Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| He stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| I have a little money. | 私は少しだけお金を持っています。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| He read a great deal. | 彼はたくさんの本を読みます。 | |
| Where's the bus stop? | バスの停留所はどこですか。 | |
| I find it difficult to believe. | 君の言うことは信じがたい。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| By the way, where does he live? | ところで彼は何処に住んでいますか。 | |
| I want to talk to you. | 私はあなたと話がしたい。 | |
| This book is smaller than that one. | この本はあの本よりも小さい。 | |
| The police broke up the fight. | 警察はそのけんかをやめさせた。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| Debbie! Can you hear me? | デビー!聞こえてる? | |
| He has no more than 1,000 yen. | 彼はたったの千円しか持っていない。 | |
| Turn at that corner there. | あそこの角を曲がりなさい。 | |
| I'm not about to ask him. | あの人に頼む気持ちはありません。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| He was aware of a sharp pain. | 彼は鋭い痛みを意識していた。 | |
| You should have worked harder. | 君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| I thought about the future. | 私は将来の事を考えた。 | |
| I admit to being careless. | 僕が不注意なことは認める。 | |
| He's in bed with flu. | 彼はインフルエンザで寝込んでいる。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| I was involved in a traffic accident. | 交通事故にあった。 | |
| The hospital opened last month. | その病院は先月開業した。 | |
| Our school is fifty years old. | 私たちの学校は創立して50年だ。 | |
| Here is a photograph of my family. | ここに私の家族の写真があります。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| Your method of teaching English is absurd. | 君の英語の教え方はばかげている。 | |
| At first, it is difficult. | 初めのうちは難しい。 | |
| I have absolute trust in you. | 君のことは完全に信用しています。 | |
| The captain controls the whole ship. | 船長は船のすべてを統制する。 | |
| It's bad luck to say that. | 縁起でもないこと言うなよ。 | |
| He is very tall. | 彼はとても背が高い。 | |
| He is out now. | 彼はいま外出中だ。 | |
| Young people tend to complain about everything. | 若者は何に関しても文句を言うものだ。 | |
| It's already out of fashion. | それはもう流行おくれである。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は首を前後に振りました。 | |
| He was guilty of murder. | 彼は殺人を犯した。 | |
| He is still young. | 彼はまだ若い。 | |
| He seems to have finished his work. | 彼は仕事を終えているようだ。 | |
| Your demands are unreasonable. | それは無理な注文だ。 | |
| I will show you the picture. | 私はあなたに絵を見せましょう。 | |
| My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした。 | |
| He is no stranger to me. | 彼は見ず知らずの人ではない。 | |
| He sometimes sleeps in. | 彼はときどき寝坊する。 | |
| I disagree with you. | 私はあなたに同意できない。 | |
| These books are my books. | これらの本は私の本です。 | |
| Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
| The boy looked into the room. | 少年は部屋をのぞきこんだ。 | |
| Health is better than wealth. | 金より体。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| His picture was in the newspaper. | 彼の写真が新聞に載っていた。 | |
| I had trouble with this question. | この問題は分からなかった。 | |
| People call him Dave. | 人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。 | |
| I can understand your position perfectly. | あなたの立場は十分に理解しています。 | |
| He was deprived of his civil rights. | 彼は市民権を奪われた。 | |
| He's up to no good. | 彼は悪事を働いている。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| I wrote a letter in English. | 私は英語で手紙を書きました。 | |
| The dog was chained to the post. | 犬は柱に鎖でつながれていた。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| I was an outsider. | 私は部外者だった。 | |
| I'd rather walk than take a bus. | バスよりむしろ歩きたい。 | |
| I was about to start. | ちょうど出発しようとしていた。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りにしろ。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。 | |
| Working to excess will do you harm. | 働きすぎると体によくないだろう。 | |
| I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | |
| You'll succeed if you try. | やってみれば旨く行くよ。 | |
| The mountain was covered with snow. | 山は雪でおおわれていた。 | |
| School begins tomorrow. | 学校は明日から始まります。 | |
