Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| That man is a wet blanket. | あいつがいると座がしらける。 | |
| Nobody understands me. | 誰も私のことを分かってくれない。 | |
| I live with my parents. | 私は両親と暮らしています。 | |
| I felt something touch my feet. | 何かが足に触れるのを感じた。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| I hear my uncle died of cancer. | 叔父の死因は癌だったそうです。 | |
| The man robbed her of her handbag. | 男は彼女のハンドバッグを奪った。 | |
| Where did you find that doll? | どこでその人形を見つけたのですか。 | |
| Your student called me. | あなたの生徒は私に電話をした。 | |
| I take a bath almost every day. | 私はほぼ毎日お風呂に入ります。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は金を全部盗まれた。 | |
| I know every inch of the town. | 私はその町の隅から隅まで知っている。 | |
| The teacher pointed to the blackboard. | 先生は黒板のほうを指さしました。 | |
| Have a safe trip. | 行ってらっしゃい。 | |
| I had the good fortune to succeed. | 僕は幸運にも成功した。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I nodded to show that I agreed. | 私は同意したということをうなずいて知らせた。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| I sometimes look back on my childhood. | 私はときどき子供のころを振り返る。 | |
| At last, the bus stopped. | やっとバスが停車しました。 | |
| How can I become rich? | どうしたら金持ちになれるのかしら? | |
| Your idea sounds like a good one. | 君の案はよさそうだね。 | |
| The student's progress is satisfactory. | その生徒の進歩は申し分ない。 | |
| I wish we had more time. | もっと時間があればいいのに。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| I listened to him reluctantly. | 私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。 | |
| The price includes the consumption tax. | 値段には消費税を含みます。 | |
| I expect him to come soon. | 私は彼がすぐくるだろうと思っている。 | |
| There was a momentary pause. | 一瞬の間が生まれた。 | |
| I don't enjoy tennis. | 私はあまりテニスがすきではありません。 | |
| It was a mouse. | ネズミでした。 | |
| Looking up, I saw him come in. | 見上げると彼が入って来た。 | |
| Everything seems to go right with him. | 彼は何もかもうまくいっているようだ。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| I'd like to go. | 行きたいですね。 | |
| The city was bombed by enemy planes. | 町は敵機の爆撃を受けた。 | |
| We'll check on it right now. | すぐに点検します。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| I've seen it a million times. | いやというほど見てきたから分かる。 | |
| Taking moderate exercise will do you good. | 適度に運動すると体によいであろう。 | |
| This will do for the time being. | 今のところこれで間に合う。 | |
| He is good at tennis. | 彼はテニスが上手である。 | |
| All of us must die some day. | 私たちはみんないつかは死ななければならない。 | |
| All the boys are honest. | その少年たちはみんな正直だ。 | |
| Something is wrong with this washing machine. | この洗濯機は何かおかしい。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | あなたは中野先生が何歳か知っていますか。 | |
| An old friend of mine visited yesterday. | 昨日私の旧友が訪ねてきた。 | |
| He admitted that he was guilty. | 彼は自分が有罪であることを認めた。 | |
| How soon does the bus leave? | どれくらいしたらバスはでるのですか。 | |
| They blamed the driver for the accident. | 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 | |
| What are you doing tonight? | 今夜あなたは何をするつもりですか。 | |
| Ms. Swan is our English teacher. | スワン先生は私たちの英語の先生だ。 | |
| We need a signed receipt. | 私たちはサインある領収書がいる。 | |
| We elected him to be mayor. | 我々は彼を市長に選んだ。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| He has atrocious table manners. | 彼のテーブルマナーはひどいものだ。 | |
| I repeated his exact statement. | 私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。 | |
| He is what is called a gentleman. | 彼はいわゆる紳士である。 | |
| Do you like the piano? | あなたはピアノが好きですか。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| I really appreciate what you've done. | とても感謝しています。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| He seems to be sick. | 彼は病気のようだ。 | |
| What's your best guess? | あなたはどう理解しますか。 | |
| Is there a knife in the kitchen? | 台所にナイフがありますか。 | |
| We may as well start at once. | 私達はすぐに出発した方がいい。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| He keeps a diary in English. | 彼は英語で日記をつけている。 | |
| I quite agree with you. | 私は、まったく君と同意見です。 | |
| Money is not everything. | 金がすべてではない。 | |
