Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will soon be having snow. | まもなく雪が降ってくることでしょう。 | |
| He set up a company recently. | 彼は最近会社を設立した。 | |
| I used my imagination. | 想像力を働かせた。 | |
| Nobody has come up yet. | まだ誰も上がってこない。 | |
| His name eludes me. | その人の名を思い出せない。 | |
| Kate is majoring in German. | ケイトはドイツ語を専攻している。 | |
| Have you ever seen a UFO? | 君はユーフォーを見たことがありますか。 | |
| Wives usually outlive husbands. | 妻は夫より長生きするものだ。 | |
| Do you have any special exhibits? | 特別展をやってますか。 | |
| The baby smiled at me. | 赤ん坊が私を見てほほえんだ。 | |
| Which brand do you prefer? | 好きなブランドはなんですか。 | |
| You should study English harder. | あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。 | |
| The island is nearly a mile across. | 島は幅が1マイル近くある。 | |
| I got up early yesterday. | 私は昨日早く起きた。 | |
| All families with children get special rates. | 子供のいる家族はみな特別料金です。 | |
| The hotel can accommodate 400 guests. | そのホテルは400人の客を泊めることができる。 | |
| He likes playing soccer. | 彼はサッカーをするのが好きです。 | |
| What do you have in your hand? | 何を君の手に持っているの? | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| What a beautiful sweater! | すてきなセーターですね。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| That is not exactly what I said. | それは僕の言ったこととちょっと違う。 | |
| Don't scribble here. | ここに落書きするな。 | |
| Don't touch that button! | ボタンに触れるな。 | |
| This tape recorder is not new. | このテープレコーダーは新しくない。 | |
| We may have made a mistake. | 私たちは間違いをしたかもしれない。 | |
| I'm disappointed that he's not here. | 彼がここにいさえすればいいなぁ。 | |
| Help yourself to these cookies. | クッキーを召し上がれ。 | |
| How nice to be in Hawaii again! | またハワイに来られて本当にすばらしい! Mata Hawai ni ko rarete hontōni subarashī! | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| Kim and I are the same age. | キムと私は同じ年齢だ。 | |
| Where does he come from? | 彼はどこの出身ですか。 | |
| I've come to talk with you again. | またあなたと話をしにきてしまった。 | |
| Does he play the piano? | 彼はピアノをひきますか。 | |
| I'd like to have a medical examination. | 検査していただきたいのです。 | |
| It is hard to define "triangle." | 「三角形」を定義するのは難しいです。 | |
| He tapped me on the shoulder. | 彼は私の肩をぽんとたたいた。 | |
| What do you do? | 何をしますか。 | |
| I accompanied him on the trip. | 私は彼といっしょに旅行に行った。 | |
| We'll need an extra ten dollars. | 私達は余分に10ドルが必要になろう。 | |
| I am proud to work with you. | 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。 | |
| The door was broken open. | ドアをこじ開けた。 | |
| The firm is under foreign management. | その会社は外国人が経営している。 | |
| I regret missing the speech. | その講演を聞き逃して残念です。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| We go camping every summer. | 私たちは毎年夏にキャンプに出かけます。 | |
| What kind of treatment will I get? | どんな治療法を受けることになりますか。 | |
| He was pleased to hear the news. | 彼はその知らせを聞いて喜んだ。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| Japan has diplomatic relations with China. | 日本は中国と外交関係がある。 | |
| I live in comfort. | 私は何不自由なく暮らしている。 | |
| Traffic accidents are increasing in number. | 交通事故の数が増えている。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| What is he aiming at? | 彼は何をねらっているのだろう。 | |
| English is spoken in America. | アメリカでは、英語が話されている。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| There wasn't a soul in sight. | 人っ子一人見えなかった。 | |
| I must get a new suit made. | 新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| I returned to Japan. | 私は日本に戻った。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| He took out his passport. | 彼はパスポートを取り出した。 | |
| I belong to a tennis club. | 私はテニスクラブに所属しています。 | |
| This rose is very beautiful. | このバラはとてもきれいだ。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Tell me everything about it. | そのことについてすべて私に話してください。 | |
| You're going too far. | やり過ぎだぞ。 | |
| Where do I pay for the gas? | どこで支払えばよいのですか。 | |
