Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is lazy. | 彼は尻が重い。 | |
| There is no accounting for tastes. | その匂いを説明する事は出来ない。 | |
| Get out of my life! | 二度と顔を出すな。 | |
| My mouth was dry. | 口は乾いていました。 | |
| Time crept on. | 時がいつしか過ぎて行った。 | |
| I'd rather walk than take a bus. | バスに乗るより歩きがいいな。 | |
| The number of tickets was limited. | 切符の数は限定されていた。 | |
| He blamed the failure on his brother. | 彼は失敗を弟のせいだと非難した。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| The novelist talked to a large audience. | 小説家は大勢の聴衆に向かって話した。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 | |
| It's at that counter. | あそこのカウンターです。 | |
| He slipped and nearly fell. | 彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。 | |
| I think you've gone too far. | あなたは言い過ぎだと思う。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| He left without saying goodbye. | 彼はさよならも言わずに去って行った。 | |
| The TV doesn't work. | テレビがつかない。 | |
| I am now under a doctor's care. | 私は今医者のやっかいになっています。 | |
| He was silent all the time. | 彼はその間ずっと黙っていた。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| What do announcers do? | アナウンサーはどんな事をするのですか。 | |
| I wonder if he is at home. | 彼は在宅だろうか。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| This textbook is written in simple English. | この教科書は簡単な英語で書かれた。 | |
| Please read after me. | 私の後について読みなさい。 | |
| I'll read you the poem I wrote just now. | 私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| I have not been to New Zealand. | 私はまだニュージーランドへ行ったことがない。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| I have a little money. | 金は少しある。 | |
| What he said about England is true. | 彼がイギリスについて言ったことは本当です。 | |
| I finally went to England this summer. | この夏ついにイングランドへ行きました。 | |
| My prayers were answered. | 私の願いはかなえられた。 | |
| Do you have laundry service? | クリーニングをお願いできますか。 | |
| Go tell him yourself. | 自分で話してこい。 | |
| Ken came up to me. | ケンが、私のところにやってきた。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| He was taken in by the salesman. | 彼はそのセールスマンに騙された。 | |
| He is such a lazy fellow. | 彼は大変ものぐさな男だ。 | |
| Slow and steadily wins the race. | 着実に働く者が結局は勝つ。 | |
| The meeting dragged on. | 会合はだらだらと続いた。 | |
| Can I take your word for it? | それは確かかい。 | |
| I went to America last fall. | 私は去年の秋にアメリカにいった。 | |
| Let me treat you next time, then. | 次はわたしにごちそうさせてください。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| He gave his children a good education. | 彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。 | |
| He was late for the 7:30 bus. | 彼は7時のバスに遅れた。 | |
| The little girl just kept crying. | 少女はただ、泣き続けた。 | |
| He was busy yesterday afternoon. | 彼はきのうの午後いそがしかった。 | |
| The evidence left little room for doubt. | その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。 | |
| What would the world be without women? | 女性がいなければ世界はどうなっていただろう。 | |
| The paper didn't carry the story. | その新聞にその記事は載らなかった。 | |
| I ordered some new books from America. | 何冊かの新刊書をアメリカに注文した。 | |
| I want to see him very much. | 私はとてもかれにあいたい。 | |
| The Dodgers were annihilated by the Giants. | ドジャースはジャイアンツに完敗した。 | |
| This work calls for special skill. | この仕事は特別な技術を必要とする。 | |
| That will do. | それで結構です。 | |
| You might at least say "thank you." | ありがとうぐらい言ってもよさそうなのに。 | |
| Bees make honey. | ミツバチは蜂蜜をつくる。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| I have a craving for fresh fruit. | 新鮮な果物が食べたい。 | |
| He seemed surprised at the news. | 彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| He was not accustomed to sleeping alone. | その子は1人で寝ることに慣れていなかった。 | |
| Everywhere seems to be crowded. | どこもかしこも人が混んでいるようだ。 | |
| Listen to what I have to say. | 私の話を聞いて下さい。 | |
