Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stop beating a dead horse. | 蒸し返すのはやめろ。 | |
| I blew a gasket. | ついカッとなってしまって。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| Will surgery help it? | 手術をすれば治りますか。 | |
| Jane is out shopping. | ジェーンは買い物に出かけている。 | |
| Nothing is achieved without effort. | 努力なくしては何も得られない。 | |
| He's waiting at the bus stop. | 彼はバス停で待ってます。 | |
| The eight o'clock bus was early today. | きょうは8時のバスが定刻より早かった。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| He was punished all the same. | それでもやはり、彼は罰せられた。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| The passwords were easy to figure out. | その合い言葉は分かりやすかった。 | |
| Thank you for coming. | 来てくださってどうもありがとう。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| Look at the sports car over there. | あそこのスポーツカーを見なさい。 | |
| He drives his own car. | 彼は自分の車を運転する。 | |
| Give me half of it. | 半分よこせ。 | |
| I'll finish it in one hour. | 1時間で終わらせます。 | |
| The angry citizens took action immediately. | 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| I regarded Tom as a friend. | 私はトムを味方とみなした。 | |
| They won't be ready for another month. | 後1ヶ月かかります。 | |
| Accidents will happen. | 事故はとかく起こりがちなもの。 | |
| What on earth is the problem? | 一体全体問題は何か。 | |
| He often stays up late at night. | 彼はよく夜更かしをする。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| Are you angry at what I said? | 君は僕が言ったことに腹を立てているのか。 | |
| I am going to major in French. | 私はフランス語を専攻するつもりです。 | |
| He is a mean fellow. | 彼は卑劣なやつです。 | |
| The party was, on the whole, successful. | パーティーは全体的に成功であった。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| "Who is that girl?" "That's Keiko." | 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 | |
| This camera is not loaded with film. | このカメラにはフィルムが入っていない。 | |
| John has been painting the door. | ジョンがドアにペンキを塗っていた。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| He lives alone in an apartment. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| Is the fish still alive? | 魚はまだ生きているの。 | |
| I'm killing myself to meet the deadline. | 締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。 | |
| He didn't fear death. | 彼は死を恐れなかった。 | |
| What results do you anticipate? | あなたはどんな結果を予想していますか。 | |
| It's time you went to the barber's. | もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| I have never been to England. | 私はイギリスへ行ったことがありません。 | |
| What on earth are you doing here? | 一体全体ここで何をしているんだい。 | |
| He'll do whatever you ask him to. | 彼は君がしてくれということはなんでもする。 | |
| I am not equal to the task. | 私にはその仕事をやるだけの力がない。 | |
| He is at church right now. | 彼は今礼拝中だ。 | |
| I caught five fish yesterday. | 私は昨日魚を五匹とった。 | |
| Our refrigerator is out of order. | うちの冷蔵庫は故障している。 | |
| A cat ran across the street. | 一匹の猫が通りを横切った。 | |
| We heard him come downstairs. | 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 | |
| I don't believe him any longer. | もはや彼の言うことを信じない。 | |
| Did the union participate in the demonstration? | 組合はデモに参加しましたか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Do you often go to see plays? | 芝居をよく見に行きますか。 | |
| Public opinion obliged him to retire. | 世論のために彼は引退をよぎなくされた。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| We have to do without sugar. | 砂糖なしですまさなければならない。 | |
| The movie was interesting. | その映画は面白かった。 | |
| I am not good at sports. | 私はスポーツが得意でない。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| He was about to start. | 彼は出発しようとしていた。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| He repairs his own car. | 彼はマイカーの修理を自分でする。 | |
| Study hard, and you'll succeed. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。 | |
| Such a thing occurs frequently. | そのような事はしょっちゅう起こる。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| You can't get anything for nothing. | タダほど高いものはない。 | |
| I didn't catch your last name. | あなたの姓が聞き取れませんでした。 | |
