Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| On leaving school, he went into business. | 学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。 | |
| His work was satisfactory. | 彼の仕事は申し分なかった。 | |
| Don't give up if you fail. | 失敗してもあきらめてはいけない。 | |
| Something might have happened to her. | ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| This lady is Indian. | この女性はインド人です。 | |
| I spoke to the principal himself. | 私は校長先生に直接話をしました。 | |
| It's too loud. | 大きすぎるわ。 | |
| Did you telephone him? | 彼に電話したのですか。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅を。 | |
| I'd like to call a meeting. | ミーティングを開きたいのだが。 | |
| I am not a teacher. | 私は教師ではない。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| Give me something to drink. | 私に飲み物を下さい。 | |
| Help yourself to the cake. | どうぞケーキを召し上がってください。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| You'd better hurry up. | 君は急いだほうがいい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| The English are said to be conservative. | イギリス人は保守的だと言われている。 | |
| The Chinese are a hard-working people. | 中国人は勤勉な国民である。 | |
| Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| On the rocks, please. | ロックでください。 | |
| The handle of the cup is broken. | カップの取っ手がこわれている。 | |
| I don't have a single enemy. | 私には一人の敵もいません。 | |
| Some people want to amend the constitution. | 憲法を改正したいと考えている人たちがいる。 | |
| Could I have a slice of cheesecake. | チーズケーキを1個おねがいします。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| The man robbed her of her bag. | その男性は彼女の鞄を奪い取った。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| I was at a loss for words. | 私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。 | |
| He slipped into the bad habit again. | 彼はまたも悪い習慣をはじめた。 | |
| You don't like gambling, do you? | あなたは賭事が好きではないのですね。 | |
| I have a good appetite. | 私は食欲がある。 | |
| Nancy is from London. | ナンシーはロンドンの出身だ。 | |
| He has become thin beyond all recognition. | 彼は見分けが付かないほどやせてしまった。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| I am aware of the fact. | 私はその事実を知っている。 | |
| I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. | シーガル先生の電話番号を差し上げます。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The man is all but dead. | その人は死んだも同然だ。 | |
| Can you pass me the salt, please? | 塩を取って下さい。 | |
| You should live up to your principles. | 君は自分の主義に従って行動すべきである。 | |
| Mike asked that he not be disturbed. | マイクはじゃまをしないでくれと頼んだ。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| Is this your car? | これはあなたの車ですか。 | |
| Almost all the leaves have fallen. | ほとんどの葉が散ってしまった。 | |
| Can you explain why you were late? | 遅刻の理由を言って下さい。 | |
| I made friends with her. | 私は彼女と友達になった。 | |
| I cannot afford to keep a car. | 私は、車を持つ余裕は、ない。 | |
| Please write me a reply soon. | すぐに返信をください。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| Unfortunately he refused to come. | あいにく彼は来ることを拒んだ。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| Call the police! | 警察を呼んで! | |
| The bullet penetrated his muscular chest. | 弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| Who is hiding behind the curtain? | カーテンの陰に隠れているのは誰。 | |
| You must always tell the truth. | いつも本当のことを言わなくてはならない。 | |
| Disneyland was built in 1955. | ディズニーランドは1955年に建設されました。 | |
| Make yourself comfortable. | どうぞお楽に。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper. | 新聞には何も面白いことは載っていない。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| He cannot write his own name. | 彼は自分自身の名さえ書けない。 | |
| Please speak a little more slowly. | どうぞもう少しゆっくり話して下さい。 | |
| You'll have to answer for your behavior. | 君は自分の行動に対して責任を取りなさい。 | |
| You're a month behind with your rent. | 家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。 | |
| My business is prospering. | 私の商売は繁盛している。 | |
| Where shall I hang this calendar? | このカレンダーはどこにかけましょうか。 | |
| I listened to some of his records. | 私は彼のレコードをいくつか聞いた。 | |
