Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| Turn the radio down. | ラジオのボリュームを下げてください。 | |
| The man died in a car accident. | その男の人は自動車事故で死んだ。 | |
| I know it for a fact. | 私は事実としてそれを知っている。 | |
| They'll probably come by car. | たぶん彼らは車で来るでしょう。 | |
| I have to catch that train. | あの汽車に乗らなきゃならない。 | |
| I can do without this. | こんなものなしで十分やれるね。 | |
| Prices dropped recently. | 最近、物価が下がった。 | |
| It is no use arguing about it. | それについて議論してもむだだ。 | |
| Who taught her how to speak English? | 誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。 | |
| He is always complaining about his boss. | 彼は上司についていつも不満を言っている。 | |
| When spring comes, it gets warms. | 春が来れば、暖かくなる。 | |
| We take a bath every day. | 私たちは毎日ふろに入ります。 | |
| This drink is on the house. | この飲物は店のおごりです。 | |
| Japanese flags were flying. | 日の丸がはためいていた。 | |
| They must have skipped out of town. | 彼らは高飛びしたに違いない。 | |
| He is a very selfish person. | 彼はとても利己的な男だ。 | |
| He is strong as a horse. | 彼はとても頑健だ。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは互いに微笑みあった。 | |
| He differs from his brother. | 彼は兄さんとは異なる。 | |
| I admit my mistake. | 私は自分の誤りを認める。 | |
| "Are you from Australia?" asked the Filipino. | 「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| I must catch the first train. | 私は始発電車に乗らねばならない。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Did you make this doll by yourself? | この人形は君一人で作ったの? | |
| Death is preferable to dishonor. | 死ぬ事は不正直である。 | |
| Do you think so? | そう思うかい? | |
| It was only a partial success. | それは部分的な成功でしかなかった。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| I wash my face every morning. | 私は毎日顔を洗います。 | |
| It was a really beautiful day. | その日は実にすばらしい日だった。 | |
| Heaven knows we've done everything we can. | 私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| Never tell lies. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| It is a childish act. | それは子供じみた行いです。 | |
| Tom was dismissed without notice. | トムは予告無しに解雇された。 | |
| The door would not open. | その戸はどうしても開かなかった。 | |
| How about going on a picnic? | ピクニックに行きませんか。 | |
| He is happy. | 彼は幸せだ。 | |
| What a good shot! | なんてうまいシュートだろう。 | |
| His speech moved them to tears. | 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 | |
| He sent the letter back unopened. | 彼は手紙の封を開けずに送り返した。 | |
| I ordered several books from England. | 私はイギリスへ本を何冊か注文した。 | |
| I managed to overcome the difficulty. | 私はその困難に打ち勝つことができた。 | |
| Will you show me what you bought? | あなたが買ったものを見せてくれませんか。 | |
| Nobody but a fool would believe it. | ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。 | |
| I prefer tea to coffee. | コーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| The cat was curled up asleep. | 猫が丸くなって寝ていた。 | |
| Won't you come over to my place? | うちに来ないか。 | |
| He opened his mouth wide. | 彼は口を大きく開けた。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Come here. | こっちへおいで。 | |
| A cow is a useful animal. | 牛は有用な動物である。 | |
| Taking moderate exercise will do you good. | 適度に運動すると体によいであろう。 | |
| He had a magnificent sense of humor. | 彼にはすばらしいユーモアの感覚があった。 | |
| I felt rather puzzled. | 私は幾分困惑した気持ちだった。 | |
| I hope he'll get better soon. | すぐによくなるよう、お祈りします。 | |
| I'm not about to marry Suzie. | 私はスージーと結婚するつもりはない。 | |
| I don't know what to do either. | 私もまた何をすればよいかわからない。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| Everybody agreed with his idea. | みんなが彼の案に賛成した。 | |
| I'm going through changes. | 私は変化の中を通りぬけている。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| I followed him into his room. | 私は彼の後について彼の部屋に入った。 | |
| Whose is this? | これ誰の? | |
| You are old enough to know better. | 君はもっと分別があってもいい年だよ。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| They went to the beach. | 海岸に行ったよ。 | |
| I'll call him later. | またかけなおします。 | |
