Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You're very brave, aren't you? | 君は勇気があるね。 | |
| He is eight. | 彼は8歳だ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I feel like a rest. | ちょっと休憩したい。 | |
| "The accused" is a legal term. | 「被告人」という言葉は法律用語である。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| They all looked happy. | みな幸福そうだった。 | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で話を通じさせる事ができますか。 | |
| Who do you think goes there? | 誰がそこに行くと思いますか。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊ぼう。 | |
| Fill in the blanks with suitable words. | 空所を適当な言葉でうめなさい。 | |
| How stupid of me! | 私はなんと馬鹿だったんでしょう。 | |
| I don't think so. | 私はそう思わない。 | |
| I invited all my friends. | 私は友人をみんな招いた。 | |
| The law doesn't apply to this case. | その法律はこの件には当てはまらない。 | |
| Winter is coming on. | 冬が近づいてくる。 | |
| He seems to be sick. | 彼は病気のようだ。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| Butter is made from cream. | バターはクリームで作る。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| His family is large. | 彼の家族は大家族だ。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| Hitler assumed power in 1933. | ヒトラーは1933年に権力を取った。 | |
| Which are Taro's? | どれとどれが太郎のものですか。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| Iron is a metal with many uses. | 鉄は使い道の多い金ぞくだ。 | |
| Hollywood isn't what it used to be. | ハリウッドには昔日の面影はない。 | |
| I watched TV last night. | 私は昨夜テレビを見た。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| I know him only by name. | 私は彼の名前は知っている。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| Can it be true? | いったいそれは本当なんですか。 | |
| Have you been to London before? | ロンドンへ行ったことがありますか。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| Taiwanese food is milder than Indian food. | 台湾料理はインド料理ほど辛くない。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 私の母は私の失敗にがっかりした。 | |
| You are wanted on the phone. | 君に電話です。 | |
| He acquired a large fortune. | 彼は大金を手に入れた。 | |
| Romeo is the man Juliet loves. | ロメオはジュリエットが愛している男だ。 | |
| Why do you study every day? | なぜあなたは毎日勉強するのですか。 | |
| I misplaced your blue pen. | あなたの青いペンがなくなってしまいました。 | |
| Would you like to join our team? | 私たちのチームに入りませんか。 | |
| He was supposed to come. | 彼はくるものと思われていた。 | |
| It is rude to point at others. | 他人を指さすのは失礼にあたる。 | |
| The company suffered big losses. | その会社は甚大な被害を被った。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| I'd like to visit England someday. | いつか英国へ行きたいものだ。 | |
| He looks suspicious. | あいつが臭い。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| He is not an English boy. | 彼はイギリスの少年ではありません。 | |
| Will you explain the rule to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| I am interested in computers. | 私はコンピューターに興味がある。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| Man is the only animal that laughs. | 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 | |
| The policeman was off duty. | その警官は非番だった。 | |
| You must talk to her in person. | あなた本人が彼女に話さなければならない。 | |
| I was not conscious of her presence. | 私は彼女がいたことに気が付かなかった。 | |
| Your gums are in bad shape. | 歯茎の状態が悪いです。 | |
| Hello, is this the personnel department? | もしもし、人事課ですが。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| These shoes don't fit my feet. | この靴は私の足に合わない。 | |
| He made a mistake on purpose. | 彼はわざと間違えた。 | |
| I love French films. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| I saw nobody around. | あたりには誰も見えなかった。 | |
| How many sandwiches are there left? | いくつサンドイッチ残ってるの? | |
| I lost face. | 私は、面目丸潰れだ。 | |
| There were four chairs by the table. | テーブルのそばには椅子が4脚あった。 | |
| My brother must have written this letter. | 弟がこの手紙を書いたにちがいない。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| He is far from being honest. | 彼は正直どころの話ではない。 | |
| I don't blame you. | 君がそうするのは当然だ。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| The buildings shook in the earthquake. | 地震で建物が揺れた。 | |
