Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Big men are not necessarily strong men. | 身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。 | |
| Our class has increased in size. | 我々のクラスは規模が大きくなった。 | |
| Hold on, please. | ちょっとお待ち下さい。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| My uncle keeps a dog. | 私のおじは犬を飼っている。 | |
| Why did you come here this morning? | あなたはどうして今朝ここにきたのか。 | |
| Somebody must care for the patient. | だれかが病人の世話をしなければならない。 | |
| I beg your pardon? | もう一度おっしゃっていただけますか。 | |
| A unicycle has only one wheel. | 一輪車は車輪がひとつしかありません。 | |
| I waste a lot of time daydreaming. | 私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| All inventions grow out of necessity. | あらゆる発明は必要から生じる。 | |
| A bus got in the way. | バスが行く手をふさいだ。 | |
| I'd like to see her. | 私は彼女に会いたい。 | |
| I need some paper. | 紙が必要だ。 | |
| He began to learn English. | 彼は英語を習い始めた。 | |
| A frown may express anger or displeasure. | しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。 | |
| My grandfather is living on a pension. | 私の祖父は年金で生活している。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Where can I find a shuttle bus? | リムジンはどこですか。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空はますます暗くなった。 | |
| Accidents of this kind often occur. | この種の事故はしばしば起こるものだ。 | |
| I wonder who has come. | 誰が来たのかしら。 | |
| He likes to watch TV. | 彼はテレビを見るのが好きだ。 | |
| Nobody speaks well of that politician. | 誰もあの政治家をほめない。 | |
| I hope you'll like it. | 気に入ってくれるといいな。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He gave in to the temptation. | 彼はその誘惑に屈した。 | |
| Wait in the waiting room. | 待合室で少々お待ちください。 | |
| I hear that you've been ill. | 君はずっと病気だったそうだね。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| A fork fell off the table. | フォークがテーブルから落ちた。 | |
| The argument is full of holes. | その議論は穴だらけだ。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| He hid it behind the door. | 彼はドアの陰にそれを隠した。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| I didn't catch what he said. | 私は彼の言ったことがわからなかった。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| We arrived home late. | 私たちはおそくなって家に着いた。 | |
| Keep off the grass. | 芝生立ち入り禁止。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| He hasn't been proven guilty yet. | まだ有罪になった訳ではない。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| He wants to play soccer this afternoon. | 彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。 | |
| I was mildly disappointed. | 私は少しがっかりした。 | |
| This song is very popular in Japan. | この曲は日本でとても人気がある。 | |
| We regard the situation as serious. | 我々は事態を重要視している。 | |
| I will finish reading the book in a week. | 私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 | |
| He got up in the morning. | 彼は午前中に起きた。 | |
| I've never eaten Chinese food before. | 今まで一度も中国料理を食べたことがない。 | |
| That is a good idea. | それは良い考えです。 | |
| I prefer hardwood floors to carpet. | 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| I am sure of success. | 私には成算がある。 | |
| The hunter shot at a deer. | ハンターは鹿を狙って撃った。 | |
| My watch keeps very good time. | わたしの時計は時間が正確である。 | |
| The curtain has not yet risen. | カーテンはまだ上がっていなかった。 | |
| I don't want to lose this match. | この試合には負けたくない。 | |
| The girl treated her horse kindly. | その少女は馬をやさしく扱った。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| He came late as usual. | 彼はいつもの通り遅れてきた。 | |
| Cross the street. | 通りを渡れ。 | |
| Call me up when you get there. | そこについたら私に電話しなさい。 | |
| He is adept at telling lies. | 彼は嘘をつくのが上手だ。 | |
| Would you mind me smoking here? | ここで私がタバコをすうことを気にしますか。 | |
| That's beside the point. | それは的外れだ。 | |
| Anybody can do that. | 誰でもそれはできる。 | |
| You may invite whoever you like. | あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。 | |
