Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was all wrong. | 彼は完全に間違っていた。 | |
| Have you ever been to Nikko? | 日光へ行ったことがありますか。 | |
| How many pictures did you buy? | 絵を何枚買いましたか。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| May I try it on? | 試着できますか。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| The jury acquitted him of the crime. | 陪審員は彼を無罪とした。 | |
| Many cars passed by. | 多くの車が通り過ぎた。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| I miss my elementary school teachers. | 小学校の先生達のことが懐かしい。 | |
| He attached great importance to the event. | 彼はその出来事を重大視した。 | |
| Who built the snowman? | 雪だるまを作ったのは誰か。 | |
| That town is two miles away. | その町は2マイル離れている。 | |
| He was suddenly very happy. | 突然とてもうれしくなりました。 | |
| Dad bought me a camera. | お父さんは僕にカメラを買ってくれた。 | |
| The issue divided the senators. | その問題で上院議員の意見が分かれた。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に勤務している。 | |
| Please remember to mail the letter. | どうか忘れずに手紙を出してください。 | |
| His promise cannot be relied on. | 彼の約束はあてにならない。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 | |
| I have just finished my homework. | 私は宿題を終えたところだ。 | |
| A smell of lilies filled the room. | ユリの香りが部屋に満ちていた。 | |
| Is there a toilet near here? | トイレが近いのです。 | |
| We rented the apartment by the week. | 私たちは週ぎめでアパートを借りた。 | |
| Nobody was conscious of my presence there. | 私がそこにいるのにだれも気がつかなかった。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| A squirrel hid among the branches. | リスは枝の中に隠れた。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| Read it once more, please. | もう一度読んでごらん。 | |
| The baby is crying. | 赤ちゃんが泣いている。 | |
| He got used to the work. | 彼はこの仕事に慣れた。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
| What I mean is this. | 私が言いたいのはこのことです。 | |
| Her accent gave her away. | 言葉のなまりで彼女の国が知れた。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| You can stay till tonight. | 今夜まででしたら延長できます。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| The picnic was a disappointment. | ピクニックは案外つまらなかった。 | |
| Please input your PIN number. | 暗証番号を押してください。 | |
| Why do you ask? | なぜ聞くの? | |
| Where did you learn English? | あなたはどこで英語を学びましたか。 | |
| The automobile has changed our life. | 自動車は私たちの生活を変えた。 | |
| Cookie turned over in his sleep. | クッキーは寝返りを打った。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| I would like mine rare. | レアでお願いします。 | |
| I returned to Japan. | 私は日本に戻った。 | |
| You had better look up the word. | その単語は調べた方がいい。 | |
| I'm fed up with her laziness. | 私は彼女の怠慢さにうんざりしています。 | |
| I got the ticket for nothing. | 僕はただで切符をもらった。 | |
| I smell something burning. | 何か焦げ臭いよ。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| I think that Yumi is sick. | 私は由美は病気だと思う。 | |
| We sat in a ring. | 私たちは丸くなって座った。 | |
| I went down by elevator. | 私はエレベーターで下におりた。 | |
| May I have a program? | プログラムをいただけますか。 | |
| I'm working for a trading firm. | ある貿易会社に勤めています。 | |
| Don't step on the broken glass. | 割れたガラスを踏むな。 | |
| Locate Puerto Rico on a map. | プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。 | |
| I will go abroad next year. | 私は来年外国へ行きます。 | |
| He never speaks unless spoken to. | 彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。 | |
| How about going on a picnic? | ピクニックに行きませんか。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| The main crop of Japan is rice. | 日本の主要作物は米である。 | |
| The heat is intense. | 強烈な暑さだ。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちであったかのように見えた。 | |
| God is our strength. | 神は我々の力の支えです。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| I don't feel like waiting any longer. | もう待つ気が無くなった。 | |
| He was assigned a task. | 彼は職務を与えられた。 | |
| If you don't know the answers, guess. | 答えがわからなければ、推測してみなさい。 | |
| Look at that picture on the desk. | 机の上にあるその写真を見なさい。 | |
