Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you off duty tonight? | 今夜非番ですか。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックで楽しく過ごした。 | |
| Nobody came. | 誰も来なかった。 | |
| I love that commercial. | 私はあのCMが大好きです。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰りなさいビル。 | |
| It's time you went to the barber's. | もうそろそろ髪を切っても良いころだ。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| Fred grew up to be a surgeon. | フレッドは成長して外科医になった。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| I have some English books. | 私は英語の本を何冊か持っています。 | |
| I don't like either hat. | 私はどちらの帽子も好きじゃない。 | |
| I heard my name called. | 名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Look at that pretty little girl. | あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。 | |
| I was disappointed at the results. | 私はその結果に失望した。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| I never saw him in jeans. | 彼がジーンズをはいているのを見たことがない。 | |
| Are you on the committee? | 君はあの委員会のメンバーですか。 | |
| I can seldom find time for reading. | 私には読書の時間がめったにない。 | |
| I like music, especially classical music. | 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 | |
| This is the life. | 人生、こうでなくちゃ! | |
| He is very bad at inventing excuses. | いいわけをするのがとても下手。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| He is not qualified for the job. | 彼はその職業に適していない。 | |
| When did your father come home? | お父さんはいつ帰宅されたのですか。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| Are you a high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Prices seem to be going down. | 価格はどんどん下がっていくようだ。 | |
| He is married with two children. | 彼は結婚していて2人の子供がある。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| I have three more pages to go. | もう3ページ残っている。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| I was more angry than sad. | 私は悲しいというよりは腹が立った。 | |
| You might have an accident. | 事故を起こしかねませんよ。 | |
| Speaking English is not easy. | 英語を話すことはやさしくありません。 | |
| He decided to go abroad. | 彼は外国へ行こうと決心した。 | |
| There was a convention last month. | 先月、集会があった。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| Don't be late. | 遅れるなよ。 | |
| Bring me a piece of chalk. | チョークを1本持ってきてください。 | |
| The temperature has suddenly dropped. | 気温が急に下がった。 | |
| Are you kidding? | 人をからかわないで。 | |
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| You can dance, can't you? | 踊れるんでしょ? | |
| He was assigned a task. | 彼は職務を与えられた。 | |
| I'm tired of working a nine-to-five job. | 9時5時勤務の仕事にうんざりしている。 | |
| That movie was amusing. | あの映画は面白かった。 | |
| I've not been feeling very well lately. | 私は最近あまり調子がすぐれない。 | |
| He never gave way to temptation. | 彼は決して誘惑に乗らなかった。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| How long will this rope hold? | どれくらいの間このロープは持ちますか。 | |
| We are very grateful to those people. | 私たちはその人たちに大変感謝しています。 | |
| He is suspected of robbery. | 彼は窃盗の疑いをかけられている。 | |
| I will come to see you next Sunday. | 次の日曜にあなたに会いに行きます。 | |
| Stay here and wait for him. | ここで彼を待ちなさい。 | |
| You cannot burn anything without oxygen. | 酸素がないと何も燃やせない。 | |
| What are you talking about? | 何の話をしているのですか。 | |
| He can speak eight languages. | 彼は8カ国語を話すことができる。 | |
| First, swallow one dose of barium. | バリウムをまず一口飲んでください。 | |
| Job security became a major worry. | 職業の安定が主要な関心事となった。 | |
| It was easy to answer. | 答は簡単でした。 | |
| I found this book very difficult. | 私はこの本がたいへん難しいとわかった。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| Nobody can understand it. | 誰もそれは解らない。 | |
| Our committee consists of ten members. | 委員会は十人から成っている。 | |
| Let's inquire about our hotel reservations. | ホテルの確認をしよう。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| He always remained poor. | 彼は相変わらず貧乏だった。 | |
| You are too sensitive to criticism. | 君は批判を気にしすぎる。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| You should have seen it. | 君も見るべきだったのに。 | |
| You look better in this dress. | このドレスを着たほうがすてきに見える。 | |