| I'll find someone to fill in for you. | 君の代行者を見つけよう。 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| Tom is getting better. | トムは良くなってきている。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーよりお茶のほうがよい。 | |
| The story cannot be true. | その話が本当のはずがない。 | |
| Students don't raise their hands much. | 生徒はあまり手を挙げない。 | |
| Which program did you watch yesterday? | あなたは昨日どの番組を見ましたか。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| Would you please show me that skirt? | スカートを見せていただけませんか。 | |
| I can't imagine what he is thinking. | 彼が何を考えているのか私には解らない。 | |
| I had a tennis match with him. | 私は彼とテニスの試合をした。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| You should pay your debts. | あなたは借金を払うべきだ。 | |
| We had better call the doctor. | 私たちは医者を呼んだ方がいい。 | |
| This type of mobile phone sells well. | この型の携帯電話はよく売れています。 | |
| Each country has its own customs. | 所変われば、品変わる。 | |
| What happened to him? | 彼に何が起こったのですか。 | |
| Have you finished your work? | あなたは仕事を終えましたか。 | |
| I ordered sushi, and John tempura. | 私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。 | |
| This is too difficult for me. | これは私にとって難しすぎて分からない。 | |
| I entrusted my property to him. | 彼に財産管理を任せた。 | |
| The apple has begun to decay. | そのりんごは腐り始めている。 | |
| This is the key for the box. | これはその箱をあける鍵です。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| "Ah" is an interjection. | 「ああ」は感嘆詞だ。 | |
| It's great that you got the promotion. | 昇進されてよかったですね。 | |
| He earns twenty dollars a day. | 彼は一日二十ドル稼ぐ。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| You should not go alone. | あなたはひとりで行くべきでない。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| It is a book. | それは本です。 | |
| The Japanese government made an important decision. | 日本政府は重要な決定を行った。 | |
| His daughter is a nurse. | 彼の娘は看護婦です。 | |
| You have to speak only English. | あなたは英語だけを話さなければなりません。 | |
| This is an extremely important point. | これはとても重要なポイントです。 | |
| He was successful in the attempt. | 彼はその試みに成功した。 | |
| Being with you makes me feel happy. | あなたといると、私は幸せな気分になる。 | |
| She knows herself well. | 自分のことがよくわかっている。 | |
| He looked at me in surprise. | 彼は驚いて私を見た。 | |
| I'm feeling a little blue today. | 今日は少し気がめいっている。 | |
| He is an authority on the humanities. | 彼は人文学の権威だ。 | |
| This news is important to us. | この知らせは私たちには重要だ。 | |
| He can't know the truth. | 彼が真実を知っているはずはない。 | |
| How much is this tie? | このネクタイはいくらですか。 | |
| The war broke out in 1939. | 戦争は1939年に起きた。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| Do you have any rock CDs? | ロックのCDはいくらか持っていますか。 | |
| Do you know them? | あなたは彼らを知っていますか。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| You must be more polite. | もっと礼儀正しくしなさい。 | |
| You speak good English. | 英語を話すのが上手ですね。 | |
| I have to get some new clothes. | わたし新しい服を買わなくちゃ。 | |
| A horse is a friendly animal. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| My cousin took me around the town. | いとこは私を町中案内してくれた。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| We do not always take his advice. | 私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。 | |
| It's entirely up to you. | それはまったくあなた次第です。 | |
| Can you tell wheat from barley? | 君は大麦と小麦の区別ができますか。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| He saw a pretty girl. | 彼はかわいい少女を見た。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| A black and white dog bit me. | 白黒まだらの犬が私にかみついた。 | |
| It's a lovely day today. | 今日はすばらしい日だ。 | |
| There is a scandal about him. | 彼に悪評がたっている。 | |
| I dislike her unfriendly attitude. | 私は彼女の不親切な態度が気にくわない。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で見つけなさい。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコには重い税金がかかっている。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| My family liked the dog very much. | 私の家族はその犬がとても好きでした。 | |
| I've burnt the toast. | トーストを焦がしてしまった。 | |
| He had no money. | 彼はお金がなかった。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 |