Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Botany is the scientific study of plants. | 植物学とは植物の科学的研究のことである。 | |
| I'm sorry, I don't have smaller change. | 小銭をもっていないのですが。 | |
| He was sitting surrounded by the students. | 彼は生徒達に囲まれて座っていた。 | |
| Say your prayers before you eat. | 食事の前に御祈りをしなさい。 | |
| We must make up for the loss. | われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。 | |
| I have a big dog. | 僕は大きな犬を飼っている。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| He's running for Congress. | 彼は代議士に立候補しています。 | |
| I can't picture her playing the piano. | 私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。 | |
| The company has changed hands three times. | その会社は、経営者が3回替わっている。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| Please give my regards to your father. | 君の父によろしくお伝え下さい。 | |
| He knows neither of us. | 彼は私たちのどちらもしりません。 | |
| Quiet down, please. | 静かにして下さいな。 | |
| Can I come to your office now? | 今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。 | |
| I want something to eat. | 何か食べるものがほしい。 | |
| The weather in Florida is generally moderate. | 概してフロリダの気候は穏やかだ。 | |
| The dog leaped at a stranger. | その犬は見知らぬ人に飛びついた。 | |
| Developing political awareness takes time. | 政治意識の涵養には時間を要する。 | |
| We could understand each other. | 私たちはお互い理解し合えた。 | |
| I have nothing to fall back on. | 私は何も頼りにするものがない。 | |
| Are there any letters for me? | 私あての手紙がありますか。 | |
| The Sphinx began to walk around him. | スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計を失ったままなんですよ。 | |
| Get into your pajamas. | パジャマを着なさい。 | |
| I'm proud of my brother. | 私は兄を誇りに思う。 | |
| He stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Have you been here before? | 初診の方ですか。 | |
| I prefer French films to American ones. | アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。 | |
| Don't forget that we have homework. | 私たちには宿題があることを忘れてはならない。 | |
| Everybody is waiting for you. | みんな君を待っているんだよ。 | |
| China is much larger than Japan. | 中国は日本よりとても大きい。 | |
| Now it's time to say good night. | もう、おやすみを言う時間だね。 | |
| Some people have even visited the moon. | 中には月を訪れたことのあるものすらいる。 | |
| This train leaves at nine o'clock. | この汽車は9時発です。 | |
| Yes, I like it very much. | はい、とても好きです。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| I wonder who to invite. | だれを招待しようかな。 | |
| We will have a music contest soon. | まもなく音楽コンクールがあります。 | |
| He sometimes loses hope. | 彼は時々希望を失う。 | |
| I purchased the goods for half price. | 私はその品物を半額で購入した。 | |
| I can imagine how you felt. | 君がどんな気分になったかは想像できます。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| This size is too large for me. | このサイズだと私には大きすぎますね。 | |
| Here are your keys. | はい、あなたの鍵です。 | |
| My brother must have written this letter. | 弟がこの手紙を書いたにちがいない。 | |
| The snow is falling fast. | 雪がひっきりなしに降っている。 | |
| Rome was not built in a day. | 一朝一夕にはできない。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| He tried to open the door. | 彼はそのドアを開けようとした。 | |
| Do you know her at all? | あなたは一体彼女を知っているのですか。 | |
| He wants to see us again. | 彼は私たちにまだ会いたがっている。 | |
| There have been no problems so far. | これまでに何の問題もない。 | |
| The manager of the team quit suddenly. | そのチームの監督が突然やめた。 | |
| I'm not about to marry Suzie. | 私はスージーと結婚するつもりはない。 | |
| The scissors are not sharp. | そのはさみは切れない。 | |
| He is a mere child. | 彼はほんの子供だ。 | |
| You don't need to leave right now. | すぐに出かける必要はない。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| This ice is going to crack. | この氷は割れそうだ。 | |
| He held out his hand. | 彼は手を差し出した。 | |
| You have to make a reservation. | あなたは予約をしなければならない。 | |
| I had no choice but to go. | 私は行くより仕方なかった。 | |
| This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| How soon will the meeting begin? | どれくらいで会議は始まりますか。 | |
| The moon emerged from behind the clouds. | 月が雲の後ろから現れた。 | |
| We are very interested in the history. | 我々は歴史にとても興味がある。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| Let me out! | 出してくれ。 | |