| Time is up. | もう終わりです。 | |
| What shall I begin with? | 何から始めようか。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| God created the world. | 神が世界を創造した。 | |
| Urgent business has called him away. | 急用で彼は出かけています。 | |
| My uncle is very fond of fishing. | 私の叔父は釣りが大好きです。 | |
| You gave me the wrong change. | おつりが違いますよ。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| The sky brightened. | 空がだんだん明るくなってきた。 | |
| I couldn't figure out what he meant. | 私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。 | |
| He ought to have come by now. | 彼はもうきていてもいいはずだ。 | |
| I feel for you. | 君に同情するよ。 | |
| Those children use bad words. | あの子供たちは言葉使いが悪い。 | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| They are in the kitchen. | 台所にいます。 | |
| Women usually have the gift of gab. | 女性はたいていおしゃべりだ。 | |
| I was nearly hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| May I have your name? | お名前を伺ってもよろしいですか。 | |
| All of the factories are nearing capacity. | 全工場が限界操業をしています。 | |
| His grandmother looks healthy. | 彼のおばあさんは元気そうです。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| I'll give you a shot. | 注射をしましょう。 | |
| I'll put some salt in the soup. | スープに塩を加えよう。 | |
| I am an office worker. | 私は会社員です。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生活をしている。 | |
| What is the child up to now? | 今度はあの子は何をねらっているのか。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| My hobby is collecting coins. | 私の趣味はコインを集める事です。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| Look at that red building. | あの赤い建物を見なさい。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| Can you do some shopping for me? | 買い物をしてきてくれる? | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| We have a big supermarket. | 大きなスーパーがある。 | |
| When did you hear the sound? | その物音をいつ聞いたのですか。 | |
| Any house is better than none. | どんな家でもないよりはよい。 | |
| Did you read it at all? | 君は一体それを読んだのか。 | |
| Look into the matter more carefully. | その問題はもっと注意して調べなさい。 | |
| He drew a deep breath. | 彼は息を深くすいこんだ。 | |
| The question doesn't concern me. | その問題は私には関係がない。 | |
| The earthquake suddenly shook the buildings. | 地震が突然、建物をゆさぶった。 | |
| What's the purpose of your visit? | 入国目的は何ですか。 | |
| He left soon after our arrival. | 彼は私たちの到着後すぐ出発した。 | |
| He asked her advice about the problem. | 彼はその問題について、彼女の助言を求めた。 | |
| I have three pieces of baggage. | 荷物は3つあります。 | |
| I beg your pardon? | もう一度おっしゃってくれませんか。 | |
| The baby has fallen asleep. | 赤ん坊は寝入った。 | |
| Who is playing the piano? | 誰がピアノを弾いているのですか。 | |
| Love blinded him to her faults. | 愛情のために彼女の欠点が見えなかった。 | |
| I saw the moon above the horizon. | 地平線の上に月が見えた。 | |
| My brother is out. | 兄はいま留守です。 | |
| Rats breed rapidly. | ネズミはどんどん繁殖する。 | |
| This play has three acts. | この劇は三幕からなる。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。 | |
| It is you who are to blame. | 非難されるべきは君だ。 | |
| This is a story about stars. | これは星についての話です。 | |
| The baby did nothing but cry. | その赤ん坊は泣いてばかりいた。 | |
| I expect to be back next Monday. | 私は来週月曜日に帰って来ると思います。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| He doesn't take care of his children. | 彼は子供たちの世話をしない。 | |
| He is Tony. | 彼はトニーです。 | |
| I wonder which of you will win. | 君たちのどっちが勝つのだろう。 | |
| Won't you have tea with us? | ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| He has a large family. | 彼は大家族だ。 | |
| It is finally all over. | ようやくすっかり終わった。 | |
| There are many earthquakes in Japan. | 日本は地震が多い。 | |
| We had a pleasant evening. | 私達にはたのしい晩でした。 | |
| I have just finished my work. | 私はちょうど仕事を終えたところです。 | |
| What did you do with that car? | あなたはあの車をどう処理したのですか? | |
| I have been to Europe twice. | 私はヨーロッパへ二度行った事があります。 | |
| Don't put it on my desk. | 俺の机には置くな。 |