Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have rice? | ご飯は置いてますか。 | |
| Thank you for your kind assistance. | ご協力に感謝致します。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| The air is pure around here. | このあたりは空気がきれいだ。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| I meant you no harm. | 悪意はなかったんだよ。 | |
| I play soccer every day. | 私は毎日サッカーをしています。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I can't make myself understood in German. | 私はドイツ語で話を通すことができない。 | |
| Meg sometimes annoys Ken. | メグはときどきケンを困らせる。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| At last, we got the information. | ついに我々はその情報を手に入れた。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| We are expecting company this evening. | 今晩はお客さんが来ることになっています。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| I wonder when this building was constructed. | いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。 | |
| This door will not open. | このドアはどうしても開かない。 | |
| Children often bother their parents. | 子供はしばしば両親を悩ます。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| Are you free tonight? | 今日の夜、空いてる? | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| I often play soccer after school. | 私は放課後しばしばサッカーをする。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| You must make up for lost time. | 君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| I think his job resume is questionable. | 私は彼の経歴を疑わしいと思っている。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| Is your school far from your home? | 学校は家から遠いですか。 | |
| I saw him tear up the letter. | 私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。 | |
| I had the boy carry my bag. | ボーイが運ぶ。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| He denied having stolen the money. | 彼はお金を盗んだことを否定した。 | |
| Do you want this present delivered? | あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。 | |
| It is like casting pearls before swine. | それじゃ猫に小判だ。 | |
| Read after me. | 私について読みなさい。 | |
| He always keeps his word. | 彼は常に約束を守る男だ。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| He always tells the truth. | 彼はいつも本当のことをいいます。 | |
| I'm always suspicious of men like him. | 私はいつだって彼のような人は信じない。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| Let's do this first of all. | とりあえずこれをやってしまおう。 | |
| Watanabe is my family name. | 渡辺が名字です。 | |
| The cannon went off by accident. | 大砲が偶然発射してしまった。 | |
| He thought of a good idea. | 彼はよい考えを思いついた。 | |
| Have you ever been to New York? | ニューヨークに行ったことがありますか。 | |
| At last we can afford a house. | とうとう私たちは家が買えます。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| My coat has finally worn out. | 私のコートはついにだめになった。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| Everyone is not honest. | だれでもがみな正直とは限らない。 | |
| Please call me Taro. | 太郎と呼んでください。 | |
| We expect him to succeed. | 我々は彼の成功を期待している。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、満室です。 | |
| Fill in this form. | この用紙に記入しなさい。 | |
| Don't worry about it! | 気にしないでいいよ。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| Our city was covered with smog. | 私たちの町は、スモッグで覆われている。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| May I bother you for a moment? | ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。 | |
| You can dance, can't you? | 踊れるんでしょ? | |
| I've often seen him bullied. | 私は彼がいじめられるのを何度もみた。 | |
| Did you notice any change? | 何か、変化に気づきましたか。 | |
| That's your funeral. | それは君自身の問題だ。 | |
| This old book is worth 50,000 yen. | この古い本は5万円の価値がある。 | |
| I know neither of them. | 私は彼らのどちらも知らない。 | |
| He explained the rule to me. | 彼は私にルールを説明した。 | |
| The plants were damaged by the frost. | その植物は霜で被害を受けた。 | |
| Will you join our club? | クラブに入りませんか。 | |
| Sam is two years younger than Tom. | サムはトムより二つ下だ。 | |
| Please give me this book. | この本を私に下さい。 | |
| I can't do it. | 俺には無理だ。 | |
| Open the bottle. | そのビンをあけてくれ。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれは単なる偶然だと思う。 | |
| You must build up your courage. | 君は胆力を練る必要がある。 | |
| I don't intend to marry him. | 彼と結婚するつもりはない。 | |
| You should buy an answering machine. | あなたは留守番電話を買うべきだ。 | |
| What does all this add up to? | これはいったいどういうことなの。 | |
| There is no school during August. | 8月には授業がない。 | |
| I know nothing whatever about it. | 私はそれについてまったく何も知りません。 | |
| He plays the piano very well. | 彼はピアノをとても上手に弾く。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 | |
| I ironed my handkerchiefs. | 私はハンカチにアイロンをかけた。 | |
| He is delicate. | 彼は繊細だ。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| This box is too bulky to carry. | この箱はかさばりすぎて運べない。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| He is a careful worker. | 彼は慎重に仕事をするひとです。 | |
| He sold his business and retired. | 彼は商売をたたんで引退した。 | |
| Give me the bill, please. | お勘定して下さい。 | |
| You may as well leave now. | 今出かけた方がいい。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| Maybe he has lots of girlfriends. | たぶんガールフレンドがたくさんいるのよ。 | |
| I guess I haven't made myself clear. | はっきりいって、私の気持ちが分かってもらえなかったようです。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I prefer hardwood floors to carpet. | 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| The concert began with a piano solo. | 演奏会はピアノ独奏から始まった。 | |
| The dog saved the girl's life. | その犬は少女の命を救った。 | |
| A fierce battle was fought here. | ここで激戦が行われた。 | |
| He is well acquainted with ancient history. | 彼は古代史に精通している。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| Has he gone already? | 彼はもう行ってしまったのかしら。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| I should have left earlier. | もっと早くに出発すればよかった。 | |
| His black coat blended into the darkness. | 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 | |
| Helen always keeps her room clean. | ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。 | |
| I arrived in London. | 私はロンドンに着いた。 | |
| He devoted his life to education. | 彼は一生を教育に捧げた。 | |
| You don't need to go. | あなたは行く必要はない。 | |
| He returned from abroad yesterday. | 彼は昨日外国から帰ってきた。 | |
| I'll see if there's anything I can do. | ご希望にそえるかどうかみてみます。 | |
| Accidents will happen. | 事故は避けられないものだ。 | |
| I like to work. | 私は働くことが好きです。 | |
| Let's wait until he wakes up. | 彼が目を覚ますまで待ちましょう。 | |
| I said so. | 私はそう言いました。 | |
| There is a flower on the table. | テーブルの上に花が一本あります。 | |
| Do you have any money? | お金持ってる? | |
| All is fair in love and war. | 恋といくさは道を選ばず。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| His house was on fire. | 彼の家が燃えていた。 | |
| The house was struck by lightning yesterday. | 昨日その家にかみなりが落ちた。 | |
| How long may I borrow this notebook? | このノートいつまで貸してもらえるの? | |
| He is certain to come. | 彼はきっと来る。 | |
| I coughed up blood. | 喀血しました。 | |
| He will study French. | 彼はフランス語を勉強するつもりです。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| Can you make out the meaning easily? | 君はその意味が容易に理解できますか。 | |
| We'll begin work soon. | すぐ仕事を始めよう。 | |
| It seems that he is telling a lie. | 彼はうそをついているようだ。 | |
| Come along. | いっしょに来なさい。 | |
| I'm troubled by this wart. | このいぼに悩まされています。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| He seems to be honest. | 彼は正直者のようだ。 | |
| The dog looks hungry. | その犬はお腹がすいているように見える。 | |
| I heard my name called. | 私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| What is he after? | 彼は何を求めているのですか。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
| I use money for buying clothes. | 私は服を買うためにお金を使います。 | |
| Don't beat around the bush. | 遠まわしに物を言うな。 |