Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| His story sounds strange. | 彼の話はおかしい。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| Meg sometimes annoys Ken. | メグはときどきケンを困らせる。 | |
| He told me a sad story. | 彼は私に哀しい物語を聞かせた。 | |
| I have a ringing in my ears. | 耳鳴りがするんですよ。 | |
| It's even very cold in May. | 5月でさえとても寒い。 | |
| Hi, George! How's it going? | こんにちはジョージ、どう? | |
| Hi! What's new? | やあ、調子はどう。 | |
| I had a tennis match with him. | 私は彼とテニスの試合をした。 | |
| Anyway, you'll never know. | きみには決して分かりはしないけど。 | |
| I could not attend the meeting. | 私はその会合に出席できなかった。 | |
| Mumps is an infectious disease. | おたふくかぜは伝染病である。 | |
| I promised him to keep it secret. | 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 | |
| Please turn on the radio. | ラジオをつけてください。 | |
| Don't look at me that way. | そんな目で見つめないでよ。 | |
| The room will be painted tomorrow. | その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。 | |
| The road is too narrow for cars. | その道は車が通るには狭すぎる。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番の幸せ者でした。 | |
| I discussed the matter with her. | 私はそのことについて彼女と議論した。 | |
| I cut myself while shaving. | 髭をそっているとき顔を切った。 | |
| Who will compensate for the loss? | だれがその損害を償うのですか。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| You don't have to trouble yourselves. | 皆さんは心配することはありません。 | |
| He uses honey instead of sugar. | 彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。 | |
| You were very kind to us. | あなたは私たちにとても親切でした。 | |
| There were bundles and bundles of cash. | そこには札束がいくつも入っていた。 | |
| I hope you will be completely cured. | 病気が全快なさるように。 | |
| I paid 10 dollars for it. | それに10ドルを支払った。 | |
| I'm a bit pushed for money. | 私はお金がなくて困っている。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| He tried several times, but failed. | 彼は何度か試みたが、失敗した。 | |
| He was named after his grandfather. | 彼の名は祖父にちなんでつけられた。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| Not all teachers behave like that. | 先生がみんなそんなふうにふるまうわけではない。 | |
| My parents also have a farm. | 私の両親もまた農場を持っている。 | |
| I mean it. | 私の言う事は、本気だよ。 | |
| Don't use my pen. | 私のペンを使うな。 | |
| I was called on in English class. | 私は英語の時間に当てられた。 | |
| Come here. | ちょっと来て。 | |
| The nurse recommended that he try walking. | 看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。 | |
| That crime is punishable by death. | その犯罪は死刑に値する。 | |
| I've been to the supermarket. | そのスーパーには行ったことがある。 | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| Please tell me about your trip. | どうぞあなたの旅行について話して下さい。 | |
| Would you bring me some salt? | お塩を持ってきてもらえませんか。 | |
| My friends aren't young. | 私の友達は若くはありません。 | |
| Fish are cold-blooded animals. | 魚は冷血動物である。 | |
| I am beginning to understand. | わかり始めています。 | |
| Rural life appeals to me very much. | 私は田舎の生活にとてもあこがれる。 | |
| Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏はイタリアへ旅行した。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| Our meeting was purely accidental. | 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Please wait in front of Room 213. | 213号室の前でお待ちください。 | |
| He has written a letter. | 彼は手紙を書いてしまった。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| That movie star has many fans. | その映画俳優にはファンが多い。 | |
| The sun always rises in the east. | 太陽は常に東から昇る。 | |
| That's Tom's house with the red roof. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| He tried to master French. | 彼はフランス語に習熟しようとした。 | |
| Why were you late? | なぜ遅刻したのですか。 | |
| We have enough time. | 時間は十分にある。 | |
| How many cars does Alex have? | アレックスは何台クルマを持っているの? | |
| You should have worked harder. | もっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| That is our school. | あれは私達の学校です。 | |
| No amount of money can buy happiness. | たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。 | |
