Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sunday is not a workday for me. | 日曜日には仕事はしません。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | 間違いを恐れてはいけません。 | |
| He built a new house for himself. | 彼は自分のために新しい家を建てました。 | |
| You don't have to trouble yourselves. | 皆さんは心配することはありません。 | |
| Do you want something to drink? | お飲み物はいかがか。 | |
| Well begun is half done. | 順調な出だし半ば成就も同じ。 | |
| Twelve is an even number. | 12は偶数である。 | |
| Which airport do I leave from? | どの空港から出発しますか。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| I will look into the matter. | その件について調べてみましょう。 | |
| You mustn't stay out that late. | そんなに遅くまで外出していてはいけません。 | |
| The girl is afraid of dogs. | その少女は犬をこわがります。 | |
| The girl talking with John is Susan. | ジョンと話している女の子はスーザンだ。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| What do you want to do? | 何をしたいのですか。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語を話す。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |
| Put the gun on the table. | その銃を机の上に置け。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| This is what I need. | これが私が必要とするものです。 | |
| No, thank you. I am just looking. | いや結構です。ただ見ているだけです。 | |
| I am to blame for it. | 私にその責任があります。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| I think the rumor is true. | そのうわさは本当だと思う。 | |
| He felt very lonely. | 彼は大変さびしいと思った。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| The sudden noise frightened her. | 突然の物音に彼女はおびえた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I have met him before. | 私は彼に会ったことがある。 | |
| Could you bring this flower to Kate? | ケイトにこの花を持っていってもらえますか。 | |
| The authorities managed to stabilize the currency. | 当局は自国の通貨を何とか安定させた。 | |
| I see life differently now. | 今では人生に対する考え方が変わった。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。 | |
| He should have done that long ago. | 彼はずっと前にそれをやっておくべきだったのに。 | |
| How can you say that? | 君にそんなことを言う資格があるのか。 | |
| When did you see him? | あなたはいつ彼に会いましたか。 | |
| We walked slowly along the road. | 私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| This is Jane's bag. | これはジェーンさんのかばんです。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Your problem is similar to mine. | あなたの問題は私の問題と似ています。 | |
| The dog looked into the water. | 犬は水の中をのぞいた。 | |
| No one believes that he is innocent. | 誰も彼の潔白を信じていない。 | |
| Let's ask him. | あの人に頼んでみよう。 | |
| Don't cut in with your remarks. | 横から口を差しはさむな。 | |
| Please remember to mail the letter. | どうか忘れずに手紙を出してください。 | |
| Don't stop here. | ここで止まるな。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| I know every inch of New York. | 私はニューヨークはすみからすみまで知っている。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| I do not like music. | 私は音楽が好きではありません。 | |
| I treated her as my own daughter. | 私は彼女を実の娘のように扱った。 | |
| Will you do me a favor? | お願いを聞き入れていただけますか。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| Have a nice weekend. | 楽しい週末をね。 | |
| I'll be free this evening. | 今晩は何も予定がない。 | |
| This pair of shoes doesn't fit me. | この靴は私には合わない。 | |
| I am willing to attend the meeting. | 私は喜んでその会に出席します。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| Someone has taken my shoes by mistake. | 誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。 | |
| Why don't you be quiet? | 静かにしてくれないか。 | |
| I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。 | |
| Young people flocked to southern California. | 若者が南カリフォルニアに集まった。 | |
| You can't do two things at once. | 同時に二つの事はできない。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| Check your answer with his. | 君の答えを彼のと照らし合わせなさい。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。 | |
| Sam is a philosopher, isn't he? | サムはあきらめのいいほうだろう? | |
| We all laughed at his pink tuxedo. | 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 | |
| The company suffered big losses. | その会社は甚大な被害を被った。 | |
| You look young for your age. | あなたは年の割に若く見える。 | |
| We watch television every evening. | 私達は毎晩テレビを見る。 | |
| It is only too true. | それは残念ながら本当です。 | |
| Are you angry at what I said? | 君は僕が言ったことに腹を立てているのか。 | |
| The young couple is getting along together. | その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。 | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| The second showing will start soon. | 二回目の上映がまもなく始まります。 | |
| This book is worth reading twice. | この本は二度読む価値がある。 | |
| I forget to telephone him. | 彼に電話するのを忘れた。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| I can't afford to buy it. | 高くてとても手が出ない。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| I feel like throwing up. | 吐き気がします。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| He adopted the new method. | 彼はその新方法を採用した。 | |
| I have a tourist visa. | 私は観光ビザを持っています。 | |
| No student went to the party. | そのパーティーに行った生徒はいない。 | |
| He was almost drowned. | 彼は危うく溺死するところだった。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Drop me a line. | 手紙をくださいね。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I am acquainted with the author. | 私はその著者と知り合いである。 | |
| We called on him for a speech. | 私達は彼を講演のためによんだ。 | |
| Please pardon me for coming late. | 遅れたことをお許しください。 | |
| I fed the leftovers to my dog. | 私は食べ残しを犬にやった。 | |
| Don't work yourself too hard. | あまり無理するなよ。 | |
| He took it from her by force. | 彼はそれを力ずくで彼女から奪った。 | |
| We got a good price for that. | それは高く売れた。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Behave yourself. | お行儀良くしなさい。 | |
| This design doesn't suit my taste. | このデザインは私の趣味に合わない。 | |
| He doesn't look his age. | 彼は若く見える。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| Will you stay here for a while? | しばらくここにいてもらえますか。 | |
| How high can you jump? | 君はどのくらい高く跳べますか。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| The farmer employed five new workers. | その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 | |
| The firemen battered down the door. | 消防士たちはドアをぶち破った。 | |
| Can he have said such a thing? | 彼がそんなことを言ったはずがあるだろうか。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| He took a trip to Europe. | 彼はヨーロッパへ旅行した。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあなたの提案に賛成です。 | |
| We made it out of there. | 何とかそこから脱出した。 | |
| I don't know who wrote this letter. | 私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。 | |
| I sensed what was happening. | 何が起こっているか私は、きづいた。 | |
| The gift delighted the Indians very much. | その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。 | |
| That's absolute nonsense! | それは全く馬鹿げた話だ。 | |
| Did you mistake the margarine for butter? | きみはマーガリンとバターを間違えたのか。 | |
| Set your mind at ease. | 安心してください。 | |
| Footprints were left on the floor. | 足跡が床に残っていた。 | |
| Let me have a cigarette. | タバコを1本おくれ。 | |
| A new idea came to me. | 新しい考えが一つ浮かんだ。 | |
| A cow is a useful animal. | 牛は有用な動物である。 | |
| All the girls helped each other. | 女の子達はみんなお互いに助け合った。 | |
| Can you do without an English dictionary? | 英語の辞書なしで済ませることができますか。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| Let me know your address. | あなたの住所を知らせてください。 | |
| Is this your bicycle? | これは君の自転車ですか。 | |
| I gave him a book. | 私は彼に本を一冊やった。 | |
| Have you ever returned home before seven? | あなたは7時前に帰宅したことがありますか。 | |
| He is a lazy student. | 彼は怠惰な学生だ。 | |
| I liked the room overlooking the valley. | 私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。 | |
| My legs ached after the long walk. | たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 | |
| Look at that good-looking boy. | あのハンサムな男の子を見て。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| Please tell me the story once more. | どうかもう一度私にその話をしてください。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 |