Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is very useful. | これは大変便利なものです。 | |
| It seems that I met you somewhere. | あなたとはどこかであったように思われる。 | |
| We enjoy reading books. | 私達は読書を楽しむ。 | |
| His wife comes from California. | 彼の妻はカリフォルニアの出身だ。 | |
| We'll decide by voting. | 投票で決める。 | |
| Children like to beat drums. | 子供はたいこをたたくのが好きです。 | |
| That secret can't be kept forever. | いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。 | |
| The water will soon drain away. | 水はすぐにはけるだろう。 | |
| He can't tell right from wrong. | 彼には善悪の区別がつかない。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| This yogurt tastes strange. | このヨーグルトは変な味がする。 | |
| Cut out the nonsense, will you? | そんなナンセンスなことはやめてくれよ。 | |
| Nobody but a fool would believe it. | ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。 | |
| What is the emergency telephone number? | 緊急連絡先は何番ですか。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| Ring the bell when you want me. | 私に用があるときはベルを鳴らして下さい。 | |
| I made this food myself. | この料理は私が作りました。 | |
| Don't be too hard on yourself. | あまり自分を責めないで。 | |
| You may as well follow his advice. | 君は彼の忠告に従ったほうがよい。 | |
| The meeting ended earlier than usual. | 会議はいつもより早く終わった。 | |
| Are you through with the newspaper? | その新聞は空きましたか。 | |
| He can't be an honest man. | 彼が正直もののはずがない。 | |
| You can use it anytime. | いつでも使って下さい。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも大丈夫だ。 | |
| I don't think so. | そうは思いません。 | |
| We began on a new project. | 我々は新しい事業に着手した。 | |
| Happy Valentine's Day. | バレンタインデーおめでとう。 | |
| The priest pronounced them man and wife. | 司祭は彼らを夫婦であると宣言した。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| Betty has a sweet voice. | ベティはよい声をしています。 | |
| The cherry blossoms were at their best. | 桜花が盛りであった。 | |
| Both brothers are still alive. | その兄弟は2人ともまだ生きている。 | |
| I do not think so. | 私はそう思わない。 | |
| My aunt gave me an album. | 叔母は私にアルバムをくれた。 | |
| Don't go near the dog. | その犬に近づいてはいけません。 | |
| I'm exhausted. | 疲れたなあ。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| Is Tony there? | トニー君はそこにいますか。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| This is a great apartment. | いいアパートね。 | |
| I'm on your side. | あなたを支持します。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Susan is majoring in American history. | スーザンはアメリカ史を専攻しています。 | |
| This chair is too low for me. | このイスは私には低すぎる。 | |
| He always keeps his word. | 彼はいつも約束をする。 | |
| I will finish the work in five days. | 私は五日間でその仕事を終えます。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| I like baseball very much. | 私は野球が大好きです。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口をいっぱいにしたままで話してはいけない。 | |
| They are pleased with your work. | 彼等は仕事に満足している。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| The fruit smells delicious. | その果物はおいしそうな匂いがする。 | |
| Excuse me. Do you speak English? | 失礼ですが、英語できますが? | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| He was sent into combat. | 彼は前線へやられた。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| He left home for Spain. | 彼は故国を去ってスペインへ向かいました。 | |
| This door leads to the study. | このドアは書斎に通じている。 | |
| Doctors' bills really cut into our savings. | 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 | |
| The men went hunting for lions. | 男たちはライオン狩りに出かけた。 | |
| We enjoyed watching a circus parade. | 私達はサーカスの行進を見て楽しかった。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。 | |
| I entrusted my property to the lawyer. | 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| Come to my house at eight. | 8時に私の家に来て下さい。 | |
| He often stays up late at night. | 彼はよく夜更かしをする。 | |
| Please open the door. | その戸を開けてください。 | |
| I am economically independent of my parents. | 私は経済的には両親からひとり立ちしている。 | |
| She attributed her success to luck. | 女は自らの成功を幸運のせいにした。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行きませんか。 | |
