Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can't use this washing machine. | この洗濯機は使えません。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| We season with salt. | 塩で味を付ける。 | |
| He is not sitting on a bench. | 彼はベンチに腰を下ろしていません。 | |
| I can't explain it either. | 私も説明できません。 | |
| It was my first night among strangers. | それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 | |
| I was brought up by my grandmother. | 私は祖母に育てられた。 | |
| Could you bring me another hot towel? | おしぼりをもう一本ください。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| It's nice and warm. | とても暖かくて気持ちよい。 | |
| My right foot is sleeping. | 右足がしびれちゃった。 | |
| I'm satisfied with my current income. | 今の収入に満足している。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| Look! There goes a shooting star. | あ、流れ星だ! | |
| He felt at home. | 彼はくつろいだ。 | |
| I'm just starving. | 全くはらぺこである。 | |
| How do you want them? | どのように両替いたしましょうか。 | |
| My job is to wash dishes. | 私の仕事は皿を洗うことです。 | |
| How much is this handkerchief? | このハンカチはいくらですか。 | |
| I don't have any brothers. | 私は一人も兄弟がいません。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| No one will know. | 誰にも分からないよ。 | |
| I had my wallet stolen. | 私はサイフを盗まれた。 | |
| Tony has a nice voice. | トニー君は良い声をしています。 | |
| The shoes are made of leather. | くつは革でつくられている。 | |
| He owes his success to good luck. | 彼が成功したのは幸運のおかげである。 | |
| It's a TV. | それはテレビだ。 | |
| Is it open on Sunday? | 日曜日でも開いてますか。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもう終わりましたか。 | |
| I want to be that doctor's patient. | 私はあの医者の患者になりたい。 | |
| The accident held up traffic. | 事故のために交通が妨げられた。 | |
| The Tsubasa is a very fast train. | つばさはとても速い電車だ。 | |
| I haven't met him. | 彼とは会っていない。 | |
| Our teacher is fresh out of college. | 私たちの先生は大学をでたばかりです。 | |
| Check, please. | 勘定書を頼むよ。 | |
| The new student became friends with Ken. | その新入生はケンと親しくなった。 | |
| We measured the depth of the river. | われわれはその川の深さを測った。 | |
| How do you like your beef stew? | ビーフシチューはいかがですか。 | |
| I don't like this jacket. | このジャケットは気に入らない。 | |
| Let's help each other. | お互いに助け合いましょう。 | |
| He had every reason for doing so. | 彼がそうしたのも無理はない。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| He made us do the work. | 彼は私たちにその仕事をさせた。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて述べた。 | |
| It was clear that he went there. | 彼がそこへ行ったのは明らかだった。 | |
| I can't stand all this noise. | この音にはまったく我慢ができません。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父がこの本を買ってくれた。 | |
| He was confronted with some difficulties. | 彼は困難に直面した。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところにいってよろしい。 | |
| The hot bath relaxed my muscles. | 熱い風呂は私の筋肉を和らげた。 | |
| Let's stop finding fault with each other. | お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。 | |
| His house was out of the way. | 彼の家は辺ぴなところにあった。 | |
| His novel sold well. | 彼の小説はよく売れた。 | |
| I don't approve of your wasting time. | 私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。 | |
| Carol returned to her hotel. | キャロルはホテルに戻ってきた。 | |
| It's very cold now. | 今はとても寒い。 | |
| I learned a lot from his books. | 私は彼の本からたくさんのことを学んだ。 | |
| They were biting like crazy yesterday. | いやぁ、昨日は入れ食いでねえ。 | |
| Babies crawl before they walk. | 赤ん坊は歩く前にはう。 | |
| I was invited to her birthday party. | 私は彼女の誕生日に招待された。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| He married an actress. | 彼は女優と結婚した。 | |
| He is a student at this college. | 彼はこの大学の生徒です。 | |
| I'll call you back later. | 後で電話します。 | |
| What was that noise? | あの音は何だったのか。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| I arrived here just now. | つい今し方ここへ着いたばかりだ。 | |
| Our teacher urged us to study harder. | 先生は私たちにもっと勉強するように強く勧めた。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| This should be clear to everyone. | これは誰にも明らかだろう。 | |
| He died of a heart attack. | 彼は心臓発作で死んだ。 | |
| He said, "I'm from Canada." | 彼は「私はカナダ出身です」と言った。 | |
| Miho is the girl I like best. | ミホは私が一番好きな女の子です。 | |
