Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| Who has taken my handbag? | だれが私のハンドバッグを持っていったのかしら。 | |
| The students volunteered for community service. | 学生達は地域社会への奉仕を志願した。 | |
| Whichever you choose, you will be satisfied. | どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。 | |
| The meeting was well attended. | 会の出席者は多かった。 | |
| He was out of breath. | 彼は息切れしていた。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| What is done cannot be undone. | 済んだことはしかたがない。 | |
| I like traveling. | 旅行が好きです。 | |
| Everything is on schedule. | すべて予定通り進んでいる。 | |
| I crossed the river by boat. | 私はボートで川を渡った。 | |
| What gate do I board at? | どのゲートから乗ればよいのでしょうか。 | |
| We are all suspicious about him. | みんな奴は怪しいと思っている。 | |
| The child is dirty. | あの子はあかだらけだ。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きる上でなくてはならないものだ。 | |
| They are sensible girls. | 彼女達は真面目な子たちです。 | |
| After the war, Britain had many colonies. | 戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| He sometimes drops in on me. | 彼はときどき私をたずねてくる。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| He believed that the earth was round. | 彼は地球が丸いと信じた。 | |
| I told him what to do. | 私は彼に何をしたらよいのか教えてやった。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| He did it out of kindness. | 彼は親切心からそれをやった。 | |
| I like it very much. | とっても好きよ。 | |
| I'm trying to work out this problem. | 私はこの問題を解こうとしているところだ。 | |
| Small children can be very destructive. | 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 | |
| I was a healthy child. | 私は子供のころは元気だった。 | |
| The milk has gone bad. | 牛乳が悪くなった。 | |
| Let's take the children to the zoo. | 子供たちを動物園に連れて行きましょう。 | |
| An idea came to me. | ある考えが心に浮かんだ。 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| My house is just across the street. | 私の家は通りの向こう側にあります。 | |
| Leave me alone. | ほっといてくれ。 | |
| He forgot his promise to go there. | 彼はそこに行くという約束を忘れた。 | |
| I discussed the matter with him. | 私は彼とそのことについて議論した。 | |
| A green light is on. | 青信号が出ている。 | |
| Do you like summer? | 夏は好きですか。 | |
| I've been to the mall. | モールへ行ってきたところです。 | |
| The crew abandoned the ship. | 乗組員はその船を放棄した。 | |
| I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| Are you talking to me? | 俺に話してるのか。 | |
| Let me check it. | 見せてくれ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| He doesn't need such treatment. | 彼にはそんな扱いは必要ない。 | |
| He drives his own car. | 彼は自分の車を運転する。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上で横になる。 | |
| It concerns all the people living there. | 多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| I'll leave this work to you. | この仕事は君に任せるよ。 | |
| We are sorry for his mistake. | 我々は彼の間違いを気の毒に思う。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| We'll go along with your suggestion. | 私たちは君の提案に賛成しよう。 | |
| He is above deceiving others. | 彼は他人を欺くようなことはしない。 | |
| Nobody was to blame for the accident. | その事故は誰のせいでもない。 | |
| I have nothing to say. | 私には何も言うことがありません。 | |
| I'm waiting for my friend to arrive. | 私は友達が着くのをまっているのです。 | |
| How many CDs do you have? | CDをどれくらい持っているの。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きには慣れていない。 | |
| We swam in the sea. | 私たちは海で泳いだ。 | |
| We got there at the same time. | 私達はそこに同時に着いた。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| Which platform is it on? | どのホームで乗ればいいですか。 | |
| He is contented with his lot. | 彼は境遇に満足している。 | |
| Both my grandfather and grandmother are dead. | 私の祖父も祖母も亡くなっている。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| He left three days ago. | 彼は三日前に出発した。 | |
| He lives far away from his hometown. | 彼は故郷から遠く離れて住んでいる。 | |
| Take whichever flower you like. | どれでもあなたのすきな花をとりなさい。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| There are few, if any, such men. | たとえそんな人はいるとしてもごく少ない。 | |
