Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The headlight doesn't work. | ヘッドライトが故障したんです。 | |
| The crew abandoned the ship. | 乗組員はその船を放棄した。 | |
| I'll take this umbrella. | この傘をいただきます。 | |
| Could you say that in plain English? | 易しい英語で言ってください。 | |
| Not many survive this disease. | この病気に勝てる人は少ない。 | |
| That can't be true. | そんなことは本当であるはずがない。 | |
| I'm tired of studying. | 私は勉強に飽きている。 | |
| He has not realized his mistakes yet. | 彼はまだ自分の過ちをわかっていない。 | |
| Write your name in capitals. | 君の名前を大文字で書きなさい。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| Nancy wants a pair of red shoes. | ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。 | |
| Please keep this a secret. | このことは内々にしてください。 | |
| Could you speak a little louder please? | もう少し、大きな声で話してください。 | |
| I've never been spoken to like that. | そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。 | |
| Weigh your words well. | 後先をよく考えて物を言え。 | |
| His behavior aroused my suspicions. | 彼の行動が私の疑いを招いた。 | |
| The policeman followed him. | 警官はその男をつけた。 | |
| You should be careful what you say. | 言うことに気をつけねばならぬ。 | |
| He traveled around the world. | 彼は世界中を旅した。 | |
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| I bought a camera the other day. | 先日カメラを買いました。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| He's the chairman of the committee. | 彼は委員会の委員長だ。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| The house gets painted every five years. | その家は5年ごとに塗り替えられる。 | |
| The sky is getting light. | 外が明るくなってきた。 | |
| Is this plane on schedule? | この飛行機はスケジュール通りですか。 | |
| The police have caught him. | 警察は彼を捕まえた。 | |
| He managed to get there in time. | 彼は遅れないで何とかそこへ到着した。 | |
| Tulips are in full bloom now. | チューリップは今が満開です。 | |
| At times, I can't trust him. | 時々、彼のことが信じられなくなる。 | |
| The teacher talked on and on. | 先生はどんどん話しつづけた。 | |
| I think that he will succeed. | 彼は成功すると私は思う。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| The box is leaning to one side. | その箱は一方に傾いている。 | |
| I hope you get well soon. | 早くよくなってね。 | |
| You can't count on his help. | 彼の助けを頼りにすることはできないよ。 | |
| He is free from care. | 彼には何の心配もない。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| I go to bed late at night. | 私は夜遅くに寝ます。 | |
| He came back home a while ago. | 彼は先程家に帰ってきた。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| There are four seasons in a year. | 一年には四季があります。 | |
| He makes mountains out of molehills. | 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 | |
| He took it from her by force. | 彼はそれを力ずくで彼女から奪った。 | |
| That's not the problem. | そういう問題じゃないよ。 | |
| This is the best play imaginable. | これは考えられる最高の劇だ。 | |
| Housewives have a hundred things to do. | 主婦にはすることが山ほどある。 | |
| I like autumn best. | 私は秋が一番好きです。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| You can visit NHK any time. | NHKはいつでも見学できます。 | |
| I'll keep that book for myself. | あの本を自分のためにとっておこう。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I like my job very much. | 私は自分の仕事を気に入っています。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| At least thirty students were absent. | 少なくとも30名の学生が欠席した。 | |
| I'm lonely. | 淋しいです。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| I like studying history. | 私は歴史を勉強することが好きです。 | |
| He will often forget his promise. | 彼はよく約束を忘れる。 | |
| I was frightened by the sight. | 私はそれを見て肝をつぶした。 | |
| It was a big black American warship. | それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。 | |
| The stew smells delicious. | このシチューはいい匂いがしますね。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| He is my classmate. | 彼は私の級友です。 | |
| He married a Canadian girl. | 彼はカナダ人の女性と結婚した。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し減りました。 | |
| He is a bad boy. | 彼はいけない子だ。 | |
| Don't you feel cold? | 寒くないの? | |