| I bought it for about twelve dollars. | 私はそれを約12ドルで買った。 | |
| Only you can carry the bag. | 君だけがそのかばんを運ぶことができる。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| The shop sells expensive accessories for women. | その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| Go ahead with your story. | どうぞ話を続けて下さい。 | |
| What is the acreage of your ranch? | あなたの牧場は何エーカーありますか。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| The news made him happy. | その知らせで彼は幸せな気分になった。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| We got lost in the snow. | 私達は雪の中で道に迷った。 | |
| The quarrel left an unpleasant aftertaste. | 言い争いをして後味の悪い思い出が残った。 | |
| He is quite at home with computers. | 彼はコンピューターに精通している。 | |
| I can't live without you. | 私はあなたなしでは生きられない。 | |
| Napoleon marched his armies into Russia. | ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。 | |
| The actress tore up her contract angrily. | 女優は怒って契約を破棄した。 | |
| I will help you if possible. | もしできたら手助けしてあげよう。 | |
| Crime does not pay. | 犯罪は割に合わないものだ。 | |
| The apples are not quite ripe. | リンゴはまだ完全には熟してはいません。 | |
| We have to start at once. | 我々はすぐに出発しなければなりません。 | |
| Tom often fails to keep his word. | トムは約束を守らないことが多い。 | |
| Cut it out! | よせ、黙れ。 | |
| Hi, I'm Taro Kawaguchi. | どうも、川口太郎です。 | |
| Nothing is more important than health. | 健康が第一だ。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| Mrs. Bush is our English teacher. | ブッシュ先生は私たちの英語の先生です。 | |
| I have read this book before. | 前にこの本を読んだことがある。 | |
| My mother died during my absence. | 私の留守の間に、母が死んだ。 | |
| You and I are the same age. | 君と僕とは同じ年だ。 | |
| You should make use of this chance. | 君はこの機会を利用すべきだ。 | |
| I must send for the doctor. | 私は医者に往診してもらう必要がある。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| Is Kumi playing tennis? | クミはテニスをしていますか。 | |
| I sometimes play tennis with her. | 私は時々彼女とテニスをする。 | |
| Who do you think he is? | あなたは彼が誰だと思いますか。 | |
| Jack is an early riser. | ジャックは早く起きる。 | |
| My upper right wisdom tooth hurts. | 右上の親知らずが痛みます。 | |
| He is washing his car. | 彼は自動車を洗っています。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよく一人でおもちゃで遊ぶ。 | |
| Where is the mailbox? | ポストはどこにありますか。 | |
| What gate is my connection? | どのゲートから乗り換えられるのでしょう? | |
| He got off the bus. | 彼はバスを降りた。 | |
| I think death is preferable to shame. | 私は恥より死のほうがましだと思っている。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| His behavior really got on my nerves. | 彼の行動は本当に私の神経にさわった。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| I spent no more than three dollars. | 私はたった3ドルしか使わなかった。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| Didn't you read the book? | その本を読まなかったのですか。 | |
| What direction does your house face? | 君の家はどちらの方向に面していますか。 | |
| I am already forgetting my grandmother's face. | 私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。 | |
| All his endeavors proved unsuccessful. | 彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。 | |
| Developing political awareness takes time. | 政治意識を持つようになるには時間がかかる。 | |
| I meant you no harm. | 悪意はなかったんだよ。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Take that box away! | その箱を取り去ってくれ。 | |
| Please take off your hat. | 帽子を脱いで下さい。 | |
| Tie your shoelaces. | 靴の紐を結びなさい。 | |
| He is responsible for the accident. | 彼はその事故に責任がある。 | |
| Give my shoes a good shine. | 靴をよく磨いてくれ。 | |
| We are all liable to make mistakes. | 人はだれでも誤りを犯しやすい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Bob dropped in at his uncle's house. | ボブはおじさんの家に立ち寄った。 | |
| He had no luck in finding work. | 運悪く仕事が見つからなかった。 | |
| My daughter is in her late teens. | 私の娘はハイティーンです。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| Cut out the nonsense, will you? | そんなナンセンスなことはやめてくれよ。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| I'll keep my word, whatever may happen. | 何が起ころうと、私は約束を守る。 |