Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took a step forward.彼は1歩前へ進んだ。
You're going too far.やりすぎだよ。
He made me go.彼は私を行かせた。
Does this backpack belong to him?このバックパックは彼のものですか。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
He outlasted many of his friends.彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
That will put you in danger.それでは君が危険になる。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
This fact shows that he is honest.この事実から彼が正直な人だとわかる。
I have read this book before.前にこの本を読んだことがある。
He began to cry.彼は泣き出した。
I don't feel like waiting any longer.もう待つ気が無くなった。
I bought this camera for 35,000 yen.このカメラを35、000円で買いました。
Don't make fun of the new student!新入生をからかってはいけません。
Lots of famous people come here.たくさんの有名人がここに来ます。
The girl walked slowly.少女はゆっくりと歩いた。
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Who will take charge of their class?誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。
We saw her dance.私達は彼女のダンスを見た。
He is able to play the guitar.彼はギターを弾くことができる。
I wonder where he is now.彼は今どこに居るのか知らない。
It is going to rain very soon.もうすぐ雨が降りそうだ。
The dress comes to my knees.ドレスはヒザまで長さがある。
You called?お呼びですか。
I must make an apology to her.私は彼女に謝らなければならない。
We can pay 200 dollars at most.多くても払えるのは200ドルまでだ。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
I will visit you as soon as I can.できるだけ早くおうかがいします。
You know where the problem lies.どこに問題があるかわかりますよね。
Tom is liked by his friends.トムは彼の友達に好かれています。
Have you ever been to Europe?今までヨーロッパに行ったことがありますか。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
I have been to the post office.私は郵便局へ行ってきたところです。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
It's four o'clock by my watch.私の時計では4時です。
I play tennis an hour a day.テニスを1日1時間やります。
I'll foot the bill.勘定は私が持ちましょう。
He hasn't answered my letter yet.彼はまだ返事をくれない。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
I don't have a ticket.私はチケットを持っていません。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
He's not a very meticulous guy.あいつもアバウトな性格だよな。
I haven't seen much of him recently.最近はあまり彼と会っていない。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
There are many postcards in this store.この店にはポストカードがたくさんある。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
He is my father.この人はお父さんです。
Would you mind if I smoke?たばこを吸っても良いんですか。
The address on this parcel is wrong.このこづつみは宛名がちがう。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
I don't care for sports.私はスポーツが好きではない。
That tribe worships its ancestors.その部族は祖先を崇拝している。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
I went to a haunted house.私は、幽霊屋敷に行った。
What are you staring at?君はじっと何を見てるんだい?
I'll give him a buzz.彼に電話してみよう。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
No, I don't think so.そうは思えないねえ。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
The picture looks nicer from a distance.その絵は少し離れて見た方がよい。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
In general, Japanese are hardworking.一般に日本人は勤勉だ。
Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
I could not attend the meeting.私はその会合に出席できなかった。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
I sometimes go out for a walk.時々散歩にでかける。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
I am going to study.私は勉強するつもりです。
Your sister didn't hurt herself, did she?姉さんにけがはなかっただろうね?
I'm sorry it worked out this way.こんなことになってしまって申し訳ない。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
I gave him my address.私は彼に住所を教えた。
I'm killing myself to meet the deadline.締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。
I am poor at tennis.私はテニスが苦手だ。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
I drew back the curtain.私はカーテンを開け放した。
I'm very busy these days.私はこのごろとても忙しいです。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
I owe you ten dollars.君に10ドルの借りがある。
It's under the table.テーブルの下よ。
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
The story sounds true.その話は本当のようにきこえる。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
It is finally all over.ようやくすっかり終わった。
This job doesn't pay.この仕事は割に合わない。
Welcome to our home.ようこそ、我が家へ。
I bought five ten-yen stamps.10円切手を5枚買った。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
You can choose whichever color you like.どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
I answered for him.私は彼に代わって応えた。
I have already eaten lunch.お昼はもう食べたよ。
You go first.君から始めなさい。
Do it as you are told.言われたようにそれをやりなさい。
You ought to have done the homework.宿題をやるべきだったのに。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
This coffee shop is cozy.この喫茶店は居心地がよい。
He isn't back from the mountain.彼はまだ山からもどっていない。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
I don't remember where I bought it.それをどこで買ったか覚えてない。
What time does the bus leave?バスは、何時にでますか。
We didn't know what to do.私たちはどうしていいかわからなかった。
The meeting was all but over.会はほとんど終わっていた。
Thank you for your business.お取引ありがとうございます。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Who built it?誰が建てたのですか。
What I'm saying is quite true.私が言っていることはまさに事実なのです。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
You must keep your eyes open.よく見張ってなければだめよ。
I have a sweet tooth.僕は甘党だ。
His grandmother looks healthy.彼のおばあさんは元気そうです。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
It's a hard, dirty job.それはたいへんで、きたない仕事なのだ。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
He will come down soon.彼はすぐ降りてくるでしょう。
He heard the noise.彼は物音を聞いた。
My opinions are similar to his.私の意見は彼のと似ている。
This car was made in Japan.この車はメイド・イン・ジャパンだ。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I'm lucky today.今日はついている。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
We met in front of the school.私たちは学校の前であった。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
I didn't know that dogs swim well.犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
He usually comes in time.彼はいつでも間に合うようにやってくる。
Don't blame it on her.それを彼女のせいにしてはいけない。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License