Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to go shopping. | 買い物に行かなければならない。 | |
| Who is your favorite TV star? | あなたの一番好きなテレビタレントはだれ? | |
| This paragraph is vague. | この段落は意味が曖昧だ。 | |
| You shouldn't have eaten the fish raw. | 君はその魚を生で食べるべきではなかった。 | |
| He was really off the wall yesterday. | 彼は昨日はふつうじゃなかった。 | |
| Why don't you admit your mistake? | 自分の過ちを認めてはどうですか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Will you send for a doctor? | 医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| He teaches us history. | 彼は私達に歴史を教えています。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| My ex-boyfriend was brought up in Portugal. | 私の前の彼はポルトガル育ちでした。 | |
| I advised her to come by 9:00. | 私は彼女に9時までに来るように忠告した。 | |
| I think it will be hot today. | 今日は暑くなると思う。 | |
| Someone must have left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。 | |
| Won't you come in for a moment? | ちょっとよって行きませんか。 | |
| My girlfriend is a good dancer. | 私の彼女は踊りがうまい。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| Try to see things as they are. | 物事はありのままに見るようにしなさい。 | |
| He sat reading a book. | 彼は座って本を読んでいた。 | |
| The police informed us of the accident. | 警察は私達に事故のことを知らせた。 | |
| The event affected his future. | その事件は彼の将来に影響した。 | |
| He loves you very much. | 彼はあなたをとても愛しています。 | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| Let's have a seat over there, Annie. | アニー、あそこに腰掛けましょう。 | |
| I had to work on an essay. | 私は論文を書かなければならなかったの。 | |
| Where should I put this? | これはどこに置けばよろしいのですか。 | |
| When did you see him last? | 最後に彼にあったのは何時ですか。 | |
| All of us climbed aboard quickly. | 私たちは全員急いで乗り込みました。 | |
| The girls will not play tennis tomorrow. | 少女たちは明日はテニスをしないでしょう。 | |
| We lost the game. | 私達はその試合に負けた。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| He beckoned me to follow him. | 彼は私についてこいと合図した。 | |
| Can you lend me a dime? | 10セント貸してください。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Students should develop their reading skills. | 学生は読書の技能を磨くべきだ。 | |
| What's the name of the mountain range? | あの山脈の名前は何と言いますか。 | |
| That's your strong point. | そこがお前の強みだよ。 | |
| I will establish myself as a lawyer. | 私は弁護士として身を立てるつもりです。 | |
| The elevator is out of order. | エレベータが故障している。 | |
| Would you pass me the salt, please? | 塩を回していただけますか。 | |
| I'm pleased with my new jacket. | 私は新しい上着が気に入っている。 | |
| Bad news travels fast. | 悪い噂は広がるのがはやい。 | |
| I'm fed up with his long talks. | 彼の長話にはうんざりだ。 | |
| Not everybody can be a poet. | 誰でも詩人になれるとは限らない。 | |
| Babies cry when they are hungry. | 赤ん坊はおなかがすくと泣く。 | |
| I lost myself for a moment. | ちょっとぼーっとしていました。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| Brian left for New York. | ブライアンはニューヨークに向けて出発した。 | |
| I'm used to getting up early. | 早起きになれているから。 | |
| The general shook hands with us. | 将軍は私たちと握手をした。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| What's the cause? | 何がその原因だ? | |
| A strange feeling came over me. | 気持ちが悪くなった。 | |
| Our personnel are very highly educated. | わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。 | |
| He was accompanied by his girlfriend. | 彼はガールフレンドを同伴していた。 | |
| You don't understand. | 君、わかってないね。 | |
| I'm always under pressure. | いつも緊張しています。 | |
| I hope it will clear up soon. | やがて雨は上がるを思う。 | |
| It's midnight already. | もう夜中を過ぎた。 | |
| I received a letter three months later. | 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| I am counting on you. | 君を頼りにしているよ。 | |
| We couldn't be happier for you. | これ以上嬉しいことはありません。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| Thank you for your invitation. | ご招待をありがとうございます。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| I took his name and address. | 私は彼の住所と名前を書き留めた。 | |
