Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a little money with me. | 私は少しはお金の持ち合わせがある。 | |
| He likes Italian food. | 彼は、イタリア料理が好きだ。 | |
| You must study your whole life. | 勉強は一生し続けなければならないものだ。 | |
| The team is up for the game. | チームは試合に向けて気合いが入っている。 | |
| He is an aggressive person. | 彼は喧嘩早い人だ。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は恐ろしく寒い。 | |
| He soon left the new job. | 彼はすぐに新しい職を辞めた。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは5月に春が来る。 | |
| Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. | 一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。 | |
| My fever won't go away. | 熱が下がりません。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| Open your book to page nine. | 九ページを開きなさい。 | |
| Whose bag is this? | これは誰の鞄ですか。 | |
| Slow but steady wins the race. | 地道な者はいつか勝つ。 | |
| Are you listening to English? | あなたは英語を聞いていますか。 | |
| Learning a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| Can you do bookkeeping? | 君は簿記ができますか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| The magician's tricks surprised us. | 奇術師の手品に驚いた。 | |
| A coke, please. | コークをください。 | |
| He's a genuine aristocrat. | 彼は純粋の貴族だ。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見て。 | |
| Please accept my sympathies. | お悔み申し上げます。 | |
| Are you good at mathematics? | あなたは数学が得意ですか。 | |
| Ned comes from the state of Utah. | ネッドはユタ州の出身。 | |
| I want to stress this point. | 私はこの点を力説したい。 | |
| Do you believe in ghosts? | あなたは幽霊を信じますか。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこは体に悪いよ。 | |
| Please give me some water. | 水をください。 | |
| You'll catch cold in such thin clothing. | そんな薄着ではかぜをひきますよ。 | |
| She will get well soon. | 彼女はすぐに良くなるだろう。 | |
| I will never do it again. | 私は二度とそれをしないつもりです。 | |
| Please take this seat. | こちらにお掛けください。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I'll be in bed by the time you get home. | あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。 | |
| It was his notebook that was stolen. | 盗まれたのは彼のノートだった。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| The sea gulls are flying low. | かもめが低空を飛んでいる。 | |
| Take a fresh look at your lifestyle. | あなたのライフスタイルを見直してみましょう。 | |
| Come with me, will you? | 一緒に来てくれませんか。 | |
| I'm sure I've seen him before. | 確かに私は彼を見かけたことがある。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完壁な紳士だ。 | |
| What do you learn at school? | 君たちは学校で何を学びますか。 | |
| He led a simple life. | 彼は質素に暮らした。 | |
| The local brew is excellent. | ここの地ビールは美味しい。 | |
| This is an exception to the rule. | これはその規則の例外である。 | |
| The system is working very well now. | そのシステムは現在とてもうまく動いている。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Will you look after my cat? | 私の猫の世話をしてくれませんか。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| Let him use the telephone. | 彼に電話を使わせてあげなさい。 | |
| Let's take a trip to New York. | ニューヨークへ旅行しようよ。 | |
| He asked for money. | 彼は金を要求した。 | |
| That play was an immense success. | その劇はすばらしい成功を収めた。 | |
| I haven't finished reading the book yet. | 私はまだその本を読み終えていない。 | |
| The doctor says she suffers from rheumatism. | 医者によれば、彼女はリューマチをわずらっている。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| How is Mary? | メアリーはどうしてる? | |
| You must keep your hands clean. | 手はきれいにしておかなければなりませんよ。 | |
| We didn't know what to do next. | 私たちは、次に何をしたらよいかわかりませんでした。 | |
| That's what I thought. | そんなことだろうと思った。 | |
| I think I'd better stay here. | どうも行かないほうがよさそうだ。 | |
| Did he have his trousers pressed? | 彼はズボンをプレスしてもらったか。 | |
| Rome wasn't built in a day. | ローマは1日で建設されたものではない。 | |
| How many sisters do you have? | 女兄弟を何人お持ちですか? | |
| This problem seems difficult. | この問題は、難しそうだ。 | |
| We are badly in need of food. | 私たちは食べ物を非常に必要としている。 | |
| That doesn't give you grounds for complaining. | そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| I'm glad you enjoyed it. | 喜んでいただけてよかったです。 | |
| There is a television in this room. | この部屋にはテレビがある。 | |
| Don't fail to write to me. | きっと手紙くださいね。 | |