| I don't know much about computers. | 私はコンピューターについてあまり知識がない。 | |
| Shall we take a taxi? | タクシーに乗りましょうか。 | |
| Can you make it on time? | それを間に合わせられるかい。 | |
| We are leaving here soon. | 私達はすぐに当地を発つ。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼の仕事は観光バスの運転手です。 | |
| I've been to Australia three times. | 私はオーストラリアへ3度行ったことがある。 | |
| I have met neither of his sons. | 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| I'm always under pressure. | いつも緊張しています。 | |
| That shop is a hamburger shop. | あの店はハンバーガー店です。 | |
| How much is this T-shirt? | このTシャツはいくらですか。 | |
| I sneeze a lot. | よくくしゃみが出ます。 | |
| He told his brother the story. | 彼はその話を弟にした。 | |
| He waved me away. | 彼は手を振って私にあっちにいけと合図した。 | |
| Our school is 80 years old. | 私たちの学校は創立80周年です。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| What size do you think I take? | 私はどのサイズが合いますか。 | |
| What has become of him? | 彼はその後どうなったのですか。 | |
| Keep an eye on the girls. | 女の子たちから目を離さないように。 | |
| You can take either book. | どちらの本でも取りなさい。 | |
| I got even with him. | 彼にうまく仕返しをしてやった。 | |
| What is the name of that river? | あれは何という川ですか。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| He is used to walking long distances. | 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 | |
| What's that tall building? | あの高いビルは何でしょうか。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Will you help me move this desk? | この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 | |
| Please turn off the light. | ライトのスイッチを切ってください。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| He was killed by a single bullet. | 彼は一発の弾丸で殺された。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| Let me in. | 中に入れてください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| He made a very valuable discovery. | 彼は非常に価値のある発見をした。 | |
| Japan imports oranges from California. | 日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。 | |
| I am to blame for it. | 私にその責任があります。 | |
| This game was put off. | この試合は延期された。 | |
| The road is parallel to the river. | その道路は川と並行している。 | |
| The earthquake caused the house to rattle. | 地震で家ががたがたと音をたてた。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| Japan surpasses China in economic power. | 日本の経済力で、中国より勝っている。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| Unfortunately, you cannot bring him along. | 残念ながら彼をつれてくることはできません。 | |
| When she heard that, she turned pale. | それを聞いて彼女は青ざめた。 | |
| Susie loves Japanese music. | スージーは日本の音楽が大好きです。 | |
| What tempted him to propose to her? | 彼は何を血迷って彼女にプロポーズしたのだろうか? | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| Those houses are 500 years old. | あれらの建物は建ててから500年になる。 | |
| The whole school agreed to the proposal. | 全校生徒がその提案に同意した。 | |
| I've just arrived at the airport. | 今、空港に着きました。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| He gave the same answer as before. | 彼は前と同じ返事をした。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| That baby is fat and healthy. | あの赤ん坊はまるまるしていて健康的だ。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| Oh, I'll probably just stay home. | うん、私はたぶん家にいるわ。 | |
| Both brothers are musicians. | その兄弟は二人とも音楽家です。 | |
| Do you regard the situation as serious? | 状況は深刻だと思いますか。 | |
| We understand the necessity of studying. | 私たちは勉強の必要性を理解している。 | |
| Women use talking to maintain personal relationships. | 女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。 | |
| Can I have some more milk? | もう少し牛乳をいただけますか。 | |
| Her classmates do not appreciate her. | 同級生は彼女のよさが解っていない。 | |
| Don't you like apples? | リンゴが好きではないのですか。 | |
| The prisoner escaped from prison. | 囚人は脱獄した。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| We enjoyed having you as our guest. | あなたにお越し頂いて楽しかったです。 | |
| We've really got to step on it. | 急いでいるんですけど。 | |
| I telephoned her at once. | 私はすぐに彼女に電話しました。 |