Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a free ticket. | この切符は無料です。 | |
| We worked hard to make ends meet. | やりくりするために一生懸命働いた。 | |
| He denied the accusation. | 彼はその言いがかりを否定した。 | |
| He got up at five as usual. | 彼はいつものように5時におきた。 | |
| Come to my house at eight. | 8時に私の家に来て下さい。 | |
| I cannot do without this book. | 私はこの本なしではすますことができない。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| There is evidence to the contrary. | そうでないことを示す証拠がある。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| Cars, buses, and trucks are all vehicles. | 車やバスやトラックはすべて乗り物である。 | |
| I believe men are basically good. | 人間は基本的には善良だと私は信じている。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| You are not a doctor. | あなたは医者ではありません。 | |
| On that day, Japanese flags were flying. | その日、日の丸の旗がはためいていた。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄に使うな。 | |
| I've been to Hokkaido before. | 以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| I couldn't get in. | 私は中に入れなかった。 | |
| I gave up eating dessert. | 私はデザートを食べるのをあきらめました。 | |
| No one can help me. | だれも私を助けることができない。 | |
| Jim hasn't been home yet. | ジムはまだ帰宅していない。 | |
| First come, first served. | 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| My uncle drives a Ford. | 私のおじはフォードに乗っている。 | |
| I retired last year. | 私は昨年退職しました。 | |
| He can speak both English and French. | 彼は英語かフランス語かどちらか話せる。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| He works in the planning section. | 彼は企画課で働いている。 | |
| There were no volunteers for the job. | その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。 | |
| You are now an adult. | 君はもう大人だ。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は自分の罪を白状した。 | |
| Where do I get the bus? | どこでバスに乗れますか。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| The money has not been used up. | そのお金は使い果たしてはいません。 | |
| You don't have to dress up. | 盛装なさる必要はありません。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きる上でなくてはならないものだ。 | |
| Is your mother at home now? | あなたのお母さんは、今御在宅ですか。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| Everyone should exercise their right to vote. | すべての人は投票権を行使すべきだ。 | |
| The policeman promised to investigate the matter. | その警察官はその件を調べることを約束した。 | |
| You should attend to your business. | あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。 | |
| What led you to this conclusion? | あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| This handle will not turn. | このハンドルはどうしても回らない。 | |
| Students should develop their reading skills. | 学生は読書の技能を磨くべきだ。 | |
| This is worth one million yen. | これは100万円の価値がある。 | |
| His idea is very different from mine. | 彼の考えは、私とはたいへんちがっている。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| We want to know the facts. | 私達は真実がしりたい。 | |
| One must do one's duty. | 人は自分の義務を果たさねばならない。 | |
| That is why she didn't join them. | そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。 | |
| Is this a local train? | これは普通列車ですか。 | |
| I agree with you. | 私はあなたに賛成だ。 | |
| I can't figure out what he means. | どうも彼の考えがよくわからない。 | |
| My hobby is stamp collecting. | 私の趣味は切手の収集です。 | |
| I was amazed at his courage. | 彼の勇気にはびっくりした。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| How do you account for that? | あなたはそれをどう説明しますか。 | |
| He is hard up for money. | 彼は金に困っている。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| The priceless china shattered into fragments. | とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。 | |
| We must keep up the family traditions. | 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 | |
| You know who he is. | あなたは彼がだれだか知っている。 | |
| You are free to use this room. | この部屋を自由に使っていいですよ。 | |
| This beautiful dress is made of silk. | この美しいドレスは絹で出来ている。 | |
| I don't go to school by bus. | 私はバスで学校へいきません。 | |
| Why are you visiting the United Kingdom? | なぜ、英国を訪問するのですか。 | |
| He acquired French quickly. | 彼は素早くフランス語を習得した。 | |
| There is no doubt whatever about it. | それについては何も間違っていない。 | |
| He had to part with his house. | 彼はいえを手放さなければならなかった。 | |
| This is a beautiful flower. | これは美しい花です。 | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| I can't eat any more. | 私はもうこれ以上食べられない。 | |
| Come here, John. | ここへ来なさい、ジョン。 | |