| I have recently given up smoking. | 私は最近タバコをやめた。 | |
| Who owns this land? | この土地は誰が所有しているのですか。 | |
| We are getting older day by day. | 私たちは日毎に年をとっていく。 | |
| Our meeting rarely starts on time. | 我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。 | |
| I'd like to speak to John. | ジョンは今お手すきですか。 | |
| We still have plenty of time left. | まだ時間は十分ある。 | |
| You should tell him the truth. | 君は彼に真実を伝えた方がよい。 | |
| I have no intention of resigning. | 私は辞職する意志はまったくない。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| His aim is to become a lawyer. | 彼の目標は弁護士になることだ。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| Teaching English is his profession. | 英語を教えることが彼の専門的職業です。 | |
| Gold is heavier than iron. | 金は鉄より重い。 | |
| The sun is about to set. | 太陽が沈もうとしている。 | |
| Jane understands your way of thinking. | ジェーンは君の考え方が分かっている。 | |
| The attempt ended in failure. | その企ては失敗に終わった。 | |
| He has a large family to support. | 彼には養わなければならない大家族がある。 | |
| He performed the trick with ease. | 彼はその手品を難無くやって見せた。 | |
| All is well that ends well. | 終わり善ければすべてよし。 | |
| He suggested we should start at once. | 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| The desk drawer is open. | 机の引き出しが開いている。 | |
| No news is good news. | 無事に便りなし。 | |
| Don't be ashamed of yourself. | 自分自身を恥じてはいけない。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| How do you account for his failure? | 彼の失敗をどう説明しますか。 | |
| He's afraid that he might be late. | 彼は遅れはしないかと心配している。 | |
| This coat is warm. | このコートは暖かい。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| I'm willing to accept your offer. | あなたの申し入れを受け入れてもよい。 | |
| I have no money with me. | 私はお金のもちあわせがない。 | |
| "Anything else?" "No, that's all." | 「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 | |
| The information was quite useless. | その情報は全く役に立たなかった。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボートは嵐の間に沈んだ。 | |
| Please pass me the salt. | 塩を回して下さい。 | |
| I will be able to pass the test. | 私はそのテストに合格できるでしょう。 | |
| Have you ever read Gulliver's Travels? | 「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| The clock is ten minutes slow. | 時計が10分遅れている。 | |
| Don't fritter away your allowance. | こづかいをあまり無駄づかいしないように。 | |
| The Maruyama river flows through Kinosaki. | 円山川は城崎を流れている。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| I need to get some shut-eye. | 少し眠りたい。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| Fasten your seat belt, please. | シートベルトを締めてください。 | |
| Oh, come off it. | まぁ、そんなに格好つけるのやめとけよ。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 | |
| I can recommend this book to you. | 私はこの本をあなたに推薦できます。 | |
| He dashed off a letter. | 彼は一気に手紙を書いた。 | |
| We amused ourselves by playing games. | 私たちはゲームをして楽しんだ。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| My parents were born in Aichi Prefecture. | 私の両親は愛知県で生まれた。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| My aunt was pleased with my success. | 叔母は私の成功を喜んだ。 | |
| Are you all right? | 大丈夫ですか。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| Did I tell you what Melissa said? | メリッサが言ったこと話したかしら? | |
| A man is responsible for his deeds. | 人は自分の行為に対して責任がある。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| You should apologize. | 君は謝罪すべきだ。 | |
| Every child bowed to the teacher. | どの子も先生にお辞儀した。 | |
| There is no room for doubt. | 疑いの余地はない。 | |
| This work does not meet our requirements. | この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。 | |
| Do you have anything to say? | なにか言うことがありますか。 | |
| We are about to leave here. | 私たちはここを出るところです。 | |
| I took it that you would come. | わたしはあなたが来るものと考えていた。 | |
| Mary is such a worrywart. | メアリーは本当に心配症ね。 | |
| At that time, I was still awake. | その頃私、まだ起きていたよ。 | |
| The sun sank slowly below the horizon. | 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。 | |
| Have you ever been to Hawaii? | あなたはいままでにハワイへ行ったことがありますか。 | |
| It is evident that he did it. | 彼がそれをやったことは明らかだ。 |