Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lock the door. | ドアをロックして。 | |
| The failure is due to his carelessness. | その失敗は彼の軽率さのためだ。 | |
| All the students attended the party. | 学生はすべてパーティーに参加した。 | |
| Do you have any soft drinks? | ソフトドリンクはありますか。 | |
| My brother insisted on going there alone. | 弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。 | |
| He said he could do it. | 彼はそれができるといった。 | |
| He lay down in a comfortable position. | 彼は楽な姿勢で横になった。 | |
| The old house was in bad shape. | その古家はひどい状態であった。 | |
| This building was named after him. | この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| I'll be no party to this arrangement. | この取り決めには関係したくない。 | |
| The meeting dragged on. | 会合はだらだらと続いた。 | |
| I love you. | 私は、貴方が好きです。 | |
| I'd like to go to London. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| The value of health cannot be overestimated. | 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| What are you punishing them for? | なぜあなたは、かれらをばっするのですか。 | |
| Who left the door open? | ドアを開けたままにしたのは誰だ。 | |
| Who can deal with this difficult situation? | 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| I enjoy intellectual conversations. | 知的な会話が好きです。 | |
| Please keep in touch. | 連絡してくださいね。 | |
| I found the book boring. | 私はその本が退屈なものであることを知った。 | |
| There's no one but me here. | ここには私のほかに誰もいない。 | |
| Can Bob be sick? | ボブはいったい病気なのだろうか。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| Do you know who made it? | 誰が作ったか知ってる? | |
| We gathered around the teacher. | 私達は先生の前に集まった。 | |
| I'll act on your advice. | ご忠告に従います。 | |
| That is no business of yours. | 君の関する事柄ではない。 | |
| I can't reach it. | 手が届かない。 | |
| I almost got a perfect score. | もう少しで満点がとれたのに。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| He soon got used to the new surroundings. | 彼はすぐに新しい環境になれた。 | |
| I'm certain of your success. | 僕は君が成功すると確信している。 | |
| I succeeded in my first attempt. | 1回できたよ。 | |
| I associate with him in business. | 私は彼と共同で事業をやる。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| I watch TV now and then. | 私は時々テレビを見る。 | |
| I drew back the curtain. | 私はカーテンを開け放した。 | |
| Your help is necessary to our success. | 私たちが成功するには君の助けが必要です。 | |
| The drought damaged all the crops there. | かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| He might be away at the moment. | ひょっとすると彼は今留守かもしれない。 | |
| This game was put off. | この試合は延期された。 | |
| He grows a mustache. | 彼は口ひげを生やしている。 | |
| We went camping in August. | 私たちは8月にキャンプに行った。 | |
| I heard a cry for help. | 助けを呼ぶ声が聞こえた。 | |
| He is an ace pitcher. | 彼はエースピッチャーです。 | |
| I will do it myself. | 私はそれを自分でやります。 | |
| I was deeply moved by his speech. | 私は彼の話に深く感動した。 | |
| I interpreted his remark as a threat. | 私は彼の言葉を脅迫と解した。 | |
| My girlfriend is a good dancer. | 私の彼女は踊りがうまい。 | |
| Take my word for it. | そのことなら私のことばを信じてください。 | |
| Over three thousand people attended the concert. | 3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| The train was crowded with people. | その電車は人々で混雑していた。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| He has long legs. | 彼は足が長い。 | |
| I don't like any of these hats. | これらの帽子はどれも気に入らない。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| His house was struck by lightning. | 彼の家に雷が落ちた。 | |
| He was cross with his student. | 彼は自分の生徒に腹を立てた。 | |
| What was the cause of your quarrel? | 君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| He told me how to play chess. | 彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。 | |
| Come here. | こちらに来なさい。 | |
| My hands are numb from the cold. | 寒くて手の感じがまるでない。 | |
| You shouldn't speak so ill of him. | そんなに彼の悪口を言うべきではありません。 | |
| The world economy is in recession now. | 世界はいま不況におちいっている。 | |
| Have you ever been to that village? | 君はあの村へ行ったことがありますか。 | |