| How do you feel about it? | それって、どう思う? | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| Have you ever been to Hawaii? | ハワイに行ったことがありますか。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| Spare the rod and spoil the child. | 鞭を惜しむと子供は駄目になる。 | |
| Japan is a rich country. | 日本は豊かな国です。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| Come to my house. | 私の家へ来なさい。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みは説明できないものだ。 | |
| The prime minister proposed administrative reforms. | 首相は行政改革を提案した。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| On the rocks, please. | ロックでください。 | |
| You had better do it at once. | すぐにやったほうがよい。 | |
| How much is the entrance fee? | 入場料はいくらですか。 | |
| How soon do you need it? | いつまでに必要ですか。 | |
| This is room 839. | 839号室です。 | |
| He grew up to be a doctor. | 彼は大きくなって医者になった。 | |
| He amused the children with the story. | 彼はその話で子供たちを面白がらせた。 | |
| He stood there for a while. | 彼はしばらくの間そこに立っていた。 | |
| You can have this book for nothing. | この本はただで差し上げます。 | |
| Have you finished reading that book? | あの本は読み終えましたか。 | |
| I must save her at all costs. | 何としても彼女を救わねばならない。 | |
| He is anxious to read the book. | 彼はその本を読みたがっている。 | |
| May I use your phone? | あなたの電話を使ってもいいですか。 | |
| His memory had betrayed him. | 彼は自分の記憶違いにだまされていた。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は私の体に合わない。 | |
| Shakespeare was a contemporary of Marlowe. | シェイクスピアはマーローと同時代人だった。 | |
| What he said cannot be true. | 彼が言ったことは本当であるはずが無い。 | |
| Everyone thinks the same thing. | みんな同じ事を考えている。 | |
| Send for a doctor at once. | すぐに医者を呼んできてください。 | |
| The world doesn't revolve around you. | 世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。 | |
| I suggested that he follow my advice. | 私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。 | |
| Shake before using. | よく振ってから使用してください。 | |
| He kept a seat for me. | 彼は私に席を取っておいてくれた。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| He skipped a grade. | 彼は一年飛び級をした。 | |
| His speech made no sense to me. | 彼の演説の意味がわからなかった。 | |
| It's expensive though. | でも高いよ。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| I'll tell him so then. | 私はその時に彼にそういいます。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| Don't waste your time on trifles. | つまらないことに時間を浪費するな。 | |
| I'm getting high. | ほろ酔い気分ですよ。 | |
| I wrote to my teacher in English. | 私は英語で先生に手紙を書いた。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Thank you for calling. | 電話してくれてありがとう。 | |
| He explained the matter to me. | 彼はその件を私に説明した。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| How soon can they be delivered? | どれくらいで配達してもらえますか。 | |
| I don't like it at all. | それは全然気にいらない。 | |
| My brother's room is always a mess. | 弟の部屋はいつも雑然としている。 | |
| My business is slow right now. | 今あまり繁盛していません。 | |
| I paid $200 for this bag. | 私はこのバッグに200ドル支払った。 | |
| You must stop smoking. | たばこを止めなくてはならない。 | |
| He is being very careful. | 彼はたいへん注意深くふるまっている。 | |
| You never change, do you? | 相変わらずだね。 | |
| He is young at heart. | 彼は気が若い。 | |
| I'm absolutely sure! | 絶対だよ! | |
| John is the taller of the two. | 2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。 | |
| How long has he lived there? | どのくらいそこに住んでいるの。 | |
| In all probability, the cabinet will fall. | たぶんその内閣はつぶれるでしょう。 | |
| We got there at the same time. | 私達はそこに同時に着いた。 | |
| I think everything is going well. | あらゆることがうまくいっていると思います。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| I heard a faint sound nearby. | すぐそばでかすかな音がした。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| I don't see your point. | あなたの言ってることがよくわかりません。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| Let's make it some other time. | またの機会にしましょう。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| It needs new batteries. | 電池を入れ替えないと。 | |
| You don't exert yourself much. | 君はあまり努力しない。 | |
| I'm not feeling well. | 気分がよくありません。 | |
| Drop me a line. | 私にお便りください。 |