| That crime is punishable by death. | その犯罪は死刑に値する。 | |
| Never rely too much upon others. | 他人を当てにし過ぎない。 | |
| You may catch him. | 彼に会えるかもしれない。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| He is smelling the soup. | 彼はスープのにおいをかいでいる。 | |
| Tom thanked me for the gift. | トムは彼に贈り物のお礼を言った。 | |
| The hotel has an air of luxury. | そのホテルは贅沢な雰囲気がある。 | |
| When are we eating? I'm hungry! | いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 | |
| It stopped snowing an hour ago. | 一時間前に雪が降り止みました。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| I was reading a book then. | 私はその時本を読んでいました。 | |
| Make room for the baggage. | 荷物を置く場所を空けてくれ。 | |
| The firemen battered down the door. | 消防士たちはドアをぶち破った。 | |
| A card was attached to the gift. | 贈り物にはカードが添えられてあった。 | |
| I study English every day. | 私は毎日英語の勉強をする。 | |
| We ate some apples. | 私たちはリンゴを食べた。 | |
| He is always up to no good. | 彼はいつもよからぬ事を企んでいる。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| You can go now, sir. | 行って結構です。 | |
| My pet dog was seriously ill. | 愛犬の病気は重かった。 | |
| Your pitching is far superior to mine. | 君のピッチングは、僕よりはるかに優れています。 | |
| I heard you're raking in the money. | 荒稼ぎしているらしいね。 | |
| He wiped the sweat off his face. | 彼は顔の汗をふいた。 | |
| He comes here twice a week. | 彼は1週間に2回ここに来る。 | |
| God created man in his own image. | 神は自分の形に人を創造された。 | |
| Miss Jackson did not appear. | ジャクソンさんは現れなかった。 | |
| He can speak neither English nor French. | 彼は英語もフランス語も話せない。 | |
| The hostages will be released. | 人質は解放されるだろう。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Sweat is dripping from his face. | 汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。 | |
| Aoi's hobby is dancing. | 葵さんの趣味は踊ることです。 | |
| I got lost in the snow. | 雪の中で道に迷ってしまった。 | |
| I remember reading the book. | その本を読んだ事を覚えている。 | |
| This novel consists of three parts. | この小説は三部から成っている。 | |
| My wife looked surprised. | 妻は驚いたように見えた。 | |
| Our train leaves at eight-thirty. | 私たちの列車は8時半に出発する。 | |
| He is well acquainted with ancient history. | 彼は古代史に精通している。 | |
| May I take a message for him? | ご伝言を承ります。 | |
| Who made this cake? | このケーキ、誰が作ったんですか? | |
| Snow reminds me of my hometown. | 雪を見ると故郷を思い出す。 | |
| This rule applies to all cases. | この規則はすべてのケースに適応する。 | |
| Is this the train for London? | これはロンドン行きの列車ですか。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| Tom called to her across the street. | トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 | |
| I observed that his hands were unsteady. | 私は彼の手が震えているのに気がついた。 | |
| I waited for a bus to come. | 私はバスが来るのを待った。 | |
| He was flying down the road. | ものすごい勢いで駆けていった。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| He tucked the napkin under his chin. | 彼はあごの下にナプキンをはさみ込んだ。 | |
| The box is leaning to one side. | その箱は一方に傾いている。 | |
| A girl is playing the flute. | 少女がフルートを吹いている。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| Put the money in the bank. | その金を銀行に預けなさい。 | |
| The sun is about to rise. | 太陽が今昇ろうとしている。 | |
| I forget your telephone number. | 君の電話番号を忘れてしまった。 | |
| He attached great importance to the event. | 彼はその出来事を重大視した。 | |
| What shall I begin with? | 何から始めようか。 | |
| I watch television. | 私はテレビを見る。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然のことと思っている。 | |
| The balcony juts out over the street. | そのバルコニーは通りに突き出している。 | |
| I gazed at the sea for hours. | 何時間も海を眺めた。 | |
| The cold air revived Tom. | ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。 | |
| I found a good Mexican restaurant. | おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。 | |
| He died from the cold last night. | 彼はゆうべの寒さで死んだ。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| He is bound to make a fortune. | 彼はきっと一財産を成すでしょう。 | |
| He knocked his opponent out. | 彼は相手をノックアウトした。 | |
| Don't make fun of that child. | その子をからかってはいけない。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語が話せますか。 | |
| He doesn't need such treatment. | 彼にはそんな扱いは必要ない。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | 間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| I agree completely. | まったく同感です。 | |
| I'm far from happy about this situation. | この状況はとても喜んでなんかいられない。 |