Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was astonished by his ignorance. | 彼の無知には驚いた。 | |
| Don't take things so seriously. | あまり物事を難しく考えすぎるな。 | |
| Where do you think I met her? | どこで私が彼女に会ったと思いますか。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んでくれ。 | |
| We will do anything for you. | 私達はあなたがたのためになんでもします。 | |
| He put the ring on Mary's finger. | 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| Please let us know. | お知らせください。 | |
| Are you satisfied with your daily life? | 君は毎日の生活に満足していますか。 | |
| Are you free tonight? | 今日の夜、空いてる? | |
| His story turned out to be false. | 彼の話は真実と違うことが分かった。 | |
| When will the show begin? | ショーはいつ始まりますか。 | |
| Hello, Tom. | こんにちは、トム。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| All at once the lights went out. | とつぜん明かりが消えた。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| Never let me go. | 決して放さないで。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Perhaps he will come. | ひょっとすると彼は来るだろう。 | |
| The notebook is not yours. It's his. | そのノートは君のではなくて彼のです。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| I intended to visit Rome last year. | 私は去年ローマを訪れるつもりだった。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| A revolt broke out. | 反乱が勃発した。 | |
| I bought this T-shirt on sale. | このTシャツはバーゲンで買った。 | |
| He shined his shoes. | 彼はくつをみがいた。 | |
| The doctor contemplated the difficult operation. | 医師は難しい手術についてじっくり考えた。 | |
| The picnic was a disappointment. | ピクニックは案外つまらなかった。 | |
| He was granted permission to leave early. | 彼は早く帰る許可が与えられた。 | |
| Have you ever been to Mexico? | メキシコに行ったことはありますか? | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| Does this book belong to you? | この本はあなたの持ち物ですか? | |
| I'm healthy. | 私は体は健康です。 | |
| I painted the fence green. | 私はフェンスを緑に塗った。 | |
| Let's talk over the matter. | その問題を話し合いましょう。 | |
| One of the suitcases is completely empty. | そのスーツケースの一つは空っぽだ。 | |
| This word comes from Greek. | この語はギリシャ語から出ている。 | |
| What time does the first train leave? | 始発は何時に出ますか。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| It is a little cool today. | 今日は少しすずしい。 | |
| The pain has gone. | 痛みがなくなりました。 | |
| That's just what I wanted. | これこそ求めていたものですよ。 | |
| Thousands of people died of hunger. | 何千という人が飢えで死んだ。 | |
| Mike has a nice racket. | マイクは良いラケットを持っている。 | |
| Linda Wood was standing at the door. | リンダ・ウッドが入口に立っていました。 | |
| I am accustomed to working hard. | 私は一生懸命働くのに慣れている。 | |
| The judge decided against the plaintiff. | 裁判官は原告に不利な判決を下した。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼はタバコも酒もやらない。 | |
| He achieved his aim at last. | 彼はついに目的を果たした。 | |
| We couldn't stop him from hitting her. | 彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。 | |
| John was beating the drums loudly. | ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。 | |
| Don't tell lies. | うそを言うな。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| I owe my success to her assistance. | 私の成功は彼女の助力のおかげだ。 | |
| I could not find it anyplace. | それをどこにも見つけられなかった。 | |
| The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| Put the eggs into the boiling water. | 煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。 | |
| This is a book. | これは本です。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| First come, first served. | 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 | |
| Her teacher praised her. | 先生は彼女をほめた。 | |
| You can call me any time. | 好きなときに電話してきていいよ。 | |
| Which house did you live in? | どの家に住んでいたのですか。 | |
| I was obliged to go out yesterday. | 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 | |
| I was always good at English. | 私はいつも英語が得意でした。 | |
| Why do you think so? | 何があなたにそう考えさせるのですか。 | |
| I'll take a rain check on that. | 次の機会にお願いします。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| He has recovered from his bad cold. | 彼はひどい風邪から回復した。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He earns 300,000 yen a month. | 彼は月に30万円稼ぐ。 | |
