Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What a big supermarket! | なんて大きなスーパーだ。 | |
| How many sisters do you have? | 女兄弟を何人お持ちですか? | |
| Bring it back when you are through. | 済んだら戻してください。 | |
| What do you have in your bag? | あなたはバッグに何を持っていますか。 | |
| Each time I tried, I failed. | 私はやるたびに失敗した。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| I had a tooth pulled. | 歯を抜いてもらった。 | |
| Your sister cannot swim well, can she? | あなたのお姉さんは上手に泳げないのですか。 | |
| He kept on laughing at me. | 彼は私を笑い続けた。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| I was a naughty boy. | 私はわんぱくだった。 | |
| Do everything at your own risk. | 自分の責任において何でも行いなさい。 | |
| This is an apple, too. | これもリンゴです。 | |
| Light travels much faster than sound. | 光は音よりはるかに早く伝わる。 | |
| This dictionary is no good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| He got a lot of money. | 彼は大金を手にした。 | |
| Given her inexperience, she has done well. | 初めてにしては彼女はよくやったほうだ。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| The flag is up. | 旗が揚がっている。 | |
| Don't leave the door open. | ドアを開けっ放しにしてはいけません。 | |
| Best of all, he learns things fast. | 何よりもまず彼は物覚えが早い。 | |
| He likes coffee without sugar. | 彼はブラックコーヒーが好きだ。 | |
| You might have told me. | 私に言ってくれてもよかったのに。 | |
| Salt helps to preserve food from decay. | 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| He is a real gentleman. | 彼こそ本物の紳士だ。 | |
| John goes to his office on foot. | ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 | |
| I think his suggestion is worth considering. | 彼の提案は考慮する価値があると思う。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| He has his own car. | 彼は自分の車を持っている。 | |
| Not being well, she stayed home. | 気分が悪いので家にいた。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| I'm glad to meet you. | お知り合いになれてうれしい。 | |
| His work is now complete. | 彼の仕事は完成している。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| "Look." she said. | ほら見て。と彼女は言いました。 | |
| He was badly wounded. | 彼は重傷を負った。 | |
| I was nearly hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| I wrote down his phone number. | 私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| We are encouraged to use our imagination. | 私たちは想像力を使うように奨励されています。 | |
| A dog is sometimes a dangerous animal. | 犬は時には危険な動物である。 | |
| What are you talking about? | 何を話しているの? | |
| Don't let anyone take advantage of you. | 人に足下を見られるな。 | |
| My apples are gone. | 私のリンゴはもうなくなってしまいました。 | |
| That is the common occurrence in Japan. | それは日本ではありきたりの出来事だ。 | |
| I like bananas more than apples. | 私はリンゴ以上にバナナが好きです。 | |
| Do you have some milk? | ミルクはいかがですか? | |
| Why are you in such a hurry? | なぜそうあわてているの? | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| I found his house easily. | 私は彼の家をたやすく見つけた。 | |
| His story turned out to be false. | 彼の話は嘘だと分かった。 | |
| Tom changed color. | トムは顔色を変えた。 | |
| Ricky, this is my friend Suzuki. | リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。 | |
| This glass contains water. | このコップには水が入っている。 | |
| Knowledge is power. | 知識はちからなり。 | |
| The result is neither good nor bad. | 結果は可もなく不可もなしと言ったところです。 | |
| I hope your wish will come true. | あなたの望みが実現するといいですね。 | |
| This letter is wrongly addressed. | この手紙は宛名が違っている。 | |
| His latest works are on temporary display. | 彼の最新作が一時的に展示されている。 | |
| I'll never forget shaking the President's hand last year. | 私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。 | |
| This book is very interesting. | この本はたいへんおもしろい。 | |
| What do you suggest? | あなたのお薦めは何ですか。 | |
| I managed to get there in time. | ぼくはどうにかそこに間に合った。 | |
| This magazine is widely read. | この雑誌は広く読まれている。 | |
| Don't share this with anyone. | このことは誰にも言うな。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| How do you pronounce your name? | あなたのお名前はどのように発音するのですか。 | |
| All of us like you very much. | 私たちはみな、あなたが大好きだ。 | |
| The police were examining their bags. | 警官達が彼らの鞄を調べていた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| He lost his life in an accident. | 彼は事故で命を落とした。 | |
| We all desire success. | 我々はみな成功を望む。 | |
