Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| This is the key for the box. | これはその箱をあける鍵です。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The opening ceremony took place on schedule. | 開会式は予定通りに行われた。 | |
| What are you reading? | 何を読んでいるんですか。 | |
| No matter what happens, I am prepared. | たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。 | |
| The girl has golden hair. | その少女は金髪です。 | |
| I was late for the last train. | 私は終電車に乗り遅れた。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| They serve excellent food here. | ここではおいしい食べ物が出されます。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| We usually play tennis after school. | 私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| I want ice cream for dessert. | デザートにアイスクリームがほしい。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| A snowslide obstructed the road. | 雪崩で道路がふさがった。 | |
| Practice what you preach. | 人に説教することを自らも実行せよ。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| He was leaving then. | その時彼はちょうど帰ろうとしていた。 | |
| Few people visit me these days. | 近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。 | |
| Do you have any day tours? | 1日コースがありますか。 | |
| Have you tried that store? | あの店はいってみましたか。 | |
| I play soccer every day. | 私は毎日サッカーをしています。 | |
| I was about to start. | ちょうど出発しようとしていた。 | |
| The sun was about to set. | 太陽がまさに沈むところだった。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I have been to Canada. | 私はカナダは行ったことがある。 | |
| He envied my success. | 彼は私の成功をうらやんだ。 | |
| My throat feels dry. | のどが渇いた感じです。 | |
| Aren't you happy? | 君はうれしくないのかい? | |
| We've had several meetings. | 私たちは数回会合を待った。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| We protested, but it was in vain. | 抗議はしたが無駄だった。 | |
| I met my friend on the street. | 昨日通りで友人に会った。 | |
| I cannot praise you enough. | 君をいくら褒めても褒め切れない。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| It's my duty to help you. | あなたを助けるのが私の義務です。 | |
| I was born in America. | 私はアメリカで生まれた。 | |
| It becomes warmer day after day. | 日ごとに暖かくなっている。 | |
| I owe my success to you. | あなたのおかげで旨く行きました。 | |
| Everyone's saying it. | 誰もがみんな口々にいいあっている。 | |
| You should have acted on her advice. | 君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。 | |
| Where was he going? | 彼はどこへ行くところでしたか。 | |
| Was the baby crying then? | そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。 | |
| Your help is indispensable to our success. | 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 | |
| Ellen likes to play tennis, too. | エレンもテニスをするのが好きです。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| Tom watched TV yesterday. | トムは昨日テレビを見た。 | |
| May I be excused? | 失礼します。 | |
| We have a holiday today. | 今日は祝日です。 | |
| Your comic books are on the shelf. | 君の漫画の本は棚の上にあるよ。 | |
| Your room must always be kept clean. | 君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。 | |
| I'll take a shower. | シャワーにするわ。 | |
| Show this gentleman to the front door. | この方を玄関まで御案内しなさい。 | |
| The cat lay hidden in the bushes. | 猫は茂みに隠れていた。 | |
| Sam has already done his homework. | サムはすでに宿題を済ませている。 | |
| He is an unmanageable child. | あのこは手におえない。 | |
| The baby kept quiet. | 赤ちゃんはずっとおとなしくしていました。 | |
| That is no business of his. | それは彼の知ったことではない。 | |
| You played hooky yesterday? | 昨日学校をさぼったの? | |
| Sign above this line. | この上以上にサインしてください。 | |
| He looked after the baby. | 彼は赤ちゃんの世話をした。 | |
| What symptoms do you have? | どんな症状がありますか。 | |
| Mari has been in Hungary. | マリはハンガリーにいたことがある。 | |
| I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
| They are my grandfather's books. | それらは私の祖父の本だ。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| François gave a speech. | フラソワは演説をしました。 | |
| That is no business of yours. | 君の関する事柄ではない。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| Joe insisted on my paying the money. | ジョーは私がそのお金を払うように主張した。 | |