| Would you do me a favor? | 一つお願いを聞いて頂けませんか。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| My aunt sent me a birthday present. | おばさんがバースデープレゼントを送ってきた。 | |
| I'd like to go cycling. | 私はサイクリングに行きたい。 | |
| Please get in. | どうぞお乗り下さい。 | |
| Are you satisfied with the result? | あなたはその結果に満足していますか。 | |
| I gave up eating dessert. | 私はデザートを食べるのをあきらめました。 | |
| When will you bring back my umbrella? | あなたはいつ私のかさを返してくれるのですか。 | |
| He called for beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| I think so. | そう思います。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| Enjoy your trip. | 旅行、楽しんできてね。 | |
| His weekly wages are $20. | 彼の週給は20ドルです。 | |
| Don't write in red ink. | 赤インクで書いては行けない。 | |
| It is thirty meters in length. | それは長さ30メートルです。 | |
| My patience gave out. | 私の我慢も限界だ。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| He tried putting on his new shoes. | 彼は新しい靴を履いてみた。 | |
| Take hold of the rope. | ロープをつかみなさい。 | |
| We had a good time playing cards. | 私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。 | |
| He amused us with a funny story. | 彼はおもしろい話で私達を楽しませた。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| This food smells rotten. | この食べ物は腐った匂いがする。 | |
| He sat listening to the radio. | 彼は座ってラジオを聞いていた。 | |
| My primary concern is your safety. | 私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。 | |
| The buses left one after another. | バスは次々と出発した。 | |
| The house is said to be haunted. | その家には幽霊が出るといわれる。 | |
| He looked back. | 彼は後を見た。 | |
| Read the book aloud. | 声を出して本を読みなさい。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| We must keep up with the times. | 私たちは時流とともに進まなければならない。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| I've got an attractive proposition for you. | 耳寄りな話がある。 | |
| I can't remember which is my racket. | どちらが私のラケットか思い出せない。 | |
| Are you through with your work? | あなたは仕事をやり終えましたか。 | |
| He made believe he was a doctor. | 彼は医者を装っていた。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| Do you charge separately for drinks? | ドリンク料金は別ですか。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I want you to read this letter. | 私は君にこの手紙を読んでもらいたい。 | |
| I felt something crawling up my arm. | 何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| I am familiar with the author's name. | 私はその著者の名前を知っています。 | |
| That small star is brightest. | あの小さい星が一番明るい。 | |
| I was able to pass the test. | 私はそのテストに合格できた。 | |
| He is a mean fellow. | 彼は卑劣なやつです。 | |
| It's beyond my comprehension. | 私にはそれはとても理解できない。 | |
| He boasts that he can swim well. | 彼は泳ぎがうまいのを自慢している。 | |
| Let me know the results later. | 後で結果を知らせなさい。 | |
| I'll be back soon. | まもなく私は戻って来ます。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| You must keep your shoes clean. | 靴はきれいにしておかないといけませんよ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| We took refuge behind a big tree. | 大木の陰に避難した。 | |
| That is your major problem. | それが君の大きな問題だ。 | |
| Shall we go? | 行きましょうか。 | |
| May I have a class schedule? | 時間割をもらえますか。 | |
| I usually go to bed before ten. | 私はたいてい10時に寝る。 | |
| I'm not pressed for money. | 金には困っていないよ。 | |
| I believe in you. | 僕は君の力量を信じている。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| I usually play tennis. | ふつうテニスをします。 | |
| Mike had his teeth checked last week. | マイクは先週歯を検査してもらった。 | |
| How long has it been snowing? | いつから雪が降っているのですか。 | |
| He was killed with a sword. | 彼は剣で殺された。 | |
| The bus doesn't always come on time. | バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。 | |
| Put it back where it was. | 元どおりにしまってください。 | |
| The apples are not quite ripe. | リンゴはまだ完全には熟してはいません。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 |