| Please call in a doctor. | お医者さんを呼んでください。 | |
| You should have told me the truth. | 君は私に真実を言うべきだったのに。 | |
| May I see two pieces of identification? | 身分証明書を二枚拝見できますか。 | |
| How long did you wait? | あなたはどのくらい待ちましたか。 | |
| He ordered me to go alone. | 彼は私に1人で行けと命令した。 | |
| It's a nice day, isn't it? | すばらしい日ですね。 | |
| I've given up eating meat. | 私は肉食をやめた。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている子を起こすな。 | |
| No wonder he was arrested. | 彼が逮捕されたのは当然だ。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| I'd like to check in, please. | チェックインしたいのですが。 | |
| I take it back. | 前言撤回。 | |
| The market was flooded with imports. | 市場は輸入品であふれた。 | |
| Count from 10 down to zero. | 10から0まで逆に数えなさい。 | |
| I am all but ready. | 私はほとんど用意が出来ている。 | |
| This tea smells good. | このお茶はいい香りがする。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| I can't decide which to choose. | 私はどちらを選んでよいか決められない。 | |
| There are stores along the street. | 通りに沿って店が並んでいる。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| You should always apologize in person. | いつでも自分で謝るべきだ。 | |
| I love my grandmother very much. | 私は祖母が大好きです。 | |
| What has become of him? | 彼はその後どうなったのですか。 | |
| The apple appeased my hunger temporarily. | そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。 | |
| Our feud traces back to our childhood. | 私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。 | |
| He is capable of teaching French. | 彼はフランス語を教えることができる。 | |
| I saw her somewhere two years ago. | 2年前どこかで彼女に会った。 | |
| Can you cash these for me? | これを現金に変えていただけますか。 | |
| He's a big boy. | 彼は大物だぜ。 | |
| Do you have anything particular in mind? | あなたは何か特に考えていることがありますか。 | |
| Asia is much larger than Australia. | アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。 | |
| The man charged me with being irresponsible. | その男は私を無責任だと非難した。 | |
| Are you American or French? | あなたはアメリカ人ですか、フランス人ですか。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| A dolphin is a kind of mammal. | イルカは哺乳類の一種です。 | |
| It makes no difference to me. | それは私には関係ない。 | |
| He often falls in love. | 彼はしばしば恋に落ちる。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| All hope of winning the game vanished. | 勝利の見込みは全く無くなった。 | |
| You don't have to kick yourself. | 自分を責めることはない。 | |
| I am playing the guitar now. | 私は今ギターをひいています。 | |
| He drank a whole bottle of milk. | 彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| First come, first served. | 先んすれば人を制す、早い者勝ち。 | |
| Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| The sun came out. | 太陽が出てきた。 | |
| Come over here and join us. | ここへきて仲間に入りなさい。 | |
| I'll put you through to the president. | 社長に電話を回します。 | |
| Did he propose any solutions? | 彼は何らかの解決策を提案しましたか。 | |
| Are you fond of swimming? | 水泳は好きですか? | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| You ought not to go there alone. | きみはそこへひとりで行くべきではない。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| Without hesitation, I granted his request. | 私はためらわずに彼の依頼を引き受けた。 | |
| I want to remain anonymous in this. | この件では名前を出したくない。 | |
| The students of this school are kind. | この学校の生徒は親切である。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| This book will do. | この本でいいよ。 | |
| The astronauts were greeted with spontaneous applause. | 宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| I don't think he is truthful. | 彼の言うことは本当ではないと思う。 | |
| I like languages. | 言語が好きです。 | |
| Don't lean on my chair. | 私の椅子にもたれかかるな。 | |
| What he said about England is true. | 彼がイングランドについて言った事は本当です。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| Anne accepted Henry's proposal. | アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 | |
| It's for my personal use. | それは私の個人用のものです。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 |