Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| To my disappointment, he had already started. | がっかりしたことには、彼はすでに出発してしまっていた。 | |
| Politics didn't interest him. | 彼は政治に興味がなかった。 | |
| He was accompanied by his girlfriend. | 彼は恋人を連れていた。 | |
| Good morning, everyone. | 皆さん、おはようございます。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼が有罪だと確信した。 | |
| Health is more important than money. | 健康はお金よりも大切だ。 | |
| Write to him right away. | すぐに彼に手紙を書きなさい。 | |
| Is your salary keeping up with inflation? | あなたの給料はインフレに追いつきますか。 | |
| Where in Japan did you grow up? | 日本のどこであなたは育ちましたか。 | |
| I'm very tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| Each individual paid 1,000 dollars. | 一人あたり千ドル払った。 | |
| The door was suddenly opened by Mike. | ドアが突然マイクによってあけられました。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| Come along. | さあ、来たまえ。 | |
| I am doubtful of his success. | 私は彼の成功を危ぶむ。 | |
| Send for the doctor. | 医者を呼びにやりなさい。 | |
| Nobody has ever loved him. | 今までに彼を愛したものは誰もいない。 | |
| Did you telephone him? | 彼に電話したのですか。 | |
| Our dog seldom bites. | うちの犬がかみつくことはめったに無い。 | |
| You are wrong in some respects. | いくつかの点では君がまちがっている。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| It's too expensive! | それはとても高い! | |
| I concentrated my attention on the lecture. | 私はその講義に注意を集中した。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| That is my sister's camera. | あれは私の妹のカメラです。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| He was sitting surrounded by the students. | 彼は生徒達に囲まれて座っていた。 | |
| She is everything to him. | 彼にとって彼女は全てです。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| Please take good care of yourself. | どうぞお体を大切に。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが幸せとは限らない。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |
| I don't feel like sleeping just now. | 今すぐには眠りたくない気分だ。 | |
| I was greatly impressed by the speech. | 私はその演説から強い印象を受けた。 | |
| Skiing is my favorite sport. | スキーは私の大好きなスポーツです。 | |
| I prefer to travel by air. | 私は飛行機の方を好みます。 | |
| I'll never let you down. | 私は決してあなた失望させません。 | |
| Dennis lay flat on the floor. | デニスは床に平らになった。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| We expect that he'll help us. | 我々は彼が援助してくれると思います。 | |
| Jane didn't play tennis, did she? | ジェーンはテニスをしませんでしたね。 | |
| He wet the towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| I have crooked teeth. | 歯並びが悪いのです。 | |
| He usually went to bed at eleven. | 彼はたいてい11時に床についた。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Which is larger, Japan or Britain? | 日本とイギリスではどちらが大きいのですか。 | |
| Half of the students are absent. | 学生の半数は欠席している。 | |
| He will have his own way. | 彼は我を張ってきかない。 | |
| My wife has just cleared the table. | 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| Try to avoid making any more trouble. | これ以上面倒を起こさないでくれ。 | |
| I think it's around here. | この辺だと思います。 | |
| We regard John as our leader. | 私達はジョンをリーダーと思っている。 | |
| The police have surrounded the building. | その警察はその建物を包囲した。 | |
| I could not see anything. | 何も見えなかった。 | |
| He looked into the boy's eyes. | 彼はその少年の目を覗き込んだ。 | |
| A part of this land is mine. | この土地の一部は私のものだ。 | |
| Letters are delivered here about noon. | ここへは手紙は正午頃配達される。 | |
| May I introduce you to Dr. Johnson? | ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 | |
| He cannot put up with hard training. | 彼は厳しい訓練に耐えられません。 | |
| That actor is both handsome and skillful. | あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 | |
| His latest works are on temporary display. | 彼の最新作が一時的に展示されている。 | |
| I'm serious about my job. | 私は仕事に真剣だ。 | |
| The goods were transported by ship. | 商品は船で輸送された。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 何十人という若い人がデモに参加した。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| Could you call again later, please? | また後でかけ直していただけませんか? | |
| It is abnormal to eat so much. | そんなにたくさん食べるのは異常だ。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| There is a great demand for gasoline. | ガソリンの需要は大きい。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故でなくなった。 | |