| The shoes are worn out. | 靴がすっかり擦り減った。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| We advanced to the finals. | 私達は決勝戦に進出した。 | |
| We are fed up with your complaining. | 私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。 | |
| I'll attend the next meeting. | 今度の会には出席します。 | |
| All the buses are full. | すべてのバスは満員です。 | |
| You must clear the table. | 君は食卓の上を片づけなければならない。 | |
| Don't leave everything to chance. | 行き当たりばったりの仕事をするな。 | |
| Accidents will happen. | 不測の事態は起こるもの。 | |
| She just leaned against me. | 彼女はちょっと私にもたれた。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| I provided him with food. | 彼に食物をあてがった。 | |
| Jim is not what he was. | ジムは、昔の彼ではない。 | |
| I'll meet you at the ball park. | じゃ、グラウンドで会いましょう。 | |
| Acid acts on metals. | 酸は、金属に作用する。 | |
| Swimming is a very useful skill. | 水泳は大変役に立つ技術である。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| She was understandably angry. | 当然のことだが、彼女は怒った。 | |
| We must move this statue very carefully. | 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 | |
| He is prepared to help me. | 彼は喜んで私を手伝ってくれる。 | |
| I had no idea what to do. | どうしていいのか分からない。 | |
| Hang your coat in the hall please. | コートは玄関のところにかけてください。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| I need to get some shut-eye. | 少し眠りたい。 | |
| He was playing the piano. | 彼はピアノを弾いていた。 | |
| He was a burden to his parents. | 彼は、両親の負担になった。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| The weather forecast was right. | 天気予報が当たった。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| I mentioned your name to him. | 彼に君の名を言っておきました。 | |
| I would like to report a theft. | 盗難の届をだしたいのですけど。 | |
| He must work hard. | 彼は一生懸命働かなければならない。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしてもかまいませんよ。 | |
| Don't underestimate my power. | 俺の力を見くびるなよ。 | |
| At last, Mary recovered her senses. | やっとメアリーは正気に戻った。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前で会いましょう。 | |
| I object to being treated like that. | 私はあのように扱われるのはいやだ。 | |
| The company employs 500 workers. | その会社は500人の労働者を雇っている。 | |
| Give my regards to your parents. | ご両親によろしくおっしゃってください。 | |
| He never tells lies. | 彼は決して嘘をつかない。 | |
| Emi had her mother make a dress. | エミはお母さんにドレスを作ってもらった。 | |
| This will do for a chair. | これはいすの代わりをするでしょう。 | |
| I've just oiled the wheels. | 車輪には油を注したばかりだ。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| It's really good. | 大変おいしいですよ。 | |
| Let me see it. | それ、ちょっと見せて。 | |
| Don't put it on my desk. | 俺の机には置くな。 | |
| I learned a lot from him. | 私は彼からたくさんのことを学んだ。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| When does it arrive? | 到着は何時ですか。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| The patient was discharged from hospital. | 患者は退院した。 | |
| Keeping a car is a considerable expense. | 車を持っていることは相当な出費だ。 | |
| I'm looking forward to hearing from you. | お便りお待ちしております。 | |
| This video is boring. | このビデオはつまらないよ。 | |
| He came at seven minutes after ten. | 彼は十時七分過ぎに来た。 | |
| I think your basic theory is wrong. | 君の基本的な理論はおかしいと思う。 | |
| Man is mortal. | 人間は死ぬべき運命にある。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| That movie was shown on TV. | あの映画はテレビでした。 | |
| My school has a band. | 私の学校にはバンドがあります。 | |
| You and I are the same age. | 君と僕は同いだ。 | |
| It is of great value. | それは大変価値がある。 | |
| I believe that he's happy. | 彼は幸福だと思います。 | |
| It's amazing. | すごいですね。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| I miss you very much. | あなたがとても恋しい。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| May I ask a favor of you? | 一つお願いを聞いてくれませんか。 | |
| Thank you for making the arrangements. | ご手配ありがとうございます。 | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| There is nothing new under the sun. | この世に新しいものはない。 | |
| You must return the book to him. | 君はその本を彼に返さねばならない。 | |
| The glass is filled with milk. | コップはミルクでいっぱいだ。 | |
| His brother passed away last month. | 彼の兄は先月亡くなった。 | |
| His dog follows him wherever he goes. | 彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。 |