Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom held a seat for me. | トムは私の席を取っておいてくれた。 | |
| Where's the bus stop? | バス停はどこにありますか。 | |
| It is probable that she will come. | たぶん彼女は来るだろう。 | |
| I'll be deeply affected by his death. | もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。 | |
| Look after the children this afternoon. | 今日の午後子供たちの面倒を見なさい。 | |
| I can not find my ticket. | 乗車券が見つからない。 | |
| He excels in many sports. | 彼はスポーツ万能だね。 | |
| This sounds very interesting. | それはとても面白そうだ。 | |
| I'd like to go skiing. | スキーに行きたいな。 | |
| You should consider the problem. | その問題を良く考えるべきだ。 | |
| It was seven thirty. | 七時三十分だった。 | |
| My mother makes a cake. | 私の母はケーキを作る。 | |
| I admit my mistake. | 私が間違ってました。 | |
| Is this your book? | これはあなたの本ですか。 | |
| You don't have to come tomorrow. | 明日は来なくていいですよ。 | |
| Do you have a part time job? | あなたはアルバイトをしているの。 | |
| Tony can play tennis very well. | トニー君はとても上手にテニスをすることができる。 | |
| Are you going to attend ceremony? | 式には出席するつもりですか。 | |
| Let me rephrase it. | 聴き方をかえます。 | |
| I can't express how grateful I am. | 私はどんなに感謝しているか表現できない。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| Each time I tried, I failed. | 私はやるたびに失敗した。 | |
| I have often been here. | ここは何度も来たことがある。 | |
| We live in a three-bedroom house. | 我々は寝室が3つある家に住んでいる。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| Don't get involved with those people. | あんな人たちと関わり合いになるな。 | |
| He felt pleased with the new car. | 彼はその新しい車が気に入ったと思った。 | |
| English is taught in most countries. | 英語はたいていの国々で教えられています。 | |
| Is that a cat or a dog? | あれは猫ですか犬ですか。 | |
| He made a mistake. | 彼は間違えた。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| The cap is too small for me. | その帽子は私には小さすぎる。 | |
| He came to my rescue. | 彼が私を助けに来た。 | |
| I'd like to order the same. | 同じものをお願いします。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| I'm afraid this key does not fit. | この鍵は合わないのですが。 | |
| He made up that story. | 彼はその話をでっち上げた。 | |
| You played hooky yesterday? | 昨日学校をさぼったの? | |
| I agreed with her. | 私は彼女と意見があった。 | |
| Who else came to the party? | ほかにだれがパーティーに来たか。 | |
| You know the rest of the story. | その後の話はご存じでしょう。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| It's ideal weather for a picnic. | ピクニックにはもってこいの天気だ。 | |
| You can go anyplace you like. | 好きなところへ行ってよい。 | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| The quarrel left an unpleasant aftertaste. | 言い争いをして後味の悪い思い出が残った。 | |
| I have nothing particular to do now. | 今はこれといってすることがない。 | |
| Mayuko has not slept enough. | マユコは十分ねむってはいない。 | |
| A baby has delicate skin. | 赤ん坊は柔らかい肌をしている。 | |
| You're just running away from life's problems. | 君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Do you have a lighter? | ライター持ってる? | |
| He ate all of it. | 彼はそれをみんな食べた。 | |
| These cameras are made in Japan. | これらのカメラは日本製です。 | |
| He is sure of success. | 彼は成功を確信している。 | |
| I'll keep your problems in mind. | 君の問題は心にとめておくよ。 | |
| He gave it to me for nothing. | 彼はそれを私にただでくれた。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| Don't pull my sleeve. | 袖を引っ張らないでください。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| She sighed with disappointment at the news. | そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。 | |
| Could you call again later, please? | また後でかけ直していただけませんか? | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| His story is strange, but it's believable. | 彼の話は、奇妙だが、信じられる。 | |
| I've seen one many times. | 何度もそれを見ました。 | |
| I took what she said literally. | 私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。 | |
| The dog was frozen to death. | その犬は凍死した。 | |
| As for myself, I am satisfied. | 自分としては満足している。 | |
| He likes both music and sports. | 彼は音楽もスポーツも好きです。 | |
| Not everybody can be a poet. | だれもが詩人になれるというわけでない。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| You dropped your pencil. | あなたは自分の鉛筆を落とした。 | |