| What's the word for "kaisha" in English? | 「会社」を表す英語は何ですか。 | |
| I will never forget the day when I first met him. | 私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| I heard the bell ring. | 私はベルが鳴るのを聞いた。 | |
| He drank a little. | 彼は少し飲んだ。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I'm not too clear about that point. | どうも、その点がよくわかりませんね。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| I found the broken camera. | 私はこわれたカメラを見つけました。 | |
| I have to look after this cat. | 私はこの猫の世話をしなければならない。 | |
| The stars were twinkling in the sky. | 星が空できらきら光っていた。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| Could you sign here, please? | こちらにサインをいただけるか。 | |
| The food tasted slightly of garlic. | その食べ物には微かににんにくの風味があった。 | |
| I had a good night's sleep. | ぐっすり寝ました。 | |
| She asked me how old I was. | あなたは何歳ですかと私に言った。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| I really like Jiro Akagawa's novels. | 私、赤川次郎の小説大好き。 | |
| I think that you are to blame. | 私はあなたが悪いと思います。 | |
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| You can probably guess what happens though. | 君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。 | |
| Ann is a little girl. | アンは小さな女の子です。 | |
| He brought his lunch today. | 彼は今日、お弁当を持って来た。 | |
| I get lonely at times. | 時々寂しくなることがある。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| His English is coming along pretty well. | 彼の英語はいい線いってるよ。 | |
| I'm starving! | おなか空いた! | |
| Here is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| Why don't you try a different tack? | 戦術を変えてみたら。 | |
| A boat capsized. | ボートがひっくり返った。 | |
| The accident took place at that corner. | その事故は、その角で起きた。 | |
| I will endorse it. | 私がそれを裏書きします。 | |
| It was a great help! | 大変助かりました。 | |
| Did you use to live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| That's exactly my point. | 私がいいたいのはそこなんだ。 | |
| Attention please! | 御知らせします。 | |
| What are you talking about? | 君は何の話をしているのですか。 | |
| I succeeded in getting the book. | 私はその本を上手く手にいれた。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Buffaloes have big horns. | 水牛は大きな角をもっている。 | |
| The economy has entered a recession. | 経済は景気後退期に入った。 | |
| The hotel can accommodate 500 guests. | そのホテルは500人宿泊できる。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| Do you want him? | 彼にご用ですか。 | |
| It's none of your business. | いらぬお世話だ。 | |
| Those countries used to belong to France. | それらの国は以前フランスに属していた。 | |
| That's Carl. | カールだわ。 | |
| Does he do any sports? | 彼は何かスポーツをしますか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| You are always complaining about your husband. | あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。 | |
| The evening he died was stormy. | 彼が死んだ夜は嵐だった。 | |
| He was learning a poem. | 彼は詩を覚えていた。 | |
| You must pay in advance. | 前もってお金を払っておかなければなりません。 | |
| Seiko has no sisters. | セイコには姉妹がいません。 | |
| Where's the shopping center? | ショッピングセンターはどこですか。 | |
| Has he arrived yet? | 彼はもう着いたか。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| What does Akina have on? | アキナは何を着ていますか。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| I usually go to school by bus. | 私はふつうバスで学校へいきます。 | |
| The sun appeared from behind the clouds. | 太陽が雲のうしろから顔を出した。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| Please take the pants in a bit. | ちょっとこのズボンにつめて。 | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| A new tax was imposed on wine. | 新しい税金がワインにかせられた。 | |
| Did you miss me? | わたしがいなくて淋しいと思った? | |
| Sorry, I've got my hands full now. | すみません、今ちょっと手が離せないんです。 | |
| Am I hungry! | ああ、お腹が空いた。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| How can I reach you? | どうすれば君と連絡がとれる。 | |
| He tried putting on his new shoes. | 彼は新しい靴を履いてみた。 |