Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| His music appeals to young people. | 彼の音楽は若者に受ける。 | |
| I found him a job. | 彼に職を見つけてやった。 | |
| Every man has his price. | 人にはみな値段がある。 | |
| Is this fish still alive? | 魚はまだ生きているの。 | |
| His weekly wages are $20. | 彼の週給は20ドルです。 | |
| Bring me the Kleenex. | ティッシュを持ってきて。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| Push the door open. | ドアは押して開けてください。 | |
| You have to come with me. | 君は僕と一緒に行かなければならないよ。 | |
| Don't trample on the grass. | 芝生を踏みつけるな。 | |
| It is today that Ken gets married. | ケンが結婚する日は今日です。 | |
| Translate the following sentences into Japanese. | 次の文を日本語に訳しなさい。 | |
| These products are selling like hot cakes. | この製品は飛ぶように売れています。 | |
| Thanks, Yukina. | ありがとう、雪名。 | |
| Stop bothering me! | 私を困らせるのはやめて。 | |
| I was obliged to go out yesterday. | 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| What a lovely doll! | なんてかわいい人形だろう。 | |
| What are the main sights around here? | このあたりの観光名所はどこですか。 | |
| Frank majored in sociology at university. | フランクは大学で社会学を専攻した。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| I thought as much. | そんなものだと思っていたよ。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| It's a very good newspaper, isn't it? | たいへん立派な新聞ですね。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| What are they for? | それらは何のためですか。 | |
| He jumped over the hedge. | 彼は垣根を飛び越えた。 | |
| This question is one of great importance. | この問題は非常に重要な問題だ。 | |
| I feel very cold. | とても寒いですね。 | |
| You must always tell the truth. | いつも本当のことを言わなくてはならない。 | |
| You are too young to travel alone. | おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。 | |
| What time do you start check-in? | 何時からチェックインできますか。 | |
| He is young at heart. | 彼は気が若い。 | |
| I'm very thirsty. | 私はとてものどが乾いている。 | |
| His translation is close to the original. | 彼の翻訳は原典に忠実だ。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 | |
| This scenery is magnificent. | なんて雄大な風景なんでしょう。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| I always buy expensive items on credit. | 高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。 | |
| How is the economy? | 景気はどうですか。 | |
| I attached my signature to the document. | 私は書類に署名した。 | |
| We invited him to our house. | 私たちは彼を家に招いた。 | |
| What he said may well be true. | 彼が言ったことは、たぶん本当だろう。 | |
| You should study English harder. | あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。 | |
| I have absolute trust in you. | 君のことは完全に信用しています。 | |
| How awful! | ああ恐ろしい。 | |
| What is the news? | 何か珍しいことがありますか。 | |
| Take me with you. | 一緒に連れて行って下さい。 | |
| Is there a service charge for that? | それには手数料がかかりますか。 | |
| I'm from Australia. | 出身はオーストラリアです。 | |
| Do you believe his story? | 彼の話を信じますか。 | |
| The phone is out of order. | 電話が故障しています。 | |
| He must have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| Could you tell me my balance? | 残高を教えてくれますか。 | |
| The cows are eating grass. | 牛が草を食べている。 | |
| I couldn't make myself understood. | 私は話を通じさせることができなかった。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| It'll be a pity if he fails. | 彼がしくじったら気の毒だ。 | |
| International trade is vital for healthy economies. | 健全な経済には国際貿易が必要である。 | |
| I heard a faint sound nearby. | すぐそばでかすかな音がした。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| Your view is too optimistic. | 君の考えは甘い。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| He made believe he was a doctor. | 彼は医者を装っていた。 | |
| Go up these stairs. | この階段を上がっていきなさい。 | |
| His hobby is collecting strange butterflies. | 彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。 | |
| He was hospitalized for a surgical operation. | 彼は外科手術の為入院した。 | |
| I like French food very much. | 私はフランス料理が好きです。 | |
| The box will serve as a table. | その箱はテーブルの代わりになるよ。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊が私を見てほほえんだ。 | |
| The situation hasn't changed at all. | 事態は少しも変わっていない。 | |