| Come along. | さあ、一緒に来いよ。 | |
| The killer remained at large for weeks. | 殺人者は何週間もつかまらないでいた。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| He did not sleep a wink. | 彼は一睡もしなかった。 | |
| What is that huge building? | あの巨大な建物はなんですか。 | |
| My brother died of cancer last year. | 兄は昨年癌で死にました。 | |
| The ink stain will not wash out. | インクの染みが洗濯しても落ちない。 | |
| What is that big new building? | その大きな新しい建物は何ですか。 | |
| I will finish the work in five days. | 私は五日間でその仕事を終えます。 | |
| You must have been working too hard. | きっと働きすぎですよ。 | |
| Something is wrong with the engine. | そのエンジンはどこか故障している。 | |
| He has no specific aim. | 彼にははっきりした目的がない。 | |
| I'll let you know all about it later on. | そのことについては後で全部教えてあげるよ。 | |
| The hotel can accommodate 500 guests. | そのホテルは500人宿泊できる。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| Sit down, Kate. | 座りなさい、ケート。 | |
| I will go to America tomorrow. | 私は明日アメリカに行く予定です。 | |
| I'll call you up this evening. | 今晩そちらにお電話いたします。 | |
| I'll be back in a few minutes. | すぐ戻ってきます。 | |
| You are not a student. | あなたは生徒ではありません。 | |
| You have to leave home at six. | 君は6時に家を出なければならない。 | |
| Don't risk your neck over something foolish. | ばかげたことで危険を冒してはいけない。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼は何でも金本意に見る。 | |
| Hurry up, or you'll be late. | 早くしなさい! 遅刻するよ! | |
| We are shorthanded now. | 今手が足りないのです。 | |
| Please write this down. | これを書き留めて下さい。 | |
| I'm sorry, but I think you're mistaken. | すみませんが、あなたが間違っていると思います。 | |
| I've lost weight recently. | 最近、体重が減りました。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| I regarded Tom as a friend. | 私はトムを味方とみなした。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| He has all but finished the work. | 彼はほとんどその仕事を終えてしまった。 | |
| Women had little choice in the past. | 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| What time are you leaving? | 何時ごろ出かけるの? | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| I like coffee very much. | 私はコーヒーが大好きです。 | |
| Do you have any bags to check? | お預けになる荷物はございますか。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女を高く評価した。 | |
| We bought the man's house. | 私たちはその男の家を買った。 | |
| The movie starts at ten o'clock. | 映画は10時から始まる。 | |
| We shared the profit among us all. | 我々は全員で利益を分け合った。 | |
| You are always late. | あなたはいつも遅れる。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| I do not love him any longer. | 私はもう彼を愛してはいない。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい学校に歩いていく。 | |
| He boasted of having won the prize. | 彼は賞をもらったことを自慢していた。 | |
| The dog followed him wherever he went. | 彼が行くところはどこへでも犬はついていった。 | |
| The island is warm all year. | その島は一年中あたたかい。 | |
| I wish you had come with us. | あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| He will come back soon. | 彼はすぐに戻ります。 | |
| The tree fell over in the typhoon. | その木は台風で倒れた。 | |
| Will you look after my baggage? | 荷物に気をつけて下さい。 | |
| He wasn't watching TV then. | 彼はその時テレビを見ていなかった。 | |
| How much is it? | いくらですか? | |
| The opening ceremony took place yesterday. | 開会式は昨日催された。 | |
| I'm a doctor. | 私は医者です。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| The news broke her heart. | そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。 | |
| Without water, we would soon die. | 水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。 | |
| My brother has to take an examination. | 私の弟は試験を受けなければなりません。 | |
| I had to go to America. | 私はアメリカに行かなければならなかった。 | |
| Oh, come off it. | まぁ、そんなに格好つけるのやめとけよ。 | |
| What is your name? | お名前を教えて戴けますか。 | |
| I will tell you if you wish. | お望みなら教えてあげましょう。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| Let's wait here until he turns up. | 彼が姿を見せるまでここで待とう。 | |
| Guess what he told me. | 彼が何て言ったか、当ててみて。 | |
| Murder is punished by death. | 殺人を犯せば死刑です。 |