| I'm listening to this band. | このバンドの演奏を聞いているの。 | |
| Tom pretended not to know the answer. | トムはその答えがわからないふりをした。 | |
| What's the admission fee? | 入場料はおいくらでしょうか。 | |
| Stars can be seen at night. | 星は夜に見ることが出来る。 | |
| This is taller than any other tree. | これはほかのどの木よりも高い。 | |
| I couldn't sleep well last night. | 昨夜はぐっすり眠れなかった。 | |
| I'm sorry I'm late. | 遅れてごめん。 | |
| I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 | |
| I will look into the matter. | その件については確認します。 | |
| That would be fine. | それで結構だと思います。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| I am studying English now. | 私は今英語を勉強している。 | |
| Can I leave a message? | 伝言をお願いできますか。 | |
| I may have met her somewhere. | 私はどこかで彼女に会ったかもしれない。 | |
| Is he sleeping? | 彼寝てる? | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| I don't have much money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| He is not altogether wrong. | 彼の言うことはあながち間違っていない。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| Watch your fingers! | 手元に気をつけて! | |
| I'll tell you how to swim. | 君に泳ぎ方を教えよう。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| We should observe the speed limit. | 我々はスピード制限を守らなくてはならない。 | |
| I wish I had obeyed his directions. | あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。 | |
| He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| Were you scolded by your teacher? | あなたは先生にしかられましたか。 | |
| Let's go downstairs for dinner. | ディナーを食べに階下に行こう。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| He expressed regret over the affair. | 彼はその事件に遺憾の意を表した。 | |
| How should I know where he is? | どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。 | |
| He forgot to give back my dictionary. | 彼は私の辞書を返すのを忘れた。 | |
| He got angry with his brother. | 彼は兄さんに腹を立てました。 | |
| We defeated the enemy. | われわれは敵を破った。 | |
| His words moved her to tears. | 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 | |
| He wrote the score of the opera. | 彼はオペラを書いた。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| This house is leaning to one side. | この家は傾いている。 | |
| I regret having said so. | 私はそう言ったことを後悔している。 | |
| We've been having good weather. | ずっと天気がいいです。 | |
| He'll know the secret sooner or later. | 彼はいずれその秘密を知るでしょう。 | |
| That girl has a lovely doll. | その女の子はかわいい人形を持っている。 | |
| That's good news to me. | それは私にとっていい知らせだ。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| He put his thoughts on paper. | 彼は自分の考えを書き留めた。 | |
| What I said hurt his pride. | 私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。 | |
| I refused absolutely. | 私は断固として拒絶した。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| The fox hid in the hollow tree. | キツネは穴があいた木の中へ隠れた。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| I looked into the box. | 箱の中を覗き込んだ。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| Take your time. | ゆっくりどうぞ。 | |
| Ann has no sister. | アンには姉妹がいません。 | |
| This book is not for sale. | この本は売り物ではありません。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| What a fool he is! | 彼は何とばかなのだろう。 | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| Well, I have to go now. | そろそろ失礼しなくては。 | |
| Children should be seen and not heard. | 子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| What are you looking at? | 何を見ているのか。 | |
| I hear that his father is abroad. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| I will make her happy. | 私は彼女を幸せにします。 | |
| Every boy and every girl was delighted. | どの少年もどの少女も、喜んでいた。 | |
| The girl greeted me with a smile. | 少女は微笑んであいさつをした。 | |
| Until recently we took oil for granted. | 最近まではわれわれは石油を当然視していた。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| I cannot accept your gift. | 君の贈り物を受け取ることはできない。 | |
| You'll go to school tomorrow. | 貴方は、明日学校に行くだろう。 |