| I'll make you happy. | 君を幸せにします。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| My house is five blocks away. | 私の家はここから5ブロックの所にあります。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| My sister is married. | 私の姉は結婚しています。 | |
| He paid attention to my warning. | 彼は私の警告に注意を払った。 | |
| He felt utterly humiliated. | 彼は全く恥ずかしい思いを。 | |
| There are 30 classes in our school. | 私達の学校には30学級ある。 | |
| Did you get good marks? | あなたはよい点数をとりましたか。 | |
| I believe you'll get over it soon. | すぐに立ち直るよね! | |
| It looks like Tom won the race. | トムはそのレースに勝ったらしい。 | |
| I excused myself from the table. | 失礼しますといって席を立った。 | |
| Aren't you happy? | 君はうれしくないのかい? | |
| Mind your own business! | 自分のことだけ気にかけろ! | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| Someone stole my wallet. | 札いれを盗まれました。 | |
| We had a slight difference of opinion. | 我々にはわずかな意見の相違があった。 | |
| There's no water coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| Be sure to come here by five. | 5時までには必ずここに来るように。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| He lives from hand to mouth. | 彼はその日暮しをしている。 | |
| You have got a lot of nerve. | 度胸があるな。 | |
| He complained about the noise. | 彼はその音に文句を言った。 | |
| Why were you late this morning? | 今朝なぜ遅刻したのですか。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Donkeys are tough animals. | ロバは丈夫な動物だ。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| I've got to take a make-up test. | 追試を受けなきゃならない。 | |
| He went far away. | 彼は遠くに行った。 | |
| He lived a simple life. | 彼は簡素な生活を送った。 | |
| Tom is ill at ease among strangers. | トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| The car came to an abrupt stop. | その車は急停車した。 | |
| Hurry or we'll never make the train! | 急がないと絶対電車に間に合わないぞ。 | |
| Just then, the telephone rang. | ちょうどその時、電話が鳴った。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| I feel good this morning. | 今朝は体の調子がよい。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| He was unsteady on his feet. | 彼は足がふらついていた。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| I found the book interesting. | その本はおもしろかった。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Once she arrives, we can start. | いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| I was disappointed that you didn't call. | あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。 | |
| We have lots of things to do. | 私たちにはたくさんのやるべきことがある。 | |
| Barking dogs seldom bite. | 吠える犬はめったに噛み付く事はない。 Hoeru inu wa mettani kamitsuku koto wanai | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Excuse me. Can I get by here? | 済みません。通してくれますか。 | |
| Do you have a match? | マッチを持っていますか。 | |
| You managed it after all. | やっぱり何とかやってのけたね。 | |
| I ordered the book from Britain. | 私はその本をイギリスに注文した。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| I really will have to study. | 実際に勉強しなければいけないでしょう。 | |
| Can you see the snow-topped mountain? | 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 | |
| The pond dried up in hot weather. | 日照り続きでその池は干上がった。 | |
| Don't look into the box. | その箱をのぞいてはいけない。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| The players scrambled for the ball. | 選手達はボールを奪い合った。 | |
| What do you mean? | どういう意味? | |
| They are having a chat. | その人たちはおしゃべりをしている。 | |
| None of these buses go to Shinjuku. | これらのバスはどれも新宿へ行きません。 | |
| You must study more. | 君はもっと勉強しなければならない。 | |
| This is how I made it. | こんなふうにして私はそれを作った。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| He lost himself in his new research. | 彼は新しい研究に我を忘れた。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| This will do for the time being. | 今のところこれで間に合う。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| He came after you left. | 君が出たあと彼が来た。 | |
| I can still hear your voice. | まだ、あなたの声が、耳に残っている。 | |
| It was tough to finish the work. | その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。 | |
| Too late. | 遅すぎる。 | |
| He is one of my best friends. | 彼は私の親友の一人です。 |