Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I suggested that John be called. | 私はジョンを呼ぶよう提案した。 | |
| I rent a room by the month. | 私は月ぎめで部屋を借りている。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| That's enough for today. | 今日はこれまで。 | |
| I'm a bit short of money now. | 今、ちょっとお金が足りなくてね。 | |
| Why don't you come with me? | 私と一緒に来ない。 | |
| We got off the train. | 私たちは列車から降りた。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| Don't leave your stuff behind. | 自分の持ち物を忘れないように。 | |
| He denies having said so. | 彼はそう言った覚えはないと言っている。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| This ship is bound for Vancouver. | この船はバンクーバー行きである。 | |
| This is my bag. | これは私のかばんです。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| The students are afraid to speak out. | 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 | |
| What he said is true. | 彼が言ったことは本当だ。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| I like news programs on TV. | 私はテレビのニュース番組が好きです。 | |
| What's the date of the letter? | その手紙の日付はいつか。 | |
| He has no money. | 彼はお金を持っていません。 | |
| Please turn the television on. | テレビを付けて下さい。 | |
| He is well acquainted with ancient history. | 彼は古代史に精通している。 | |
| This is too easy for him. | これは彼にはあまりやさしすぎる。 | |
| It is hard to define "triangle." | 「三角形」を定義するのは難しいです。 | |
| I heard him coming downstairs. | 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| He'll be here until noon. | 彼は正午までここにいるでしょう。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Did you cut the paper? | 君はその紙を切りましたか。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| His proposal is out of the question. | 君の提案は問題外だ。 | |
| This ink stain will not wash out. | このインキの染みは洗っても落ちない。 | |
| He turned out to be innocent. | 彼は潔白である事が判明した。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| I'll look after your affairs when you are dead. | 君が死んだら骨を拾ってあげる。 | |
| I know the girl. | 私はその少女を知っています。 | |
| You are too sensitive to criticism. | 君は批判を気にしすぎる。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| I asked after him. | 私は彼の安否をたずねた。 | |
| I took a swing at him. | 彼に一矢を報いてやった。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| My jeans shrank in the wash. | 私のジーンズは洗うと縮んだ。 | |
| Reflections could be seen in the puddles. | 水たまりに映った影が見えた。 | |
| I'll overlook your conduct this time. | 今度だけはお前の行いを見逃そう。 | |
| The boy took the radio apart. | その男の子はラジオを分解した。 | |
| One, three, and five are odd numbers. | 1、3、5は奇数である。 | |
| Please wait outside of the house. | 家の外で待っていてください。 | |
| He saw a pretty girl. | 彼はかわいい少女を見た。 | |
| That's an amazing distance, isn't it? | すごい飛距離ですね。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| I didn't meet any of my friends. | 私は友達のだれにも会わなかった。 | |
| I had the boy carry my bag. | 私は鞄をボーイに運んでもらった。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| I have crooked teeth. | 歯並びが悪いのです。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| It seemed that he was fine. | 彼は元気だったらしい。 | |
| Leave now, or you'll miss the train. | すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。 | |
| I never go anywhere. | 私はどこにもいかない。 | |
| He resembles his father very closely. | 彼はお父さんにとてもよく似ている。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| Now stop crying. | だからほら、もう泣くのをおやめ。 | |
| He hasn't actually eaten caviar. | 彼はキャビアを実際に食べたことがない。 | |
| The clouds are coming from the south. | 南のほうから雲が出てきている。 | |
| His theory deserves consideration. | 彼の理論は一考に値する。 | |
| My girlfriend is an actress. | 私の彼女は女優です。 | |
| My boss is starting to get edgy. | 上司はいらいらしてきました。 | |
| How do you use this camera? | このカメラはどうやって使うの。 | |
| He is a learned man. | 彼は学識ある人だ。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する。 | |
| The pilot flew the airplane. | パイロットは飛行機を操縦した。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| A jaywalker exposes himself to great danger. | 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 | |
| We play tennis every day. | 私たちは毎日テニスをします。 | |
| They sell fish and meat. | 魚や肉を売っている。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| When did he say he would come? | 彼は何時に来ると言いましたか。 | |
| The whole crew was saved. | 乗組員全員が救助された。 | |
| He is equal to the task. | 彼はその仕事に耐えられる。 | |
| I met her an hour ago. | 一時間前に彼女に会った。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| I think his life is in danger. | 彼の生命は危険な状態にあると思います。 | |
| Don't look down on others. | 他人を見下したりするな。 | |
| The government turned down the request. | 政府はその要求を却下した。 | |
| I believe you. | 私は君の言うことを信じている。 | |
| I'll do anything but that job. | その仕事以外ならなんでもやる。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| Imagine that you have a time machine. | タイムマシーンを持っていると想像して見てください。 | |
| What a big house you have! | きみは何と大きい家を持っているんだろう。 | |
| I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
| That won't help you. | それは君の役には立つまい。 | |
| These pillars support the stage. | これらの柱が舞台をささえている。 | |
| John is wrestling with Tom. | ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。 | |
| I will do anything for him. | 私は彼のためなら何でもします。 | |
| I'm very thirsty. | 私はとてものどが乾いている。 | |
| His greatest fault is talking too much. | 彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。 | |
| Either go out or come in. | 出るかはいるかどちらかにしてください。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| Nickel is a hard, silver-white metal. | ニッケルは硬い銀白色の金属です。 | |
| These oranges have gone bad. | これらのオレンジは腐っている。 | |
| I'm a salesperson. | 私は販売員です。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| I am in the house. | 私は家の中にいる。 | |
| I can't tie a very good knot. | 私は結び目をあまり上手にはつくらない。 | |
| What do you want to do? | 何がしたい? | |
| It is rude to stare at strangers. | 見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。 | |
| It was a revelation to me. | それは私にとって意外な話だった。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| I poured water into the bucket. | 私はバケツに水を入れた。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| Give me something nice to drink. | なにかおいしい飲み物をください。 | |
| He has sharp hearing. | 彼は耳が鋭い。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| You're wrong in this case. | この場合は君が悪い。 | |
| Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 | |
| Could you let me see your notes? | ノートを見せてくれないか。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいいですか。 | |
| We must beef up our organization. | 我々は組織を強化しなくてはならん。 | |
| The waves swallowed up the boat. | 波がそのボートを飲み込んでしまった。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| The main crop of Japan is rice. | 日本の主要作物は米である。 | |
| Please write about your real experience. | どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| He speaks English a little. | 彼は英語を少し話します。 | |
| Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
| I am well acquainted with him. | 私は彼をよく知っている。 | |
| Any comments will be gratefully appreciated. | どんなご意見でもありがたく承ります。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| Did you wash your hands? | 手をきれいに洗いましたか。 | |
| He might be away at the moment. | ひょっとすると彼は今留守かもしれない。 | |
| We don't meet very often recently. | 最近あまり会わない。 | |
| Ottawa is the capital of Canada. | オタワはカナダの首都です。 | |
| Did you have a nice summer? | いい夏を過ごせたかい? | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| I have a bad cold. | 風邪がひどいのです。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| I'd like to discuss pricing with you. | 価格に関して話し合いたいのですが。 | |
| Please show me what to do next. | 次はどうしたら良いか教えて下さい。 |