| Tom and I have nothing in common. | トムと私は共通したところが何もない。 | |
| I'll never let you down. | 私は決してあなた失望させません。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| He lay awake all night. | 彼は一晩中目を覚まして横になっていた。 | |
| Playing tennis is easy for me. | テニスをすることは私には簡単だ。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| He spoke very loudly. | 彼は大声で話した。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| I have a few English books. | 私は英語の本を少し持っている。 | |
| He is engaged in medical research. | 彼は医学の研究に携わっている。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| I want an MP3 player! | MP3プレーヤーがほしい! | |
| Bring me a dry towel. | 乾いたタオルを持ってきて。 | |
| He leaves a widow and a daughter. | 彼の遺族は妻と娘1人である。 | |
| Two detectives followed the suspect. | 二人の刑事が容疑者をつけた。 | |
| I have a throbbing pain here. | ここがずきずき痛みます。 | |
| Will you play the tape? | そのテープをかけてくれませんか。 | |
| Mayuko avoided doing hard work. | マユコはつらい仕事をするのをさけた。 | |
| I was just going to leave home. | 私はちょうど家を出ようとしていた。 | |
| Rats carry the plague. | ねずみはペスト菌を運ぶ。 | |
| These scissors do not cut well. | このはさみは良く切れない。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| I am determined to be a scientist. | 科学者になる決心をしている。 | |
| Help me. | 助けてくれ。 | |
| Do you get enough sleep? | 睡眠は十分とっていますか。 | |
| I don't have the slightest idea. | てんで見当つきません。 | |
| His hobby is collecting stamps. | 彼の趣味は、切手を集めることである。 | |
| Where do I get the bus? | どこでバスに乗れますか。 | |
| Did you have a fight with Ken? | ケンとけんかしたのか。 | |
| Put it wherever there is room. | どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。 | |
| You can't expect more than that. | それ以上は望む方が無理ですよ。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| She has no opinion about religion. | 宗教については何の意見も持っていない。 | |
| Half the students were absent. | 学生の半数が休んでいた。 | |
| Please say hello to your wife. | 奥さんによろしく伝えて下さい。 | |
| Next time phone ahead. | 次は前もって電話して下さい。 | |
| Look in the phone book. | 電話帳をみて。 | |
| Go up these stairs. | この階段を上がっていきなさい。 | |
| I didn't know what to do, then. | その時はどうすべきかわかりませんでした。 | |
| Do it by all means. | ぜひそれをしなさい。 | |
| Something is the matter with him today. | 彼はきょうどうかしている。 | |
| I forgave his mistake. | 私は彼の過失を許した。 | |
| The method was crude, but very effective. | その方法は粗雑なものであったが効果的だった。 | |
| We ate sandwiches, cakes, and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| Which company do you work for? | どちらの会社にお勤めですか。 | |
| There's no salad oil left. | サラダオイルが残っていない。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレを借りてもいいですか。 | |
| John broke in as Alice was speaking. | アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。 | |
| What is the area of this city? | この都市の面積はどれくらいか。 | |
| The police wanted to avoid bloodshed. | 警察は流血を避けたかった。 | |
| You'll never be alone. | 君は一人じゃない。 | |
| Have you ever returned home before seven? | あなたは7時前に帰宅したことがありますか。 | |
| His eyes failed him. | 彼は視力を失った。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットは26文字だ。 | |
| His answer was not favorable. | 彼の答えは好意的ではなかった。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| You're on the right track. | 君のやっていることは間違っていないよ。 | |
| Let me rephrase it. | 聴き方をかえます。 | |
| What kind of stone is this? | これはなんと言う宝石ですか。 | |
| There is your bag. | ほら、あなたのバッグはそこですよ。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| I remember hearing that music somewhere. | その曲をどこかで聞いた覚えがある。 | |
| It's OK with me. | 私はいいですよ。 | |
| We ordered 40 minutes ago. | 40分前に注文したのですが。 | |
| His money was all gone. | 彼のお金は全部なくなっていた。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| I pocketed my keys. | 私はポケットにかぎをいれた。 | |
| I order you to turn right. | 回れ右を命じる。 | |
| We are happy to see you again. | 私たちはあなたにまたあえてうれしいです。 | |
| You alone can do this. | これができるのは君だけだ。 | |
| I think he is a doctor. | 彼は医者でしょう。 |