Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will never forget your kindness. | あなたの親切はいつまでも忘れません。 | |
| Tell me the substance of his speech. | 彼のスピーチの主旨を教えてください。 | |
| You'd better consult your doctor. | 医者に診てもらいなさい。 | |
| He told me to do it. | 彼は私にそれをするように言いつけた。 | |
| He seems to be happy. | 彼は幸福であるようだ。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| We can see more and more swallows. | さらに多くのツバメを見ることができます。 | |
| He'll clutch at any straw. | 彼はどんな藁をもつかむだろう。 | |
| I don't know what you mean. | 何が言いたいのか分からないなあ。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Everybody knows his name. | 誰もが彼の名前を知っている。 | |
| Don't ask me why. | わけは聞かないで。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| He did not like children. | 彼は子供が好きではなかったのです。 | |
| Time flies. | 時のたつのは早いものだ。 | |
| I must leave now. | そろそろおいとましなければなりません。 | |
| He comes here every three days. | 彼は3日ごとにここへ来る。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| Children go to school to learn things. | 子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。 | |
| The situation is improving, so cheer up! | 事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| Are you pleased with your new job? | 今度の仕事は気に入っています。 | |
| What is done cannot be undone. | 済んだことはしかたがない。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| He is also returning late today. | 彼は今日も帰りが遅い。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| We have absolutely nothing in common. | 私たちには全然共通点がない。 | |
| I regret not having taken his advice. | 私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。 | |
| Please read after me. | 私の後について読みなさい。 | |
| I do not have a cat. | 私は猫を飼っていない。 | |
| That's exactly my point. | 私がいいたいのはそこなんだ。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| I don't quite believe what he says. | 彼の言うことには半信半疑だ。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| This flower is a kind of rose. | この花はバラの一種です。 | |
| The audience was very large. | 聴衆はとても多かった。 | |
| Please copy this page. | このページをコピーして下さい。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座は空っぽだ。 | |
| He offered his help to us. | 彼は我々に援助を申し出た。 | |
| I'd like you to have an ultrasound. | 超音波検査をしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| I wonder if he loves me. | 彼は私を愛しているかしら。 | |
| In addition to English, he speaks German. | 英語のほかに、ドイツ語を話す。 | |
| He is smelling the soup. | 彼はスープのにおいをかいでいる。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| I do not have any money. | 私はお金が全くない。 | |
| Let's stop here. | 今日はこれでおしまいにしよう。 | |
| Everyone loves Mac. | みんなマックが好きだ。 | |
| You need not have come so early. | そんなに早く来る必要はなかったのに。 | |
| What time does the play begin? | 開演は何時ですか。 | |
| I am short of money. | お金がなくなった。 | |
| It cannot be helped. | 仕方がないよ。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Somebody missed the dog. | 誰かの犬がいなくなった。 | |
| He should have finished it by now. | 彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| The ship will arrive by five o'clock. | 船は五時までには着くだろう。 | |
| He is studying law at Harvard. | 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 | |
| When will you come home? | 何時に帰ってくるの。 | |
| You swim well, don't you? | あなたは上手に泳ぎますね。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| I would never question his honesty. | 彼が正直であることを決して疑わないだろう。 | |
| He must have missed his usual train. | 彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| I'm proud of you. | 君は大したものだ。 | |
| Come along with us if you like. | よかったら一緒にいらっしゃい。 | |
| It is wrong to tell lies. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | ときどき死は眠りにたとえられる。 | |
| We are in agreement on this subject. | 我々はこの問題については一致している。 | |
| You despise Nick, don't you? | ニックを軽蔑しているんだろう? | |
| The proposal went through. | その案は通った。 | |
| None of the telephones are working. | 電話はどれも通じない。 | |
| The program starts at nine o'clock. | 番組は9時に始まる。 | |
| He traveled around the world. | 彼は世界中を旅した。 | |
