Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| Tom did well considering his age. | トムは年の割にはよくやった。 | |
| It's too early to go to bed. | 寝るには早すぎる。 | |
| Place the ladder against the wall. | はしごを塀に立てかけてください。 | |
| It can be used as a knife. | ナイフとして用いられている。 | |
| I couldn't sleep last night. | 昨晩は眠れなかった。 | |
| You put things well. | うまい事言うね。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| We worked hard to make ends meet. | やりくりするために一生懸命働いた。 | |
| The fact is that she lied. | 実は彼女はうそをついていたのだ。 | |
| He took out some coins. | 彼は数枚のコインを取り出した。 | |
| Don't go against his wishes. | 彼の意向に逆らうな。 | |
| What's that tall building? | あの高いビルは何でしょうか。 | |
| Twenty families live here. | ここには20家族が住んでいる。 | |
| It's time to reflect on your past. | 自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。 | |
| Is Japanese taught in your school now? | あなたの学校では今日本語を教えていますか。 | |
| What are you going to do? | 君は何をするつもりなの。 | |
| Come here. | こっちへ来なさい! | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周囲を回る。 | |
| Do I need an operation? | 手術が必要ですか。 | |
| He carried his grandfather on his back. | 彼はおじいさんを背中におぶって行った。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| I got a new camera. | 私は新しいカメラを手に入れた。 | |
| Don't look back. | 後ろを振り返るな。 | |
| I suggest that the meeting be postponed. | 私は会を延期することを提案します。 | |
| Strike his name from the list. | リストから彼の名前を消しなさい。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| That house belongs to him. | あの家は彼のものである。 | |
| I am happy to see you here. | ここであなたに会えてうれしい。 | |
| He took a glance at the papers. | 彼は書類をちらりと見た。 | |
| Are you single? | 独身ですか。 | |
| Don't allow yourself to become fat. | 太らないようにしなさいね。 | |
| The nurse gave me a shot. | 看護婦は私に注射した。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Japan is a beautiful country. | 日本は美しい国です。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| God created man in his own image. | 神は自らにかたどって人を創造された。 | |
| I have some shopping to do. | 少し買い物をしなければならない。 | |
| He told us an interesting story. | 彼は私たちにおもしろい話をしてくれた。 | |
| What time did you eat? | 何時に食事をしましたか。 | |
| Two crows are flying in the sky. | 二羽のからすが空を飛んでいます。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| No doubt he will pass the examination. | おそらく彼は試験にパスするだろう。 | |
| That child soon fell asleep. | その子供は、まもなく寝いってしまった。 | |
| A new law has come into existence. | 新しい法が成立した。 | |
| The exhibition was very impressive. | 展示会は大変印象的だった。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| I played tennis after school. | 私は放課後テニスをした。 | |
| Didn't you hear her speaking French? | 貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。 | |
| Do you go to college? | あなたは大学に行っていますか。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| I'm sorry, I have no idea. | 申し訳ありませんが、分かりません。 | |
| Cars, buses, and trucks are all vehicles. | 車やバスやトラックはすべて乗り物である。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| Let's give Tom a surprise welcome party. | トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| Has the bell rung yet? | 鐘はもう鳴ったのか。 | |
| You can always ask for his help. | いつでも彼の援助を求められます。 | |
| I intend on fighting till the end. | 俺は最後まで闘うつもりだ。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I'll send someone up to help you now. | 今、誰か係りの者を差し向けます。 | |
| How are you feeling today? | 今日のご気分はいかがですか。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| He will come after all. | いずれにしても彼は来るだろう。 | |
| A crowd gathered around. | 群集が周りに集まった。 | |
| He is inclined to get mad. | 彼はカッとなる傾向がある。 | |
| What is the latest news? | 最新のニュースは何ですか。 | |
| I remember seeing him. | 彼に会ったことを覚えている。 | |
| He seldom, if ever, goes to church. | 彼はまあ、めったに教会に行かない。 | |
| I quite agree with you. | 私はまったくあなたに賛成です。 | |
| He went on doing it. | 彼はやり続けた。 | |
