Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you let me see you again? | また会ってもらえるかな? | |
| I held him by the collar. | 私は彼のえり首をつかまえた。 | |
| He is no better than a baby. | 彼は赤ん坊同然だ。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| One of the boys suddenly ran away. | 少年たちの1人が急に逃げ出した。 | |
| We've got to catch the lion alive. | ライオンを生け捕りしなくてはならない。 | |
| Let's try again. | もう一度やってみましょう。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| Needless to say, he never came again. | 言うまでもないが、彼は二度と来なかった。 | |
| Your behavior leaves much to be desired. | 君の行動には遺憾な点が多い。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| He came back home a while ago. | 彼は先程家に帰ってきた。 | |
| It's brand new. | ピカピカの新製品です。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| You have only to push this button. | あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。 | |
| It's about time you got married. | あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 | |
| How do you spell your name? | 名前の綴りを言ってください。 | |
| The crow flew away. | その烏は飛び去った。 | |
| Why did he quit his job? | なぜ仕事をやめたのか。 | |
| I had to go there alone. | 私は一人でそこへいかねばなりませんでした。 | |
| What a beautiful view! | なんて美しい眺めでしょう。 | |
| Ten years is a long time. | 10年といえば相当な時間だ。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| Tony's voice is nice. | トニーはいい声をしている。 | |
| Help yourself to more cookies. | もっとクッキーをどうぞ。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| That's the man who lives next door. | あれは隣に住んでいる男です。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| He soon got used to the new surroundings. | 彼はすぐに新しい環境になれた。 | |
| Tony's voice is nice. | トニー君の声は良い。 | |
| I saw him again. | 私は再び彼に会った。 | |
| Poor health prohibited him from traveling. | 健康がすぐれないため彼は旅行に行けなかった。 | |
| I want to catch the 11:45. | 11時45分のに乗りたいんです。 | |
| A butterfly is a mature caterpillar. | 蝶は成長した毛虫である。 | |
| This will do for the time being. | 当分の間これで間に合う。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| He wishes the accident hadn't happened. | 彼は、あの事故が起こっていなかったらなあと思っている。 | |
| He ought to have come by now. | 彼はもう来てもいいはずなのに。 | |
| I went into the navy. | 私は海軍に入った。 | |
| He had three sons who became doctors. | 彼には医者になった息子が3人いた。 | |
| It's a cold day, isn't it? | 今日は寒い日ですね。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| America did away with slavery. | アメリカは奴隷制を廃止した。 | |
| I like neither of them. | 私は彼らのどちらも好きではない。 | |
| I managed to catch the last train. | 私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。 | |
| It is none the less true. | それでもそれはやはり本当だ。 | |
| He seemed unconscious of my presence. | 彼は私がいることに気づかないようだった。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| He pretended to be ignorant. | 彼は知らないふりをした。 | |
| It's about 133 kilometers from London. | それはロンドンから約133キロメートルです。 | |
| Would you please turn down the TV? | どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| How does he go to school? | 彼はどうやって学校に通っていますか。 | |
| The princess was beautiful beyond description. | その王女は形容できないほど美しかった。 | |
| I don't know because I wasn't there. | そこにいなかったら知らないよ。 | |
| I can't put up with this cold. | この寒さは我慢出来ないな。 | |
| That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| Swimming is good exercise. | 水泳はよい運動だ。 | |
| I liked your idea and adopted it. | 君の考えが気に入って、採用した。 | |
| He made up for the deficit. | 彼はその不足の埋め合わせをした。 | |
| I met your father once. | お父上にはかつてお会いしたことがあります。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| Bring me the newspaper, please. | 新聞を持って来てください。 | |
| Walking is good exercise. | 散歩は良い運動だ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| I have a bad cold. | 私はひどい風邪を引いている。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| Somebody caught me by the arm. | 何人かが私の腕をつかんだ。 | |
| You can't study too hard. | いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。 | |
| He is less strict than our teacher. | 彼は私たちの先生ほど厳しくありません。 | |
| He was absent on the particular day. | その日に限って彼は欠席だった。 | |
| He hasn't come yet. | 彼がまだ来ていない。 | |
| He went to bed. | 彼は寝た。 | |
| He addressed the crowd gravely. | 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 | |
| Who is playing the guitar? | 誰がギターを弾いているの? | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| He put the phone down. | 彼は受話器を下に置いた。 | |
| I know exactly how you feel. | あなたの気持ちがよく分かる。 | |
| There goes our bus. | あっ、バスが行ってしまう。 | |
| This is not important. | これは重要ではない。 | |
| The glass is filled with milk. | コップはミルクでいっぱいだ。 | |
| Whichever you choose, you cannot lose. | たとえどちらを選んでも、損はしないよ。 | |
| The university graduated 500 students last year. | その大学は去年500名の卒業生を出した。 | |
| The poor girl went blind. | かわいそうにその女の子は失明した。 | |
| Soft music is often conducive to sleep. | 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 | |
| Keep it up! | その調子で続けて。 | |
| He ranked close to the top. | 彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。 | |
| He is already here. | 彼はもうここに来ている。 | |
| All of the milk was spilled. | ミルクは全部こぼれた。 | |
| What's worrying you? | 何が君を苦しめているのだ? | |
| I will cure him of the bad habit. | 彼の悪い癖を直してやろう。 | |
| No amount of money can buy happiness. | たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| We heard somebody shout. | 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| What does Tony do? | トニー君の職業はなんですか。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | お間違えではないでしょうか。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| George is not serious about his study. | ジョージは勉強に真剣でない。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| I like neither of them. | どちらも好きでない。 | |
| I can't figure him out. | 彼がどんな人物かよくわからない。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| Jane married young. | ジェインは若くして結婚した。 | |
| I am good at speaking English. | 私は英語を話すのが上手だ。 | |
| He twisted my arm. | 彼は私の腕をねじり上げた。 | |
| Are you done with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| You surprised everybody. | 君はみんなの意表をついたね。 | |
| Soccer is an exciting sport. | サッカーはエキサイティングなスポーツです。 | |
| He tends to talk too much. | 彼はしゃべりすぎる傾向がある。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| He made an apology. | 彼はわびを入れた。 | |
| The cat seems to want some water. | その猫は水がほしそうだ。 | |
| Don't worry. I'll take care of you. | 心配しないで、お前の面倒は見るから。 | |
| The street was crowded with cars. | 通りは自動車で混雑してきた。 | |
| If you don't go, I won't, either. | 君が行かないのなら私も行きません。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| Would you bring me some salt? | お塩を持ってきてもらえませんか。 | |
| I can't apologize enough. | お詫びの言葉もありません。 | |
| You can't attend? Why not? | 出席できないんですか。どうして? | |
| I'm sorry to bother you. | 邪魔してすみません。 | |
| Did you have a good sleep? | ぐっすり眠れましたか。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| I usually get home by six o'clock. | 私は普通6時までには帰宅する。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| He turned a somersault. | 彼は宙返りをした。 | |
| You're sick! | お前ってひでえ野郎だ。 | |
| I suggested that he follow my advice. | 私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。 | |
| We still have plenty of time left. | まだ時間は十分ある。 | |
| I didn't mean to hurt you. | 傷つけるつもりはなかったんだ。 | |
| He will come after all. | 彼は結局来るだろう。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I am learning how to type. | わたしはタイプの打ち方を習っている。 | |
| I'll look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で調べよ。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 |