Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| No fewer than thirty people were present. | 30人もの人が出席した。 | |
| This soup tastes good. | このスープはいい味だ。 | |
| Keep off the grass. | 芝生に入らないでください。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| When do I get there? | 何時に着きますか。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| Luckily, he won the game. | 幸運にも彼はゲームに勝った。 | |
| We aided him with money. | 私たちは金銭的に彼を援助した。 | |
| I remember seeing him somewhere. | 私はどこかで彼に会った覚えがある。 | |
| I'd like some more butter. | バターをもう少しください。 | |
| He will be back in an hour. | 1時間もたてば彼は帰ってきます。 | |
| I prefer spring to autumn. | 私は秋より春が好きだ。 | |
| I know the man you came with. | 私は、あなたが一緒に来た人を知っています。 | |
| I wonder whose these scissors are. | これは誰のはさみだろう。 | |
| Has the movie started yet? | 映画はもう始まりましたか。 | |
| He was in favor of the proposition. | 彼はその提案に賛成していた。 | |
| The price of meat dropped. | 肉が値下がりした。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| Have you ever seen Tokyo Tower? | あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。 | |
| Destroy this temple. | この神殿を壊してみなさい。 | |
| He gets mad very easily. | 彼はすぐ怒る。 | |
| I can't see well. | 私は物がよく見えません。 | |
| We are going to leave tomorrow. | 私たちは明日出発するつもりです。 | |
| I'm anxious for a promotion. | 私は昇進を切に願っている。 | |
| Do you know what he said? | 彼が何て言ったか知ってる? | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| The ship set sail for Bombay. | 船はボンベイに向けて出帆した。 | |
| Would you like to order? | ご注文なさいますか。 | |
| Don't refer to this matter again, please. | お願いだから、二度とこの件については言及しないで。 | |
| That man can't have committed suicide. | その男は自殺したはずがない。 | |
| I have one brother. | 私は一人の弟がいます。 | |
| The door was locked from within. | 戸は内側から鍵がかけられていた。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| I was completely deceived by her story. | 私は彼女の話にすっかりだまされた。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| Don't spend too much money. | あまりお金を使いすぎてはいけません。 | |
| May I introduce you to Dr. Johnson? | ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 | |
| I suppose so. | そう思いますよ。 | |
| You can go wherever you want. | あなたはどこでも行きたい所へ行けます。 | |
| This fish is not fit to eat. | この魚は食用にならない。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| Bob came home very late. | ボブはたいへん遅く帰ってきた。 | |
| Would you like tea or coffee? | お茶かコーヒーでもいかがですか。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| We criticized her for her behavior. | 私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。 | |
| I have seen the picture before. | 私は以前にその絵を見たことがある。 | |
| Japan is an industrial nation. | 日本は工業国だ。 | |
| Do you get along with your boss? | あなたは上司とうまくやっていけていますか。 | |
| This chair is very comfortable. | このいすはとても座りごこちがよい。 | |
| It's a very big and busy city. | そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。 | |
| He sent me a birthday card. | 彼が誕生日カードを送ってくれた。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| Where do you come from? | あなたはどちらの出身ですか。 | |
| He came to Japan two years ago. | 彼は2年前日本に来ました。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| This data is of no value now. | このデータは今や何の重要性もない。 | |
| There's the bell. | ベルが鳴っているよ。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は酸素と水素からできている。 | |
| I like history. | 私は歴史が好きだ。 | |
| The dog sat down by the man. | 犬は男のそばに座った。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| I am curious. | 私は好奇心旺盛なのです。 | |
| I'm sorry to trouble you. | ご迷惑をかけてすみません。 | |
| I was wrong all the same. | 何といっても私がまちがっておりました。 | |
| There is no doubt about it. | そのことについてはまったく疑いがない。 | |
| I am learning how to type. | わたしはタイプの打ち方を習っている。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼はたいへん想像力に富んだ作家です。 | |
| Hold the vase in both hands. | 花瓶を両手で持ちなさい。 | |
