Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| Can I pay by credit card? | カードで支払えますか。 | |
| I am very glad to see you. | あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。 | |
| Tom wants to go to Japan. | トムは日本に行きたがっている。 | |
| I'm a teacher. | 私は教師です。 | |
| Our troops engaged with the enemy. | わが軍は敵と交戦した。 | |
| I had to go there alone. | 私は一人でそこへいかねばなりませんでした。 | |
| You should always tell the truth. | あなたはいつも真実を語るべきだ。 | |
| Thank you for the wonderful dinner. | おいしい晩御飯をありがとうございました。 | |
| Do you like Japanese food? | 和食は好きですか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| The Johnsons love to have parties. | ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。 | |
| I didn't know that woman at all. | 私はその女性を全く知らない。 | |
| The dog looked into the water. | 犬は水の中をのぞいた。 | |
| I'd like to go abroad someday. | 私はいつか外国へ行きたい。 | |
| I told him that he was wrong. | 私は彼に彼が間違っているといった。 | |
| Don't step on the broken glass. | 割れたガラスを踏むな。 | |
| Marriage is a lottery. | 結婚は運次第。 | |
| We hacked a path through the forest. | 森の中に道を切り開いた。 | |
| He is my best friend. | 彼は私の一番の友人です。 | |
| I am good friends with Bill. | 私はビルと仲良しです。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| Would you like to go? | あなたは行きますか。 | |
| A nickel is a five-cent coin. | ニッケルは5セント玉です。 | |
| Everyone has a right to live. | 人はみんな生きる権利がある。 | |
| I can see his hand in this. | これは彼の手がけたものと私には分かる。 | |
| I need somebody to help me. | 援助してくれる人が誰か必要です。 | |
| You're a life saver. | あなたって頼りになる人ね。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| Health means everything to me. | 健康が私にとってすべてです。 | |
| He drew a deep breath. | 彼は息を深くすいこんだ。 | |
| We all make mistakes. | 私たちはみんな間違いをする。 | |
| No one should desert his friends. | 友人を見捨てるべきではない。 | |
| The dog likes that kind of food. | その犬はある種類の食べ物が好きです。 | |
| I'm a careful man. | 私は注意深い男だ。 | |
| Be quiet while I am speaking. | 私が話をしている間は静かにしなさい。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気は持つかなあ。 | |
| He asked me about my new job. | 彼は私の新しい仕事について尋ねた。 | |
| Justice will prevail in the end. | 最後には正義は勝つものだ。 | |
| I always read myself to sleep. | いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。 | |
| May I introduce myself? | 自己紹介します。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| I heard him mumble to himself. | 私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| I didn't mean to sound so harsh. | そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。 | |
| You must start soon. | あなたはすぐ出発しないといけない。 | |
| No one happened to be there. | その場には誰も居合わせなかった。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| Look at that koala over there. | 向こうにいるあのコアラを見てごらん。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 | |
| That patient may die at any time. | その患者はいつ死ぬかわからない。 | |
| Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku. | サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。 | |
| I was very surprised at the news. | ニュースを聞いて、とても驚きました。 | |
| It is very hot today. | 今日はとても暑い。 | |
| The boy stuffed cake into his mouth. | 男の子は口一杯にケーキを頬張った。 | |
| The chili burnt my tongue. | とうがらしで舌がひりひりした。 | |
| Lincoln set the slaves free. | リンカーンは奴隷たちを自由にした。 | |
| That fight seemed like a life-or-death struggle. | その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。 | |
| All of us stared at her. | 私たちはみな彼女をじろじろみました。 | |
| You should have completed it long ago. | 君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護婦です。 | |
| I helped her with her work. | 私は彼女の仕事を手伝った。 | |
| The park is open to everybody. | この公園はすべての人に公開されている。 | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べる気がしない。 | |
| He wants to see us again. | 彼は私たちにまだ会いたがっている。 | |
| I'm not at all tired. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| Heat expands most things. | 熱はたいていの物を膨張させる。 | |
| Jeffrey is called Jeff by his friends. | ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 | |
| He is unmarried. | 彼は結婚してないです。 | |
| I'm used to getting up early. | 私は早起きするのになれている。 | |
| What would you like to do? | 何がしたい? | |
