Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have three dogs. | 私は犬を3匹飼っている。 | |
| I like pizza very much. | わたしはピザが大好きです。 | |
| We must always consider the public interest. | 私たちは常に公共の利益を考えなければならない。 | |
| Is Jimmy writing a letter? | ジミーは手紙を書いていますか。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| Who is the woman standing there? | あそこに立ってる女の人はだれですか。 | |
| I can show you a better time. | 私はもっといい目をみせることができる。 | |
| I can't figure him out. | 彼がどんな人物かよくわからない。 | |
| Bill, answer the door. | ビル、玄関に出てくれ。 | |
| Who destroyed the garden? | 庭を荒らしたのは誰だ。 | |
| You are a tennis player. | 貴方は、テニスの選手です。 | |
| He asked the man to help him. | 彼はその男に助けてくれるように頼んだ。 | |
| Please take care of yourself. | どうぞお大事に。 | |
| The accident deprived him of his sight. | その事故で彼は目が見えなくなった。 | |
| Anyone can write his own name. | 誰でも自分の名前は書ける。 | |
| He's always chasing girls. | 彼は女の子の尻ばかり追いかけている。 | |
| The water came up to his waist. | 水は彼の腰の所まで達した。 | |
| The dog seems to have been sick. | その犬は病気だったらしい。 | |
| I'll miss your cooking. | 君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。 | |
| Onions cook more quickly than potatoes. | タマネギはジャガイモよりはやく煮える。 | |
| How did you find my house? | 私の家はいかがでしたか。 | |
| Who will host the party? | パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。 | |
| I studied hard to enter the school. | 私は、その学校に入学するためによく勉強した。 | |
| I prefer soccer to baseball. | 私は野球よりもサッカーのほうが好きだ。 | |
| Whose umbrella is this? | これは誰の傘ですか。 | |
| I watched TV last night. | 私は昨夜テレビを見た。 | |
| I'll show you the way. | 道案内してあげるよ。 | |
| Was there a book on the desk? | 机の上に一冊の本がありましたか。 | |
| That was the answer I wanted. | その返事は我が意を得たものだった。 | |
| This meat has gone bad. | この肉は腐っている。 | |
| You're a life saver. | あなたって頼りになる人ね。 | |
| I'd like to watch TV. | テレビが観たい。 | |
| John investigated the accident thoroughly. | ジョンは、念入りにその事故を調査した。 | |
| I felt like talking to someone. | 誰かと話したい気分だった。 | |
| I barely caught the train. | 私はかろうじて汽車に間に合った。 | |
| A man appeared from behind the door. | ドアの影から男が現れた。 | |
| I walked the length of the street. | 私は通りを端から端まで歩いた。 | |
| He read the letter over and over. | 彼はその手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| Respect yourself. | 自分を大切にしなさい。 | |
| I wish I didn't have to work. | 仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。 | |
| We debated the problem. | 我々はその問題を討論した。 | |
| He has his reasons for staying there. | 彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。 | |
| He took us back in his car. | 彼は私たちを車で送り返してくれた。 | |
| I will never do it again. | 私は二度とそれをしないつもりです。 | |
| He zipped up his jacket. | 彼は上着のチャックを掛けた。 | |
| He wants to see us again. | 彼は私たちにまだ会いたがっている。 | |
| I wish I knew where he was! | 彼の居場所が分かっていればなあ。 | |
| I was surprised to hear the news. | 私はその知らせを聞いて驚いた。 | |
| I got your fax the other day. | この間、君からFAXが届いた。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| You aren't yourself today. | 今日はいつもの君らしくない。 | |
| I smell something rotten. | 何か腐った臭いがします。 | |
| He suspects me of telling a lie. | 彼は私が嘘をついていると疑っている。 | |
| He's a good person. | いい人です。 | |
| We saw smoke in the distance. | 私達は遠方に煙をみた。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| I remember seeing her somewhere. | どこかで彼女にあったのかおぼえている。 | |
| I like spring better than fall. | 私は秋より春のほうが好きです。 | |
| When will you come home? | いつ帰宅しますか。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| He is a friend of my brother's. | 彼は私の兄の友達だ。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| He is an active person. | 彼は活気のある人です。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| I'd like for you to go. | あなたに会ってほしいのですが。 | |
| I can't resist sweet things. | 甘い物にはつい手が出てしまう。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| I'll give him this message the moment he arrives. | 彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。 | |
| Have you finished the work yet? | 君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。 | |
| Let's start right away. | すぐに出発しよう。 | |
| I'd like to talk with Tony. | 私はトニー君と話をしたいのですが。 | |
