Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's really good. | 大変おいしいですよ。 | |
| I will meet him some other time. | 彼に会うのはこの次にしましょう。 | |
| I love this picture. | この写真大好き。 | |
| I have an American friend named Tony. | 私にはトニーという名のアメリカ人の友人がいます。 | |
| It is very cold today. | 今日は大変寒い。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| He kept quite calm. | 彼は至極冷静だった。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| We walked along the beach. | 私たちは海岸に沿って歩いた。 | |
| How do you spell your name? | お名前はどんなスペルですか。 | |
| He was accused of stealing money. | 彼はお金を盗んだことで訴えられました。 | |
| Please give me some more coffee. | コーヒーをもっと頂けますか。 | |
| Nothing happened after all. | 結局なにも起こらなかった。 | |
| Success in life calls for constant efforts. | 人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。 | |
| Winds from the sea are moist. | 海からの風は湿っている。 | |
| You should be more careful. | 君はもっと注意すべきだ。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| These are our desks. | これらは私たちの机です。 | |
| Tom is getting better. | トムは良くなってきている。 | |
| I called him up. | 彼に電話した。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| The place is certainly worth seeing. | その場所は一見の価値がある。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| I haven't heard from him for ages. | 彼からずいぶん長い間便りがない。 | |
| That's enough for now. | 今のところは十分です。 | |
| I charmed a secret out of her. | 私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。 | |
| He was ready to face his fate. | 彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。 | |
| May I see the telephone directory? | 電話帳をみせてもらえますか。 | |
| Who is that girl waving to you? | 君に手を振っているあの女の子はだれだい。 | |
| He took advantage of my youth. | 彼は私の年の若い事に付け込んだ。 | |
| What are you looking at? | 君はいったいどこを見ているんだ? | |
| You ought to see a doctor. | 医者にみてもらうべきですよ。 | |
| I bought John an album. | 私はジョンにアルバムを買ってあげた。 | |
| No wonder you are so happy. | 道理で、君が喜ぶわけだ。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| I'm willing to accept your offer. | あなたの申し入れを受け入れてもよい。 | |
| I don't care for him. | 私は彼が好きでない。 | |
| He'll be here until noon. | 彼は正午までここにいるでしょう。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| He ran like a scared rabbit. | 彼は脱兎のごとく逃げた。 | |
| I have nothing to do this afternoon. | 私は今日の午後何もすることがない。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| I have never been to Nikko. | いままでに日光に行ったことがない。 | |
| I am at home. | うちにいます。 | |
| You'll find this map very useful. | この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 | |
| That store employs eight clerks. | あの店は8人の店員を雇っている。 | |
| Most people like watching TV. | たいていの人はテレビを見るのが好きです。 | |
| What is the reason for that lie? | どういうわけであんな嘘をついたのですか。 | |
| I was persuaded to stop smoking. | 私はたばこを止めるように説得された。 | |
| He is at home today. | 彼は今日家にいる。 | |
| He'll be glad to see you. | 彼は君に会えば喜ぶでしょう。 | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| How many pencils do you have? | 鉛筆何本持ってるの? | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| He is less patient than his brother. | 彼は兄さんほど我慢強くない。 | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| You're such a lovely audience. | あなた達は本当に素敵なお客だ。 | |
| His help is indispensable to us. | 彼の援助は我々に絶対必要です。 | |
| The priest participated in the children's games. | その僧は子供達の遊びに仲間入りした。 | |
| I will go if I must. | 行かねばならないなら行きます。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| Please lend me this pen. | このペン貸してください。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
| He boasted about his skills. | 彼は自分の腕前を披露した。 | |
| The result is all that matters. | 結果だけが重要だ。 | |
| How long have you known Judy? | あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。 | |
| I can no longer stand the cold. | この寒さにはもう耐えられない。 | |
| We need more workers. | もっと人手が必要だ。 | |
| This carpet was a real bargain. | このカーペットは実にお買い得だった。 | |
| Who's in charge of this section? | この部の責任者は誰か。 | |
