Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like to fish in the river. | 私は川で釣りをするのが好きだ。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| I have difficulty concentrating. | 集中力がありません。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| Thank you for the information. | 教えていただいてありがとう。 | |
| These foods are associated with ethnic groups. | これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 | |
| I am familiar with this neighborhood. | 私はこの辺の地理に明るい。 | |
| Don't count on his help. | 彼の援助を当てにしてはならない。 | |
| Leave your desk as it is. | 君の机をそのままにしておけ。 | |
| I'm ashamed because I acted foolishly. | ばかなことをしてしまって恥ずかしい。 | |
| His success delighted his parents. | 彼が合格したので両親は喜んだ。 | |
| Everything went smoothly. | 万事好都合にいった。 | |
| My idea is quite different from yours. | 私の考えはあなたの考えとかなり違います。 | |
| He looked back. | 彼は後を見た。 | |
| Why are you so happy? | なぜそんなにうれしがっているのか。 | |
| My job is dull and boring. | 仕事は退屈でつまらないです。 | |
| Noh is a traditional Japanese art. | 能は伝統的な日本の芸術である。 | |
| The fence is painted green. | そのへいは緑色に塗られている。 | |
| It's not my fault! | 私のせいじゃない! | |
| I'm by no means angry with you. | けっして君を怒ってはいないよ。 | |
| He wouldn't be caught dead playing pachinko. | 彼がパチンコをするなんて絶対にない。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| Shall I carry your bag for you? | かばんをお持ちしましょうか。 | |
| He was killed in the war. | 彼は戦死しました。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| I don't quite follow you. | 君の言っていることはよくわからない。 | |
| I bought two tickets for a concert. | 私はコンサートの入場券を2枚買った。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| Please line up in a row. | 一列に並んで下さい。 | |
| Not all men are wise. | すべての人がかしこいとはかぎらない。 | |
| Are you ready to go? | 出かける支度は出来ましたか。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| This room is for VIPs. | この部屋は要人用です。 | |
| He is not altogether wrong. | 彼の言うことはあながち間違っていない。 | |
| I watch television before I study. | 私は勉強する前にテレビを見ます。 | |
| I didn't recognize him at first. | 最初は彼が誰かわからなかった。 | |
| The train has not arrived yet. | 汽車はまだ着きません。 | |
| We were in a hurry. | 私たちは急いでいました。 | |
| Let's make it brief. | それを簡潔にしましょう。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| We will let him try. | 彼にやらせてみよう。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| You must do as I tell you. | 君は私の言うとおりにしなければならない。 | |
| He's perfect at everything. | 彼は全ての点で完璧だ。 | |
| The meeting will be held next month. | 会議は来月行われるでしょう。 | |
| I felt ill at ease. | 私は落ち着かなかった。 | |
| I know him only by name. | 私は彼の名前は知っている。 | |
| When was printing invented? | 印刷術はいつ発明されましたか。 | |
| The conference was cloaked in secrecy. | 会議は秘密のベールに包まれていた。 | |
| The end justifies the means. | 目的は手段を選ばない。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| I returned from abroad. | 私は外国から帰ってきた。 | |
| Plastic does not burn easily. | プラスチックは燃えにくい。 | |
| He is polite to a fault. | 彼はばか丁寧だ。 | |
| We have started to recycle newspapers. | 私たちは新聞の再生利用を始めました。 | |
| I think it's somewhere around here. | この辺にあると思います。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| We shouldn't leave the matter unsettled. | その問題をうやむやにしておくことはできない。 | |
| Language acquisition requires creativity. | 言語習得には創造力が必要だ。 | |
| There is no cause for worry. | 心配するようなことは何もない。 | |
| Please send for help. | 助けを呼びにやってください。 | |
| Nothing could sway his conviction. | 彼の信念は何事にも揺るがなかった。 | |
| The champion was welcomed by large crowds. | チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| Tom is able to swim well. | トムは上手に泳ぐことができる。 | |
| We all stood up at once. | 同時に起立した。 | |
| Mt. Asama is now dormant. | 浅間山は今静止している。 | |
| I can't work with you standing there. | 君がそこに立っていては仕事ができない。 | |
| Do we have anything I can snack on? | 何か軽く食べるものある? | |
| I saw it with my own eyes. | 私は自分の目でそれを見たのです。 | |
