Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Send my greetings to your wife. | 奥様にどうかよろしくお伝えください。 | |
| There was no water in the well. | 井戸には少しの水も無かった。 | |
| Yes, I know. | はい知っています。 | |
| I have heard the story. | 私はあの話を以前に聞きました。 | |
| The young boy pulled on his mother's coat. | その子供は母親のコートを引っ張った。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| He doesn't know how to handle children. | 彼は子供の扱い方を知らない。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| He hit me in the eye. | 彼は私の目のあたりを殴った。 | |
| I am happy to help you. | 私は喜んでお手伝いします。 | |
| I found the building. | 私はビルを見つけた。 | |
| My grade is above the average. | 私の成績は平均以上だ。 | |
| Can you play the violin? | あなたはバイオリンが弾けますか。 | |
| We headed for the mountain cottage. | 我々は小屋に向かって進んでいた。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| A crowd gathered around. | 群集が周りに集まった。 | |
| I can't live without you. | 君がいないと生きていけない。 | |
| He has a good command of English. | 彼は英語を自由自在に話せる。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| Farmers produce crops. | 農民は作物を作る。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。 | |
| I walked the length of the street. | 私は通りを端から端まで歩いた。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| It's at the corner. | そこの角ですよ。 | |
| He'll be back by five o'clock. | 5時までには彼は帰ってくるでしょう。 | |
| He remained poor all his life. | 彼は一生涯貧乏だった。 | |
| Check your answer with his. | 君の答えを彼のと照らし合わせなさい。 | |
| I'm not in a hurry. | 私は急いでいません。 | |
| Do you have one? | 君はそれを持っていますか。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| Everybody seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 我々は信号に注意しなければならない。 | |
| I believe that you will succeed. | あなたはきっと成功されると思っています。 | |
| How do you pronounce this word? | この単語はどう発音しますか。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| Practice makes perfect. | 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| He is my friend. | 彼は私の友達です。 | |
| Do you feel secure about the future? | 将来について心配はありませんか。 | |
| The cafeteria was self-service. | 食堂はセルフサービスでした。 | |
| He dedicates himself to research. | 彼は研究に専念する。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I bought it at a department store. | 私はそれをデパートで買った。 | |
| I found the book interesting. | その本はおもしろかった。 | |
| I remember what he said. | 彼が言ったことを思い出す。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Please give me a cup of tea. | お茶を一杯ください。 | |
| We agreed to leave soon. | 私たちはまもなく出発することに意見が一致した。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| I don't see anything. | 私は何も見ません。 | |
| Don't expect too much. | あまり多くを期待するな。 | |
| I'll see you whenever it suits you. | そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。 | |
| I have to go home. | 私は帰宅しなければいけません。 | |
| I'll be back in a few minutes. | すぐ戻ってきます。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| There are many cultures on Earth. | 地球上にはたくさんの文化がある。 | |
| No man can serve two masters. | 人は二人の主人に従うことはできない。 | |
| What time do you usually get up? | 君はいつも何時に起床しますか。 | |
| His interests clash with mine. | 彼の利害は私と一致しない。 | |
| He resembles his father very closely. | 彼はお父さんにとてもよく似ている。 | |
| As was expected, he won the prize. | 期待どおり、彼は賞を得た。 | |
| His dream has finally come true. | 彼の夢がついに叶った。 | |
| I found a real bargain. | お買い得商品を見つけた。 | |
| Would you like bacon or sausage? | ベーコンかソーセージはいかがか。 | |
| Cut the melon into six equal pieces. | そのメロンをきって6等分しなさい。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| I refused absolutely. | 私は断固として拒絶した。 | |
| Can he account for his action? | 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 | |
| Please excuse my bad handwriting. | 字の汚いのをお許しください。 | |
| He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
| Antique carpets are especially valuable. | 骨董品のカーペットは特に価値が高い。 | |
