Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My house is fully insured. | 私の家には十分保険がかけてある。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| That is a reputable store. | その店は信用がある。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| Come on, get up. | さあ、起きなさい。 | |
| We all like him. | 私達はみんな彼がすきです。 | |
| John is clever. | ジョンは利口だ。 | |
| I do not watch television. | 私はテレビを見ません。 | |
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| That is surprising. | それは驚くべき事だ。 | |
| What kind of stone is this? | これはなんと言う宝石ですか。 | |
| Country life is healthier than city life. | 田舎の生活は都会の生活より健康的だ。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| Where does this street lead to? | この道はどこに出ますか。 | |
| Have you ever been to Kobe? | あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 | |
| He will love her forever. | 彼はいつまでも彼女を愛し続けるだろう。 | |
| You ought not to go there alone. | きみはそこへひとりで行くべきではない。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He left a while ago. | 彼は少し前に出ました。 | |
| He is reading a book. | 彼は本を読んでいます。 | |
| This is silly! | 馬鹿みたい! | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| He attached great importance to the event. | 彼は出来事を重大視した。 | |
| Thank you for coming to meet me. | 出迎えにきてくださってありがとう。 | |
| Your idea is similar to mine. | あなたの考えは私のとよく似ている。 | |
| The house is two miles off. | その家は2マイル向こうにある。 | |
| I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習っています。 | |
| I love watching soccer games. | 私はサッカー観戦が大好きです。 | |
| You have finished your homework, haven't you? | あなたは宿題を終えましたね。 | |
| I am ashamed of having done so. | 私はそうしたのを恥じている。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| As was expected, he won the prize. | 期待されたとおり彼は賞を得た。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| He is wanted by the police. | 彼は警察のお尋ね者だ。 | |
| What led you to this conclusion? | あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいかがですか。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| I've made up my mind. | もう私の腹は決まっている。 | |
| I'll call again later. | また後でかけます。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| A policeman was sent for at once. | すぐに巡査が呼びにやられた。 | |
| Do you have any ideas about it? | それについて何か考えがありますか。 | |
| He's much taller than you. | 彼は君よりずっと背が高い。 | |
| Whose dictionary is this? | これは誰の辞書ですか。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| He is a doctor. | 彼は医者だ。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| Swimming is good exercise. | 水泳はよい運動だ。 | |
| I have an allergy to milk. | ミルクにアレルギーなんです。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| You should keep your mouth shut. | 言わなきゃいいのに。 | |
| He measured the length of the bed. | 彼は、寝台の長さを測った。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| I have lost my camera. | カメラをなくしてしまった。 | |
| I'm not familiar with French poets. | フランスの詩人についてはよく知らない。 | |
| We appreciate your help. | ご援助ありがたくぞんじます。 | |
| He did not come till noon. | 彼は正午までこなかった。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| We criticized her for her behavior. | 私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。 | |
| He used all available means. | 彼はすべての利用できる手段を使った。 | |
| He would not listen to my advice. | 彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。 | |
| We investigated the matter from all angles. | 我々はその問題を立体的に調査した。 | |
| The bell is ringing. | ベルが鳴っている。 | |
| What he said really hurt me. | わたしはかれのことばに傷ついた。 | |
| I asked where she lived. | 私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。 | |
| This taught me a good lesson. | これは私によい教訓を与えた。 | |
| The boy admitted having broken the vase. | 少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。 | |
| The stars are bright. | 星が輝いている。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| It's never too late to make amends. | 過ちを改むるにはばかることなかれ。 | |
| Hatred is our enemy. | 怒りは敵と思え。 | |
| Let's not quibble over trivial matters. | 細かいことでとやかく言うのはよそう。 | |
| The boys were quiet. | 男の子たちは静かだった。 | |
| Have you ever been to Guam? | グアム島へ行ったことがありますか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| I'm pleased to meet you. | きみにあえて嬉しい。 | |
| He held on to my hand tightly. | 彼は手を差し出し、私はそれを握った。 | |
| Don't give me such a sad look. | そんな悲しい目で見ないで。 | |
| I'm freezing. | 寒くて凍えそうだ。 | |
| You don't have to come tomorrow. | あしたは、来なくていいよ。 | |
| May I interrupt? | お話の最中にすみません。 | |
| The company went bankrupt. | その会社は破産した。 | |
| I go to school on foot. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| Stop bothering me! | 私を困らせるのはやめて。 | |
| I was aware of that fact. | 私はその事実を知っていましたよ。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| It is difficult to know oneself. | 自分を知ることは難しい。 | |
| It's a quarter past nine. | 9時15分です。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| Your children look healthy. | お宅のお子さんは丈夫ですね。 | |
| He is an utter stranger to me. | 彼はわたしには全くの他人です。 | |
| Dick takes after his mother in appearance. | ディックは風采が母親に似ている。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| What he said cannot be true. | 彼が言ったことが真実であるはずがない。 | |
| He will get better in two weeks. | 2週間ほどで彼は回復するでしょう。 | |
| I am a shy boy. | 俺はシャイな男なんだ。 | |
| He is the manager of a hotel. | 彼はホテルの経営者です。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| No pain, no gain. | 苦労無しには儲けも無い。 | |
| Move along, please! | 前に進んでください。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| What's that? | 何だこれ? | |
| He made a grave mistake. | 彼は重大な間違いを起こした。 | |
| Nancy couldn't move the desk herself. | ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 | |
| Why are you visiting the United Kingdom? | なぜ、英国を訪問するのですか。 | |
| He was suddenly very happy. | 突然とてもうれしくなりました。 | |
| They give good service at that restaurant. | あのレストランはサービスがよい。 | |
| I'd like to have a coffee. | コーヒーをお願いします。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| Please turn off the television. | テレビを消して下さい。 | |
| This flower gives off a strong fragrance. | この花は強い香りを放つ。 | |
| That was some storm. | それはすごい嵐だった。 | |
| No one was present at the meeting. | 誰もその会合に出席していなかった。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| I feel just fine. | 特別いい気分だ。 | |
| How many people in your party? | 何人様ですか。 | |
| The documents were tampered with. | 書類は勝手にいじられた形跡があった。 | |
| He proved to be a spy. | 彼はスパイだと判明した。 | |
| A young person wants to see you. | お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。 | |
| I'm sorry, I have no idea. | 申し訳ありませんが、分かりません。 | |
| Honesty is the best policy. | 正直は最良の方策。 | |
| Neither you nor I are mistaken. | あなたも私も間違ってはいない。 | |
| I'll see that it never happens again. | そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。 | |
| May I eat that cake? | あのケーキ食べてもいい? | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| Anyone can do it. | 誰にでもそれは出来る。 | |
| It's necessary for you to go. | 君は行かなければならない。 | |
| I hope you won't expect results immediately. | 長い目で見て下さい。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| I heard my name called. | 私の名前が呼ばれるのが聞こえました。 | |
| You should go about your business. | 君は仕事に精を出すべきだ。 | |
| He is not all there. | 彼は気が変だ。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Good movies broaden your horizons. | よい映画は人の視野を広げる。 | |
| Nancy likes music. | ナンシーは音楽が好きです。 | |
| What are you doing? | 何をしていますか。 | |
| His sudden appearance surprised us all. | 彼が突然現れたので我々はみな驚いた。 | |
| I fell asleep with a sweater on. | 私はセーターを着たまま眠り込んだ。 | |
| Don't worry about it! | 気にしないでいいよ。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| I ordered sushi, and John tempura. | 私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。 |