Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a big fly on the ceiling. | 天井には大きなはえがとまっています。 | |
Perhaps he knows this story. | 彼はたぶんこの話を知っているでしょう。 | |
You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
You must clear the table. | 君は食卓の上を片づけなければならない。 | |
How do you like your new class? | 新しいクラスはいかがですか。 | |
Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
There were three men. | 3人の男性がいた。 | |
I'm afraid there isn't any coffee left. | コーヒーは少しも残っていないと思う。 | |
Put that in writing. | その事を書面にして下さい。 | |
Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
I couldn't catch the train. | 電車に間に合わなかった。 | |
Ms. Swan is our English teacher. | スワン先生は私たちの英語の先生だ。 | |
Taro, go and brush your teeth. | タロー君、歯を磨いていらっしゃい。 | |
He traveled all over the world. | 彼は世界中を旅行した。 | |
Jane cannot have said such a thing. | ジェーンがそんなことを言ったはずはない。 | |
He is a writer and a statesman. | 彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。 | |
I'm very impressed by your work. | 私は君の仕事に非常に感心しています。 | |
He is on board the ship. | 彼はその船に乗っている。 | |
Nothing is as precious as friendship. | 何事も友情ほど大切ではない。 | |
I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
The tree grew very tall. | その木はとても高くなった。 | |
Don't talk rubbish! | 馬鹿なこと言うなよ。 | |
Bringing up a baby is hard work. | 赤ちゃんを育てるのは重労働です。 | |
You'll see. | 今にわかる。 | |
The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
Ask Alex. | アレックスに聞いてよ。 | |
All of a sudden, it became cloudy. | 突然、空が曇ってきた。 | |
Have you ever had food poisoning? | 食中毒に罹ったことはありますか。 | |
I was obliged to go out yesterday. | 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 | |
I got acquainted with him last year. | 私は去年彼と知り合いになった。 | |
Kate was astonished by his behavior. | ケイトは彼の振る舞いに驚いた。 | |
I'm going to join a demonstration. | デモに参加しようと思う。 | |
Rats leave a sinking ship. | ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。 | |
He was shy at first. | 最初は彼は恥ずかしそうにしていた。 | |
The crow spread his wings. | からすはその翼を広げた。 | |
He cried for joy. | 彼はうれし泣きした。 | |
The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
He broke his leg skiing. | 彼はスキーで足を折った。 | |
He reached for the pistol. | 彼はピストルを取ろうと手を伸ばした。 | |
He demanded that we leave at once. | 彼は私たちにすぐ出発するように要求した。 | |
Don't sit on that bench. | あのベンチに座ってはいけません。 | |
He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
He whispered something in her ear. | 彼はなにか彼女の耳にささやいた。 | |
He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
I know who he is. | 私は彼が誰か知っている。 | |
Food is essential to life. | 食物は生きるために必要だ。 | |
I was moved by the music. | 私はその音楽に感動しました。 | |
I have the video. | 私はビデオを持っています。 | |
Will he get well? | 彼の病気は治りますか。 | |
He took a step forward. | 彼は1歩前へ進んだ。 | |
It's too sunny to stay inside. | とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。 | |
Sit down, Kate. | 座りなさい、ケート。 | |
How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
I can't say. | 何とも言えない。 | |
Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
I owe everything to you. | 私は君に何から何まで恩恵を受けている。 | |
Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
This sword has a strange history. | この刀は不思議ないわれがある。 | |
The dog knew its master. | その犬は主人を知っていた。 | |
His car remained locked. | 彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。 | |
Do not be so critical. | そう批判的にならないで。 | |
We have just cleaned the lavatory. | ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 | |
It is wrong to tell a lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
I'll never forget your kindness. | あなたの親切を忘れません。 | |
Give me three pieces of chalk. | チョークを三本ください。 | |
I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
Let me have a look at it. | それをちょっと見せてください。 | |
Country people are often afraid of strangers. | 田舎の人はよくよそ者を恐れる。 | |
I need a bit of sugar. | ほんの少し砂糖が必要です。 | |
I have not finished my homework yet. | 私はまだ宿題を終えていない。 | |
On the whole, the event was successful. | おおむね、そのイベントは成功した。 | |
