Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you believe in UFOs? | UFOを信じますか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| He committed suicide by hanging himself. | 彼は首吊り自殺をした。 | |
| The honor is more than I deserve. | それは身にあまる光栄です。 | |
| Most Japanese temples are made of wood. | たいていの日本のお寺は木で出来ている。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| Outside advice may be necessary. | 外部からの助言が必要かもしれません。 | |
| Her accent gave her away. | 言葉のなまりで彼女の国が知れた。 | |
| I can't sleep at all! | まるで眠れやしない。 | |
| This is a book about stars. | これは星についての本です。 | |
| He got interested in the story. | 彼はその話に興味を持った。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| Money cannot buy happiness. | 金で幸福は買えない。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Sally made her brother clean the bathroom. | サリーは弟にバスルームを掃除させた。 | |
| You'd better back off. | 手を引いた方がいいよ。 | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| He dipped his spoon into the soup. | 彼はスプーンをスープの中につけた。 | |
| He lives within his means. | 彼は身分相応な生活をしている。 | |
| I have to go home. | 私は帰宅しなければいけません。 | |
| Greek is difficult to learn. | ギリシャ語は覚えにくい。 | |
| He committed one crime after another. | 彼は悪事を重ねた。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| You can tear the box open. | その箱は破って開けていいよ。 | |
| Don't judge by appearances. | 見かけで判断するな。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| The bus has already gone. | バスはもう行ってしまった。 | |
| Do you have any cheaper seats? | もっと安い席がありますか。 | |
| I wish I could buy that guitar. | あのギターが買えたらなあ。 | |
| He doesn't know how to play golf. | 彼はゴルフのやり方を知りません。 | |
| We had six guests to dinner. | 私たちは夕食に6人の客を迎えました。 | |
| He burned himself badly. | 彼はひどいやけどをした。 | |
| May I speak with you? | お話させていただいてもよろしいでしょうか。 | |
| I belong to the sailing club. | 私はヨット部に入っている。 | |
| This string is strong. | このひもは強い。 | |
| I will try to do my best. | 私は最善を尽くすよう努力をします。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| Let me think for a minute. | ちょっと考えさせて下さい。 | |
| What's going on? | どうなってるの。 | |
| Let's fix the date for the picnic. | ピクニックの日にちを決めましょう。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| Few passengers got injured in the accident. | その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。 | |
| This city has a big TV station. | この都市には大きなテレビ局がある。 | |
| You are all our guests tonight. | あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| I crossed the river by boat. | 私はボートで川を渡った。 | |
| He is easy to get on with. | 彼は折り合っていきやすいひとです。 | |
| Bob and I are great friends. | ボブと僕は親友だ。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| I have finally won his heart. | 私はついに彼の愛を勝ち得た。 | |
| His secret will be disclosed soon. | 彼の秘密は近々ばれるだろう。 | |
| His hobby is painting pictures. | 彼の趣味は絵を描くことです。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| The box will serve as a table. | その箱はテーブルの代わりになるよ。 | |
| This button is loose. | このボタンは緩い。 | |
| What do you have in this bag? | このバッグの中には何が入っていますか。 | |
| I intend on fighting till the end. | 俺は最後まで闘うつもりだ。 | |
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙を投稿しなさい。 | |
| Translate the underlined part. | 下線部を訳せ。 | |
| Don't keep me waiting here like this. | ぼくをこうして待たせたままにしないで。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| He's a salesman's salesman. | 彼はいかにも「営業」って感じだね。 | |
| I wonder which way to go. | どちらへ行けばよいのだろう。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| You should avoid making such a mistake. | そんな間違いはしないようにすべきだ。 | |
| It's only two miles to the village. | その村までたった2マイルです。 | |
| Were you present at the meeting? | その会議に出席したのですか。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| A loss in third-quarter revenues was predicted. | 第3四半期は収入減が見込まれている。 | |
| He pressed the brake pedal. | 彼はブレーキを踏んだ。 | |
| What for? | 何のために? | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| He taught me how to swim. | 彼は泳ぎを教えてくれた。 | |