| I knew it all along. | 始めから知っていました。 | |
| I'll do my homework after I watch television. | テレビを見た後で宿題をする。 | |
| I was dealt a good hand. | いい手が配られた。 | |
| Brian left for New York. | ブライアンはニューヨークに向けて出発した。 | |
| The waves are high today. | 今日は波が高い。 | |
| I also went there. | 私もそこへ行きました。 | |
| Write down your name here. | ここにあなたの名前を書きなさい。 | |
| Can you do the crawl? | クロールできる? | |
| We saw many ships in the harbor. | 私達は港でたくさんの船を見ました。 | |
| There is no one to greet me. | 私にあいさつするような人はいない。 | |
| I think that Delbert is crazy. | デルバートは気違いだと思うよ。 | |
| It becomes warmer day after day. | 日ごとに暖かくなっている。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| No one can help me. | だれも私を助けることができない。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| I lay on my bed. | 私は自分のベッドに横になった。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| The ceremony began with his speech. | 儀式は彼の話から始まった。 | |
| Can you repeat what you said? | 今のをもう一度言っていただける。 | |
| We eat so that we can live. | 私たちは生きるために食べる。 | |
| We must work hard. | 私たちは一生懸命働かなければならない。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| I met a Smith at the party. | 私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。 | |
| Tom likes hot curry. | トムは辛いカレーが好きだ。 | |
| Did you invite him? | 彼を招待したの? | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| You can employ him. | あなたは彼を雇うことができる。 | |
| Please give me a cup of tea. | 紅茶をいっぱいください。 | |
| A rose has thorns on its stem. | バラは茎に刺がある。 | |
| The second sentence was just as long. | 2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。 | |
| What are you going to see? | 何を見るつもりですか。 | |
| Come on, Ken. | さあ行こう、ケン。 | |
| The poor child suffers from hay fever. | かわいそうにその子は花粉症に悩んでいる。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 暑いと牛乳は腐りやすい。 | |
| Would you sign here? | ここにサインをお願いできますか。 | |
| Did she hurt that kitten? | 彼女はその子猫を傷つけましたか。 | |
| Take my advice! | 私の忠告に従いなさい。 | |
| This car must have had tough usage. | この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| He had been there before. | 彼は以前そこに行った事があった。 | |
| We gladly accept your offer. | 喜んで申し出をお受けいたします。 | |
| Your problem is similar to mine. | 君の悩みは僕の悩みと同じだ。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| Why is it so hot? | どうして、こんなに暑いのですか。 | |
| I guess it depends on the weather. | 天気次第だと私は思う。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| English is not difficult to learn. | 英語は学ぶのが難しくありません。 | |
| Who is this letter from? | これは誰からの手紙ですか? | |
| You'll never be alone. | 君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| The girl is small for her age. | その少女は年の割に小さい。 | |
| Let bygones be bygones. | 過去は過去。 | |
| You're really a hard worker. | あなたは本当に頑張り屋さんだ。 | |
| You must be here till five. | 君は5時までここにいなければならない。 | |
| His story may not be true. | 彼の話は本当ではないかもしれない。 | |
| He lives off campus. | 彼は学外に住んでいる。 | |
| I can't thank you enough. | 感謝のしようもございません。 | |
| Your speech was appropriate for the occasion. | あなたのスピーチはあの場にふさわしいものだった。 | |
| I stand corrected. | おしゃるとおり私が間違っていました。 | |
| I will come to your party this evening. | 私は今晩あなたのパーティーに行きます。 | |
| Ms. Asada was appointed chairperson. | 浅田さんが議長に任命されました。 | |
| Look, here comes your train. | ほら、あなたの乗る電車が来たわ。 | |
| The teacher said, "That's all for today." | 「今日はこれまで」と先生が言った。 | |
| I don't like to leave people hanging. | 私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。 | |
| Don't let the soup get cold. | スープをさまさないように。 | |
| Taro died two years ago. | 太郎は2年前に死んだ。 | |
| Tom gets up at six every morning. | トムは毎朝6時に起きる。 | |
| He was a great musician. | 彼は偉大な音楽家であった。 | |
| I understand you're visiting from America. | アメリカからいらっしゃっているそうですね。 | |
| His services were appreciated. | 彼の功績は認められた。 | |
| Nothing is more valuable than good health. | 健康より貴重のものは何もない。 | |
| Cats are very clean animals. | 猫はとてもきれい好きな動物だ。 |