| The ground is covered with snow. | 地面は雪で覆われている。 | |
| We postponed the event. | イベントを延期しました。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 家内は今、夕食の支度をしている。 | |
| I'll do it later on. | 後でやっておきます。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| He can't make a decision. | 彼は決断力がない。 | |
| Luckily, he found a good seat. | 運良く彼はいい席を見つけた。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| When did you get home? | あなたはいつ家へ帰りましたか。 | |
| See you around. | またお会いしましょう。 | |
| He is liked by Ellen. | 彼はエレンによって好かれている。 | |
| I like playing tennis and golf. | テニスとゴルフが好きですね。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| He left everything to chance. | 彼はいっさいを運に任せた。 | |
| Charge this to my account. | 私のカードにつけておいてくれ。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| He never speaks of the accident. | 彼は事故の事を決して口にしない。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| I racked my brains for an answer. | 私は答えを出そうと脳みそをしぼった。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| You must help her. | あなたは彼女を手伝わなければならない。 | |
| Just sign here. | ここにサインをお願いします。 | |
| What has brought you here? | なぜ君はここに来たのか。 | |
| Please call me up later. | 後で私に電話をして下さい。 | |
| We run the store jointly. | 私たちはその店を共同で経営している。 | |
| I'd appreciated your help. | あなた援助に感謝します。 | |
| Tony's voice is nice. | トニー君の声は良い。 | |
| He regretted not having taken my advice. | 彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。 | |
| He brought his dog to school. | 彼は自分の犬を学校に連れてきた。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 | |
| I'm glad to see you again. | 私はあなたにまた会えてうれしい。 | |
| Hunger is the best sauce. | 空腹は最上のソースである。 | |
| His help has been invaluable. | 彼の援助は非常に貴重なものであった。 | |
| There is no future in this job. | この仕事には将来性がない。 | |
| I played catch with my father. | 私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| I nearly choked on a fishbone. | 魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| You had better leave at once. | すぐに出た方が良い。 | |
| You must not smoke while working. | 仕事中は喫煙してはいけない。 | |
| This hat does match the brown dress. | この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 | |
| I did not sleep well last night. | 私は昨夜よく眠れなかった。 | |
| Go and buy three bottles of coke. | コーラ3本買ってきてくれ。 | |
| I gave careful consideration to the problem. | 私はその問題を慎重に考察した。 | |
| Each student has a locker. | どの生徒もロッカーを持っている。 | |
| He has a lot of hobbies. | 彼は多趣味だ。 | |
| The pen is mightier than the sword. | 文は武に勝る。 | |
| Don't lean on my desk. | 私の机にもたれかかるな。 | |
| He is engaged in business. | 彼は仕事に従事している。 | |
| This book is meant for children. | この本は子ども向けです。 | |
| Miss Green taught me English. | グリーン先生が私に英語を教えてくれた。 | |
| Does that include everything? | その値段は全て込みですか。 | |
| The magician had the children's attention. | 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| He was in agony. | 彼は苦しみ悶えていた。 | |
| Local shops do good business with tourists. | 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 | |
| I like English best of all subjects. | どの科目よりも英語が一番好きです。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たちはみんな君の健康のことを心配していた。 | |
| This is a story written in English. | これは英語で書かれた物語です。 | |
| I'm ashamed because I acted foolishly. | ばかなことをしてしまって恥ずかしい。 | |
| We'll need an extra ten dollars. | 私達は余分に10ドルが必要になろう。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| What a big house you have! | きみは何と大きい家を持っているんだろう。 | |
| I don't like apples. | 私はリンゴが好きではない。 | |
| His statement was based on the fact. | 彼の陳述は事実に基づいていた。 | |
| The man is all but dead. | その人は死んだも同然だ。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順に答えていった。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐ慣れた。 | |
| He has an eye for antiques. | 彼は骨董品を見る目がある。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼はその詩を暗記した。 | |
| You can rely on him. | 彼に頼っておけばいい。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| You are in my way. | 君は僕の邪魔をしている。 | |
| I wonder why he is so angry. | 彼は何故あんなに怒っているのだろう。 | |
| Honesty is the best policy. | 正直は最善の策。 | |
| English is studied in Japan. | 英語は日本で勉強されています。 |