Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'll have to ask someone else. | 他の誰かに聞いて下さい。 | |
| Do you know how to open this box? | あなたはこの箱の開け方を知っていますか? | |
| It's difficult to learn a foreign language. | 外国語を学ぶのは難しい。 | |
| He has many acquaintances but few friends. | 彼には知人は多いが友人は少ない。 | |
| When are you going to call me? | あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。 | |
| We have to start at once. | 我々はすぐに出発しなければなりません。 | |
| I'll attend the meeting. | 私は会合に出席します。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| Please fasten your seat belt. | シートベルトをお締めください。 | |
| Shall I get you some water? | 水をお持ちしましょうか。 | |
| An athlete must keep in good condition. | 運動選手はよいコンディションを保たねばならない。 | |
| He seems unable to swim. | 彼は泳げないらしい。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| Look at those empty cans there. | あそこの空缶をごらんなさい。 | |
| The area is built up now. | この地域は、今や建て込んできた。 | |
| Take me with you. | 一緒に連れて行って下さい。 | |
| I will have finished the work before you return. | 君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。 | |
| That car is a real beauty. | あの車は全くすばらしいものだ。 | |
| He is by no means stupid. | 彼は決して馬鹿ではない。 | |
| I never give up. | 私は決してあきらめません。 | |
| Misery loves company. | 不幸は仲間を好む。 | |
| You're really a hard worker. | あなたは本当に頑張り屋さんだ。 | |
| The injured man cried for help. | けがした男は大声で助けを求めた。 | |
| Look at that mountain. | あの山を見てごらん。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| I saw him cross the street. | 私は彼が通りを横断するのを見た。 | |
| Isn't that the Golden Gate Bridge? | あれがゴールデン・ゲート・ブリッジでしょ。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Could you send it to this address? | この宛先におくってもらえませんか。 | |
| Don't dwell too much upon the subject. | その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| Many people were killed in the accident. | その事故で多くの人が死んだ。 | |
| We had a party last night. | 私達は昨夜パーティーをした。 | |
| Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
| He is very thorough about everything. | 彼は何事にも行き届いた人だ。 | |
| He is after a job. | 彼は職を求めている。 | |
| He was amazed at the sight. | 彼はその光景を見てひどく驚いた。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| What's worrying you? | 何が君を苦しめているのだ? | |
| He stole the money from my safe. | 彼は私の金庫からその金を盗んだ。 | |
| How do I get to Gate 5? | 5番ゲートへはどう行けばいいのですか。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選んだ。 | |
| I sometimes skate. | 私は時々スケートをします。 | |
| Do you like tea or coffee? | 紅茶やコーヒーは好きですか。 | |
| You should take better care of yourself. | もっと自分を大切にしなければだめですよ。 | |
| He was impolite, not to say rude. | 彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。 | |
| I can't say. | 何とも言えない。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| This dream will come true. | この夢は実現するだろう。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の列車に乗るつもりです。 | |
| He had three-day measles the other day. | 先日三日ばしかにかかりました。 | |
| I'm not a student. | 私は生徒ではありません。 | |
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| You must keep your room clean. | 自分の部屋をきれいにしておきなさい。 | |
| I have a few books. | 私は少し本を持っています。 | |
| Come here. | こっちおいで。 | |
| Come home by 6:30. | 6時半までには帰ってきてね。 | |
| You're just running away from life's problems. | 君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| What he said may well be true. | 彼が言ったことはおそらく本当だろう。 | |
| He shot an arrow at the deer. | 彼はその鹿めがけて矢を射た。 | |
| Being bored, the audience began to yawn. | 聴衆は退屈してあくびをし始めた。 | |
| Do you happen to know his name? | あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| Shortly after the accident, the police came. | 事故の後すぐ警察がやってきた。 | |
| I must help her at any cost. | どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。 | |
| I didn't know that she was ill. | 私は彼女が病気だとは知らなかった。 | |
| I've already finished my homework. | 私はもう、宿題は終わっている。 | |
| I have nothing to do this afternoon. | 私は今日の午後は何もすることがありません。 | |
| He gave me a piece of advice. | 彼は私に忠告を1つしてくれた。 | |