| The door is opened every morning. | ドアは毎朝開けられます。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| Bob is popular at school. | ボブは学校で人気がある。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| We discussed the problem at length. | 私達はその問題を詳しく論じた。 | |
| Everything went smoothly. | 万事好都合にいった。 | |
| I can hardly hear him. | 彼のいう事がほとんど聞こえない。 | |
| Ken told his dog to wait there. | ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。 | |
| The blood test is normal. | 血液検査結果は正常です。 | |
| I'm fed up with working here. | 私はここで働くのもううんざりだ。 | |
| I wonder which of you will win. | 君たちのどっちが勝つのだろう。 | |
| I don't want to see anybody today. | 今日は誰にも会いたくない。 | |
| When did you come to Japan? | いつ日本にいらっしゃったんですか。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| I give up. | 降参します。 | |
| I feel ill at ease with her. | あたしは彼女といると落ち着かない。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| Brush your teeth before going to bed. | 寝る前に歯を磨きなさい。 | |
| It was seven thirty. | 七時三十分だった。 | |
| Please remember to mail the letters. | それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| If only I could go skiing. | スキーに行けれさえすればいいのだけど。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは富士山に登ったことがありますか。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| This poem was originally written in French. | この詩は本来フランス語で書かれていた。 | |
| He hesitated for a moment. | 彼はちょっとの間ためらった。 | |
| I bought it for about twelve dollars. | 私はそれを約12ドルで買った。 | |
| Our team is two points ahead. | 我々のチームが2点リードしている。 | |
| All of a sudden the sky became overcast. | 急に空が曇ってきた。 | |
| I feel like throwing up. | 吐き気がします。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を習います。 | |
| The king always wears a crown. | その王様はいつも王冠をかぶっている。 | |
| I see him once in a while. | 彼には時たま会います。 | |
| Thank you for inviting me. | お招きいただきどうもありがとうございます。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 結局は誠実さは報いられる。 | |
| It is on me. | それは僕のおごりだ。 | |
| Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
| Election returns were what we had expected. | 開票は予想した通りだ。 | |
| I told her not to be late. | 遅れないように彼女に言った。 | |
| Let's take the subway. | 地下鉄に乗ろう。 | |
| That's a lot! | スゴイ量だね! | |
| Our meeting rarely starts on time. | 我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。 | |
| Isn't that an English book? | それは英語の本ではありませんか。 | |
| Someone has brought us some grapes. | 誰かがわたしたちのところへブドウを持ってきてくれた。 | |
| I will go on foot. | 私は歩いて行きます。 | |
| The document passed into the enemy's hands. | その文書は敵の手に渡った。 | |
| He readily agreed to my proposal. | 彼は私の申し込みを快く承諾した。 | |
| I'm twice your age. | 私の年齢はあなたの二倍です。 | |
| His life is in my hands. | 彼の生命は私の手中にある。 | |
| We are worried about you. | 君のことを心配している。 | |
| He's sleeping like a baby. | 彼は赤ん坊のように眠っています。 | |
| We should wait here for the moment. | さしあたって、ここで待つべきです。 | |
| This product is made in Italy. | この製品はイタリア製だ。 | |
| This novel consists of three parts. | この小説は三部から成っている。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| Is there life on other planets? | 他の惑星には生命が存在しますか。 | |
| The ice is very thick. | その氷はとても厚い。 | |
| Drive carefully. | 慎重に運転してください。 | |
| This city has a big TV station. | この都市には大きなテレビ局がある。 | |
| Chocolate is made from cocoa beans. | チョコレートはココアの豆から作られる。 | |
| I need some hangers. | ハンガーをください。 | |
| We became Americanized after World War II. | 第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| The matter was settled in his absence. | その件は彼のいない所で決定された。 | |
| Tom got a small portion of pie. | トムはパイを少しもらった。 | |
| What happened, Sally? | 何が起こったんだい、サリー? | |
| Japanese flags were flying. | 日の丸がはためいていた。 | |
| He got angry with his brother. | 彼は兄さんに腹を立てました。 | |
| What's their approximate worth? | およそどれくらいの価値がありますか。 | |
| I prefer soccer to baseball. | 私は野球よりもサッカーのほうが好きだ。 | |
| It's too late now. | いまからでは遅すぎる。 | |
| I'll call my husband. | 主人を呼びますよ。 | |
| A gentleman wouldn't do such a thing. | 紳士ならそんなことはしません。 | |
| It can't be helped. | 仕方がないよ。 |