| I focused the camera on her face. | 私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。 | |
| Aoi dances. | 葵さんはダンスをします。 | |
| What is your mother tongue? | あなたの母国語は何ですか? | |
| I think that Yumi is sick. | 私は由美は病気だと思う。 | |
| Thank you for your referral. | 紹介ありがとう。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| I had a chance to see him. | 私は彼と会う機会があった。 | |
| Go down this street three blocks. | この通りを3ブロック行きなさい。 | |
| I enjoy watching soccer on TV. | テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| The baby cried herself to sleep. | 赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。 | |
| I think it's around here. | この辺だと思います。 | |
| The people standing around were all strangers. | 周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。 | |
| Except for Bill, they all made it. | ビル以外はみなあつまった。 | |
| I think I'll take a bath tonight. | 私は今夜ふろに入ろうと思います。 | |
| He taught his dog some clever tricks. | 彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| Ben put his hands in his pockets. | ベンは両手をポケットへつっこんだ。 | |
| He lived to be seventy years old. | 彼は七十歳まで生きた。 | |
| George Washington was born in 1732. | ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。 | |
| He is easy to reach. | 彼にはたやすく会える。 | |
| He could not walk any further. | 彼はそれ以上全く歩けなかった。 | |
| What is cooking in the kitchen? | 何が台所で料理されているのですか。 | |
| Have you heard from her recently? | 最近彼女から手紙をもらいましたか。 | |
| Don't set the dogs loose. | その犬を放してはいけない。 | |
| You are the only one. | 貴方達は、一つです。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。 | |
| The explosion came about by accident. | その爆発は偶然に起こった。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Is he studying now? | 彼は今、勉強していますか。 | |
| He is content with the simple life. | 彼は粗衣をまとっていた。 | |
| Keep an eye on this suitcase. | このスーツケースから目を離さないでいなさい。 | |
| Ken hit on a good idea. | ケンはうまい考えを思いついた。 | |
| All knowledge is not good. | 全ての知識がよい物とは言えない。 | |
| It is of little consequence to me. | それは私にはほとんど取るに足らない。 | |
| I waved my hand to them. | 私は彼らに向かって手を振った。 | |
| Time is up. Hand in your papers. | 時間です。答案を出して下さい。 | |
| He will regret his own words. | 彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。 | |
| I want to travel by airplane. | 私は飛行機で旅行したい。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| My opinion is similar to yours. | 私の意見は君のと似ている。 | |
| My grandmother left us a great fortune. | 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 | |
| The school was established in 1650. | この学校は1650年に設立された。 | |
| Iron is hard. | 鉄は固い。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| There is a fly on the ceiling. | 天井にハエがとまっている。 | |
| How do I open the hood? | どうやってボンネットを開けるのですか。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| He showed off his new car. | 彼は自分の新車を見せびらかせた。 | |
| Your English is perfect. | 君の英語は完璧だ。 | |
| My brother is a college student. | 私の兄は大学生です。 | |
| The situation got out of their control. | 状況は彼らではどうにもならなくなった。 | |
| He measured all his shelves. | 彼はすべての棚を測った。 | |
| We must have taken the wrong road. | 私たちは道をまちがえたにちがいない。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| You can go anywhere you like. | どこへでも好きな所に行ってよろしい。 | |
| Your wife is mad at you. | 奥さんがカンカンだぞ。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| Don't cut in with your remarks. | 横から口を差しはさむな。 | |
| Someone is at the door. | だれか玄関にいる。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| The patient is recovering from his illness. | その患者は病気が快復している。 | |
| He belongs to the camera club. | 彼は写真部に所属している。 | |
| I am fed up with it. | 私はそれにはあきあきしている。 | |
| You deserve the prize. | 君にはその賞を取るに値する。 | |
| He hung his head in shame. | 彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| The evidence convinced us of his innocence. | 証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Your idea is absolutely impossible. | 君の考えは絶対に不可能だ。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 |