Most Americans like hamburgers. | たいていのアメリカ人はハンバーガーが好きだ。 | |
That was no ordinary storm. | それはとても並の嵐ではなかった。 | |
I could not attend the meeting. | 私はその会合に出席できなかった。 | |
Tell us what to do next. | 次になにをしたらいいか教えてくれ。 | |
Christmas fell on Saturday that year. | その年のクリスマスは土曜日だった。 | |
The baby is asleep. | その赤ん坊は寝ている。 | |
What is he running after? | 彼は何を追っているのですか。 | |
I heard my name called. | 私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
Tell me why he was absent. | なぜ欠席したか理由を言いなさい。 | |
When I visited Ken, he was studying. | 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 | |
I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
We must always try to serve others. | 我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。 | |
I wash clothes every day. | 私は毎日洗濯します。 | |
This dog is almost human. | その犬はまるで人間みたいだ。 | |
Not that I have any objection. | だからといって異議があるわけではない。 | |
Inform your father of my arrival. | 私がついた事をお父さんに知らせて下さい。 | |
This point deserves special emphasis. | この点は特に強調する価値がある。 | |
Am I on the wrong road? | 私は道を間違えているのでしょうか。 | |
Brian went to school with Kate. | ブライアンはケイトと学校に行った。 | |
Ultraviolet rays are harmful to us. | 紫外線は私たちにとって有害だ。 | |
I have difficulty in Japanese. | 私は日本語で苦労している。 | |
What is the area of this city? | この都市の面積はどれくらいか。 | |
I paid 800 yen for this book. | 私はこの本に八百円を払った。 | |
He called for help. | 彼は助けてくれと叫んだ。 | |
He's always reading comics. | 彼はいつも漫画を読んでいる。 | |
He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
Nobody has ever loved him. | 今までに彼を愛したものは誰もいない。 | |
Nice to meet you, Ken. | 初めましてケン。 | |
This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
His behavior was anything but polite. | 彼のふるまいはとても丁寧とは言えなかった。 | |
Never mind! | 気にするな。 | |
Nobody was injured. | けが人はでなかった。 | |
I decided to be a lawyer. | 私は弁護士になろうと決心した。 | |
That is quite another matter. | それはまったく別問題です。 | |
How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
I saw him looking at me. | 彼が私を見つめているのが分かった。 | |
May I turn on the television? | テレビを点けてもいいですか。 | |
You've put on weight, haven't you? | 体重が増えましたね。 | |
Where have you been up to now? | あなたは今までどこに行っていたのですか。 | |
Here is my album. | ここには私のアルバムがあります。 | |
He is a big eater. | 彼は大食漢だ。 | |
You really have to manage him carefully. | 彼って手の掛かる人だね。 | |
He began to shout. | 彼は叫び始めた。 | |
I agree with you on this issue. | 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 | |
How tall is he? | 彼の身長はどのくらいですか。 | |
You need to pay in advance. | 前もって払わねばなりません。 | |
He is poor at chemistry. | 彼は化学が不得手だ。 | |
Do this work by tomorrow if possible. | できたら明日までにこの仕事をやって下さい。 | |
How many credits is this course? | この科目は何単位ですか。 | |
We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
I wonder why he was absent. | 彼はなぜ休んだのかしら。 | |
I tried to fulfill my duty. | 私は義務を果たそうと努力した。 | |
All the boys enjoyed skiing. | 少年たちはみなスキーを楽しんだ。 | |
You can go home now. | もう帰宅してもよろしい。 | |
You must read between the lines. | 言外の意味読みとらなければいけない。 | |
He attributed his success to hard work. | 彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。 | |
This is how I learned English. | これがわたしが、勉強をした方法だ。 | |
He majors in English literature. | 彼は英文学を専攻している。 | |
This is all I can do. | 私のできるのはこれだけだ。 | |
Will surgery help it? | 手術をすれば治りますか。 | |
How many sisters do you have? | 女兄弟を何人お持ちですか? | |
He didn't hear his name called. | 彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。 | |
I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
Here's $5. | 5ドルをやる。 | |
He has a good firm handshake. | 彼はしっかりとした握手をする。 | |
He has dozens of books about Japan. | 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。 | |
Please iron the shirt. | シャツにアイロンをかけてください。 | |
Don't count on his help. | 彼の援助を当てにしてはならない。 | |
My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
I was in London last month. | 私は先月ロンドンにいました。 | |
The project is now in progress. | そのプロジェクトは現在進行中である。 |