Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to join your group. | あなたがたのグループにはいりたいんですが。 | |
| She is mad at me. | 彼女は私に怒っています。 | |
| Paul put on gloves before going out. | ポールは出かける前に手袋をした。 | |
| What time do you leave your work? | あなたは何時に退社しますか。 | |
| Japan is at peace with her neighbors. | 日本はその隣国と平和である。 | |
| I have some pictures to show you. | 私はあなたに見せる写真がある。 | |
| His ashes are buried here. | 彼の遺骨はここに埋められている。 | |
| Remember to cross your t's. | 細部まで気を配りなさい。 | |
| Don't let him do it alone. | 彼にひとりでやらせるなよ。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| The cat lay hidden in the bushes. | 猫は茂みに隠れていた。 | |
| Explain the fact as clearly as possible. | 事実だけを明確に説明しなさい。 | |
| The economy is in a slight depression. | 経済はやや不景気だ。 | |
| I order you to turn right. | 回れ右を命じる。 | |
| I'm sure I've seen him before. | 確かに私は彼を見かけたことがある。 | |
| Will you make room for me? | 私のために場所をかけてくれませんか。 | |
| His help is indispensable to us. | 彼の援助は我々に絶対必要です。 | |
| I went up to the front door. | 私は玄関のところまで行った。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| At last, he got the car. | ついに彼はその車を手にいれた。 | |
| He is equal to the task. | 彼はその仕事をするだけの力量がある。 | |
| I do not have a cat. | 私は猫を飼っていない。 | |
| Please keep it secret. | どうぞ秘密を守って下さい。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| Please help me. | どうか助けてください。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I have seen that face somewhere before. | あの顔は以前にどこかで見たことがある。 | |
| The building was built in 1960. | その建物は1960年に建てられた。 | |
| His mother is constantly complaining about it. | 彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。 | |
| He became a sailor. | 彼は船乗りになった。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| He neither wrote nor telephoned. | 彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。 | |
| Please enjoy your stay at this hotel. | 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 | |
| Mary is such a worrywart. | メアリーは本当に心配症ね。 | |
| Our country produces a lot of sugar. | 私達の国はたくさんの砂糖を生産している。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に夢中になっている。 | |
| Don't look down on others. | 他人を軽蔑してはいけない。 | |
| He hid his toys under the bed. | 彼はおもちゃをベッドの下に隠した。 | |
| He depended on his uncle for support. | 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| We should obey the traffic rules. | 交通規制に従わなければならない。 | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| He is engaged in developing new materials. | 彼は新素材の開発に従事している。 | |
| That didn't help them any. | それは少しも彼らの役に立たなかった。 | |
| I'll be back by six o'clock. | 私は六時までに戻る。 | |
| His wife accompanied him on the piano. | 彼の妻がピアノで彼の伴奏をした。 | |
| He is a golfer. | 彼はゴルファーだ。 | |
| Bob is popular at school. | ボブは学校で人気がある。 | |
| One must do one's best. | 人はベストを尽くさなくてはならない。 | |
| His wife leads him by the nose. | 奥さんの尻にしかれている。 | |
| The whistle blew. | 合図の笛がなった。 | |
| There is nothing to worry about. | 何も心配することはない。 | |
| We were ordered away without any explanation. | われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 | |
| How did such a thing come about? | どうしてそんなことが起こったのか。 | |
| He can't swim. | 彼は泳ぐことが出来ません。 | |
| I'm not satisfied with that company's service. | あの会社のサービスには不満だ。 | |
| Have you ever visited a foreign country? | あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。 | |
| All men are created equal. | 人は平等にできている。 | |
| Henry wants to see you. | ヘンリーが君に会いたがっているよ。 | |
| In general, consumers prefer quantity to quality. | 一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| He speaks English very well. | 彼はたいへん上手に英語を話します。 | |
| We had a slight difference of opinion. | 我々にはわずかな意見の相違があった。 | |
| I found the game very exciting. | 私はそのゲームはとても面白いと思った。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| You should face reality. | 現実を直視すべきだ。 | |
| I decided to be a doctor. | 私は医者になろうと決心した。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました。 | |