| "May I go with you?" "Of course." | 「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| I don't want to get a suntan. | 私は日焼けをしたくない。 | |
| We were welcomed warmly. | 私たちは暖かく迎えられた。 | |
| I know a little Spanish. | スペイン語を少し知っている。 | |
| What a pity! | 残念だ! | |
| We have ample food. | 私たちは食糧をたっぷり持っている。 | |
| Tell me about it! | 教えてよ! | |
| Did he show up at the meeting? | 会議に彼は現れましたか。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| I'm sorry I misunderstood you. | あなたを誤解してしまってごめんなさい。 | |
| Why did you get so angry? | なぜ君はそんなに怒ったのか。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| I am in touch with him. | 彼とは個人的な接触がある。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる。 | |
| You must look after the child. | 君はその子の世話をしなければならない。 | |
| Bush followed Reagan as president. | ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 | |
| A convict has escaped from prison. | 囚人が牢獄から逃げた。 | |
| Where is the nearest bank? | 一番近い銀行はどこですか。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| Who is hiding behind the curtain? | カーテンの陰に隠れているのは誰。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| It's time you stopped watching television. | テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。 | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| I have a mild pain here. | ここにちょっとした痛みがあります。 | |
| His brother came home soon after. | 彼の兄さんはまもなく帰宅した。 | |
| Do whatever you want to do. | したいことを何でもしなさい。 | |
| He lived in the center of London. | 彼はロンドンの中心部に住んでいた。 | |
| How old might his grandfather be? | 彼のおじいさんは何歳かしら。 | |
| He thought he would kill himself. | 彼は自殺しようと思った。 | |
| Can't he ride a bicycle? | 彼は自転車に乗れないの? | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| Your name was mentioned. | あなたの名前が出ましたよ。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| This book belongs to me. | この本は私のものだ。 | |
| What was stolen? | 何を盗まれましたか。 | |
| I'd like to try this on. | 試着してもいいですか。 | |
| I am not interested in material gain. | 私は物質的な利益には関心がない。 | |
| What a beautiful flower! | なんてきれいな花だ。 | |
| The facts became known to everyone. | その事実は皆に知れ渡った。 | |
| He walks slowly. | 彼はゆっくりと歩く。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| These are my books. | これは私の本です。 | |
| Come home by 6:30. | 6時半までには帰ってきてね。 | |
| He should reflect on his failure. | 彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。 | |
| You have to overcome the difficulties. | 君はその困難を克服しなければならない。 | |
| Thank you very much for your letter. | お手紙どうもありがとうございます。 | |
| A hedge between keeps friendship green. | 間の垣根は友情を新鮮に保つ。 | |
| Don't figure on going abroad this summer. | 今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。 | |
| He showed me his photograph album. | 彼は私にアルバムを見せてくれた。 | |
| Guess what he told me. | 彼が私に何て言ったと思う? | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| He is far from perfect. | 彼は完全だなんてとんでもない。 | |
| I am terribly hungry. | すごく腹がへっている。 | |
| I'm not a student. | 私は生徒ではありません。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| You had better not do anything today. | 今日は何もしないでください。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はそれらをあちこちさがした。 | |
| Mike said that he would come. | マイクは来ると言った。 | |
| The troops maintained their ground. | 部隊は陣地を守り続けた。 | |
| See you about 7. | 7時頃にね。 | |
| I prefer fish to meat. | 私は肉より魚の方がいい。 | |
| The whole class was quiet. | クラス全体が静かだった。 | |
| What do you want? | あなたは何を求めているのですか。 | |
| Jane is familiar with the Japanese language. | ジェーンは日本語に精通している。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I need some paper. | 紙がほしい。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| Is he aware of the difficulty? | 彼はその困難に気付いているのかな。 | |
| They move from place to place. | あれらはあちこちへと移動していきます。 | |
| I'm anxious about his safety. | 彼の安否が気がかりだ。 | |
| He is a good carpenter. | 彼は大工仕事がうまい。 | |
| We are to eat at six. | 私たちは6時に食事することになっている。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| This is your book. | これは君の本だよ。 |