Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| I have every confidence in his ability. | 彼の能力を全面的に信頼している。 | |
| You are quite a man. | 君はいっぱしの大人だ。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| How do you account for this fact? | あなたはこの事実をどう説明しますか。 | |
| The summer is over. | 夏は過ぎた。 | |
| One-third of the Earth's surface is desert. | 地球の表面の3分の1は砂漠である。 | |
| The policeman noticed a man sneak in. | 警官は男がしのびこむのに気づいた。 | |
| We couldn't make out what she wanted. | 私たちは彼女が何をほしがっているのかわからなかった。 | |
| The sound of shouting grew faint. | 叫び声はかすかになった。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| I'm being good to you this morning. | けさはみなさんに思いやりを示しますよ。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| I like pizza very much. | わたしはピザが大好きです。 | |
| Where did you buy the ticket? | そのチケットはどこで買ったのですか。 | |
| The teacher singled out Tanaka for praise. | 先生はとくに田中を選び出して誉めた。 | |
| I really enjoyed it. | 私は本当に楽しんだ。 | |
| We all wish for permanent world peace. | 私たちは、世界平和を願っている。 | |
| Let's play catch. | キャッチボールをしよう。 | |
| I don't drink alcohol. | わたしはアルコールを飲みません。 | |
| I'm used to getting up early. | 私は早起きになれている。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| Do you have any non-alcoholic drinks? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| When did you see her? | いつ彼女にあいましたか。 | |
| He went for the doctor. | 彼は医者を呼びに行った。 | |
| It is absolutely impossible to do so. | そうすることは全く不可能だ。 | |
| Ken looks happy. | 健は楽しそうに見える。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| He bowed to the Queen. | 彼は女王様にお辞儀をした。 | |
| Playing tennis is his hobby. | テニスをするのが彼の趣味です。 | |
| He will be back in a minute. | 彼はすぐに帰ってきます。 | |
| Please fill out this form. | この用紙に必須事項を記入してください。 | |
| Tomorrow is my birthday. | 明日は私の誕生日だ。 | |
| A centimeter is a unit of length. | センチメートルは長さの単位だ。 | |
| He did not turn up after all. | 彼は結局姿を見せなかった。 | |
| Do you like the piano? | あなたはピアノが好きですか。 | |
| I owe my success to your help. | 私の成功はあなたの援助のおかげだ。 | |
| Three-fourths of the earth's surface is water. | 地球の表面の4分の3は水です。 | |
| You can't separate language from culture. | 言葉を文化から引き離すことはできない。 | |
| When is your book coming out? | あなたの本はいつ発売されるのですか。 | |
| I thought she was pretty. | 私は、彼女をかわいいと思った。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| You are old enough to understand this. | 君はこの事が分かる年齢だね。 | |
| Bill took the blame for the loss. | ビルが損害に対し責めを負った。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| The information is very important to us. | その情報は私達にとっては非常に重要です。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| Germany was once allied with Italy. | ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。 | |
| He is expected to come home soon. | 彼はもうそろそろ帰るはずだ。 | |
| We study English in the same class. | 私たちは同じ学級で英語を勉強します。 | |
| Rural life appeals to me very much. | 私は田舎生活にとても引かれる。 | |
| The saying is quite familiar to us. | そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。 | |
| Russian is very difficult to learn. | ロシア語は大層学びにくい。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| I have no idea what you mean. | 君のいわんとする事が僕にはわからない。 | |
| He appeared at last. | 彼はついに現れた。 | |
| This is an uphill road. | この道は上り坂になっている。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| How can we put it into practice? | どうやって実行にうつそう。 | |
| Never speak ill of others. | 他人のかげで悪口を言ってはなりません。 | |
| This lion is very tame. | このライオンはよく飼い慣らされている。 | |
| The shop is closed today. | その店は今日はしまっている。 | |
| He demands immediate payment. | 彼はすぐ支払うことを要求している。 | |
| He is a man of wealth. | 彼は資産家だ。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| The brass band marched around the town. | ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 | |
| The telephone is essential to modern life. | 電話は現代生活に欠くことができないものだ。 | |
| Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
| Maybe he will be a good teacher. | たぶん彼は立派な教師になるだろう。 | |
| His name is well known to us. | 彼の名前は我々によく知られている。 | |