| I'm going to complain to the manager. | 支配者に文句を言ってやる。 | |
| Are you losing your mind? | 正気ですか。 | |
| We must provide for the future. | 我々は将来に備えねばならない。 | |
| I felt like crying. | 私は、泣きたい気がした。 | |
| You are not Japanese. | あなたは日本人ではありません。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| It was a long letter. | それは長い手紙だった。 | |
| My dream has come true. | 私の夢は本当になった。 | |
| Please speak a little more slowly. | もう少しゆっくりいってください。 | |
| Whose is this bag? | これはだれのバッグですか。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| Words of abuse poured from his lips. | ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| I had to go there yesterday. | 私は昨日そこへいかねばならなかった。 | |
| This book is smaller than that one. | この本はあの本よりも小さい。 | |
| Did you read it at all? | 君は一体それを読んだのか。 | |
| Attack is the best form of defense. | 攻撃は最大の防御。 | |
| This feels like silk. | これはシルクの感触だ。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| I have been busy today. | きょうはずっといそがしかった。 | |
| What am I to do next? | 次は何をしたらよいでしょうか。 | |
| How he escaped still puzzles us. | 彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても面白い。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| May I go home now? | もう家に帰ってもよいですか。 | |
| His opinion was not accepted. | 彼の意見は受け入れられなかった。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| Why don't you be quiet? | 静かにしてくれないか。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| The teacher handed out the tests. | 先生はテスト用紙を配った。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| Where does it leave from? | どこから出るのですか。 | |
| It's the dry here. | ここは今乾期です。 | |
| I'll go no matter what. | 何が起こっても、私は行きます。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| I'll tell Daddy on you. | パパに言いつけますよ。 | |
| I take my hat off to you! | 君にはシャッポを脱ぐよ。 | |
| The director is sensitive to criticism. | あの監督は批判に対して敏感だ。 | |
| The Normans conquered England in 1066. | ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。 | |
| That's very big of you. | それは有難い。 | |
| We arranged the books according to size. | 我々は大きさの順に本を並べた。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| Hello, Tom. Good morning. | やぁ、トム。おはよう。 | |
| I tend to catch colds. | 私はかぜをひきやすい。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| I called Tom up. | 私はトムに電話した。 | |
| I can't get by without him. | 私は彼なしではやっていけない。 | |
| I met her an hour ago. | 一時間前に彼女に会った。 | |
| These shoes are mine. | これらの靴は私の物だ。 | |
| I seem to be lost. | 道に迷ったようだ。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| What does your father do? | お父さんの職業はなんですか。 | |
| This is really a very strange affair. | これは全く不思議な事だ。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| The bus should be coming soon. | バスはすぐ来るはずです。 | |
| Ask the policeman the way. | おまわりさんに道を尋ねなさい。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| My uncle gave me a camera. | おじさんがぼくにカメラをくれました。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| That's the man who lives next door. | あの男性が隣に住んでいる人です。 | |
| He was knocked down by a truck. | 彼はトラックに跳ね飛ばされた。 | |
| "Are you tired?" "No, not at all." | 「疲れたか」「いいや、ちっとも」 | |
| Our fighters averaged 430 missions a day. | わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。 | |
| That was a close shave. | 冷や汗ものだった。 | |
| The ship set sail for Bombay. | 船はボンベイに向けて出帆した。 | |
| Not all children like apples. | どの子供もリンゴが好きとは限らない。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| I would rather die than do it. | 私はそれをするよりむしろ死にたい。 | |
| How embarrassing! | 恥ずかしいなぁ! | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| His request was equivalent to an order. | 彼の依頼は命令に等しかった。 | |
| He put this information to good use. | 彼はこの情報をうまく利用した。 |