Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know what it is. | 私はそれが何か知らない。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| He can speak a little English. | 彼は英語がほとんど話せません。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| I'd like to go to Hawaii. | ハワイに行きたいものです。 | |
| I'm about to tell you the answer. | 今から答えを教えてあげましょう。 | |
| Don't let her go out after dark. | 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 | |
| I want to travel by airplane. | 私は飛行機で旅行したい。 | |
| We offered him a nice job. | 私たちは彼によい仕事を提供した。 | |
| John lives above his means. | ジョンは収入を越えた生活をしている。 | |
| When did you see her? | いつ彼女にあいましたか。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| He is quite a savage. | 彼は全くの野蛮人だ。 | |
| Can you hear me? | 聞こえますか。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| Swimming in the pond is dangerous. | その池で泳ぐのは危険です。 | |
| How old will you be next year? | 来年君は何歳になりますか。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼はたいへん想像力に富んだ作家です。 | |
| Hello, this is Mike. | もしもし、こちらはマイクです。 | |
| Stop bothering me! | 私を困らせるのはやめて。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| The policeman paid no attention to him. | 警官は彼に注意を払わなかった。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| I need to get a stamp. | 私は切手を手に入れる必要がある。 | |
| He has a large family to support. | 彼は養っていかなければならない大家族がある。 | |
| The sun appeared on the horizon. | 地平線に太陽が見えてきた。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に出会うとは。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| All of them were handmade things. | それらは全て手作りのものだった。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| He was found guilty of murder. | 彼は殺人罪を宣告された。 | |
| Please forward my mail to this address. | 私の郵便物をこの住所へ送って下さい。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| This method is sure to work. | この方法ならきっとうまくいきます。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| Where are the luggage carts? | 手荷物用のカートはどこにありますか。 | |
| I remember seeing her. | 彼女に会ったことを覚えている。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みは、説明できない。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Japan imports oranges from California. | 日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。 | |
| This room has air conditioning. | この部屋にはエアコンがあります。 | |
| I got Tom to mend my shoes. | トムに私の靴を修理してもらった。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| I was compelled to go there. | 私はやむなくそこへ行かされた。 | |
| Turn to the left. | 左へ曲がりなさい。 | |
| I went to Obihiro two years ago. | 私は2年前に帯広にいきました。 | |
| This car is like new. | この車は新車同様だ。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| Harvard University was founded in 1636. | ハーバード大学は1636年に設立された。 | |
| He accurately described what happened there. | 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| Help yourself to these cookies. | クッキーを召し上がれ。 | |
| We are anxious about her health. | 我々は彼女の心配をしている。 | |
| We got many grapes. | 私たちはぶどうをたくさん手に入れた。 | |
| His name is known to everyone. | 彼の名前はみんなに知られています。 | |
| There's something mysterious about him. | 彼にはどことなく謎めいたところがある。 | |
| The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
| It's time to reflect on your past. | 自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。 | |
| He was born on July 28th, 1888. | 彼は1888年7月28日に生まれました。 | |
| I was tired of watching TV. | 私はテレビを見ることに飽きた。 | |
| A football team consists of eleven players. | フットボールチームは11人の選手からなっている。 | |
| Spring will come soon. | もうすぐ春がくる。 | |
| I am content with my job. | 私は自分の仕事に満足している。 | |
| Korean food is generally very spicy. | 韓国料理は一般的に辛い。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| That is the way of the world. | それが世の習いです。 | |
| Let me think for a while. | しばらく考えさせて下さい。 | |
| I'm surprised you came at all. | そもそも君が来たとは驚いた。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Bach and Handel were contemporaries. | バッハとヘンデルは同時代人でした。 | |
| He accommodated the traveler for the night. | 彼はその夜、旅人を泊めた。 | |
| I am cooking now. | 今料理をしています。 | |
| I disagree with you. | 私はあなたと意見が違う。 | |
| He paid no attention to my warning. | 彼は私の警告に全く注意を払わなかった。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| You are suitable for the job. | 君はこの仕事にふさわしい。 | |
| He invested his money in stocks. | 彼は株に投資した。 | |
| You ought not to go out. | あなたは出かけるべきではない。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| He is a well informed person. | 彼は情報通だ。 | |
| You should pay attention to his story. | 君たちは彼の話に注意を払うべきだ。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをしに山へ行きました。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| The committee consists of four members. | その委員会は4人の委員から成る。 | |
| All the boys enjoyed skiing. | 少年たちはみなスキーを楽しんだ。 | |
| He traveled around the country. | 彼は国中を旅した。 | |
| The yen is weaker than the dollar. | 円はドルより安い。 | |
| He still wants to come. | 彼はまだ来たがっている。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| Little children like to touch everything. | 小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。 | |
| The pond is too shallow for swimming. | その池は泳ぐには浅すぎる。 | |
| You must clear the table. | 君は食卓の上を片づけなければならない。 | |
| I count on your help. | 君の援助をきたいしている。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| He managed to escape. | 彼はどうにか逃げる事が出来た。 | |
| We played tennis yesterday. | 私たちは昨日テニスをした。 | |
| My jeans shrank in the wash. | 私のジーンズは洗うと縮んだ。 | |
| That crime is punishable by death. | その犯罪は死刑に値する。 | |
| We offered him the house for $300,000. | 私たちは彼にその家を30万ドルで売ると申し出た。 | |
| The argument ended in a fight. | 議会はさいごにけんかになった。 | |
| His life was full of variety. | 彼の人生は変化に富んでいた。 | |
| I cannot excuse her. | 私は彼女を許せない。 | |
| Such a thing occurs frequently. | そのような事はしょっちゅう起こる。 | |
| Many people were killed in the war. | その戦争で多くの人々が死んだ。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼はその詩を暗記した。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| There was little water in the well. | 井戸にはほとんど水がなかった。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| I'll show you the car I've just bought. | 買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。 | |
| He will get well very soon. | 彼はすぐによくなるだろう。 | |
| Look on both sides of the shield. | 盾の両面を見よ。 | |
| I regret not having bought that house. | あの家を買っておかなかった事を後悔している。 | |
| I sold a book. | 私は本を売った。 | |
| Accidents will happen. | 人生に事故はつきもの。 | |
| Let me in. | 中に入れて。 | |
| Lincoln's parents remained poor all their lives. | リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。 | |
| I looked at the picture. | 私はその写真を見ました。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| He is rotten to the core. | 彼は骨の髄まで腐りきっている。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| George is poor, but he's always happy. | ジョージは貧乏だがいつも幸せである。 | |
| We went sightseeing in Hokkaido. | 私たちは北海道に観光に行った。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| I'm not satisfied. | 私は不満です。 | |
| I do not feel sad. | 私は悲しくありません。 | |
| He accused us of wronging him. | 彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。 | |
| You ought to have done the homework. | 宿題をやるべきだったのに。 | |
| I have a wooden comb. | 私は木のくしを持っています。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| He wants to see us again. | 彼は私たちにまだ会いたがっている。 | |
| I used to swim here every day. | 私はここで毎日泳いだものだ。 | |
| You had better not go after dark. | 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 | |
| The temperature has suddenly dropped. | 気温が急に下がった。 | |
| Do you have many hobbies? | あなたにはたくさんの趣味がありますか。 | |
| The world is changing every minute. | 世の中は刻々と変わっている。 | |
| Why did you try to run away? | 君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。 | |
| Let me pay my share. | 自分の分は払います。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 |