Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| I purchased the goods for half price. | 私はその品物を半額で購入した。 | |
| This lady is Indian. | この女性はインド人です。 | |
| Will you make room for me? | 席を詰めてくれませんか。 | |
| Isn't that an English book? | それは英語の本ではありませんか。 | |
| I will wait here till he comes. | 彼が来るまでここで待ちます。 | |
| I am a student at London University. | 私はロンドン大学の学生です。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| I poured water into the bucket. | 私はバケツに水を入れた。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 | |
| His novel sold well. | 彼の小説はよく売れた。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| I carelessly dropped a vase. | ついうっかりして花瓶を落としてしまった。 | |
| He got ready for departure. | 彼は出発の用意をした。 | |
| George put a chain on the dog. | ジョージはその犬に鎖をつけた。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| We must provide for the future. | 我々は将来に備えなければならない。 | |
| I was embarrassed by his rudeness. | 私は彼の失礼な態度に当惑した。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| I'd like to ask a question. | 一つお伺いしたいのですが。 | |
| It's nothing to get upset about. | 大丈夫、気にしないで。 | |
| Come back within a month. | 1ヶ月以内に帰ってきなさい。 | |
| Can you guess the price? | 値段を当てられますか。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| The work was very difficult. | その仕事はたいへん難しかった。 | |
| You should study English harder. | あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。 | |
| It is very cold today. | 今日は大変寒い。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| He will be back before long. | 彼はまもなく帰るでしょう。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| Does anyone feel sick? | 誰か気分が悪いのですか。 | |
| I will give you this book. | この本をあなたに差し上げます。 | |
| Let's get together and talk it over. | 集まってそれを話し合いましょう。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| Can I leave a message? | 伝言をお願いしたいのですが。 | |
| I cannot thank you enough. | 私はあなたにお礼の申しようがない。 | |
| People learn from experience. | 人は経験から学ぶ。 | |
| What's your day off? | 店の休みの日はいつですか。 | |
| Many boys and girls were present. | たくさんの少年と少女が出席した。 | |
| I sometimes dream of home. | 私は時々故郷の夢を見る。 | |
| It's absurd never to admit your mistakes. | 間違いを一度も認めないというのは不合理である。 | |
| I have a persistent pain here. | ここにしつこい痛みがあります。 | |
| Don't go if you don't want to. | 行きたくないのなら、行くな。 | |
| Were you present at the meeting? | その会議に出席したのですか。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| Their argument eventually ended in a draw. | 二人の口論は結局引き分けに終わった。 | |
| He's not rich, but he's happy. | 彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| We can't sleep because of the noise. | うるさくて眠れないんです。 | |
| My briefcase is full of papers. | 私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。 | |
| His love grew cold. | 彼の愛は冷めていった。 | |
| He got up in the morning. | 彼は今朝起きた。 | |
| He depended on his uncle for support. | 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| How much is this watch? | この腕時計はいくらですか。 | |
| How did it come about? | それはどうして起こったのですか。 | |
| Advice is like salt. | 忠告は塩のようなものだ。 | |
| He can drive a car. | 彼は運転をすることが出来ます。 | |
| I have two foreign friends. | 私には外国人の友達が2人います。 | |
| I've just been to the bank. | ちょうど銀行へ行ってきたところです。 | |
| The water pipe burst. | 水道管が破裂した。 | |
| He is generous with his money. | 彼は金離れがよい。 | |
| You should have come with us. | あなたもいっしょに来ればよかったのに。 | |
| I received a letter from her. | 彼女から手紙をもらった。 | |
| London was bombed several times. | ロンドンは数回爆撃を受けた。 | |
| I can swim. | 私は泳ぐことが出来ます。 | |
| I regret having done such a thing. | 私はこんなことをしたことを後悔している。 | |
| I'm a baker. | 私はパン屋です。 | |
| It's up to you to decide. | 決定するのは君次第だ。 | |
| What's your job? | ご職業は何ですか。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番の幸せ者でした。 | |
