Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| He is anything but a fool. | 彼がばかだなんてとんでもない。 | |
| He has gone abroad by himself. | 彼は一人で外国へ行ってしまった。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| I cannot follow your logic. | 私は君の論理についていけない。 | |
| I caught him trying to sneak out. | 私は彼が忍び出しようとするのをつかまえた。 | |
| My homework is nearly complete. | 私の宿題はほとんど仕上がっている。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| Please take off your hat. | 帽子はお取りください。 | |
| Do you like playing volleyball? | バレーボールをするのは好きですか。 | |
| A group of children were playing. | 子供達の一団が戯れていた。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| Mind your own business! | 自分のことだけ気にかけろ! | |
| How should I know? | 俺に聞くなよ。 | |
| What you did is against the rules. | 君のやったことは規則に反しているよ。 | |
| You had better take an umbrella. | かさを持っていった方がいいよ。 | |
| I paid him the money last week. | 私は先週彼にお金を払った。 | |
| No pain, no gain. | 痛みなくして得るものなし。 | |
| I am good friends with Beth. | わたしはベスと大の仲良しです。 | |
| I called him up. | 彼に電話した。 | |
| I found him a job. | 彼に職を見つけてやった。 | |
| I always keep my promises. | 私は嘘をついたことがない。 | |
| Don't hold back anything. | 隠さないで話してくれ。 | |
| They were waiting for the go-ahead. | 前進命令を待っていた。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| Guess what happened to me. | 私に何が起こったのか言ってごらん。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 眠っている犬はそのままにしておけ。 | |
| You'll never know unless you try. | 試してみなければ決して分からないだろう。 | |
| I love strawberries on Christmas cake. | 私はクリスマスケーキの苺が好きです。 | |
| It's on the mantelpiece. | マントルピースの上にある。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| This is also ideal as a gift. | 贈り物としても最適です。 | |
| I thought as much. | 私はそのように考えた。 | |
| It's a dead end. | 行き止まりだ。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| It is evident that he did it. | 彼がそれをやったことは明らかだ。 | |
| I wish this job was over. | この仕事が終わってくれたらいいんだ。 | |
| I'll send someone up to help you now. | 今、誰か係りの者を差し向けます。 | |
| A truck hit the dog. | トラックが犬をはねた。 | |
| The concert will take place next summer. | そのコンサートは来年の夏に開催される。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| He was the first to arrive. | 彼が最初に到着した者だった。 | |
| Am I slipping? | 俺は腕が鈍ったかな。 | |
| For appearances sake, I went. | 体面を保つために行った。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼は、喫煙のくせがついた。 | |
| I can't be around smoke. | 煙たくて、困っています。 | |
| Can you reissue them right away? | すぐに再発行していただけますか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| I got my shoes wet. | 私は靴をぬらした。 | |
| He is a man of vision. | 彼は洞察力のある人だ。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| I was astonished by his ignorance. | 彼の無知には驚いた。 | |
| Could I have some more tea? | 御茶をもう少しいただけますか。 | |
| I found a dollar in the street. | 道で一ドルを拾った。 | |
| I don't want any more. | もう結構です。 | |
| We sent for a doctor. | 医者に来てもらった。 | |
| That's really stupid. | 私ったら馬鹿ね。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊びませんか。 | |
| Go on board. | 乗船する。 | |
| Tom didn't come, nor did Jane. | トムも来なかったしジェーンも来なかった。 | |
| Now let's get down to work. | さあ、仕事にとりかかろう。 | |
| I am in charge of this. | これは、私の担当だ。 | |
| I've got to fix my hair. | 髪を整えないと。 | |
| Go ahead. | どうぞお話し下さい。 | |
| Hand me that book, please. | その本を渡してください。 | |
| What a gorgeous coat you're wearing! | なんて豪華なコートを着ているのだろう。 | |
| He made a gesture of impatience. | 彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。 | |
| Are you a high school student? | あなたは高校生ですか。 | |
| I am sure of his victory. | 私は彼の勝利を確信している。 | |
| I did so at his request. | 私は彼の依頼でそうしたのです。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Your pulse is normal. | あなたの脈は普通です。 | |
| Let's keep this matter between ourselves. | この話は内緒にしておこう。 | |
| I was mildly disappointed. | 私は少しがっかりした。 | |
| Please bear this fact in mind. | この事実を心に留めておいて下さい。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Get me a glass of milk. | ミルクをいっぱいください。 | |