| That's not my favorite topic. | そういう話は苦手だ。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| Buses are running at 20 minute intervals. | バスは20分間隔で運行されている。 | |
| Women are easily moved to tears. | 女性は涙もろい。 | |
| Please let me set the record straight. | 誤解を正させてください。 | |
| What would the world be without women? | 女性がいなければ世界はどうなっていただろう。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| I adjusted the telescope to my vision. | 私は望遠鏡のピントを合わせた。 | |
| Wash your hands before eating. | ご飯を食べる前に、手を洗ってね。 | |
| Fill in the blanks. | 空所を埋めろ。 | |
| The proposal went through. | その案は通った。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| You may read whichever book you like. | 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| Ken's dog is white. | 健の犬は白い。 | |
| I plan to play a flute solo. | フルート独奏をやるつもりです。 | |
| Not all men are created equal. | すべての人間が平等に創られているわけではない。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| Have you finished it already? | おやもう済んだの。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| We left home early in the morning. | 私たちは朝早く家を出た。 | |
| Where do you live now? | 現在はどちらにお住まいですか。 | |
| The box is leaning to one side. | その箱は一方に傾いている。 | |
| I'm a stranger here. | このあたりはよく知りません。 | |
| He isn't at home, is he? | 彼は家にいないんだよね。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| Count me in. | それに私も加えておいて。 | |
| What is done cannot be undone. | いったんしたことは元どおりにならない。 | |
| Pass me the salt. | お塩とって。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学に詳しい。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| The car has a new engine. | その車には新しいエンジンがついている。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| He has postponed his departure until tomorrow. | 彼は出発を明日まで延期した。 | |
| His face is known to many people. | 彼の顔は多くの人に知られている。 | |
| This book is written in simple English. | この本はやさしい英語で書かれている。 | |
| The weather changed suddenly. | 天気が急に変わった。 | |
| Remember to mail the letter. | 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。 | |
| All but one were present. | 1人の他みんな出席した。 | |
| He hung his coat on a hook. | 彼は上着をコート掛けにかけた。 | |
| I know he likes jazz music. | 私は彼がジャズが好きなことを知っている。 | |
| A cat appeared from behind the curtain. | 1匹の猫がカーテンの陰から現れた。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| I was a little afraid. | 少しびくびくしていました。 | |
| You are lying. | 嘘をついているね。 | |
| Where did he go? | 彼は何処に行ったのですか。 | |
| He got off the train. | 彼は電車から降りた。 | |
| I want to fly above the clouds. | 私は雲の上を飛んでみたい。 | |
| He drops in on me very often. | 彼はしょっちゅう私を訪れる。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| Your behavior brought disgrace on our family. | お前のふるまいはわが家の名を汚した。 | |
| My gums are swollen. | 歯茎がはれています。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| Your composition is far from perfect. | あなたの作文は決して完全ではない。 | |
| I decided to buy a car. | 車を買うことに決めた。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んでくれ。 | |
| I asked after him. | 私は彼の安否をたずねた。 | |
| He is getting better. | 彼は快方に向かっている。 | |
| A storm is imminent. | 今にも嵐になりそうだ。 | |
| I remember reading the book. | その本を読んだ事を覚えている。 | |
| He speaks English well. | 彼は英語をうまくしゃべる。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| There is no easy road to learning. | 学問に王道なし。 | |
| I don't know what this word means. | 私はこの言葉が何を意味するのか知りません。 | |
| You're never too old to learn. | 学ぶのに年を取りすぎているということはない。 | |
| I took him at his word. | 私は彼の言った事をそのまま信じた。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| I'm not going to waste my money. | 私はお金を無駄遣いするつもりはない。 | |
| It's my belief that knowledge is power. | 知識は力なりというのは私の信念だ。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| Country people are traditionally suspicious of strangers. | 田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| I searched the drawer for the key. | 鍵を求めて机の中を捜した。 | |
| I intended to go, but forgot to. | 私は行くつもりだったが忘れた。 | |
| How long do we stop here? | ここにはどのくらい止まっていますか。 |