| I think you worry too much. | 考えすぎだよ。 | |
| He is always cheerful. | 彼はいつも明るい。 | |
| He's a salesman's salesman. | 彼はいかにも「営業」って感じだね。 | |
| I'd like some tea, please. | お茶を少しいただきたいのですが。 | |
| Look out! There is a car coming. | 気を付けろ!車が来るぞ。 | |
| I wonder what happened to Paul. | ポールの身に何があったのかしら。 | |
| He heard someone calling for help. | だれかが助けを求めているのを聞いた。 | |
| Strawberries are in season at the moment. | イチゴはいまがしゅんです。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |
| I'm with NTT. | 私はNTTで働いています。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| I always buy expensive items on credit. | 高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。 | |
| I have nothing to live for. | 私には生き甲斐がない。 | |
| I was embarrassed by his rudeness. | 私は彼の失礼な態度に当惑した。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| The committee meets today at four. | 委員会はきょう4時に開かれる。 | |
| I'm afraid you misunderstood me. | あなたは私を誤解しているようです。 | |
| Those candles burned the table. | そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。 | |
| You don't have to trouble yourselves. | 皆さんは心配することはありません。 | |
| The policeman noticed a man sneak in. | 警官は男がしのびこむのに気づいた。 | |
| The hot water isn't running. | お湯が出ません。 | |
| The meeting is all over. | その会合はすっかり終わった。 | |
| Mountains look better viewed from a distance. | 山は遠見の方がよい。 | |
| What's the purpose of your visit? | 入国の目的は何ですか。 | |
| Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. | もしもし、日本から来た佐藤智子です。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| Have you ever seen him swimming? | 君は彼が泳いでいるのを見たことがありますか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうかね? | |
| He put on the black coat. | 彼はその黒いコートを着た。 | |
| I was frightened by the sight. | 私はそれを見て肝をつぶした。 | |
| Were you scolded by your teacher? | あなたは先生にしかられましたか。 | |
| Mind your own business! | 自分のことだけ気にかけろ! | |
| Fred is always telling lies. | フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | |
| Please give me something hot to drink. | 私に何かあたたかい飲み物をください。 | |
| Do it by all means. | ぜひそれをしなさい。 | |
| He didn't show up at the party. | 彼はパーティーに出席しなかった。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |
| I believe that he comes here. | 彼がここに来ることを信じる。 | |
| Do you believe his story? | 彼の話を信じますか。 | |
| At last, my wish has come true. | ついに私の望みはかなった。 | |
| Don't play in the street. | 道路で遊んではいけません。 | |
| Please open this box. | この箱を開けてください。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| I have read this book before. | 私はこの本を前に読んだことがある。 | |
| I must repay the debt. | 私は借金を返さなければならない。 | |
| Anyone can write his own name. | 誰でも自分の名前は書ける。 | |
| People call him Dave. | 人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Is your salary keeping up with inflation? | あなたの給料はインフレに追いつきますか。 | |
| He speaks as if he knew everything. | 彼はまるですべてを知っているかのように話す。 | |
| His poetry does not translate into Japanese. | 彼の詩は日本語に翻訳できない。 | |
| What do you have in your hand? | 手に何をもっていますか。 | |
| The girl smiled at me. | その少女は私に微笑みかけた。 | |
| I'm afraid we don't have any left. | あいにく品切れになってしまったんですが。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 我々はテニスを楽しんだ。 | |
| Karen is angry with me. | カレンは私に対して怒っている。 | |
| I've lost my glasses. | 眼鏡を無くしてしまったのです。 | |
| Over three thousand people attended the concert. | 3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| I can do it alone. | 自分の力だけでそれをできる。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| Thanks to you, the job went well. | 君のおかげで仕事は旨く行きました。 | |
| Boys often imitate their sports heroes. | 男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。 | |
| Judy dances very well. | ジュディさんはダンスがとても上手です。 | |
| He came here before noon. | 彼は正午前にここに来た。 | |
| It's a pheasant. | あれはキジです。 | |
| I'd like to be a guitarist. | 私はギタリストになりたい。 | |
| He had no part in the scandal. | 彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。 | |
| The tower is going to collapse. | その塔は倒れそうだ。 |