| Don't sit on the floor. | 床の上には座ってはいけない。 | |
| Who else is gone today? | ほかにきょう、誰が欠席ですか。 | |
| Janet bought a skirt and a blouse. | ジャネットはスカートとブラウスを買いました。 | |
| Please come again. | また来てくださいね。 | |
| Good fences make good neighbors. | よい垣根はよい隣人をつくる。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| Death is preferable to dishonor. | 死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。 | |
| Bring me today's paper, please. | 今日の新聞を持って来てください。 | |
| I want to go abroad. | 外国へいきたい。 | |
| Our money ran out. | お金がなくなってきた。 | |
| What's happening? | どう、調子は? | |
| Where are you from, Karen? | カレンさんはご出身はどちらですか。 | |
| I need to get a stamp. | 私は切手を手に入れる必要がある。 | |
| How's your job? | 仕事どうなの? | |
| His house is not far from here. | 彼の家はここから遠くない。 | |
| I don't know yet. | 私はまだ分かりません。 | |
| I feel like another person. | 自分が別人になった感じだ。 | |
| Spell your name, please. | あなたの名前のスペルを教えてください。 | |
| That's a beautiful dress. | とてもすてきな洋服ですね。 | |
| I'll keep that book for myself. | あの本を自分のためにとっておこう。 | |
| I spilled coffee on your tablecloth. | テーブルクロスにコーヒーをこぼしてしまいました。 | |
| I will try to live up to your expectations. | あなたがたの期待に添えるように努力します。 | |
| Did you find the book interesting? | その本は面白かったですか。 | |
| Everyone went there, didn't they? | みんなそこに行ったのですね。 | |
| He prefers French to German. | 彼はドイツ語よりもフランス語が好きだ。 | |
| When should I return the car? | 車はいつ返したらいいでしょうか。 | |
| He is fond of chocolate cake. | 彼はチョコレートケーキが好きだ。 | |
| The mountain was covered with snow. | 山は雪でおおわれていた。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| Please open this box. | この箱を開けてください。 | |
| I don't have any classical music. | クラシックはありません。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 | |
| The door is being painted by him. | 彼は今、ドアにペンキを塗っている。 | |
| I usually get home by six o'clock. | 私は普通六時までには帰宅する。 | |
| Who will take charge of their class? | 誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。 | |
| You must not come in. | 君は入ってはいけない。 | |
| The refugees were excluded from the country. | 難民たちはその国から締め出された。 | |
| Tom was asked to appear on television. | トムはテレビに出演するようにいわれた。 | |
| It really depends on when. | 日にち次第よ。 | |
| The dog was dead. | その犬は死んでいた。 | |
| The month after next is December. | 再来月は12月だ。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| I don't feel like eating anything. | 私は何も食べたくない。 | |
| We go there often. | 最近われわれはしばしばそこへ行く。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| He is five feet tall. | 彼は身長5フィートです。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森の中で迷った。 | |
| I wish you could come with us. | 君が一緒に来ることができたらいいのに。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| I'm trying to work out this problem. | 私はこの問題を解こうとしているところだ。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| Somebody swiped my bag. | 誰かにバッグを置き引きされました。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| He delivered the package to the orphanage. | 彼は孤児院にその包みを配達した。 | |
| The story was very interesting. | その話はとても興味深かった。 | |
| I don't approve of his decision. | 私は彼の決定をよいと思わない。 | |
| He accepted the job. | 彼はその仕事を引き受けてくれた。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父親のまえでは落ち着かなかった。 | |
| Pay more attention to your work. | 仕事にもっと注意を払いなさい。 | |
| I don't understand German. | ドイツ語は分かりません。 | |
| The house gets painted every five years. | その家は5年ごとに塗り替えられる。 | |
| Our bus collided with a truck. | 私たちのバスがトラックと衝突した。 | |
| We must keep up with the times. | 私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。 | |
| I study at school. | 私は学校で勉強する。 | |
| Does he speak English? | 彼は英語を話せますか。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| All right. I'll take it. | 結構です。それにしましょう。 | |
| The ship went through the Suez Canal. | 船はスエズ運河を通り抜けた。 | |
| You only have to work hard. | あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。 | |
| Don't rely on others. | 他人に頼るな。 | |
| He was welcomed wherever he went. | 彼は出かけた先々で歓迎された。 | |
| Call me sometime. | いつか電話してよ。 |