| All right. It's a deal. | よし、これで取引はまとまった。 | |
| Please think about the problem. | その問題について考えてみてください。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| I will be glad to help you. | 喜んでお手伝いしますよ。 | |
| He died soon after the accident. | 彼はその事故のあとすぐ死んだ。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| This dog was born two months ago. | この犬は2ヶ月前に生まれました。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| There's a hotel across the street. | その通りの向こう側にホテルがある。 | |
| He was admitted to the college. | 彼は大学への入学が許可された。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| He made the most of the chance. | 彼はその機会を最大限に活用した。 | |
| I never spoke to him after that. | その後二度と彼と口を利かない。 | |
| I really enjoyed your company. | あなたと一緒にいて楽しかった。 | |
| He has done his utmost for me. | 彼は私のために全力を尽くしてくれた。 | |
| That's your responsibility. | それは君の責任だ。 | |
| I wrote a letter in English. | 私は英語で手紙を書きました。 | |
| The students are afraid to speak out. | 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 | |
| The boy was crying in the room. | その少年は部屋で泣いていた。 | |
| I'd like to ask a question. | 一つお伺いしたいのですが。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| We chose John as captain. | 私たちはジョンをキャプテンに選んだ。 | |
| When did the accident take place? | その事故は、いつ起きたのか。 | |
| He hasn't written the letter yet. | 彼はまだ手紙を書いていない。 | |
| Tom has no friends to play with. | トムは一緒に遊ぶ友達がいません。 | |
| They were all sold out. | それはすべて売り切れた。 | |
| Education is an investment in the future. | 教育は未来への投資である。 | |
| Nobody answered the door. | 誰も玄関へ応対に出なかった。 | |
| The noise bothers me. | 騒音でこまっている。 | |
| The sun is rising now. | 太陽が今昇りつつある。 | |
| My father suggested that we go camping. | 私はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| They're a little tight. | ちょっときついです。 | |
| I got there ahead of time. | 私は定刻よりの早く着いた。 | |
| I regarded Tom as a friend. | 私はトムを仲間だと考えた。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| Please read between the lines. | 言外の意味をとってください。 | |
| My boss turned down his proposal. | 上司は彼の提案を拒否した。 | |
| It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
| Is this typewriter yours? | このタイプライターはあなたのですか。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Steve is getting on the bus. | スティーブはバスに乗り込もうとしている。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| I lost my notebook today. | 今日ノートを無くしちゃったんだ。 | |
| Why were you late this morning? | 今朝なぜ遅刻をしたんですか。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| I want you to stay here longer. | 私は君にここにもっと長くいてもらいたい。 | |
| Read it aloud. | 声をだして読みなさい。 | |
| These cookies are star-shaped. | これらのクッキーは星の形をしている。 | |
| His argument is rational. | 彼の議論は合理的だ。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| He came to my office yesterday. | 彼は私の事務所に昨日来た。 | |
| My eyesight is getting worse. | 視力がだんだん落ちています。 | |
| A football team consists of eleven players. | フットボールチームは11人の選手からなっている。 | |
| He seems to be worried about something. | 彼は何か悩んでいるようだ。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| He is very direct about it. | 彼はそれについて単刀直入だ。 | |
| I had my thumbnail torn off. | 親指の爪をはがしてしまいました。 | |
| We looked at each other. | 私たちはお互いに顔を見合わせた。 | |
| Will he get well? | 彼の病気は治りますか。 | |
| Instead of fewer accidents there are more. | 事故は減らずにかえって多くなっている。 | |
| I will be back at half past six. | 私は六時半に帰ります。 | |
| He is at best a second-rate scholar. | 彼はせいぜい二流の学者だ。 | |
| Tom swims very fast. | トムはとても速く泳ぐ。 | |
| He tried to be less obtrusive. | 彼はでしゃばらないようにしよう。 | |
| For here, or to go? | こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。 | |
| I'm so proud of my boys. | 私の坊やたちをそれは誇りに思っています。 | |
| You must eat what you are served. | 出されたものを食べなくてはいけません。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 |