Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a real gentleman. | 彼は本当の紳士だ。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| I miss you badly. | 君がいなくてとても寂しい。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| You shouldn't go to school. | 学校は休んでください。 | |
| What is the price? | 価格はいくらですか。 | |
| This is Uncle Tom's farm. | ここがトムおじさんの農場です。 | |
| His view seems to be too optimistic. | 彼の考えはどうもあまい。 | |
| Plum blossoms come out in March. | 梅の花は3月にさく。 | |
| Did you make that mistake on purpose? | あなたはわざとその間違いをしたのか。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| Will you go to America next year? | あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I was in London last month. | 私は先月ロンドンにいました。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| The taxi drew up to me. | タクシーが私のところに来て止まった。 | |
| I've often heard about you. | あなたのうわさはしばしば聞いています。 | |
| Please come downstairs. | 階下へおりてらっしゃい。 | |
| I just can't get along with him. | 彼とは上手くやっていけない。 | |
| He looked at me for an explanation. | 彼は私の顔を見て説明を求めた。 | |
| I am interested in swimming. | 私は泳ぐことに興味があります。 | |
| It will get warmer and warmer. | だんだん暖かくなります。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| Translate the underlined sentences. | 下線のある文を訳しなさい。 | |
| The boy narrowly escaped drowning. | その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| May I come and see you now? | 今君に会いに行ってもいいですか。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| You must be kidding! | まさか。冗談言うなよ。 | |
| Your collar has a stain on it. | あなたの襟にしみがついています。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| He made up the story. | 彼がその話をでっちあげた。 | |
| Nobody came. | 誰も来なかった。 | |
| Women are easily moved to tears. | 女性は涙もろい。 | |
| What did you expect me to do? | 私に何をしてほしいと思っていたのですか。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| One must do one's best in everything. | 何事にも全力を尽くすべきだ。 | |
| The dog was killed on the spot. | その犬は即死した。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| He emphasized the importance of working hard. | 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。 | |
| Take the road on the right. | 右の道を行って下さい。 | |
| I saw him scolded by his father. | 私は彼がお父さんにしかられるのを見た。 | |
| I'd like to travel around the world. | 私は世界一周の旅がしたい。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 | |
| I can't make out what she said. | 私は彼女の言うことを理解できない。 | |
| The student's progress is satisfactory. | その生徒の進歩は申し分ない。 | |
| I have a family. | 私には家族がいます。 | |
| Money burns a hole in Linda's pocket. | リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 | |
| He is very friendly toward me. | 彼は私に対して非常に親切だ。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| How can we put it into practice? | どうやって実行にうつそう。 | |
| Strictly speaking, a tomato is a fruit. | 厳密に言うと、トマトは果物です。 | |
| John made Beth his wife. | ジョンはベスを妻にした。 | |
| I would rather have tea than coffee. | 私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| We appreciate your help. | ご援助ありがたくぞんじます。 | |
| What are you eyeing? | おまえの目は節穴か? | |
| He made his suggestion very tactfully. | 彼はとてもたくみに提案をした。 | |
| Who are you quarreling with? | 喧嘩の相手はだれですか。 | |
| Fish are cold-blooded animals. | 魚は冷血動物である。 | |
| The food disagreed with him. | 食べ物が体に合わなかったのだ。 | |
| I'll be glad to. | ええ、喜んで。 | |
| He's quite philosophical about his demotion. | 彼は降格されたことを達観している。 | |
| John started the car. | ジョンは車のエンジンをかけた。 | |
| It's rather cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| What are you staring at? | 君はじっと何を見てるんだい? | |
| Can you cash these for me? | これを現金に変えていただけますか。 | |
| I want to eat some cake first. | まずケーキを食べたいのよ。 | |
| What have you been doing this week? | 今週あなたは何をしていましたか。 | |
| Please send for help. | 助けを呼びにやってください。 | |
| He put on clean trousers. | 彼は清潔なズボンをはいていた。 | |