| He is allegedly the murderer. | 伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。 | |
| I cut myself shaving. | 私はひげをそっている時に顔を切った。 | |
| He is allergic to house dust. | ハウスダストにアレルギーがあります。 | |
| What ails you? | どこか悪いんですか。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| Many soldiers were wounded in the battle. | その戦闘で多くの兵士が負傷した。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を提出した。 | |
| We usually call him Toshi. | 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 | |
| Come along with me. | 着いてきてください。 | |
| Nobody can surpass him. | 誰も彼には勝てない。 | |
| It was three days ago. | それは3日前のことだった。 | |
| Where is the United Airlines check-in counter? | ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Japanese are not so particular about religion. | 日本人はあまり宗教にはこだわらない。 | |
| Do you want to watch this program? | この番組見る? | |
| That's my fault. | 私の責任です。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| Let me do this. | 手伝ってやる。 | |
| The cat is sleeping on the sofa. | 猫がソファーでねむっている。 | |
| What's the big idea? | 何のつもりだ? | |
| You must overcome the difficulties. | その困難を克服しなければならない。 | |
| I can't live without you. | 君無しでは生きられない。 | |
| That is a pagoda. | あれは塔です。 | |
| I wish you'd never been born. | お前なんか産むんじゃなかった。 | |
| I truly loved her. | 私は、彼女のことを本当に愛していた。 | |
| My watch is accurate. | 私の時計は正確である。 | |
| It is a pity you cannot come. | あなたが来られないのは実に残念だ。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| Can I go out to play, Dad? | パパ遊びにいってもいい? | |
| Is physical education a required course? | 体育は必修科目ですか。 | |
| You can take either road. | どちらの道を通って行ってもいいですよ。 | |
| He's making a table in his workshop. | 彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。 | |
| I have butterflies in my stomach. | 胸がドキドキするわ。 | |
| Why on earth did you do that? | いったいあなたはなぜそんなことをしたのですか。 | |
| He stabbed me in the back! | やつは僕を裏切ったんだ! | |
| One must be patient with children. | 子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| I'm from Sapporo. | 札幌の出身です。 | |
| This hat is mine. | この帽子は私のものです。 | |
| His eyes are blue. | 彼の目は青い。 | |
| Watch out! There's a big hole there. | 気をつけて。そこに大きな穴があります。 | |
| You'll have a hard time. | ひどい目にあいますよ。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| May I play the piano? | ピアノを弾いてもよいですか。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| He is devoid of human feeling. | 彼には人間的な感情がまったくかけている。 | |
| Don't go out after dark. | 日が暮れてからは外出してはいけません。 | |
| What is the price of this cap? | この帽子はいくらですか。 | |
| You will soon get to like her. | すぐに彼女を好きになるだろう。 | |
| Maybe she is coming. | 多分彼女は来るでしょう。 | |
| We made a date to meet soon. | じきにまた会う約束をした。 | |
| I was disappointed in her. | 私は彼女に失望した。 | |
| You must study your whole life. | あなたは、一生勉強しなければならない。 | |
| At last, he went to America. | ついに彼はアメリカに行きました。 | |
| Don't worry about money so much. | そんなにお金の心配をするな。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| Let's watch TV. | テレビみようよ。 | |
| I am interested in listening to music. | 音楽鑑賞が趣味だ。 | |
| This dress is too big for me. | このドレスは私には大きすぎる。 | |
| I have seen that picture before. | その絵は以前に見たことがある。 | |
| Look at that shooting star. | あの流れ星をごらん。 | |
| We have made a final decision. | われわれは最終的決定を行った。 | |
| Barking dogs seldom bite. | 吠える犬はめったに噛み付く事はない。 Hoeru inu wa mettani kamitsuku koto wanai | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| What if we should fail? | 我々が失敗したらどうなるか。 | |
| What you said surprised me. | 君が言ったことで、僕はびっくりした。 | |
| There is a television in this room. | この部屋にはテレビがある。 | |
| I have a dog and two cats. | 私は犬を1匹と猫を2匹飼っています。 | |
| The nurse anticipated all his wishes. | 看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。 | |
| We danced to the disco music. | 私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。 | |
| The shoes are worn out. | 靴がすっかり擦り減った。 | |
| The robber was nabbed this morning. | 盗人は今朝あげられた。 | |
| Are you fond of Maltese dogs? | あなたはマルチーズは好きですか。 | |
| Hold on a minute, please. | 少々おまちください。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼が成功するものと確信している。 | |
| Where's the ticket booth? | 切符売り場はどこですか。 |