| Are you through with this book? | この本はもうお済みですか。 | |
| These gloves kept her hands warm. | この手袋が彼女の手を暖かくしてくれた。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| There is no hope of his recovery. | 彼が回復する見込みは全くない。 | |
| This house has a solid foundation. | この家は土台がしっかりしている。 | |
| The people rebelled against the king. | 人々は王に反抗した。 | |
| We walked across the ice. | 私達は氷の上を歩いて渡った。 | |
| He never speaks of the accident. | 彼は事故の事を決して口にしない。 | |
| Help yourself to the cake. | どうぞケーキを召し上がってください。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| I am exhausted. | 体力が尽きた。 | |
| He is certain to win the game. | 彼が試合で勝つのは確かである。 | |
| Don't refer to this matter again, please. | お願いだから、二度とこの件については言及しないで。 | |
| He pretends to know everything. | 彼は何でも、しったかぶりする。 | |
| You expect too much of your child. | あなたは子供に期待をかけすぎます。 | |
| The castle is worth visiting. | その城は見物する価値がある。 | |
| Whales are classified as mammals. | 鯨は哺乳類に分類される。 | |
| He will soon return home. | 彼はすぐに帰宅します。 | |
| He is all but dead. | 彼はほとんど死んだも同然だ。 | |
| His answer is different from mine. | 彼の答えは私の答えと違っている。 | |
| I'm afraid that I might be late. | 遅刻するのではないかと心配だ。 | |
| He wrote away for a sample. | 彼は見本請求の手紙を書いた。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| Cut it out. | いい加減にしろよ。 | |
| Slight inattention can cause a great disaster. | 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 | |
| Try putting yourself in your mother's shoes. | お母さんの身になってごらんなさい。 | |
| Do you know how to cook meat? | 君は肉の料理の仕方を知っていますか。 | |
| Can I have a word with you? | ちょっとお話ししてもいいですか。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| I have been to the U.S. twice. | 私はアメリカへ2度行ったことがある。 | |
| I am in touch with him. | 彼とは個人的な接触がある。 | |
| Come here. | ここに来な。 | |
| I try. | 頑張ってみる。 | |
| By the way, where do you live? | ところで、お住まいはどこですか。 | |
| I really enjoyed myself tonight. | 今日は楽しかった。 | |
| I couldn't recognize him at first. | わたしは始めは彼が誰なのかわからなかった。 | |
| Will you join our baseball club? | 私たちの野球部に入りませんか。 | |
| He is Tony. | 彼はトニーです。 | |
| We estimated his losses at 100 dollars. | 私たちは彼の損害は100ドルと見積った。 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| The big tree was struck by lightning. | 大きな木に稲妻が落ちた。 | |
| Take care. | お気をつけて。 | |
| When was the castle built? | その城はいつ建てられたのですか。 | |
| Your dreams have come true. | あなたの夢がかなった。 | |
| What time are you leaving? | 何時に出かけますか。 | |
| His translation is close to the original. | 彼の翻訳は原典に忠実だ。 | |
| I'm looking forward to hearing from you. | お便りを心待ちにしています。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| This will do for now. | 今のところそれで間に合うでしょう。 | |
| I can hardly swim. | 私はほとんど泳げない。 | |
| My brother is healthy. | 私の兄は健康だ。 | |
| That is the house where he lives. | あれは彼が住んでいる家だ。 | |
| I'll be here by Monday. | 月曜日までにここに来ています。 | |
| Go over it again. | そこをもう一度やってください。 | |
| This is a special occasion. | 今回は特別な行事なんです。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| Money has changed his life. | お金が彼の人生を変えてしまった。 | |
| We confirmed the hotel reservations by telephone. | 我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。 | |
| On the whole, the Japanese are conservative. | 概して、日本人は保守的である。 | |
| I really feel for you. | 気持ちはよく分かるよ。 | |
| Please get whatever you like. | 何でも好きなものをどうぞ。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨晩ラブレターを書きました。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| That guy is walking pigeon-toed. | あの男の人内股で歩いているよ。 | |
| Your father wants you. | お父さんが捜しているよ。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 | |
| He is afraid of his own shadow. | 彼はびくびくしている。 | |
| Who do you think will be chosen? | 誰が選ばれると思いますか。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| India is populous. | インドは人口が多い。 |