| Who should I meet but Tom? | 誰かと思えばなんとトム君だった。 | |
| Thank you, Doctor. | 先生、ありがとう。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| I got him to polish my shoes. | 私は彼に靴を磨いてもらった。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I have been lucky until now. | 今までは、私は、幸運でした。 | |
| There are rumors that he will resign. | 彼が辞職するだろうという噂がある。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| The money is at your disposal. | そのお金は自由に使ってください。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| While there is life, there is hope. | 命のある間は希望がある。 | |
| I always read myself to sleep. | いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 | |
| I worked all this week. | 今週はずっと働いていた。 | |
| Speak slowly and clearly. | ゆっくりはっきりと話しなさい。 | |
| I am accustomed to staying up late. | 私は遅くまで起きているのに慣れている。 | |
| I rented a videotape this morning. | 私は今朝、ビデオテープを借りてきた。 | |
| The baby was shaking the rattle. | 赤ん坊はガラガラを振っていた。 | |
| How lucky to meet you here. | ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| You should stick to what you say. | 自分の言った事に忠実であるべきだ。 | |
| May I ask a favor of you? | お願い事があるのですか。 | |
| John did a brave thing. | ジョンは勇敢なことをした。 | |
| My sister washes her hair every morning. | 私の妹は毎朝髪を洗う。 | |
| I will show you my new car. | あなたに私の新車を見せてあげましょう。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| The brass band marched around the town. | ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 | |
| Your answer is far from satisfactory. | 君の答えなんて決して満足のいくものではない。 | |
| I feel cold this morning. | 今朝は寒く感じる。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| Come along with me. | 私と一緒に来なさい。 | |
| I will love you forever. | いつまでも愛してるよ。 | |
| Those were his actual words. | あれは彼が本当に言った言葉です。 | |
| The child grabbed the candy. | その子供は菓子をつかんだ。 | |
| As for me, I am satisfied. | 私についてどうかといえば、満足しています。 | |
| I lost my way in the forest. | 私は森林の中で道に迷った。 | |
| He should have done it that way. | 彼はああやれば良かったのに。 | |
| He has the advantage of wealth. | 彼には富と言う強みがある。 | |
| I was rendered speechless by his rudeness. | 彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。 | |
| The radio will not work. | ラジオは壊れている。 | |
| The dog attacked the little boy. | 犬が小さな男の子を襲った。 | |
| Is this your book, Mike? | これ、あなたの本なの、マイク? | |
| It is a privilege to meet you. | あなたにお会いできて光栄です。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| How's your family? | ご家族の皆様おかわりありませんか。 | |
| I'll catch up with you soon. | すぐに追い着きます。 | |
| My hair is so messy! | 髪がめちゃくちゃ!! | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| This is an exception to the rule. | これはその規則の例外である。 | |
| My uncle's handwriting is hard to read. | 私の叔父の字は読みにくい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I'm the leader of this team. | 私はこのチームのリーダーである。 | |
| I'm proud of you. | 君は大したものだ。 | |
| Are they all the same? | それらはみんな同じかい? | |
| I had my pen stolen. | 私は、ペンを盗まれた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| America is a land of immigrants. | アメリカは移民の国である。 | |
| It is a nice day, isn't it? | いい天気ですね。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| We should respect the right of others. | 私たちは他人の権利を尊重すべきである。 | |
| I prefer apples to oranges. | オレンジよりもリンゴが好きだ。 | |
| I like their pictures. | 私は彼らの絵が好きです。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| I know that he went to London. | 私は彼がロンドンに行ったことを知っている。 | |
| His attempt to escape was successful. | 彼の逃亡の試みはうまくいった。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| This is what you must do. | これが君のなすべきものだ。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は夢中で喜んでいた。 | |
| I wrote three letters last night. | 私は昨晩手紙を3通書きました。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 |