Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局そんにはならない。 | |
| That's just an excuse. | そんなのは言い訳に過ぎない。 | |
| He turned Christian. | 彼はキリスト教徒になった。 | |
| There were many people at the concert. | コンサートにはたくさんの人がいた。 | |
| A gentleman called in your absence, sir. | お留守中に男の方がお見えになった。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I made it myself. | 自分で作りました。 | |
| The three sisters look very much alike. | その三姉妹はとても似ている。 | |
| Turn to the right. | 右を向いてください。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| The problem will soon be dealt with. | その問題はまもなく処理されるだろう。 | |
| There's a vital link between the two. | 2つの間には重要なつながりがある。 | |
| My brother must have written this letter. | 弟がこの手紙を書いたにちがいない。 | |
| I am beginning to remember it. | 私はだんだんそれを思い出し始めてきた。 | |
| Could I help you? | 御用はございませんか。 | |
| Has he come yet? | 彼はもう来ましたか。 | |
| We should try to understand one another. | 私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。 | |
| He took a picture. | 彼は写真を撮った。 | |
| I mistook you for your brother. | 私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。 | |
| What is Japan noted for? | 日本は何で有名ですか。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Our committee consists of ten members. | 委員会は10人からなっている。 | |
| She will get well soon. | 彼女はじきよくなるだろう。 | |
| I believe in friendship. | 私は友情は価値のあるものだと思います。 | |
| I was caught in a traffic jam. | 交通渋滞に巻き込まれた。 | |
| He is always in the background. | あの人は影が薄い。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| I have an appointment at 3. | 私は3時に約束があるのです。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私はたばこをやめたい。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| There are cases where honesty doesn't pay. | 正直がわりに合わない場合もある。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| This school was founded in 1970. | その学校は1970年に創立された。 | |
| There is no advantage in doing that. | そんな事しても利点がない。 | |
| He came by car. | 彼は車できた。 | |
| It is merely a matter of form. | それは形式上の問題に過ぎない。 | |
| Don't talk about people behind their backs. | 後指を指すのはやめたまえ。 | |
| He was surrounded by the crowd. | 彼は群衆に取り囲まれた。 | |
| Turn off the light. | 電気を消しなさい。 | |
| I heard a noise behind me. | 私の後で音がした。 | |
| At that time, I was still awake. | その頃私、まだ起きていたよ。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| He seems to be very happy. | 彼はとても幸せなようだ。 | |
| He attributed his failure to bad luck. | 彼は失敗を不運のせいにした。 | |
| A housewife has many domestic duties. | 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 | |
| You had better go to the dentist's. | 歯医者へ行ったほうがいいよ。 | |
| I exchange letters with her. | 私は彼女と手紙のやりとりをしている。 | |
| The sun was shining brightly. | 太陽は明るく輝いていた。 | |
| It has become much warmer. | うんと暖かくなった。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせにびっくりした。 | |
| His greatest fault is talking too much. | 彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。 | |
| He shrugged his shoulders. | 彼は肩をならべていた。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼は詩を暗記した。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| The passengers on board were mostly Japanese. | 乗船客は主に日本人だった。 | |
| I think your work is all right. | 君の仕事は申し分ないと思う。 | |
| Let me give you an example. | あなたに例を示しましょう。 | |
| Where can I get a ticket? | 切符はどこで買うのですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| I can't bear the sight of him. | あんな男見ても胸くそが悪い。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| I came to Japan from China. | 私は中国から日本にきた。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| I was foolish enough to believe him. | 私は愚かにも彼を信じてしまった。 | |
| I received my bonus. | ボーナスをもらった。 | |
| Try to act your age. | 年齢相応に振る舞うようにしなさい。 | |
| I'm not absolutely sure. | 絶対に確信があるというわけではありません。 | |
| You should take advantage of this chance. | 君はこのチャンスを利用すべきだ。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 | |
| There is a glass on the table. | テーブルの上にガラスのコップがある。 | |
| My family are all in good health. | 私の家族はみんな健康です。 | |