| Your face is red. | 顔が赤いよ。 Kao ga akai yo | |
| His face lighted up with joy. | 彼の顔は喜びで明るくなった。 | |
| Sales should double this year. | 今年の売り上げは倍増と見込んでいます。 | |
| My grandmother left us a great fortune. | 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 | |
| I met the prince himself. | 私は王子その人にあいました。 | |
| He asked me where she lived. | 彼は私に、彼女はどこに住んでいるのかと尋ねた。 | |
| Our budget won't allow that luxury. | うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 | |
| Mathematics is my favorite subject. | 数学は僕の大好きな科目だ。 | |
| He is anything but a gentleman. | 彼は断じて紳士などではない。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| I'd like to order the same. | 私も同じものを注文します。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| How do you use this camera? | このカメラはどうやって使うの。 | |
| Either day is OK. | どちらの日でも結構です。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Would you like to wait? | お待ちになりますか。 | |
| This compelled me to stay another week. | このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 | |
| Whichever you take, you will like it. | どれを取っても、君は気に入るだろう。 | |
| All of the cake is gone. | ケーキが全部なくなっている。 | |
| I'm a doctor. | 私は医者です。 | |
| The leaves of the tree turned yellow. | その木の葉は黄色くなった。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| Who were you talking to? | 今話していた人は誰? | |
| Have you answered that letter yet? | もう例の手紙の返事を書いたかい。 | |
| I was here about a year ago. | 一年前くらい前に来ました。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただおもしろがってそれをしただけだ。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| Don't do wicked things. | あくどい事をするな。 | |
| Can you take on the job? | その仕事引き受けてくれるか。 | |
| He is related to the family. | 彼はその一族に縁がある。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| This mink cost $3,000. | このミンクのコートは3000ドルした。 | |
| May I borrow your knife? | ナイフをお借りできますか。 | |
| Do you hear from her often? | あなたは彼女からしばしば便りをもらいますか。 | |
| Ceremonies were held to celebrate victories. | 戦勝を祝う祝賀会が開かれた。 | |
| One-third of the six members were women. | 6人のメンバーの3分の1は女性だった。 | |
| He does not have to do this. | 彼はこのことをしなくてもよい。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| He doesn't like fish. | 彼は魚が好きじゃない。 | |
| You don't have a temperature. | 君は熱がない。 | |
| The tree fell over in the typhoon. | その木は台風で倒れた。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| Your account is empty. | あなたの預金はありません。 | |
| Something bad's going to happen. | 何か起きそうだ。 | |
| Do you take me for a fool? | 私をばか者だと思いますか。 | |
| He did not speak at all. | 彼は全くものを言わなかった。 | |
| Everything happened all at once. | すべて突然起こった。 | |
| Your house has a very cozy atmosphere. | あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。 | |
| Your shoes are here. Where are mine? | あなたの靴はここですよ。私のはどこだろう。 | |
| Where is the changing room? | 試着室はどこですか。 | |
| He was flying down the road. | ものすごい勢いで駆けていった。 | |
| I painted the fence green. | 私は柵を緑に塗った。 | |
| I had to go there yesterday. | 私は昨日そこへいかねばならなかった。 | |
| Let us do the work. | 我々にその仕事をやらせて下さい。 | |
| Oh, don't worry about that. | そんな事は気にしないでください。 | |
| Recently I have had no appetite. | 最近食欲がないのです。 | |
| How many English words do you know? | 英語の単語を何語知っていますか。 | |
| Meg attends many school affairs. | メグは学校のいろいろな行事に参加する。 | |
| Why not? | ぜひそうしよう。 | |
| You must face the facts. | 君は事実を直視しなければならない。 | |
| It's great that you got the promotion. | 昇進されてよかったですね。 | |
| Bill will return next week. | ビルは来週帰って来ます。 | |
| Who wrote Hamlet? | ハムレットは誰が書いたのですか。 | |
| This dress is cheaper than yours. | このドレスはあなたのものほど高価でない。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| His secret will be disclosed soon. | 彼の秘密は近々あばかれるだろう。 | |
| I gave him what money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| He is breathing hard. | 彼は荒い息遣いをしている。 | |
| He took Bill swimming. | 彼はビルを泳ぎに連れて行った。 |