Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to have this letter registered. | この手紙を書留にしたい。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| He didn't hear his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| May I have your attention, please? | 皆様にご連絡申し上げます。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| I studied last night. | 昨夜私は勉強しました。 | |
| Everybody is relying on you. | みながあなたを頼りにしています。 | |
| This CD belongs to her. | このCDは彼女のものです。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| What you did is against the rules. | 君のやったことは規則に反しているよ。 | |
| What does this stand for? | これは何を表しますか。 | |
| We are going to leave tomorrow. | 私たちはあす出発するつもりです。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐ慣れた。 | |
| His business affairs are in good shape. | 彼の仕事はうまくいっている。 | |
| You always reserve the same room. | あなたはいつも同じ部屋を予約する。 | |
| I am accustomed to staying up late. | 私は遅くまで起きているのに慣れている。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| The girl sitting over there is Nancy. | 向こうに、すわっている少女はナンシーです。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| When will you come home? | 何時に帰ってくるの。 | |
| Gold will not buy everything. | 金で何でも買えるというわけでない。 | |
| This coat looks loose on me. | この上着は私にはだぶだぶだ。 | |
| That's really a great idea. | それは本当にすばらしい意見ですよ。 | |
| Stop pushing me from behind! | うしろから押すのはやめてくれ。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| I read the New York Times. | 私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをするのに山へ行きました。 | |
| Can I use your telephone? | 電話を借りてもよろしいですか。 | |
| I find swimming fun. | 泳ぐことは私にとって楽しい。 | |
| I don't know if he knows it. | 彼がそれを知っているかどうかわからない。 | |
| I've changed my job. | 転職をした。 | |
| I agree with you. | 君と同意してる。 | |
| The flowers withered up. | 花がしぼんだ。 | |
| Ottawa is the capital of Canada. | オタワはカナダの首都です。 | |
| He pushed his way through the crowd. | 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 | |
| Smile at the camera, please! | カメラの方を向いてにっこりして下さい。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| Are my socks dry already? | 靴下はもう乾いたのですか。 | |
| It was a terrible accident. | それは恐ろしい事故だった。 | |
| Prices are stable these days. | このところ物価が安定している。 | |
| This one is prettier. | こちらの方がきれいだ。 | |
| The movie is X-rated. | その映画は成人向きだ。 | |
| He mastered English easily. | 彼は英語を容易に取得した。 | |
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| He added that he didn't believe it. | 彼はそんなことは信じないと付け加えた。 | |
| I can't move. | 動けないのです。 | |
| You may speak to him. | 彼に話しても良い。 | |
| You should know better at your age. | おまえの年ではもっと分別があるべきだ。 | |
| We ascribe his success to hard work. | 我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。 | |
| The ball bounced high in the air. | ボールは空中高く跳ね上がった。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| He has access to the stored information. | 彼はその保存情報にアクセスできる。 | |
| The two policemen were exhausted, too. | 二人の警官もへとへとになった。 | |
| I don't think we should do that. | そうするべきではないと思う。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| I really agree with what you're saying. | あなたの考え方には共感できます。 | |
| I'd like you to cut my hair. | 髪を切ってもらいたいんですが。 | |
| Jeff seems to know where she is. | ジェフは彼女がどこにいるか知っているようだ。 | |
| An elephant is a very large animal. | 象は非常に大きい動物である。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| What to do next is the question. | 次に何をすべきかが問題である。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| We had a chat for a while. | 私たちはしばらくおしゃべりをした。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| I love biking and hard rock concerts. | バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。 | |
| Thank goodness, you've come to. | 気がついてよかった。 | |
| It cannot be helped. | 仕方がないよ。 | |
| This check is payable to the bearer. | この小切手は持参人払いだ。 | |
| He works us too hard. | 彼は私達をこき使っている。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| Welcome to Japan. | 日本へようこそ。 | |
| He seems to be rich now. | 彼は金持ちらしい。 | |
| I saw him looking at me. | 彼が私を見つめているのが目に映った。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんの仕事は何ですか。 | |
| Most students come to school on foot. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| Do you want to come along? | 一緒にくるかい。 | |
| He is fresh from college. | 彼は大学を出たてである。 | |
| I came to like him. | 私は彼が好きになった。 | |
| Churches were erected all over the island. | 教会が島中に建てられた。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| I bought a watch. | 私は時計を買いました。 | |
| I think this book is easy. | 私はこの本はやさしいと思う。 | |
| I tried writing with my left hand. | 試しに左手で書いてみた。 | |
| We passed the time playing pachinko. | 私たちは、パチンコをして時を過ごした。 | |
| The baby is able to walk. | その赤ん坊は歩くことが出来る。 | |
| Boil some water. | お湯を少し沸かしてください。 | |
| He lives next to me. | 彼は私の隣に住んでいる。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| This question has often arisen. | この問題はしばしば起こった。 | |
| Just then, I heard the telephone ring. | ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |
| Let me tell you something. | じゃあ、言わせてもらうけど。 | |
| He is a real gentleman. | 彼は本当の紳士だ。 | |
| I don't speak Japanese. | 私は日本語が話せない。 | |
| He has a good command of English. | 彼は英語がペラペラだ。 | |
| Someone is at the door. | ドアのところに人が立っている。 | |
| Have you heard about the accident? | 事故の事を聞きましたか。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| Where is Room 105? | 105号室はどこですか。 | |
| The curtain has not yet risen. | カーテンはまだ上がっていなかった。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| The saying is quite familiar to us. | そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。 | |
| Dead men tell no tales. | 死んだ人は秘密をもらさない。 | |
| I have nothing to hide. | 私にはうしろめたいことは全くありません。 | |
| That girl is far from being shy. | あの女の子は内気どころではない。 | |
| Aoi is a very good dancer. | 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちだったらしかった。 | |
| The scenery's supposed to be breathtaking. | 景色もすばらしいはずよ。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| Time flies. | 時のたつのは早いものだ。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| Put away your toys. | おもちゃを片づけなさい。 | |
| Kenji decided to become a cook. | 健二はコックになることに決めた。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| The contestant made two false starts. | あの選手は2回もフライングをした。 | |
| I like grape jelly best. | 私は葡萄ゼリーが一番好きです。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| A lot of trees were cut down. | たくさんの木が切り倒された。 | |
| The teacher made him stay after school. | 先生は彼を放課後残らせた。 | |
| It's my CD. | 俺のCDじゃねえか。 | |
| The Giants beat the Lions yesterday. | 昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| Put your hands up! | 手をあげろ! | |
| He heard the news on the radio. | 彼はそのニュースをラジオで聴いた。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| This engine works well. | このエンジンは調子よく動く。 | |
| I have seen her before. | 私は以前彼女に会ったことがある。 | |
| I like R & B. | 私はリズム&ブルースが好きです。 | |
| Get me the newspaper. | 新聞を取って。 | |
| Where's your head at? | 何考えてんだ? | |
| I was at a loss for words. | 困り果てて言葉につまった。 | |
| That movie was shown on television. | その映画はテレビでやりました。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| Would you mind lending me your car? | 君の車をかしてくれませんか。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| My aunt brought up five children. | 私の叔母は5人の子供を育てた。 | |
| Jack collects stamps. | ジャックは切手を集めている。 | |
| There were many people in the hall. | ホールには人がいっぱいいた。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| He wiped the sweat off his face. | 彼は顔の汗をふいた。 | |
| This tea is called green tea. | このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 |