| Why on earth did you do that? | いったいあなたはなぜそんなことをしたのですか。 | |
| It is worthwhile to read this book. | この本は読むだけの価値がある。 | |
| He is good at playing tennis. | 彼はテニスが得意です。 | |
| Advance two steps. | 2歩前に出なさい。 | |
| Where is the mate to this sock? | この靴下の片方はどこだ。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| Tom is growing a mustache. | トムは口髭を伸ばしている。 | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| Your shoes are here. | 君の靴はここにある。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| My sister has become a good pianist. | 私の妹はピアノが上手になった。 | |
| I have no small change on me. | 私は小銭の持ち合わせがない。 | |
| He is anxious about his future. | 彼は自分の将来を心配している。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| He is boiling with rage. | 彼はかんかんに怒っている。 | |
| Pass me the salt, will you? | 塩を取ってもらえませんか。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| I know it well enough. | 私はそれを十分良く知っています。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Did you mistake the margarine for butter? | マーガリンをバターと間違えたの? | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| Thank you for your interest. | 興味を示してくださってありがとう。 | |
| Several slight shocks followed the earthquake. | 地震のあと小さなゆれが何回かあった。 | |
| Do you have anything to declare? | なにか申告するものがありますか。 | |
| We used to go skating every weekend. | 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。 | |
| He comes here every five days. | 彼は五日に一度ここへ来ます。 | |
| You cannot burn anything without oxygen. | 酸素がないと何も燃やせない。 | |
| Hi, my name is Ken Saitou. | こんにちは、ぼくの名前は斎藤健です。 | |
| Our school's gym is under construction now. | 私たちの学校の体育館は今建設中です。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| Have your own way. | 思い通りにしなさい。 | |
| I can afford one, but not both. | 1つは買う余裕があるが、両方はない。 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| Money is not everything. | 金がすべてではない。 | |
| Are there any balls here? | ここにボールがいくつかあります。 | |
| I'm married. | 私は結婚しています。 | |
| Aoi dances well. | 葵さんは上手に踊ります。 | |
| His mother looks young for her age. | 彼のお母さんは年のわりには若く見える。 | |
| He looked around. | 彼は左右を見回した。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| Why are you holding my hands? | どうして私の手を握っているの? | |
| I prefer swimming to skiing. | 私はスキーより水泳の方が好きだ。 | |
| Did you make any New Year's resolutions? | 何か新年の抱負があるの? | |
| May I call on you some day? | いつかあなたを訪問してもいいですか。 | |
| I think you're right. | 君の言うとおりだと思うよ。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| His business was only a partial success. | 彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。 | |
| You can't miss it. | 見逃すことはありませんよ。 | |
| It is very cold here. | ここはとても寒い。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| The unemployment rate went up to 5%. | 失業率は5%にまで上昇した。 | |
| Do you believe his story? | 彼の話を信じますか。 | |
| Is there a post office near here? | この近くに郵便局はありますか。 | |
| I wash clothes every day. | 私は毎日洗濯します。 | |
| I got up at six this morning. | 私は今朝六時に起きました。 | |
| This method is sure to work. | この方法でうまくいく。 | |
| He is far from perfect. | 彼は完全だなんてとんでもない。 | |
| He is thoroughly familiar with the business. | 彼はその仕事に精通している。 | |
| I can't wait any more. | もう待てないよ。 | |
| Keeping a diary is a good habit. | 日記を付けるのは良い習慣です。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| I'm surprised you came at all. | そもそも君が来たとは驚いた。 | |
| We don't meet very often recently. | 最近あまり会わない。 | |
| Turn down the radio. | ラジオの音を小さくしなさい。 | |
| He is a doctor by profession. | 彼の職業は医師だ。 | |
| Without air, nothing could live. | 空気がなければ生きることはできない。 | |
| I had him paint my house. | 彼に私の家にペンキを塗ってもらった。 | |
| This winter is warm. | 今年の冬は暖かい。 | |
| He sat listening to the radio. | 彼は座ってラジオを聞いていた。 | |
| He is sure of success. | 彼はきっと成功する。 | |
| Those houses are big. | あれらの家は大きいです。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 |