| I'm sure that's no fault of yours. | 確かに君の責任ではない。 | |
| We saw a stranger walking outside. | 私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。 | |
| I am friends with her. | 私は彼女と友達です。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| A dog will bark at strangers. | 犬は見知らぬ人にほえるものだ。 | |
| It is about time I was going. | そろそろおいとましなければならない時間です。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| We have five English lessons a week. | 英語の授業は週に5回ある。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| The rumor cannot have been true. | その噂が本当だったなどと言うことはありえない。 | |
| The work has been almost completed. | その仕事は大部分完成した。 | |
| Tony has a nice voice. | トニー君は良い声をしています。 | |
| Remember to mail this letter. | この手紙を忘れずに投函しなさい。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 概して言えば、女性は男性より長生きだ。 | |
| He has a generous nature. | 彼は気が大きい。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| Do you often hear from him? | 彼からたびたび便りがありますか。 | |
| There's nothing I can do. | 俺はどうにもできない。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| Please sit down on this chair. | このいすにお掛けください。 | |
| The teacher ran up the stairs. | 先生は階段をかけ上がった。 | |
| All is well with me. | 私に関してはすべて旨く言っている。 | |
| Did you use my camera? | あなたは、私のカメラを使いましたか。 | |
| I was able to pass the test. | 私はそのテストに合格できた。 | |
| I have once seen a live whale. | 生きているクジラを見たことがある。 | |
| He devoted his life to his company. | 彼はかれの会社に彼の人生をささげました。 | |
| We had a very good time indeed. | とてもおもしろかったよ。 | |
| Try on this sweater. | このセーターを着てごらんなさい。 | |
| Do as you were told to do. | 言いつけられたとおりにしなさい。 | |
| Call me anytime. | いつでもお電話ください。 | |
| His heart was torn by sorrow. | 彼の心は悲しみでずたずたになった。 | |
| You're taking a lot for granted. | 虫がよすぎる。 | |
| The facts became known to everyone. | その事実は皆に知れ渡った。 | |
| We began our work at noon. | 私たちは正午から仕事をはじめた。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| He will come after all. | いずれにしても彼は来るだろう。 | |
| He exhausted all his energy. | 彼は体力をすべて使い果たした。 | |
| Hello, this is Mike. | もしもし、こちらはマイクです。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| He stepped out for a moment. | 彼はちょっと席をはずしています。 | |
| No one is too old to learn. | 学ぶに遅すぎることなし。 | |
| Sadako wanted to forget about it. | 禎子それを忘れてしまいたかった。 | |
| Would you like something to drink? | 何かおのみになりますか。 | |
| Did you watch TV last night? | 昨夜あなたはテレビを見ましたか。 | |
| I will stand by you whatever happens. | 何事が起ころうとも、君を応援するよ。 | |
| They made him do the work again. | 彼はもう一度その仕事をさせられました。 | |
| We must go to school. | 私たちは学校へ行かなければなりません。 | |
| I'd like a Manhattan. | マンハッタンをください。 | |
| This car is in good condition. | この車は調子がいい。 | |
| Did you study yesterday? | あなたは昨日勉強しましたか。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| I couldn't get the tickets yesterday. | 昨日切符を手に入れることができなかった。 | |
| You must learn from mistakes. | 君達は失敗から学ばなければならない。 | |
| This silk feels smooth. | この絹は触ってなめらかな感じだ。 | |
| I'd like to cash a travelers' check. | このトラベラーズチェックを両替してください。 | |
| I feel like crying now. | 今泣きたい気分です。 | |
| Don't count on his help. | 彼の援助を当てにしてはいけません。 | |
| He keeps bad company. | 彼は悪友と付き合っている。 | |
| Leave it off the list. | それをリストから外してください。 | |
| He made up for the deficit. | 彼はその損失を補った。 | |
| I regard him as an enemy. | 私は彼を敵とみなす。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Where's the toothpaste? | 歯磨きはどこ? | |
| I was always good at math. | 私はいつも数学が得意でした。 | |
| The man built up a large fortune. | その男はおおきな財産を築き上げた。 | |
| To be always honest is not easy. | いつも正直でいることはたやすくない。 | |
| What do you have? | あなたは何を持っていますか。 | |
| Will it hurt a lot? | かなり痛むのですか。 | |
| He used to get up early. | 彼は以前早起きだった。 | |
| An idea occurred to me. | 一つの考え私の心に浮かんだ。 | |
| Don't cry. There's nothing wrong. | どこも悪くないから泣かないで。 | |
| Amy made an effort to stand up. | エイミーは立ち上がろうと努力した。 | |
| I am feeling much better now. | もう今では気分はずっといいです。 |