| This is how we reached the conclusion. | こんなふうにして私たちは結論に達したのです。 | |
| Do I have to study? | 勉強しないといけませんか? | |
| Where is nearest American Express office? | 一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。 | |
| I usually go to school by bus. | 私はいつもバス通学です。 | |
| Who coaches the team? | そのチームは誰がコーチをしているのですか。 | |
| How did you find my house? | どうやって私の家を見つけたのですか。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| Today, we have to sleep outdoors. | 今日は我々は野宿しないといけない。 | |
| Come home early. | 早く帰ってらっしゃい。 | |
| I did not meet anyone. | 誰にも会わなかった。 | |
| Body temperature is highest in the afternoon. | 体温は午後に最も高くなる。 | |
| There is no hurry. | 何も急ぐ事はない。 | |
| Be kind to those around you. | 周りの人々に親切にしなさい。 | |
| I have not read all the books. | その本はどれも読んでない。 | |
| What happened next was terrible. | 次に起こったことは恐ろしかった。 | |
| He is to blame for the failure. | 彼にはその失敗の責任がある。 | |
| Fred grew up to be a surgeon. | フレッドは成長して外科医になった。 | |
| Your selfishness will lose you your friends. | 君のようにわがままだでは友人がいなくなる。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| Just step right over there. | あそこに進んでください。 | |
| Kate sympathized with him. | ケイトは彼に同情した。 | |
| He went away without saying a word. | 彼は一言も言わずに行ってしまった。 | |
| I watched an American drama. | 私はアメリカの劇を見ました。 | |
| We play tennis after school. | 私たちは放課後テニスをする。 | |
| As it is, I can do nothing. | ところが実はどうすることもできないのです。 | |
| Ancient customs are dying out quickly today. | 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 | |
| His house is not far from here. | 彼の家はここから遠くない。 | |
| I would like to go with you. | 一緒に行きたいのですが。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| The saying is quite familiar to us. | そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。 | |
| Let's talk about it after school. | それについて放課後話しましょう。 | |
| Can you lift this stone? | この石を持ち上げる事が出来ますか。 | |
| I'm from Fukuoka in Kyushu. | 私は九州の福岡の生まれです。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私はあまやかされていると思う。 | |
| Many people were deceived by the advertisement. | たくさんの人々がその広告にだまされた。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はかわいい女の子と結婚した。 | |
| Ken goes to school by bus. | 健はバス通学をしている。 | |
| He was blazing with anger. | 彼はかっとなって腹を立てていた。 | |
| Our refrigerator is out of order. | 私たちの冷蔵庫は故障している。 | |
| He won't admit his fault. | 彼はどうしても非を認めようとしない。 | |
| I was invited to her birthday party. | 彼女の誕生日パーティーに招かれました。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこにいく途中で彼に会った。 | |
| The summer is over. | 夏は過ぎた。 | |
| He taught me how to write. | 彼は私に書き方を教えてくれた。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| This book goes on the top shelf. | この本は一番上の棚です。 | |
| It is rude to stare at someone. | 誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| He has no sense of humor. | 彼は面白みのない人だ。 | |
| Is somebody there? | 誰かいるの? | |
| I put down his address on paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| Ellie is very feminine. | エリーは本当に女性らしい女性だ。 | |
| The students learned many poems by heart. | 学生たちは多くの詩を暗記した。 | |
| He doesn't have to wash the car. | 彼はその車を洗う必要はない。 | |
| I suddenly thought of my dead mother. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| This dog is almost human. | その犬はまるで人間みたいだ。 | |
| My joke went over very well. | 冗談が受けたよ。 | |
| There's a church behind my house. | 私の家の後ろには教会がある。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| It was nothing less than a miracle. | それはまさに奇跡だった。 | |
| I met her along the way. | 私は途中で彼女にあった。 | |
| I'll not be at home next Sunday. | 私は今度の日曜日は家にいません。 | |
| This bed looks solid. | このベッドは頑丈そうです。 | |
| This room does not get much sun. | この部屋はあまり日が当たらない。 | |
| The weather was very bad yesterday. | 昨日は天候が悪かった。 | |
| Tom leads the soccer team. | トムがサッカーのチームを引率する。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| Tulips are in full bloom now. | チューリップは今が満開です。 | |
| I have nothing to do with him. | 彼とはまったく関係がない。 | |
| You must always tell the truth. | いつも本当のことを言わなくてはならない。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 |