| We are very grateful to those people. | 私たちはその人に大変感謝しています。 | |
| This egg is fresh. | この卵は新しい。 | |
| Something is wrong with my watch. | 私の時計は調子が悪い。 | |
| I'm willing to help him. | 喜んで彼の助けになります。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I stayed at his place yesterday. | 昨日は彼の家に泊まった。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| The train arrived on schedule. | 列車は定刻に着いた。 | |
| You have cleaned your shoes, haven't you? | 君は靴を磨いてしまいましたね? | |
| I'll be late for school! | 学校に遅れちゃう! | |
| Do your best in anything you do. | やることには何でも全力を尽くせ。 | |
| The forest was very still. | 森はとても静かだった。 | |
| So you are back again. | さてはまた帰ってきたね。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| How come she hung up on you? | どうして彼女は電話を切ったのですか。 | |
| This soup is really good. | このスープはとてもおいしいですね。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しいドレスを作った。 | |
| Please speak to me in English. | 私には英語をしゃべってください。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| The tree was struck by lightning. | その木に雷が落ちた。 | |
| I'm not going, and that's that. | 行かないと言ったら行かないんだよ。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| I was not scolding you. | 君を叱っていたわけじゃないんだよ。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎるんだ。 | |
| Japan is a rich country. | 日本は豊かな国です。 | |
| Our meeting was quite accidental. | 私たちの出会いはまったくの偶然でした。 | |
| Every child bowed to the teacher. | どの子も先生にお辞儀した。 | |
| Arabic is a very important language. | アラビア語は非常に重要な言葉です。 | |
| He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
| The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| I will make every effort to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 | |
| Few people know how to do it. | その仕事を知っている人はほとんどいない。 | |
| I am a teacher. | 私は先生です。 | |
| We are all liable to make mistakes. | 人はだれでも誤りを犯しやすい。 | |
| What are you doing tonight? | 今晩は予定がある? | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| Tea was introduced from China. | お茶は中国から伝わった。 | |
| My uncle lived a happy life. | 叔父は、幸せに暮らした。 | |
| He performed the trick with ease. | 彼はその手品を難無くやって見せた。 | |
| You look stupid. | 馬鹿みたい! | |
| He tried to make his point. | 彼はその要点を理解させようとした。 | |
| That novel was widely read. | あの小説は広く読まれました。 | |
| The imposter was caught. | 詐欺師が捕まった。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You'd better send for a doctor. | 医者を呼びにやったほうがよい。 | |
| I stayed so he wouldn't feel lonely. | 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 | |
| This is the last time. | これが最後だから。 | |
| I'm kind of happy. | ま、ちょっと幸せだ。 | |
| Peter came in your absence. | ピーターが君の留守にきた。 | |
| We decorated the Christmas tree with lights. | 我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。 | |
| What did you come here for? | どうしてここへ来たのですか。 | |
| I feel just fine. | 特別いい気分だ。 | |
| He seemed surprised by my ignorance. | 彼は私の無知に驚いたようだった。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| He feels very happy. | 彼はとても幸せな気分です。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| When will you come home? | 何時に帰ってくるの。 | |
| All was still. | すべてのものが静かだった。 | |
| The panelists discussed energy problems. | 討論者はエネルギー問題について論じる。 | |
| He was seen crossing the road. | 彼が道路を渡るのが彼女に見られた。 | |
| We learn by trial and error. | 失敗は成功のもと。 | |
| We regret his death. | 我々は彼の死を残念に思う。 | |
| This is life! | 生きててよかった! | |
| We'll go for a drive next Sunday. | 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| He can come. | 彼は来れる。 | |
| Could you reduce the price a little? | もっと安くなりますか。 | |
| Muiriel is 20 now. | 今、ムーリイエルは20歳だ。 | |
| He'll make a good husband. | 意識的努力によって将来はいい夫に。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| Are you through with your work? | あなたは仕事をやり終えましたか。 | |
| What he said is true. | 彼の言ったことは真実だ。 |