Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog was walking at his heels. | その犬は彼のすぐ後について歩いていた。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| A dairy cow is a useful animal. | 乳牛というのは、役に立つ動物です。 | |
| Do you know who took the call? | 誰がその電話に出たか知っていますか。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| My hobby is making model planes. | 私の趣味は模型飛行機をつくることです。 | |
| One of my bags is missing. | バッグが一つ見あたらない。 | |
| I study after I watch television. | 私はテレビを見てから、勉強します。 | |
| The crow spread his wings. | からすはその翼を広げた。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は、私には合わない。 | |
| Who owns this villa? | この別荘の持ち主は誰ですか。 | |
| Keep quiet. | 静かにしていなさい。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| He assumed a new identity. | 彼は全く別人になりすました。 | |
| Look at that picture. | あの絵を見てごらん。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| He overheard the conversation by accident. | 彼は偶然その会話を耳にした。 | |
| He is rather optimistic. | どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼はその詩を暗記した。 | |
| This doesn't fit. | これは合いません。 | |
| There is nothing to do but apologize. | 謝るしかない。 | |
| He overlooked my mistake. | 彼は私の誤りを大目に見た。 | |
| We had a snowball fight. | 私たちは雪合戦をした。 | |
| The boy adjusted his cap. | その子は帽子をきちんとかぶり直した。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| I think you should do it yourself. | あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。 | |
| He has a family to provide for. | 彼には養うべき家族がいる。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| This rule is applied to foreigners only. | この規則は外国人にのみ適用されます。 | |
| Take off your socks. | ソックスを脱ぎなさい。 | |
| The letter will arrive tomorrow. | 手紙は明日着くでしょう。 | |
| You will hurt yourself. | 怪我をするよ。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| Knowledge is power. | 知識は力なり。 | |
| Here are some letters for you. | ここにあなたあての手紙が何通かあります。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| He is always in the background. | あの人は影が薄い。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Bob saw him again. | ボブは再び彼にあった。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します。 | |
| I reckon we'll see him once more. | 私たちはもういちど彼に会おうと思います。 | |
| That must be the city hall. | あれが市役所だろう。 | |
| However, this has not always been true. | しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。 | |
| Have you found your contact lenses? | コンタクトレンズは見つかりましたか。 | |
| Experience counts in this job. | この仕事では経験がものを言う。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| Bring me the magazines. | 雑誌を持ってきてください。 | |
| I don't know what it is. | それが何であるかわからない。 | |
| Are there any balls here? | ここにボールがいくつかあります。 | |
| I'm a member of the tennis club. | 私はテニスクラブの一員です。 | |
| The unemployment rate went up to 5%. | 失業率は5%にまで上昇した。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| Most people think so. | たいていの人がそう考える。 | |
| It's a piece of cake. | そんなの朝飯前よ。 | |
| What does G.N.P. stand for? | GNPは何を表すのですか。 | |
| How soon does the bus leave? | どれくらいしたらバスはでるのですか。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I feel like taking a rest. | ちょっと休みたい。 | |
| He is already here. | 彼はもうここに来ている。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| I use it. | 私はそれを使います。 | |
| Hamlet acts as if he were insane. | ハムレットはまるで気が狂ったかのようにふるまう。 | |
| This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| It's time you faced reality. | そろそろ現実を直視していい頃だ。 | |
| Happy Easter! | イースターおめでとう。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| He deeply deplored the situation. | 彼は現状を大いに嘆いた。 | |
| I look forward to hearing from you. | お便りをお待ちしています。 | |
| Everyone is entitled to his own opinion. | 誰でも自分の意見を持つ権利がある。 | |
| I have sore feet. | 私は足を痛めている。 | |
| I'm afraid not. | 残念ですがありません。 | |
| My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます。 | |
| We will let him try. | 彼にやらせてみよう。 | |
| The sun doesn't always shine. | 太陽はいつも輝いているわけではないのだ。 | |
| She enjoyed herself at the party yesterday. | 昨日彼女はパーティーで楽しんだ。 | |
| Have you ever read Gulliver's Travels? | 「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| The ground was completely covered with snow. | 地面は一面雪で覆われた。 | |
| It leaves nothing much to be desired. | それは遺憾なところが多い。 | |
| Mike and Ken are friends. | マイクとケンは友達です。 | |
| I want to drink something cold. | 私は何か冷たいものが飲みたい。 | |
| The fireman rushed into the burning house. | 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 | |
| I walked the length of the street. | 私は通りを端から端まで歩いた。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| The calculator is a wonderful invention. | 計算機はすばらしい発明品だ。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 誰でも来たい人を招待してよい。 | |
| We were caught in a storm. | 我々は嵐に遭った。 | |
| The matter is of great importance. | その問題は非常に重要だ。 | |
| Africa is a continent; Greenland is not. | アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Thanks for your explanation. | 説明してくれてありがとう。 | |
| I wish I had seen the film. | その映画を見ておけばよかったなあ。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| I am sure of his success. | 彼の成功を確信している。 | |
| John is my younger brother. | ジョンは私の弟です。 | |
| At first, Meg was homesick. | 最初メグは、家が恋しかった。 | |
| We've been friends ever since. | 以来ずっと友人です。 | |
| I'm attaching three files. | ファイルを3つ添付します。 | |
| I like science fiction better. | SFのほうが好きです。 | |
| You should have acted on her advice. | 君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。 | |
| Don't be late for school. | 学校に遅刻するな。 | |
| Proper qualifications are required for the position. | その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 | |
| Where should I transfer? | どこで乗り換えればいいでしょうか。 | |
| He did it with great zeal. | 彼はとても熱心にそれをやった。 | |
| He is doing it with my help. | 彼は私を頼りにしている。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I have two brothers and one sister. | 私には2人の兄と1人の妹がいます。 | |
| Developing political awareness takes time. | 政治的意識を持つようになるには時間がかかる。 | |
| His teacher should be strict with him. | 先生も彼に厳しくすべきだ。 | |
| I ran for my life. | 私は命からがら逃げた。 | |
| You can rely on him. | 君は彼目当てにして良い。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| It's been hot and humid. | ずっと暑くて湿気が多いんだ。 | |
| His father eats there twice a week. | 彼の父は1週間に2回そこで食べる。 | |
| Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です。 | |
| He applied himself to the task. | 彼はその仕事に打ち込んだ。 | |
| I'm exhausted. | 私はたいへん疲れている。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Our parents should be taken care of. | 私達は両親の面倒を見るべきだ。 | |
| You are going too far. | 言い過ぎですよ。 | |
| I didn't meet anyone there. | そこではだれにも会わなかった。 | |
| You are wanted on the phone. | 電話です。 | |
| The murder remains a mystery. | その殺人事件は依然として謎である。 | |
| Would you mind my moving your car? | あなたの車を動かしてもいいですか。 | |
| The accident almost cost him his life. | その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。 | |
| Can I be excused? | 失礼してもいい。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| I've come to say goodbye. | お別れのあいさつに来ました。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| Our efforts will soon bear fruit. | 私たちの努力はまもなく実を結ぶ。 | |
| I managed to find his office. | 何とか彼の会社を見つける事ができた。 | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| Stop criticizing me! | 私を批判するのは止めて! | |
| The university graduated 500 students last year. | その大学は去年500名の卒業生を出した。 | |
| Mayuko ate up all the cookies. | マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| What's the weight of your suitcase? | 君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。 | |
| I made her my secretary. | 私は彼女を秘書にした。 |