Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where is nearest American Express office? | 一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。 | |
| He kept on telling lies. | 彼は嘘をつき続けた。 | |
| He said grace before eating. | 彼は食べる前にお祈りを言った。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| I cannot accept your gift. | あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。 | |
| A map is available upon request. | ご要望により地図を送ります。 | |
| I have to leave now. | そろそろおいとましなければなりません。 | |
| I gave him my address. | 私は彼に住所を教えた。 | |
| I'm sure I've seen him before. | 確かに私は以前に彼を見かけたことがある。 | |
| He can write with either hand. | 彼はどちらの手でも書けます。 | |
| Tommy, can you hear me? | トミー、聞こえるかい? | |
| I was interviewed for a job. | 就職の面接を受けた。 | |
| Tom is growing a mustache. | トムは口髭を伸ばしている。 | |
| You are a doctor. | 貴方は、医者です。 | |
| He resembles his father very closely. | 彼はお父さんにとてもよく似ている。 | |
| The noise gets on my nerves. | その雑音は、私の神経にさわります。 | |
| He did not live up to expectations. | 彼は我々の期待にそわなかった。 | |
| Don't bother me with such trifles. | そんなささいなことで私を悩まさないでくれ。 | |
| The king was deprived of his power. | 国王は権力を奪われた。 | |
| You can go anywhere you like. | どこへでも好きな所に行ってよろしい。 | |
| I'm amazed Sue accepted his proposal. | スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| Get away! | 向こうへ行け! | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| Have you turned in your report? | 君はもうレポートを提出しましたか。 | |
| I will start after he comes. | 彼が来てから出発します。 | |
| All that glitters is not gold. | 光るものすべてが金ではない。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Please circle the right answer. | 正解をまるで囲みなさい。 | |
| Nothing was to be seen but water. | 水以外何も見えなかった。 | |
| Will you let me see you again? | また会ってもらえるかな? | |
| That box is made of wood. | あの箱は木でできている。 | |
| Don't play dumb! | しらばっくれんなよ! | |
| The girls were sitting side by side. | 女の子たちは並んで座っていました。 | |
| Don't lean against the wall. | その壁に、もたれかかるな。 | |
| I was frightened at the sight. | その光景を見てぎょっとした。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| That is the house where he lives. | あれは彼が住んでいる家だ。 | |
| This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
| It's not worth the pain. | 痛みを感じる価値さえない。 | |
| What time do you usually get up? | 君はいつも何時に起床しますか。 | |
| Come home early. | 早く帰ってらっしゃい。 | |
| You were late for work. | 君は仕事に遅刻したね。 | |
| Does Tom like tomatoes? | トムはトマトが好きですか。 | |
| His carelessness resulted in the accident. | 彼の不注意の結果事故が生じた。 | |
| I do remember the incident quite well. | その事件のことはとてもよく覚えている。 | |
| There were lots of people. | 大ぜいの人たちがいた。 | |
| He is made of money. | 彼はべらぼうな大金持ちだ。 | |
| What he said was over my head. | その人の言ったことはさっぱりわからない。 | |
| Have you ever seen a kangaroo? | あなたはカンガルーを見たことがありますか。 | |
| The Tsubasa is a very fast train. | つばさはとても速い電車だ。 | |
| These shoes need polishing. | この靴を磨く必要がある。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| I got a rash from poison ivy. | ツタウルシにかぶれました。 | |
| He was the first to come. | 彼が最初に来た。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| He belongs to a large family. | 彼の家は大家族だ。 | |
| There were so many people. | たいへん多くの人々がいた。 | |
| He always takes sides with her. | 彼はいつも彼女の見方をする。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| His attendance is irregular. | 彼は出席が不規則だ。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| I've already finished my work. | 私はすでに仕事を終えてしまった。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は華氏32度で凍る。 | |
| The army advanced up the hill. | 軍隊は丘の上へ前進した。 | |
| I'll do it, if you insist. | 君がそこまで言うなら、そうしよう。 | |
| He concealed his anger from the audience. | 彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは10時を過ぎると閑散としていた。 | |
| Haven't you decided yet? | まだ決めていないのですか。 | |
| How tall are you? | 背はどれぐらいありますか。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| This company manufactures computer chips. | この企業はコンピューター・チップを製造している。 | |
| This racket belongs to me. | このラケットは私のものです。 | |
