come to school on foot. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| It was pitch black outside. | 外は真っ暗だった。 | |
| How dare you speak like that? | 君はよくもそんな口がきけるもんだ。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 |