| He is enthusiastic about tennis. | 彼はテニスに夢中だ。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| Don't make fun of the new student! | 新入生をからかってはいけません。 | |
| He works for a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| We made statues out of wood. | 私たちは像を木材で作った。 | |
| Ned held the flag erect. | ネッドは旗をまっすぐに立てて持ってきた。 | |
| My prayer was answered. | 私の祈りがかなえられた。 | |
| Are you sure? | 本当? | |
| Would 9 o'clock be all right? | 9時でよろしいですね。 | |
| Can you tell me the time? | 時間を教えてくれないか。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| Wet clothes cling to the body. | 濡れた服はからだにぴったりひっつく。 | |
| My telephone is out of order. | 私の電話は故障している。 | |
| Beware of imitations. | 偽物にご注意。 | |
| I majored in history. | 私は歴史学を専攻した。 | |
| Did he tell you what to do? | 彼は君に何をしたらいいか教えましたか。 | |
| Please iron the shirt. | シャツにアイロンをかけてください。 | |
| Smoking does damage your lungs. | 喫煙はあなたの肺をボロボロにする。 | |
| Shall I carry your bag for you? | かばんをお持ちしましょうか。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| Let's go back to our places. | 座席へ戻ろう。 | |
| The car didn't stop. | その車は止まらなかった。 | |
| I have bleeding gums. | 歯茎から出血をしています。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| The sun was coming up then. | そのとき太陽がのぼるところだった。 | |
| The problem is beyond my grasp. | 私にはその問題が理解できない。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| When did the accident happen? | いつその事故が起こったのですか。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| 3 to the third power is 27. | 3の3乗は27である。 | |
| Unfortunately, I missed seeing the movie. | あいにくその映画を見逃してしまった。 | |
| He is walking now. | 今ちょうど歩いているところです。 | |
| Watch your step. | 足元に気をつけて。 | |
| I'm feeling much better today. | 今日はずっと気分がよい。 | |
| How long is that story? | その物語はそのくらいの長さですか。 | |
| I cut my finger with a knife. | 私はナイフで指を切った。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| Do you know his birthplace? | 彼がどこで生まれたか知っていますか。 | |
| A rope was thrown into the water. | ロープが水中に投げ込まれた。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| He convinced me of his innocence. | 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 | |
| We clapped our hands. | 私たちは拍手した。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| Could you give me a discount? | 値引きしてもらえませんか。 | |
| He is still dependent on his parents. | 彼はまだ両親に頼っている。 | |
| Jack is very severe with his children. | ジャックは自分の子供に厳しい。 | |
| He usually comes home late. | 彼はたいてい遅く帰宅する。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| Our teacher looks very young. | 私たちの先生は、とても若く見えます。 | |
| His remark was really out of line. | 彼の意見は本当に生意気だった。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| Everyone is eligible regardless of nationality. | 国籍に関係なくすべての人に資格がある。 | |
| I got a good seat. | 私はよい席をとることができた。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| The girl sitting over there is Nancy. | 向こうに、すわっている少女はナンシーです。 | |
| The bus went past the bus stop. | バスはバス停を通り過ぎてしまった。 | |
| Here are two stamps. | ここに2枚の切手があります。 | |
| What are the measurements of the shelf? | 棚の寸法はいくらあるか。 | |
| I don't know him at all. | 私は彼を少しも知らない。 | |
| Taking moderate exercise will do you good. | 適度に運動すると体によいであろう。 | |
| He cannot be an artist. | 彼は画家であるはずがない。 | |
| His story turned out to be false. | 彼の話はうそであることがわかった。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| It was just as I thought. | それはまさに私が考えた通りだ。 | |
| He blamed the accident on me. | 彼は私に事故の責任を負わせた。 | |
| I didn't know what to do first. | 最初私は何をすればよいかわからなかった。 | |
| He has a sweet voice. | 彼はよい声をしている。 | |
| We have a holiday today. | 今日は祝日です。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| His prompt action prevented an epidemic. | 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。 | |
| I'm sure I've seen him before. | 確かに私は以前に彼を見かけたことがある。 |