| I think so. | 私はそう思います。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことで有名である。 | |
| His business is doing well. | 彼の商売はうまくいっている。 | |
| The international situation is becoming grave. | 国際情勢は重大になりつつある。 | |
| This book is popular with students. | この本は学生に愛読されている。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| It is by no means certain. | それは決して確実なことではない。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| He left the restaurant without paying. | 彼はお金を払わずにレストランを出ました。 | |
| Let's do it another time. | もう一回それをしましょう。 | |
| Have you seen my glasses anywhere? | 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 | |
| I'll let you know in advance. | 私はまえもってあなたに知らせるだろう。 | |
| There's no turning back now. | いま引き返せっていっても無理だ。 | |
| That is my own affair. | それは私のやることだ。 | |
| I'll be back soon. | すぐに戻るよ。 | |
| I live with my parents. | 私は両親と暮らしています。 | |
| He was brought up by his uncle. | 彼はおじに育てられた。 | |
| The bag was too heavy to carry. | そのかばんは重くて運べなかった。 | |
| I can't find my glasses. | メガネが見つからない。 | |
| I'm glad to see you. | 私はあなたに会えて嬉しいです。 | |
| He has the large room to himself. | 彼はその大きな部屋を独占している。 | |
| I feel well today. | 今日は気分がよいようです。 | |
| Meg attends many school affairs. | メグは学校のいろいろな行事に参加する。 | |
| Everybody puts me down. | みんな僕のこと悪く言うんだ。 | |
| Reading is his chief amusement. | 読書が彼のおもな楽しみだ。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| I'll hold your bag while you put on your coat. | コートを着る間バッグを持っててあげよう。 | |
| I was ushered to my seat. | 私は自分の席まで案内してもらった。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがします。 | |
| Bring it back when you are through. | 済んだら戻してください。 | |
| I'll take a rain check on that. | 次の機会にお願いします。 | |
| Here's my return ticket. | これが帰りの切符だ。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| What a beautiful picture! | なんてきれいな絵でしょう。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| He adjusted the telescope to his sight. | 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| You must do it yourself. | あなたはそれを自分でやらなければならない。 | |
| He died yesterday. | 彼は昨日死んだ。 | |
| Many soldiers were wounded in the battle. | その戦闘で多くの兵士が負傷した。 | |
| She dropped in at my house yesterday. | きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たちはみんなあなたの健康を心配している。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| I'm going away for the summer holiday. | 夏休みには出かけるんだ。 | |
| Tom looked at the tall man suspiciously. | トムは長身の男を疑いの目で見た。 | |
| He was sworn in as mayor. | 彼は市長に宣誓就任した。 | |
| May I add a point? | もう1点付け加えてもいいですか。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| We are apt to make mistakes. | 私たちは間違いをしがちです。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| I can't figure out what he means. | どうも彼の考えがよくわからない。 | |
| Romeo is the man Juliet loves. | ロメオはジュリエットが愛している男だ。 | |
| I need some paper. | 紙がほしい。 | |
| Let's keep in touch. | 交際を続けましょう。 | |
| I got the information from him directly. | 私は彼から直接にその情報を得た。 | |
| The company manufactures electrical goods. | その会社は電気製品を製造している。 | |
| I am tired of reading. | 私は読書にあきている。 | |
| He flew a kite. | 彼はたこを揚げた。 | |
| The rumor cannot have been true. | その噂が本当だったなどと言うことはありえない。 | |
| Once a beggar, always a beggar. | 乞食は三日もやれば止められない。 | |
| I was hit by the policeman. | 私は警察官に殴られた。 | |
| Cut the chit-chat and get to work. | おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ! | |
| We studied the government's economic policy. | 我々は政府の経済政策を検討した。 | |
| This dictionary is by far the best. | この辞書は群を抜いてよい。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| My boss isn't satisfied with my report. | 上司は私の報告に満足していない。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| I didn't consider the subject seriously. | 私はその問題を真剣には考えなかった。 | |
| He tried to master French. | 彼はフランス語に習熟しようとした。 | |
| We were forced to work hard. | 私たちはひどく働かなくてはならない。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| What a big supermarket! | なんて大きなスーパーだ。 | |
| Call me this evening. | 今晩電話をください。 | |
| I'm proud of my school. | 私は学校を誇りに思っている。 | |
| He chose every word with care. | 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。 |