| Anne accepted Henry's proposal. | アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 | |
| You should take her illness into consideration. | 彼女の病気を考慮に入れるべきだ。 | |
| That story of his sounds very unlikely. | 彼のあの話はまゆつばものだ。 | |
| I did not take many photos. | 私は写真をあまりとらなかった。 | |
| I saw it with my own eyes. | 私は私自身の目でそれを見たのだ。 | |
| The mayor denied having taken a bribe. | 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 | |
| Would you like to dance with me? | 私と踊っていただけませんか。 | |
| What for? | 何に使うの? | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| I'll be along soon. | すぐ行きます。 | |
| Tom is not serious about his studies. | トムは勉強にまじめでない。 | |
| We must reduce energy demand. | 我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| Because you're a minor, you can't enter. | 君は未成年だから入れません。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 今日は数学のテストがあった。 | |
| I've got to fix my hair. | 髪を整えないと。 | |
| This is the end of my story. | これで私の話は終わりです。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| He will come back soon. | 彼はすぐ戻ります。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| The train is ready to start. | 汽車はまさに発車しようとしている。 | |
| I want something sweet. | 何か甘いものがほしい。 | |
| I wouldn't have worried about that. | 私だったらそんなことをくよくよしなかろうに。 | |
| We wandered round the shopping center. | 私たちはショッピングセンターをぶらぶら歩いた。 | |
| The story was very interesting. | その話はとても興味深かった。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| How did you come here? | あなたはどういう風にしてここへ来ましたか。 | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| He did it with great zeal. | 彼は熱心にそれをやった。 | |
| Would you please lock the door? | ドアに鍵をかけてくださいませんか。 | |
| My wallet and passport are missing. | 財布とパスポートがなくなっています。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩を暗記しなければならない。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| He is a man of action. | 彼は行動力のある人です。 | |
| Leave at once. | すぐに出発しなさい。 | |
| He has made remarkable progress in English. | 彼の英語力は著しく向上した。 | |
| It looks like snow, doesn't it? | 雪になりそうですね。 | |
| There was no one there besides me. | そこには私以外にはだれもいなかった。 | |
| I'd like you to be more punctual. | 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| Do you know of any inexpensive stores? | 安い店を紹介してください。 | |
| I asked a favor of him. | 私は彼に1つお願いをした。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| I had met him once before. | 以前に一度会ったことがあった。 | |
| That's a nice tie you're wearing. | 素敵なネクタイですね。 | |
| Kate came at five sharp. | ケイトは5時きっかりに来た。 | |
| I have several silver coins. | 私は銀貨を数枚持っている。 | |
| The enemies stood face to face. | 敵同士が面と向かい合った。 | |
| Mary has not started yet. | メアリーはまだ出発していません。 | |
| He lost two sons in the war. | 彼は戦争で2人の息子を失った。 | |
| Half of the students are absent. | 学生の半数は欠席している。 | |
| I had nothing to do with her. | 私は彼女とは無関係だった。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| They are now aboard the ship. | 彼らは今船に乗っている。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| When does it arrive? | 到着は何時ですか。 | |
| Did you have a nice summer? | いい夏を過ごせたかい? | |
| The scholarship enabled her to study abroad. | 奨学金のおかげで彼女は留学した。 | |
| I don't like either of them. | 私はどちらも正直ではない。 | |
| We go to school by bus. | 私たちはバスで学校に行く。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| I lent him a magazine. | 私は彼に雑誌を貸した。 | |
| Several children are playing in the sand. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| I'll miss you so much. | きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。 | |
| The twins are indistinguishable from each other. | その双子は見分けがつかない。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| Let's quit here and continue tomorrow. | この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。 | |
| "Sit down, please," he said. | 「どうぞ座って下さい」と彼は言った。 | |
| I accompanied him on the trip. | 私は彼といっしょに旅行に行った。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| He was frightened at the sight. | 彼はその光景を見てぎょっとした。 |