| At your age you should know better. | いい年してそんな馬鹿なまねよせ。 | |
| His opinion was not accepted. | 彼の意見は受け入れられなかった。 | |
| Don't make fun of that child. | その子をからかってはいけない。 | |
| Don't approach the dog. | その犬に近寄ってはならない。 | |
| I will go out when I have finished this work. | この仕事を終えてしまったら外出しよう。 | |
| Please take off your hat. | 帽子はお取りください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Where can I put my bag? | バッグはどこに置けばいいんですか。 | |
| Let's put that on hold. | その件は保留にしておこう。 | |
| We regard him as our hero. | 私たちは彼を私たちのヒーローだと考えている。 | |
| The boat sailed across the Pacific Ocean. | その船は太平洋を横断した。 | |
| Push the button, please. | 押しボタンを押して下さい。 | |
| This is my car. | これは私の車です。 | |
| Act your age. | 年相応にふるまえ。 | |
| It looks appetizing. | おいしそうな料理ですね。 | |
| My grandfather gets up early. | 私のおじいちゃんは早起きだ。 | |
| Will you fill out this form, please? | このカードに記入していただけますか。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| He is well acquainted with French literature. | 彼はフランス文学に精通している。 | |
| Your parents kept an eye on us. | あなたの両親が私たちを見守ってくれました。 | |
| It is a cold morning for June. | 6月にしては寒い朝だ。 | |
| He has a big mouth. | 彼は口が軽い。 | |
| I'm no match for you. | お前にはかなわないよ。 | |
| Wash up. | 顔を洗いなさい。 | |
| A moon rocket will be launched tonight. | 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 | |
| He doesn't have any pets. | 彼はペットを飼っていない。 | |
| You played hooky yesterday? | 昨日学校をさぼったの? | |
| The police are looking into it. | 警察はそれを調査しています。 | |
| He kept me waiting on purpose. | 彼はわざと私を待たせた。 | |
| I really enjoy helping disabled people. | 身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。 | |
| I'll give him a call tonight. | 今夜彼に電話しよう。 | |
| His name is familiar to us. | 彼の名前は私たちによく知られている。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| What do you mean by cultural relativism? | 「文化相対主義」とはどういう意味ですか。 | |
| Rural life appeals to me very much. | 私は田舎の生活にとてもあこがれる。 | |
| Don't raise your voice at me. | 大きな声でどなるな。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| I like red roses. | 私は赤いバラが好きです。 | |
| I was disappointed in her. | 私は彼女に失望した。 | |
| Did you have a good time? | 楽しく過ごしましたか。 | |
| These books are ours. | これらの本は私達の物です。 | |
| I'm sorry, but I think you're mistaken. | すみませんが、あなたが間違っていると思います。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| It's an area crowded with new houses. | そこは新しい家が密集する地域だ。 | |
| Live and learn. | 生きていれば学べる。 | |
| The hole is about five feet across. | その穴は直径およそ5フィートだ。 | |
| It is no use trying to escape. | 逃げようとしたってだめだ。 | |
| I'll make the room comfortable. | 私はこの部屋を居心地よくしよう。 | |
| I got up very late this morning. | 私は今朝とても遅く起きた。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| Let's start after he comes home. | 彼が帰ってきてから出発しよう。 | |
| I prefer coke to coffee. | コーヒーよりコーラの方が好きだ。 | |
| Give me your opinion, please. | どうぞ君の意見を言って下さい。 | |
| I hear the phone. | 電話が鳴っています。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| What ails you? | どこか悪いんですか。 | |
| The lake is deepest around here. | 湖はこの辺りが一番深い。 | |
| I'm taking Spanish this semester. | 今学期はスペイン語を取っている。 | |
| I was conscious that something was missing. | 何か見えなくなったもののあるのに気がついた。 | |
| Swimming is one thing I enjoy. | 水泳が私の楽しみの1つです。 | |
| Watching TV is a passive activity. | テレビを見ることは受動的活動である。 | |
| He claims that he is honest. | 彼は自分が正直だと言っている。 | |
| About how much will it cost? | だいたいどのくらいの値段でいけますか。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところに行っていいよ。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| People love freedom. | 人々は自由を愛する。 | |
| Who knows? | 誰が知るものか。 | |
| Will you open the door? | ドアを開けてくれませんか。 | |
| Bill, answer the door. | ビル、玄関に出てくれ。 | |
| You will hurt yourself. | 怪我をするよ。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| Let's play this Sunday. | この日曜日はどうですか。 |