| Mastering a foreign language calls for patience. | 外国語の習得には根気が必要だ。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| I'll come to your place. | 君のところに行くよ。 | |
| I'm going to clock out early today. | 今日は早めに退出するつもりだ。 | |
| One learns from one's own mistakes. | 人は自分の誤りによって学ぶものだ。 | |
| I'll keep the matter in mind. | 私はその問題を覚えておこう。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'll think about it. | 考えとくよ。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| What's the bus fare? | バス運賃はいくらですか。 | |
| At last, they ceased working. | ついに彼らは仕事を辞めた。 | |
| Great! Let's get together sometime. | すごい!じゃこれから時々あえるわね。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| John is a good friend of mine. | ジョンは私の親しい友人です。 | |
| It may well be true. | それはおそらく真実かもしれない。 | |
| There were lots of people. | 大ぜいの人たちがいた。 | |
| Just keep your fingers crossed. | 祈ってくれ。 | |
| He is quite satisfied with his income. | 彼は自分の収入に全く満足している。 | |
| Would you put out the candles? | ローソクを消していただけますか。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| Work slowly, and you won't make mistakes. | ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。 | |
| I don't want to eat any more. | もう食べたくない。 | |
| Won't it keep until later? | それは後にしてくれないか。 | |
| Lack of sleep was undermining her health. | 睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。 | |
| This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | |
| He exhausted all his energy. | 彼は体力をすべて使い果たした。 | |
| He had no money. | 彼はお金がなかった。 | |
| We have a wide choice of books. | 当店にはいろいろな種類の本がございます。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格はまさに君が言った通りだよ。 | |
| Always be true to yourself. | いつも自分自身に誠実でいなさい。 | |
| We were in a hurry then. | 私たちはそのとき急いでいた。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| Don't judge a person by his appearance. | 外見で人を判断してはならない。 | |
| Don't stop here. | ここで止まるな。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| He pulled the rope. | 彼はロープを引っ張った。 | |
| The price of the book was $5. | その本の値段は5ドルでした。 | |
| I can't sleep well. | よく眠れません。 | |
| You are always complaining about your husband. | あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。 | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| His life was full of variety. | 彼の一生は変化に富んだものだった。 | |
| The police are after you. | 警察が君をつけている。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| He made up for the deficit. | 彼がその穴埋めをした。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| We tend to associate politicians with hypocrisy. | 私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。 | |
| I intended to have become a teacher. | 私は教師になるつもりだった。 | |
| Feeling chilly, I turned on the heater. | 寒くなったので、ヒーターをつけた。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| I'm afraid so. | 残念ながらそのようです。 | |
| There is but one chance left. | 1度だけチャンスが残っている。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| He has never been late for school. | 彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I lived in Japan three years ago. | 私は三年前に日本に住んでいた。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| The door is open now. | その扉は今開いている。 | |
| Do you accept VISA? | VISAは使えますか。 | |
| I am quite unhappy about it. | わたしはそのことで全くみじめです。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| That girl has a lovely doll. | その女の子はかわいい人形を持っている。 | |
| A number of people were drowned. | 大勢の人がおぼれ死んだ。 | |
| We enjoyed our travels in Europe. | 我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| I like stories that have sad endings. | 私は悲しい結末の物語が好きです。 | |
| Either Tom or I must go. | トムか私かどちらかが行かねばなりません。 | |
| It's much too cold to swim. | 泳ぐにはずいぶん寒すぎる。 | |
| You remind me of your father. | あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。 | |
| Bob lost interest in rock music. | ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 | |
| We'll note it in the following way. | 次のように記載します。 | |
| I came to regret my mistake. | 私は自分の間違いを後悔するようになった。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
| It doesn't pay to lose your temper. | 怒るのは損だ。 |