| I have a black and white dog. | 私は黒白まだらの犬を飼っている。 | |
| On the whole, the Japanese are conservative. | 概して、日本人は保守的である。 | |
| I walked alone. | 私は独りで歩いた。 | |
| Just put yourself in my shoes. | まあちょっと私の身になってくださいよ。 | |
| I wonder why karaoke is so popular. | どうしてカラオケがこんなに人気があるのかしら。 | |
| My house faces to the south. | 私の家は南向きです。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じますか。 | |
| How's the weather? | どんな天気ですか。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| Come here. | こっちおいで。 | |
| He did not live up to expectations. | 彼は我々の期待にそわなかった。 | |
| I can do without his help. | 彼の援助なしでもやっていける。 | |
| He actually didn't see the accident. | 彼は実際その事故を見てはいない。 | |
| The minister had to resign. | 総理は辞職しなければならなかった。 | |
| We go fishing once in a while. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| No one can cope with him. | 彼と張り合えるものはいない。 | |
| We're having five guests tonight. | 今晩お客を5人招く予定だ。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| You are crazy. | あなたは狂ってる。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| Where is nearest American Express office? | 一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。 | |
| The animals were busy collecting nuts. | 動物達はせっせと木の実を集めていた。 | |
| This arrangement is only temporary. | この取り決めは一時的なものでしかない。 | |
| I received a warm welcome. | 私は心からの歓迎を受けた。 | |
| I am sorry to trouble you. | ご面倒をかけてすいません。 | |
| Steam trains were replaced by electric trains. | 蒸気機関車は電車に取って代わられた。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| Money cannot buy freedom. | 金で自由は買えない。 | |
| The girl greeted me with a smile. | 少女は微笑んであいさつをした。 | |
| Hamlet acts as if he were insane. | ハムレットはまるで気が狂ったかのようにふるまう。 | |
| Parents love their children. | 親というものは子どもを愛するものだ。 | |
| Something stinks here. | この辺臭うんだけど。 | |
| We made statues out of wood. | 私たちは像を木材で作った。 | |
| It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| He never appears before nine o'clock. | 彼は決して9時前には現れない。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| Two crows are flying in the sky. | 二羽のからすが空を飛んでいます。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| He betrayed his country. | 彼は祖国を裏切った。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| Will you make coffee for me? | コーヒーを入れてくれませんか。 | |
| What are you thinking about? | 何を考えているの。 | |
| We can pay 100 dollars at most. | 多くて100ドルしか払えません。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| I can play Chopin. | 私はショパンを弾くことができる。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| Pull over right here. | ここで車を止めてください。 | |
| How do you feel today? | 今日はご気分はいかがですか。 | |
| We expect that he'll help us. | 我々は彼が援助してくれると思います。 | |
| I managed to get there in time. | 僕はなんとか時間までにそこに着いた。 | |
| You should do your homework now. | 今宿題をやってしまいなさい。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| You can come at your convenience. | 都合のよい時においでいただければ結構です。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I will finish reading the book in a week. | 私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。 | |
| You'd better see a doctor. | 医者に見てもらった方がいいですよ。 | |
| He will arrive within an hour. | 彼は1時間以内に到着するでしょう。 | |
| Please fax me the application form. | 申込書をファックスで送ってくれませんか。 | |
| What he lacks is courage. | あの男に欠けているのは勇気だ。 | |
| It is likely to be fine. | おそらく天気になるだろう。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| It was colder yesterday than today. | 昨日は今日より寒かった。 | |
| He is not sitting on a bench. | 彼はベンチに腰を下ろしていません。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| Over-sleeping is no excuse for being late. | 寝坊なんて遅刻の理由にならない。 | |
| The robber escaped being punished. | その強盗は罰せられることを免れた。 | |
| Why do you need it? | どんなことでそれが必要ですか。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| Let's quit here and continue tomorrow. | この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| He called for help. | 彼は助けを求めた。 | |
| He promised not to tell. | 彼は他言しないと約束した。 | |
| Plastic does not burn easily. | プラスチックは燃えにくい。 | |
| He hasn't left any message. | 彼は何も伝言を頼んでいなかった。 | |
| I looked at his face carefully. | 私は注意深く彼の顔を見た。 |