Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| Don't phone her now. | 今彼女には電話しないで。 | |
| Spanish is spoken in Mexico. | メキシコではスペイン語が話されています。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| I couldn't make him understand it. | 私は彼にそれを理解させることができなかった。 | |
| He is still angry. | 彼はまだ怒っている。 | |
| The accountant was blamed for the mistake. | 会計係はミスを犯してとがめられた。 | |
| Who left the door open? | ドアを開けたままにしたのは誰だ。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| How do you pronounce your name? | あなたの名前はどう発音するの? | |
| I would appreciate hearing from you soon. | すぐお便りをいただければありがたいと思います。 | |
| I have feeling in my legs. | 足がしびれている。 | |
| Any comments will be gratefully appreciated. | どんなご意見でもありがたく承ります。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| We get the materials from Malaysia. | 私達は原料をマレーシアから仕入れている。 | |
| How much is the bus fare? | バス料金はいくらですか。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| Where does it hurt? | どこか痛みますか? | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| He said, "I'm from Canada." | 彼は「私はカナダ出身です」と言った。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| He could still be alive somewhere. | 彼はまだどこかで生きてるかもしれない。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| Do you remember his telephone number? | 彼の電話番号を覚えていますか。 | |
| Has Father come home yet? | もうお父さんは帰ってきたの。 | |
| What followed was unpleasant. | 次に起こったことはいやなことだった。 | |
| Keep your room neat and tidy. | 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 | |
| He always keeps his room clean. | 彼はいつも部屋を清潔にしておく。 | |
| Try and calm down. | 気持ちを落ち着かせるようにしなさい。 | |
| I sometimes dream of home. | 私は時々故郷の夢を見る。 | |
| You gave me only fifty cents. | 50セントしかくれませんでしたよ。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| You are too critical of other's shortcomings. | 君は他人のあらさがしをしすぎるよ。 | |
| His proposal is out of the question. | 彼の意見は問題外だ。 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| Grab the bottom. | 底を持ってくれ。 | |
| Put your room in order. | 自分の部屋を整頓しなさい。 | |
| It has become very cold. | 大変寒くなった。 | |
| He fainted and fell on his back. | 彼は気を失いあお向けに倒れた。 | |
| He wetted his towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| Someone is calling you. | 誰かがあなたを呼んでいます。 | |
| Can it really be mine? | それは本当に僕のものなんだろうか。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| His sister became a doctor. | 彼の姉は医者になった。 | |
| How deep is that lake? | その湖はどのくらい深いのですか。 | |
| I've got time on my hands. | 私は時間を持て余している。 | |
| I'll take my coffee black. | 私はコーヒーをブラックで飲みましょう。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| This play has ended. | この公演はもう終わりました。 | |
| I am at home every evening. | 私は毎晩家にいます。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| The troops soon put down the rebellion. | 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 | |
| The wound has not healed yet. | その傷はいまだに治らない。 | |
| This tie matches your suit. | このネクタイはあなたの服に合います。 | |
| You may as well begin at once. | すぐに始めたほうがよいでしょう。 | |
| Don't play ball in this room. | この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。 | |
| Old habits die hard. | 長年の習慣はなかなか改まらない。 | |
| He succeeded in business. | 彼は仕事で成功しました。 | |
| Please don't be sad any more. | これ以上悲しまないで。 | |
| I'm really unhappy about this. | 私は非常に不愉快だ。 | |
| His story may be true. | 彼の話は本当かもしれない。 | |
| It makes little difference. | それはほとんど問題にならない。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| Money is welcome everywhere. | 金はどこでも歓迎される。 | |
| Stick with it and you'll succeed. | 成功するまでへこたれるな。 | |
| He is free from care. | 彼には心配事がない。 | |
| What a pity! | 残念だ! | |
| I know what to do. | 私は何をすべきか知っている。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| He was just behind me. | 彼は私の真後ろにいた。 | |
