Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seldom comes to see me. | 彼はめったに私のところに遊びに来ない。 | |
| Strawberries are in season now. | イチゴはいまがしゅんです。 | |
| I'm not familiar with French poets. | フランスの詩人についてはよく知らない。 | |
| I'm dying of thirst. | のどがかわいて死にそうです。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に関心を持っています。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| I remember reading this book. | この本を読んだことを覚えている。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| I can speak English. | 私は英語が話せる。 | |
| He is an artist in a sense. | 彼はある意味で芸術家だ。 | |
| Is this your glass or your sister's? | 君のコップ?それとも妹のコップ? | |
| I wonder what happened. | 何が起こったんだろう。 | |
| He rang the doorbell. | 彼はドアベルを鳴らした。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速いペースで歩いた。 | |
| You are under arrest. | おまえを捕縛する。 | |
| That requires careful consideration. | それは慎重な考慮を要する。 | |
| I have never been to the States. | 私はアメリカへ行ったことがありません。 | |
| I didn't mean to hurt you. | 君を傷つけるつもりはなかったのです。 | |
| How many cruises are there each day? | 1日に何便有りますか。 | |
| We have a big supermarket. | 大きなスーパーがある。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside. | 私達は海辺で楽しんだ。 | |
| What is his name? | 彼の名前は何ですか。 | |
| He likes drinking coffee without sugar. | 彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。 | |
| I was born 20 years ago. | 私は二十年前に生まれた。 | |
| How does this disease spread? | この病気はどのようにして広がるのだろうか。 | |
| I advised him to give up smoking. | 私は彼にたばこをやめるように忠告した。 | |
| Try to avoid making any more trouble. | これ以上面倒を起こさないでくれ。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| His mother opened her eyes wide. | お母さんは目を大きく開いた。 | |
| I always keep three dictionaries at hand. | 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。 | |
| I must make an apology to her. | 私は彼女に謝らなければならない。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| Was he in New York yesterday? | 彼は昨日ニューヨークにいましたか。 | |
| Please take this seat. | こちらにお掛けください。 | |
| Rats leave a sinking ship. | ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。 | |
| Look at that picture. | あの絵を見てごらん。 | |
| I'll leave it up to your imagination. | ご想像にお任せします。 | |
| He was all attention. | 彼はとても注意深かった。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| You are guilty of murder. | 君は殺人犯だ。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| The old castle stands on the hill. | その古城は丘の上に建っている。 | |
| We watch TV every day. | 私たちは毎日テレビを見ます。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| It is really quite a good story. | それは実に全くよい話だ。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| His house is somewhere about here. | 彼の家はこのあたりだ。 | |
| Have you ever been to Canada? | 生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| We estimated his losses at 100 dollars. | 私たちは彼の損害は100ドルと見積った。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| The players marched triumphantly across the field. | 選手達は意気揚々と競技場を行進した。 | |
| I believe men are basically good. | 人間は基本的には善良だと私は信じている。 | |
| Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 | |
| Did you finish the job? | あなたはその仕事を終えましたか。 | |
| George is quite talkative. | ジョージはとても話し好きだ。 | |
| I know only this. | ぼくはこれだけしか知らない。 | |
| Words failed me at the last minute. | いざというとき言葉がでてこない。 | |
| He is accustomed to the work. | 彼はその仕事に慣れている。 | |
| This is the last order. | ご注文はこれで終わらせていただきます。 | |
| John is clever. | ジョンは利口だ。 | |
| Don't say such a thing again. | 二度とそんな事を言うな。 | |
| Let's stop here. | 今日はこれでおしまいにしよう。 | |
| This book has few, if any, misprints. | この本にはほとんど全く誤植がない。 | |
| It's been nice meeting you. | 会えて嬉しかったです。 | |
| He led a hard life after that. | それ以降彼は辛い一生を送った。 | |
| Tom is due to come at noon. | トムは正午に来るはずだ。 | |
| Do as you like. | 好きなようにしなさい! | |
| Maybe she is coming. | 多分彼女は来るでしょう。 | |
| He called me a stupid boy. | あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。 | |
