Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody seeks happiness. | だれでも幸福を求める。 | |
| The idea is still in my mind. | その考えはまだ私の心にあります。 | |
| I'm amazed Sue accepted his proposal. | スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。 | |
| He is always going after fame. | 彼はいつも名声を追っている。 | |
| Would you care to join me? | ご一緒にいかがですか。 | |
| We will have to postpone the game. | 私たちはその試合を延期しなければならないだろう。 | |
| That would be fine. | それで結構だと思います。 | |
| We graduate from high school at eighteen. | 私たちは18歳で高校を卒業する。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| I'm feeling much better today. | 今日はずっと気分がよい。 | |
| How do you like Japan? | 日本はいかがですか。 | |
| His success resulted from hard work. | 彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I know nothing whatever about it. | 私はそれについて全く知りません。 | |
| I turned right. | 僕は右に折れた。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| Is this ball yours or hers? | このボールは君のですか、それとも彼女のですか。 | |
| I live an hour away from work. | 私は職場から1時間の所に住んでいる。 | |
| Have you finished writing your composition? | 作文は書いてしまいましたか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| Parents love their children. | 親は子を愛する。 | |
| I can't read your mind. | 思ってるだけではわからないよ。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| Jiro is indifferent about clothing. | 次郎は服のことに無頓着だ。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。 | |
| Where are you from, Karen? | カレンさんはご出身はどちらですか。 | |
| Do you know how to get there? | 道順はご存知ですか。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| All at once, I heard a cry. | 突然、私は叫び声を聞いた。 | |
| This steak is too tough. | このステーキは堅すぎる。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| Can I do anything? | 私に何ができますか。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| He paid me a compliment. | 彼は私にお世辞を言った。 | |
| You have lovely eyes, don't you? | 君はかわいい目をしているね。 | |
| He made reference to my book. | 彼は私の著書に言及した。 | |
| You had best go home early. | 早く帰宅すべきだ。 | |
| If only I had taken your advice. | 君の忠告に従ってさえいればなあ。 | |
| They got married. | 二人は結婚した。 | |
| There was a silence. | しばしの沈黙があった。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| I'm not worried about the price. | お金はいくらかかってもかまいません。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Live and let live. | 己も生き他も生かせ。 | |
| He makes mountains out of molehills. | 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 | |
| I know only this. | ぼくはこれだけしか知らない。 | |
| History is not his major subject. | 史学は彼の専攻科目ではない。 | |
| I'm just another man. | 僕はどこにでもいるような男です。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| I felt myself lifted up. | 体が持ち上げられるのを感じた。 | |
| The negotiation is off. | 交渉は中止になった。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| How strong he is! | 彼は何て強いんだ。 | |
| Japan's consumption of rice is decreasing. | 日本の米の消費は減少している。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| Please translate this sentence into Japanese. | どうぞこの文を日本語に訳してください。 | |
| I owe my success to you. | 僕の成功は、君のおかげです。 | |
| He did his best to the end. | 彼はその目的のために全力をつくした。 | |
| He has a friendly nature. | 彼は人懐っこい性質だ。 | |
| He has more books than I do. | 彼は私よりもたくさん本を持っている。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| Where's the toothpaste? | 歯磨きはどこ? | |
| I share your idea. | 君と同じ考えをする。 | |
| Take me with you. | 一緒に連れて行って下さい。 | |
| It fell to pieces. | それはばらばらになった。 | |
| The pain has started to ease now. | 痛みは今は和らぎ始めている。 | |
| I arrived there too early. | 私は早く着きすぎた。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| His failure taught me a good lesson. | 彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。 | |
| I haven't made up my mind yet. | まだ決めていません。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| Half of the apple was rotten. | そのりんごの半分は腐っていた。 | |
| Don't you get on each others' nerves? | お互い喧嘩になったりしないかい。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| I regarded the man as an enemy. | 私はその男を敵と見なした。 | |
| He is way behind on his rent. | 彼は家賃をだいぶためている。 | |
| How much is your hourly pay? | 時給はいくら? | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| Please turn the television on. | テレビを付けて下さい。 | |
| You'll have to start at once. | すぐに出発しなければならないでしょう。 | |
| How is Mary? | メアリーは元気? | |
| You may as well follow his advice. | 君は彼の忠告に従ったほうがよい。 | |
| Europe has a smaller population than Asia. | ヨーロッパはアジアより人口が少ない。 | |
| I changed my address last month. | 先月引っ越しました。 | |
| George is quite talkative. | ジョージはとても話し好きだ。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| He read the document aloud. | 彼は書類を大声で読んだ。 | |
| I want to marry you. | 結婚しましょう。 | |
| We must cancel our trip to Japan. | 日本旅行は中止しなければいけない。 | |
| What movies are playing now? | いま、何を上映していますか。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わらせます。 | |
| It took little more than an hour. | たった1時間しかかからなかった。 | |
| Hurry up, or you'll miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| A dove is a symbol of peace. | ハトは平和の象徴だ。 | |
| Who did it? | 誰がしたの? | |
| I've got to shave before leaving. | 出かける前にヒゲを剃らなくては。 | |
| I was just making sure. | 私はただ確認してるだけよ。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| What are you driving at? | なにが言いたいのですか。 | |
| What on earth are you doing? | あなたは一体全体何をしているんですか。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| The report is utterly false. | その報告は全く間違っている。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてよ。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| You will know the truth one day. | あなたはいつか真実がわかるでしょう。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 暑いと牛乳は腐りやすい。 | |
| We looked for it high and low. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| I've got to see a dentist. | 歯医者に行かなければなりません。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| One of my pleasures is watching TV. | 私の楽しみの1つはテレビを見ることです。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| The result was what I had expected. | 結果は私が思った通りだった。 | |
| We must consider what to do next. | 次に何をすべきかよく考えなければならない。 | |
| I haven't seen him lately. | 私は最近彼を見ていない。 | |
| He is enjoying his school life. | 彼は学校生活を楽しんでいる。 | |
| Do you have a smaller size? | もっと小さいサイズがありますか。 | |
| It must be hard for you. | それはつらいだろうね。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| Are you through yet? | もう終わったの。 | |
| How soon do you need it? | いつまでに必要ですか。 | |
| Our work is almost over. | 我々の仕事はほとんど終わった。 | |
| Emi ordered herself a new dress. | えみは、自分用に新しいドレスを注文した。 | |
| Mike swims very well. | マイクはとても上手に泳ぐ。 | |
| Mary gave me an American doll. | メアリーは私にアメリカの人形をくれた。 | |
| I bought John an album. | 私はジョンにアルバムを買ってあげた。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| I have a nodding acquaintance with him. | 彼のことは会えば会釈する程度に知っています。 | |
| It's easy to make and it's cheap. | それはつくりやすいししかも安い。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| Have you ever been to Hawaii, Takuya? | たくや、ハワイにいったことある? | |
| Whose book is this? | これ誰の本ですか? | |
| The sound grew fainter and fainter. | その音はだんだん小さくなっていった。 | |
| Oranges grow in warm countries. | オレンジは暖かい国で出来る。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| He accurately described what happened there. | 彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。 | |
| I'll put your call through in a minute. | すぐにおつなぎします。 |