Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you still around? | まだその辺にいるのかな? | |
| He commutes to his office by bus. | 彼はバスで会社に通っている。 | |
| The pamphlet is free of charge. | そのパンフレットは無料です。 | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| There's something unusual about him. | 彼にはどこか、変わった所がある。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| I would often play tennis with him. | 私は彼とよくテニスをしたものです。 | |
| His face brightened. | 彼の顔はパッと明るくなった。 | |
| The committee adopted the plan. | その委員会はその提案を採択した。 | |
| "Where are you staying?" "At that hotel." | 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 | |
| The school provided us with textbooks. | 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 | |
| He is at best a second-rate scholar. | 彼はせいぜい二流の学者だ。 | |
| I am eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| We went due north. | 我々は真っすぐ北へ進んだ。 | |
| He hovered between life and death. | 彼は生死の境をさ迷った。 | |
| When do you want to go? | いつ行きたいのですか。 | |
| Do you have laundry service? | クリーニングをお願いできますか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You should talk to the teacher yourself. | 君が自分で先生に話すべきだよ。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| I have already done my homework. | 既に宿題を終えてしまった。 | |
| Write your name and address. | あなたの住所氏名を書きなさい。 | |
| Do you walk to school? | あなたは学校に歩いていきますか。 | |
| Let's play baseball! | さぁ、野球をしよう! | |
| You had better go back home now. | もう家に帰ったほうがいいよ。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| The accident happened because he wasn't careful. | 彼の不注意のためにその事故が起きた。 | |
| Well, I must be going. | それではそろそろ失礼します。 | |
| I am through with my work. | 仕事は終わりました。 | |
| He was alone. | 彼は一人ぼっちだった。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| What are you going to do? | あなたは何をするつもりですか。 | |
| Tom hurt himself. | トムは怪我をした。 | |
| Which do you recommend? | どちらを勧められますか。 | |
| It's very hot today, isn't it? | 今日はたいへん暑いですね。 | |
| Ken is quite an athlete. | 健はなかなかのスポーツマンだ。 | |
| Try it once again. | もう一度それをやりなさい。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| I can't do without her help. | 私は彼女の助けなしではやっていけない。 | |
| We looked, but saw nothing. | 目を向けてみたが何も目に入らなかった。 | |
| He never looked back. | 彼は決して振り返って見ませんでした。 | |
| He is an utter stranger to me. | 彼はわたしには全くの他人です。 | |
| This book is too difficult to read. | この本は読むのに難しい。 | |
| Well begun is half done. | 始めよければ半ば成功。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| Have you finished already? | もう終わったのかい。 | |
| I'll think about it and get back to you. | 考えて返事します。 | |
| Lots of famous people come here. | たくさんの有名人がここに来ます。 | |
| Dorgan didn't know how to spell dachshund. | ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。 | |
| Take the road on the right. | 右の道を行って下さい。 | |
| Can't he ride a bicycle? | 彼は自転車に乗れないの? | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| I was tired from doing my homework. | 私は宿題をして疲れました。 | |
| John should be here any minute now. | ジョンは今にもここへ来るはずだ。 | |
| Good luck to you! | お元気で! | |
| He saved a sailor. | 彼は船乗りを助けた。 | |
| I telephoned her at once. | 私はすぐに彼女に電話しました。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| Please feed the dog every day. | その犬に毎日食べ物をやって下さい。 | |
| Where does he live? | 彼はどこに住んでいますか。 | |
| I remember seeing him somewhere. | 私はどこかで彼に会った覚えがある。 | |
| Somehow or other I found his house. | 私はなんとなく彼の家を見つけた。 | |
| We had a conversation about baseball. | 私達は野球についておしゃべりした。 | |
| Mary is a bookworm. | メアリーは本の虫です。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| I heard it on the radio. | 私はラジオでそれを聞いた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| His ideas carry a lot of weight. | 彼の意見には強い影響力がある。 | |
| Bite the bullet. | 我慢してくれ。 | |
| Japanese people tend to think that way. | 日本人はそのように考える傾向がある。 | |
| Push the door open. | ドアは押して開けてください。 | |