| Just put yourself in my shoes. | まあちょっと私の身になってくださいよ。 | |
| Have you met her before? | 以前彼女に会ったことがありますか。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| I told him to be quiet. | 私は彼に静かにするように言った。 | |
| Hold it! | じっとして! | |
| The Government's domestic policy was announced. | 政府の国内政策が発表された。 | |
| I had the boy carry my bag. | ボーイが運ぶ。 | |
| Your ideas sound crazy. | あなたの意見はばかげて聞こえる。 | |
| Some of these apples are bad. | このリンゴの中のいくつかは腐っている。 | |
| That painting is a copy. | あの絵は複製です。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| I'll try my luck. | 自分の運を試してみよう。 | |
| Do you like the new school better? | 今度の学校の方がいいですか。 | |
| He was by no means happy. | 彼は決して幸福ではなかった。 | |
| He lives far away from his hometown. | 彼は故郷から遠く離れて住んでいる。 | |
| Let's do it another time. | もう一回それをしましょう。 | |
| You ought not to go out. | あなたは出かけるべきではない。 | |
| Mary prided herself on her beauty. | メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。 | |
| Please don't cry. | お願いだから泣かないで。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| I've just oiled the wheels. | 車輪には油を注したばかりだ。 | |
| We have run out of gas. | ガソリンが尽きてしまったよ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Be kind to the children. | 子供たちに親切にしなさい。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| The world economy is in recession now. | 世界はいま不況におちいっている。 | |
| Snow reminds me of my hometown. | 雪を見ると故郷を思い出す。 | |
| John likes chess. | ジョンはチェスが好きだ。 | |
| I don't know him at all. | 私は彼を少しも知らない。 | |
| I want to make a phone call. | 電話をかけたい。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| I like my old brass tea pot. | 私は古い真鍮のティーポットが好きです。 | |
| Bill, answer the door. | ビル、玄関に出てくれ。 | |
| He will join us later. | 彼はあとから来るよ。 | |
| Shall I draw a map for you? | 地図をかきましょうか。 | |
| I blew a gasket. | ついカッとなってしまって。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| Let him use the telephone. | 彼に電話を使わせてあげなさい。 | |
| His room is always tidy. | 彼の部屋はいつもきちんとしている。 | |
| Department stores sell numerous things. | デパートはたくさんの物を売っている。 | |
| He is no ordinary student. | 彼は決して平凡な生徒ではない。 | |
| You must come back before nine o'clock. | 君は九時前に帰らなければならない。 | |
| He came back from America. | 彼はアメリカから帰ってきた。 | |
| Let him at it. | 彼にやらせておけ。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| Summer has come. | 夏が来た。 | |
| Please shake hands. | 握手しましょう。 | |
| What time do you start boarding? | この便は定刻に出発しますか。 | |
| He comes here almost every day. | 彼はほとんど毎日ここへくる。 | |
| Everybody in the world desires peace. | 世界のだれもが平和を強く望んでいる。 | |
| He is very brave. | 彼はたいへん勇敢だ。 | |
| I'll do my best on the test. | 私はテストで最善を尽くすでしょう。 | |
| May I interrupt? | お話の最中にすみません。 | |
| How shall we deal with this matter? | この問題をどのように扱いましょうか。 | |
| Please hold on a moment. | しばらくお待ちください。 | |
| The boy over there is his brother. | 向こうにいる少年は彼の弟です。 | |
| Some day my dream will come true. | いつか私の夢は実現する。 | |
| He was bare to the waist. | 彼は上半身裸だった。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| He who hesitates is lost. | 躊躇うものは失敗する。 | |
| He abandoned his family. | 彼は妻子を捨てた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I bought him a tie. | 私は彼にネクタイを買ってあげた。 | |
| He visited his uncle yesterday. | 彼は昨日叔父を訪ねた。 | |
| He blamed the teacher for his failure. | 彼は自分の失敗を先生のせいにした。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| There are four members in my family. | 私の家族は4人います。 | |
| I like studying history. | 私は歴史を勉強することが好きです。 | |
| She'll be up and around this afternoon. | 今日の午後には起きて歩けることでしょう。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| This car is very economical on gas. | この車はあまりガソリンを食わない。 | |
| This gas gives off a bad smell. | その気体は悪臭を放つ。 | |
| I'll never forget your kindness. | 私は決してあなたの親切を忘れはしません。 | |
| As was expected, he won the prize. | 期待どおり、彼は賞を得た。 |