| He comes here every five days. | 彼は五日に一度ここへ来ます。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| Soccer is very popular among Japanese students. | サッカーは日本の学生に大変人気がある。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人犯だ。 | |
| He was amazed at the news. | 彼はその話を聞いて仰天した。 | |
| How are you feeling today? | 今日は気分はいかがですか。 | |
| Edison invented many useful things. | エジソンは多くの有益なものを発明した。 | |
| I'd like to change yen to dollars. | この円の現金を、ドルに両替してください。 | |
| The girl looked around. | 少女はあたりを見回した。 | |
| This microscope magnifies objects by 100 times. | この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 | |
| We are giving a party tonight. | 今夜、パーティーを開きます。 | |
| We have seen three wars. | わたしたちは戦争をさんかい経験した。 | |
| We must develop renewable energy sources. | 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 | |
| I think his job resume is questionable. | 私は彼の経歴を疑わしいと思っている。 | |
| I have already written a letter. | 私はもう手紙を書いてしまいました。 | |
| Help yourself to the cake. | ケーキをお食べください。 | |
| My hobby is music. | 私の趣味は音楽だ。 | |
| Good morning, everybody. | 皆さんおはよう。 | |
| That's because you're a girl. | あなたが女の子だからよ。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| Will you phone me later, please? | 後で電話をしてくれませんか。 | |
| I remember the word. | 私はその単語をおぼえている。 | |
| Come back soon. | すぐに戻ってね。 | |
| He is by far the best student. | 彼はとてもできる生徒だ。 | |
| I informed her of my departure. | 私は彼女に私の出発のことを知らせた。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| China is a leading exporter of arms. | 中国は武器の有力輸出国だ。 | |
| He is my brother. | 彼は私の弟です。 | |
| Does anyone feel sick? | 誰か気分でも悪いのか。 | |
| It's sometimes difficult to control our feelings. | 自分の感情を抑えることは、時に難しい。 | |
| Competition for the position is very intense. | ポスト争いは厳しい。 | |
| Don't touch that button! | ボタンに触れるな。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| Let's start right away. | すぐにはじめましょう。 | |
| Cuckoos visit here in spring. | カッコーは春にここにやってくる。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| Kathy is gazing at the stars. | キャシーは星を見つめている。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| You ought to be ashamed of yourself. | 少しは恥を知りなさい。 | |
| I like to travel by myself. | 一人で旅行するのが好きです。 | |
| Instead of fewer accidents there are more. | 事故は減らずにかえって多くなっている。 | |
| He denied having said such a thing. | 彼はそんなことは言わなかったと否定した。 | |
| Katsuko leads her class in English. | 勝子は英語でクラス一番だ。 | |
| I prefer rice to bread. | 私はパンよりご飯の方が好きです。 | |
| Add a bit of sugar, please. | 砂糖を少し足して下さい。 | |
| I'm sorry I cannot go with you. | 残念ですが、君と一緒にいけません。 | |
| To make matters worse, he fell ill. | さらに悪いことに彼は病気になった。 | |
| I liked this film. | この映画は気に入った。 | |
| I met him the day before. | 私は前日彼にあった。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| What does "PTA" stand for? | PTAは何を表していますか。 | |
| I bought this camera for 25,000 yen. | 私はこのカメラを25000円で買った。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| I will see you home. | あなたを家まで見送ります。 | |
| He answered incorrectly. | 彼は間違って答えた。 | |
| What about Jack? | ジャックはどうしましたか。 | |
| Tell me about it. I'm all ears. | その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。 | |
| Nothing is worse than war. | 戦争より悪いものはない。 | |
| The pianist played two encores. | そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 | |
| Pay attention to his advice. | 彼の助言に注意しなさい。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| You can choose whichever color you like. | どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。 | |
| This job calls for skill. | この仕事は熟練を要する。 | |
| My efforts produced no results. | 僕の努力は何の成果ももたらさなかった。 | |
| It's not worth crying over. | 泣く価値さえない。 | |
| He is not old enough to vote. | 彼は選挙権がある年齢に達していません。 | |
| He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
| People talk without having anything to say. | 人々は話すことなくしゃべる。 | |
| You keep out of this. | 口を出すな。 | |
| My parents also have a farm. | 私の両親もまた農場を持っている。 | |
| What is the exchange rate today? | 今日の為替相場はいくらですか。 |