| He is older and wiser now. | 彼は今少し大人になって分別がついている。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| He did not return home till midnight. | 彼は真夜中まで家に帰らなかった。 | |
| There is no shortcut to success. | 成功への近道はない。 | |
| It's time you went to bed. | そろそろ床についてもいいころだ。 | |
| This house is registered in my name. | この家は私の名前で登記してある。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのには驚いた。 | |
| He adapted himself to his new life. | 彼は新しい生活へ自分を順応させた。 | |
| I don't have a ticket. | 私はチケットを持っていません。 | |
| I had the good fortune to succeed. | 私は幸運にも成功した。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| Did he study English yesterday? | 彼は昨日英語を勉強しましたか。 | |
| I seem to have a fever. | どうも熱がありそうだ。 | |
| The cherry blossoms are in full bloom. | 桜が満開である。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| Even his teacher didn't understand him. | 彼の先生でさえも彼の言うことを理解しなかった。 | |
| I overslept. | 私は寝坊した。 | |
| Your Japanese is good. | 日本語がお上手ですね。 | |
| We shouldn't look down on other people. | 他人を軽蔑すべきでない。 | |
| I bought a round-trip ticket. | 往復切符を買いました。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| This is the time he normally arrives. | この時間にいつも彼はきます。 | |
| Take care of your health. | 自分の健康を大切にします。 | |
| You can easily find the bank. | その銀行はすぐに見つかる。 | |
| The bus has already gone. | バスはもう行ってしまった。 | |
| All the food was gone. | 食べ物はすべてなくなってしまった。 | |
| I'll play a sonata for you. | ソナタを一曲弾いてあげよう。 | |
| Who can best handle the problem? | 誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。 | |
| The property is mine. | その財産は私のものだ。 | |
| Let's discuss the problem. | その問題について話し合おう。 | |
| You are a troublemaker. | 君は問題児ですね。 | |
| He is not an English boy. | 彼はイギリスの少年ではありません。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| It's bitter cold. | 身を切るように寒い。 | |
| Are you going anywhere? | あなたはどこかへ出かけるのですか。 | |
| I will get even with you some day. | 覚えていろよ。 | |
| We had a glorious time. | 素敵な楽しいひと時でした。 | |
| He abandoned his family. | 彼は家族を見捨てた。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Oranges are rich in vitamin C. | オレンジはビタミンCが豊富だ。 | |
| Lack of sleep was undermining her health. | 睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。 | |
| What sort of work do you do? | どんな仕事をしていますか。 | |
| My opinion is entirely different from yours. | 僕の意見とは全く違う。 | |
| The boy is kind. | その少年は親切だ。 | |
| We went camping in August. | 私たちは8月にキャンプに行った。 | |
| I'll give him a call tonight. | 今夜彼に電話しよう。 | |
| Was he still here when you arrived? | あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。 | |
| My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした。 | |
| Have you finished reading the book? | その本をもう読み終えましたか。 | |
| Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
| What is he so angry about? | 彼は何をそんなに怒っているのだろう。 | |
| Has all the coke been drunk? | コーラはみんな飲んでしまったの。 | |
| The reporter refused to name his sources. | 記者はその情報源を明かすことを拒んだ。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| I can speak a little English. | 英語を少ししか話せません。 | |
| I want a notebook. | 私はノートがほしい。 | |
| The elevator is out of order. | エレベーターが壊れています。 | |
| Spring is coming soon. | 春がすぐやって来ます。 | |
| There is a hole in your sock. | 靴下に穴が開いているよ。 | |
| I met your parents yesterday. | きのう、あなたの両親に会いました。 | |
| I'm a stranger here. | このあたりはよく知りません。 | |
| The boy was full. | 少年は満腹だった。 | |
| Will you let me see you again? | また会ってもらえるかな? | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
| He is a good fellow. | 彼はいいやつだ。 | |
| His dream came true. | 彼の願いがかなった。 | |
| Stock prices declined for five consecutive days. | 株価は5日連続して下がった。 | |
| He has a good command of English. | 彼は英語をうまく使いこなす。 | |
| He doesn't look his age. | 彼は若く見える。 | |
| The job has already been done. | 仕事はもう終わっている。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| Try again. | もう1度やってみなさい。 | |
| You must go up the hill. | 君は丘を上がって行かなければならない。 |