| Tomorrow is another day. | 今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| We keep two goats. | 私たちは2匹のヤギを飼っています。 | |
| How much is the express? | 急行の料金は幾らですか。 | |
| I'll go and meet him, if it's necessary. | もし必要なら、彼に会いに行きます。 | |
| I'll give him a call tonight. | 今夜彼に電話しよう。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| I attempted to swim across the river. | 川を泳いで渡ろうと試みた。 | |
| What is the news? | 何か珍しいことがありますか。 | |
| I don't know all of them. | 私は彼らを皆知っているわけではない。 | |
| Your name was mentioned. | あなたの名前が出ましたよ。 | |
| He is popular with the students. | 彼は生徒に人気があります。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| This adds to my troubles. | これで私の悩みが増える。 | |
| I can type 50 words a minute. | 私は1分間50語タイプできます。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| I have lost faith in the doctor. | 私はもうあの医者を信用しない。 | |
| I'd better tell you the truth. | 私はあなたに真実を話したほうがいいですね。 | |
| Bill brought me the book. | ビルは私にその本を持ってきてくれた。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| Show this gentleman to the front door. | この方を玄関まで御案内しなさい。 | |
| All at once, I heard a cry. | 突然、私は叫び声を聞いた。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| You're the best man for the job. | 君こそその仕事に最も適任だよ。 | |
| Ken was fined 7,000 yen for speeding. | ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 | |
| I am poor at tennis. | 私はテニスが下手だ。 | |
| Let's play cards instead. | その代わりにトランプをしようよ。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| George Johnson is in really fine form. | ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。 | |
| That responsibility is a burden to him. | その責任は彼にとって重荷だ。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| Mathematics is difficult for me. | 数学は私には難しい。 | |
| Would you like to leave a message? | 何か伝言はありますか。 | |
| Is he back already? | 彼はもう帰ってきたのですか。 | |
| Nancy doesn't play tennis. | ナンシーはテニスをしません。 | |
| He fixed the blame on his friends. | 彼は責任を友人になすりつけた。 | |
| I have heard the story. | その話は知っています。 | |
| Graham Greene is my favorite author. | グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。 | |
| What's a loon? | あびって何? | |
| I belong to the rugby football club. | 私はラグビー部に入っています。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| The typhoon has lost its power. | 台風の勢いはおとろえた。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| The patient's life was in danger. | 患者の命が危なかった。 | |
| Tolstoy achieved worldwide fame. | トルストイは世界的名声を博した。 | |
| I met him by pure chance. | 私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。 | |
| Her faith in God is unshaken. | 神に対する彼女の信仰はゆるぎない。 | |
| Did he tell you anything? | 彼はあなたに何か言いましたか。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| The thief was bound hand and foot. | どろぼうは手足を縛られた。 | |
| I expected that he would visit me. | 彼が私を訪問すると思った。 | |
| Let me introduce you to him. | 彼にあなたをご紹介させて下さい。 | |
| I hope you will get well soon. | あなたの病気がよくなることを願っています。 | |
| What was that noise? | あの音は何だったのか。 | |
| He put up his house for sale. | 彼は家を売りに出した。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩、外出したいとは思わない。 | |
| The house is now under construction. | その家は目下建築中である。 | |
| Don't waste your time on trifles. | つまらないことに時間を費やすな。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Do you have a car? | あなたは車を持っていますか。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で見てごらん。 | |
| Please beat the rug, first. | まずその敷物をはたいてください。 | |
| Don't touch the wet paint. | 塗り立てのペンキに触るな。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。 | |
| This book is divided into four parts. | この本は四部に分かれている。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| You don't need to flatter your boss. | あなたはボスにへつらわなくてもよい。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春おこなわれる。 | |
| I hope my dream will come true. | 願いが現実になるとよいのだが。 | |
| Chris can't work tomorrow. | クリスが明日これないそうだ。 |