| His essay was full of original ideas. | 彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| Every dog has his day. | だれにでも得意な時代がある。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| I am invited to this party. | 私はこのパーティーに招待されている。 | |
| At times, I can't trust him. | 時々、彼のことが信じられなくなる。 | |
| What would the world do without tea? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| It is a typical Gothic church. | それは典型的なゴシック式教会です。 | |
| My grandmother lives in the country. | 祖母は田舎に住んでいます。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Don't be so hard on me. | キツイなあ。 | |
| Peter looks very young. | ピーターはとても若く見える。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| He is nothing but a child. | 彼はほんの子供に過ぎない。 | |
| I have read this book before. | 前にこの本を読んだことがある。 | |
| We will never agree. | 我々は決してうまくいかないだろう。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| His speech inspired all the boys. | 彼の話は少年たちみんなを元気づけた。 | |
| You'll have to ask someone else. | 誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。 | |
| Listen to what I have to say. | 私の話を聞いて下さい。 | |
| Older people often fear change. | 大人はしばしば変化を恐れる。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| The flowers withered up. | 花がしぼんだ。 | |
| I am going to be fourteen. | 私はもうすぐ14歳になります。 | |
| Let me go with you. | 一緒に行かせて下さい。 | |
| Tom is a fluent speaker of Japanese. | トムは日本語がぺらぺらだ。 | |
| The weather turned better. | 天気がよくなった。 | |
| Nobody was able to suggest a solution. | 誰も解決法を提案することが出来なかった。 | |
| It's impolite to stare at people. | 人をじっと見つめるのは無礼である。 | |
| I have a few pens. | ペンを2~3本持っています。 | |
| A fuse has blown. | ヒューズが飛んだ。 | |
| He wrote this novel at twenty. | 彼は20歳の時にこの小説を書いた。 | |
| Have you ever seen a kangaroo? | 君は今までにカンガルーを見たことがありますか。 | |
| I like her dark eyes. | 私は彼女の黒っぽい目が好きだ。 | |
| You are a teacher. | あなたは教師です。 | |
| This is just what I wanted. | これはちょうど私がほしいと思っていたものです。 | |
| My car is on its last legs. | 私の車はおんぼろになってしまいました。 | |
| He survived his wife. | 彼は妻より長生きした。 | |
| When I heard the news, I cried. | その知らせを聞いて、私は泣いた。 | |
| Maria has long hair. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| Leave it where you found it. | それは見つけた所に置いておきなさい。 | |
| He got well again. | 彼は健康状態を取り戻した。 | |
| Please keep it secret. | どうか秘密を守って下さい。 | |
| I am willing to attend the meeting. | 私はその会に出席してもかまいませんよ。 | |
| My watch keeps very good time. | わたしの時計は時間が正確である。 | |
| Why don't you come in? | 入っておいでよ。 | |
| I am going to study English. | 私は英語を勉強するつもりです。 | |
| It is dark out of doors. | 戸外は暗い。 | |
| We'll visit you one of these days. | 近いうちにお宅にうかがいます。 | |
| The smell of food made me hungry. | 食べ物のにおいをかいだらおなかがすいた。 | |
| We all like him. | 私達はみんな彼がすきです。 | |
| I put handcuffs on him. | 私は彼に手錠をかけた。 | |
| I bought that car. | 私はその車を買った。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| Bill is on the editorial staff. | ビルは編集部員です。 | |
| Please give me something to drink. | 何か飲物をください。 | |
| Don't do anything like that again. | ああいうことは二度としないように。 | |
| This money is for a rainy day. | このお金はもしものときの備えです。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| He is far from honest. | 彼は全くそれどころではない。 | |
| I'm used to getting up early. | 早起きには慣れている。 | |
| He pushed past me. | 彼は私を押しのけていった。 | |
| Don't eat hard foods. | 固いものは食べないでください。 | |
| I thought he would come soon. | 私は彼がまもなく来るだろうと思いました。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| Air the futon. | 蒲団を干して下さい。 | |
| The ship was at sea. | 船は航海中であった。 | |
| May I introduce you to Dr. Johnson? | ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 | |
| Your pulse is normal. | あなたの脈は正常です。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| I am familiar with his music. | 私は彼の音楽をよく知っている。 |