| It is better to ignore this point. | この点は無視したほうがいい。 | |
| The puppy licked her on the cheek. | その子犬は彼女の頬を舐めた。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| I'm from Australia. | 出身はオーストラリアです。 | |
| The twins are very much alike. | その双子は全くよく似ている。 | |
| Never tell lies. | うそを言ってはいけないよ。 | |
| The year 1932 found him in Paris. | 1932年には彼はパリにいた。 | |
| I'll make tea for you. | お茶を入れますよ。 | |
| How lucky to meet you here. | ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。 | |
| I taught him how to swim. | 彼に泳ぎ方を教えた。 | |
| Would it inconvenience you to go yourself? | ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。 | |
| Are you studying? | あなたは勉強していますか。 | |
| He looked after the baby. | 彼は赤ちゃんの世話をした。 | |
| I'm not absolutely sure. | 絶対に確信があるというわけではありません。 | |
| He soon betrayed his ignorance. | 彼はすぐに無知をさらけ出した。 | |
| The play begins at 2 p.m. | 試合開始は午後2時。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| He was just behind me. | 彼は私の真後ろにいた。 | |
| You like classical music, don't you? | クラシック音楽が好きなんですね。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| What should I see? | どこを見物すればいいでしょうか。 | |
| Could you come over right now? | 今すぐ来ていただけるでしょうか。 | |
| Such a ridiculous superstition no longer exists. | そんなばかげた迷信はもう存在しない。 | |
| I am accustomed to living alone. | 私は一人暮らしには慣れている。 | |
| I've got to go. | 行かなくてはいけません。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| You're overworked. | お前、仕事しすぎだよ。 | |
| He studies American history. | 彼は、アメリカ史を勉強します。 | |
| Does it hurt a lot? | ひどく痛みますか? | |
| The ship was bound for Cairo. | その船はカイロ行きだった。 | |
| Who has taken my handbag? | だれが私のハンドバッグを持っていったのかしら。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私は辞書なしではすませない。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいいですか。 | |
| You and I are the same age. | 君と僕とは同い年だ。 | |
| I am playing the piano now. | 私は今ピアノを弾いています。 | |
| We can see more and more swallows. | 次第に多くのつばめを見ることができる。 | |
| He is rotten to the core. | 彼は骨の髄まで腐りきっている。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| What has become of him since then? | 彼はそれからどうなりましたか。 | |
| Bob was very happy. | ボブはとても幸せだった。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇きました。 | |
| He always wears dark glasses. | 彼は常に黒メガネをかけている。 | |
| He assigned me a new job. | 彼は私に新しい仕事を割り当てた。 | |
| He ran out into traffic. | 通りに飛び出してしまったのです。 | |
| Has he stayed here before? | 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 | |
| He burst into tears. | 彼は急に泣き出した。 | |
| Let him use the telephone. | 彼に電話を使わせてあげなさい。 | |
| His illness may be cancer. | 彼の病気はがんかもしれない。 | |
| It's never too late to make amends. | 過ちては改むるに憚ることなかれ。 | |
| Try to live within your means. | 収入相応の暮らしをしなさい。 | |
| I bought a camera the other day. | 先日カメラを買いました。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| Taxpayers are angry about wasteful government spending. | 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 | |
| You ought not to go out. | あなたは出かけるべきではない。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸い天気は良かった。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| He comes here every five days. | 彼は五日に一度ここへ来ます。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| Have you finished yet? | もう終わったのかい。 | |
| Our school stands on a hill. | 私たちの学校は小高い丘の上にあります。 | |
| The man's name was Francisco Pizzaro. | その男の名前はフランシスコ・ピサロだった。 | |
| Why should I apologize to you? | どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。 | |
| The quality of rice is going down. | お米の質は下がりつつある。 | |
| Write in the date yourself. | 日付は自分で書き込みなさい。 | |
| I can play tennis. | 私はテニスができます。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| Those words have extremely old origins. | その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 | |
| We have given your order highest priority. | 貴社のご注文は最優先させております。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| He fell flat on the floor. | 彼は横にばったり倒れた。 | |
| We have cut back production by 20%. | わが社では生産を20%削減した。 |