| What he said about England is true. | 彼がイギリスについて言ったことは本当です。 | |
| The sea looks calm and smooth. | 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| What time is it, anyway? | それはそうと、今何時だい。 | |
| She applied her handkerchief to his wound. | 彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。 | |
| I saw him cross the road. | 私は彼が道路を渡るのを見た。 | |
| Bill seems to be stuck on Mary. | ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。 | |
| Have you met him yet? | もう彼に会いましたか。 | |
| This rule doesn't apply to every case. | このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。 | |
| I have seen a panda once. | 私は、1度、パンダを見たことがある。 | |
| Do you regard the situation as serious? | 状況は深刻だと思いますか。 | |
| I wrote three letters last night. | 私は昨晩手紙を3通書きました。 | |
| Who knows? | 誰が知るものか。 | |
| My major is medieval European history. | 私の専門は中世ヨーロッパ史です。 | |
| We are his sons. | 私たちは、彼の息子です。 | |
| Heavy snow prevented the train from departing. | 大雪のために、列車は出発できませんでした。 | |
| The market was flooded with foreign goods. | 市場は外国製品であふれた。 | |
| Being with you makes me feel happy. | 君といると幸せだ。 | |
| Your purse is similar to mine. | あなたの財布は私のに似ている。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| This theory consists of three parts. | この学説は3部から成り立っている。 | |
| Mary can dance well. | メアリーは上手にダンスができる。 | |
| He called my name. | 彼は私の名前を呼んだ。 | |
| Ned held the flag erect. | ネッドは旗をまっすぐに立てて持ってきた。 | |
| We are a family of four. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Can you swim well? | あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。 | |
| I work for a trading company. | 私は商社で働いています。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| We made him go. | 私たちは彼を行かせた。 | |
| It was Janet that won first prize. | ジャネットが一等を獲った。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| We can deliver it this evening. | 今日の夕方にはお届できます。 | |
| Is there a tour guide available? | 観光ガイドは雇えますか。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼は大変眠いらしい。 | |
| You are being naughty today. | 今日はいたずらばかりしているね。 | |
| Rock appeals to young men and women. | ロックは若い男女に人気がある。 | |
| The earthquake caused widespread damage. | その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| I cooked supper last night. | 私は昨日夕飯を作った。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| Will you send it by mail? | それを郵送してくれますか。 | |
| The sculptures are of great value. | その彫刻は非常に貴重である。 | |
| Take care. | 用心しなさい。 | |
| What I mean is this. | 私が言いたいのはこのことです。 | |
| The music added to our enjoyment. | 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 | |
| If only I could drive a car. | 車を運転できさえすればいいのだが。 | |
| I'm always very nervous. | いつも神経が高ぶっています。 | |
| I cannot stand being made fun of. | からかわれるのは我慢できない。 | |
| Turn the key to the right. | 鍵は右に回してよ。 | |
| My name is Hisashi. | 私は「ひさし」という名前だ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| The batter was out. | 打者はアウトになった。 | |
| I was too astonished to speak. | 驚きの余り話す力がなくなってしまった。 | |
| We have no choice but to go. | 私たちは行かざるを得ない。 | |
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| I am learning how to type. | わたしはタイプの打ち方を習っている。 | |
| Turn to the left. | 左を向いてください。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I can't take it any more. | もう我慢できないわ。 | |
| Would you mind my opening the door? | 私がドアを開けてもよろしいですか。 | |
| He'll be here any moment. | 彼は今にもここに来るでしょう。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| He committed a serious crime. | 彼は重大な犯罪を犯した。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| My car won't start. | 車がどうにも動かない。 | |
| Drop me a line. | 手紙をくださいね。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| The nurse anticipated all his wishes. | 看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。 | |
| Ten houses were burned down. | 10軒の家がすっかり燃えた。 |