| We talked on the telephone. | 我々は電話で話した。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| The cows are eating grass. | 牛が草を食べている。 | |
| The table was loaded with fruit. | 食卓には果物がどっさりのせてあった。 | |
| My summer vacation is at an end. | 私の夏休みが終わりました。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I held him by the collar. | 私は彼のえり首をつかまえた。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| He didn't participate in the discussion. | 彼はその議論に参加しなかった。 | |
| He has been to many places. | 彼はあちこちに行ったことがある。 | |
| I adjusted the telescope to my vision. | 私は望遠鏡のピントを合わせた。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I want to sleep a little more. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬は何でもほとんど食べます。 | |
| I'll make a phone call. | 電話をかけよう。 | |
| He came home at almost midnight. | 彼はほとんど真夜中に家に帰った。 | |
| The typhoon moved in a westerly direction. | 台風は西の方向に移動した。 | |
| How do you spell your family name? | あなたの名字はどうつづるのですか。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽狂だ。 | |
| My uncle never writes letters. | 私の叔父は決して手紙を書かない。 | |
| God made the universe. | 神は宇宙を創造した。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| He burst into tears. | 彼は突然わっと泣き出した。 | |
| He is able to speak five languages. | 彼は5ヶ国語を話すことができる。 | |
| I can not find my ticket. | 乗車券が見つからない。 | |
| He gave me whatever help I needed. | 彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| He was kind enough to invite me. | 彼は親切にもわたしを招待してくれた。 | |
| I know nothing but this. | 私はこれだけしか知りません。 | |
| They waved flags to welcome the princess. | 人々は王女を歓迎するために旗をふった。 | |
| You have to speak English here. | ここでは英語を話さなければならない。 | |
| His desire is to go into business. | 彼の願望は商売を始める事です。 | |
| He narrowly escaped the disaster. | 彼はかろうじて災難をのがれた。 | |
| I take a bath almost every day. | 私はほとんど毎日お風呂に入ります。 | |
| I had no idea what to do. | どうしていいのか分からない。 | |
| We must pay attention to traffic signals. | 我々は信号に注意しなければならない。 | |
| You're irresistible. | あなたは抵抗できない。 | |
| I delivered a lecture in English. | 私は英語で講義をした。 | |
| I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった。 | |
| What do you want to do? | あなたは何をしたいですか。 | |
| I live in Hyogo. | 私は兵庫県にすんでいる。 | |
| You're a life saver. | あなたって頼りになる人ね。 | |
| Who put this paper here? | ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。 | |
| You must be less impatient. | 君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。 | |
| We are short of money. | 私たちはお金が足らない。 | |
| Did you have a good concert? | コンサートよかった? | |
| I am now on duty. | 私は今、勤務中である。 | |
| He has just come back. | 彼はちょうど帰ったところです。 | |
| Everybody speaks well of her. | 誰もが彼女のことを誉める。 | |
| There are six apples in the box. | 箱の中にはりんごが6個入っている。 | |
| Don't cut down those trees. | その木を切り倒さないでください。 | |
| I met her by chance. | 偶然、彼女と会ったんだ。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| The children washed their feet. | 子ども達は足を洗った。 | |
| They say that I'm an old woman. | あの人たちは私のことをおばあちゃんだと言う。 | |
| It is the in thing to do. | それは今はやりだ。 | |
| Noh is a traditional Japanese art. | 能は伝統的な日本の芸術である。 | |
| I never saw him in jeans. | 彼がジーンズをはいているのを見たことがない。 | |
| Mary told John the secret. | メアリーはジョンにその秘密を話した。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| This is the last game. | これが最後の試合だ。 | |
| I cut myself with a knife. | 私はナイフで怪我をした。 | |
| You are not at all wrong. | 君は必ずしも間違ってはいない。 | |
| I don't have any pens. | ペンは持っていません。 | |
| Tell me when to start. | いつ出発したらいいか私に教えて下さい。 | |
| Visitors to Switzerland admire the Alps. | スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。 | |
| I want the fan. | 扇風機がほしい。 | |
| He turned down my offer. | 彼は私の申し出を拒否した。 | |
| I'm busy now. | 今手がふさがっている。 | |
| We have had little snow this year. | 今年は雪がほとんど降らなかった。 | |
| Whose is this book? | この本は誰のものですか。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰りなさいビル。 |