Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have never been there myself. | 私自身は一度もそこへ行ったことはない。 | |
| The collection is open to the public. | その収集品は一般に公開されている。 | |
| Our country is rich in marine products. | わが国は海産物に恵まれている。 | |
| I saw him looking at me. | 彼が私を見つめているのが目に映った。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| We have come a long way. | 我々はずっと努力してきた。 | |
| It's a shot in the arm. | ちょっとした景気づけですよ。 | |
| The work calls for patience. | その仕事には忍耐が必要だ。 | |
| He's a contemporary of mine. | 彼は私と同い年です。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| He was supposed to come. | 彼はくるものと思われていた。 | |
| Everybody wished he had been elected governor. | 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 | |
| We depend on you. | あなたのこと頼りにしていますよ。 | |
| He lay injured on the ground. | 彼は傷ついて倒れていた。 | |
| He banged his fist on the table. | 彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| Honesty is the best policy. | 正直は最良の方策。 | |
| Who is going to speak tonight? | 今夜の講演は誰ですか。 | |
| He told me where to go. | 彼はどこへ行けば良いのか教えてくれた。 | |
| Wherever you go, you'll find Japanese tourists. | どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。 | |
| The king reigned over the island. | その王は島を治めた。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意ができているか。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に失敗した。 | |
| I found the problem uncomplicated. | その問題は複雑でないと解った。 | |
| I felt my heart beating violently. | 私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。 | |
| A crowd was gathering around him. | 彼の周りには人がたかり始めた。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| We invited him to the dinner party. | 我々は彼を晩餐会に紹介した。 | |
| I don't like this one. | これは気に入らない。 | |
| I suppose he will be late. | 彼は遅刻すると思う。 | |
| Could you carry my bags for me? | 荷物を運んでもらえますか。 | |
| I bought that car. | 私はその車を買った。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| He arched his eyebrows in surprise. | 彼は驚いてまゆをつりあげた。 | |
| What exactly does that mean? | それは正確にはどういう事か。 | |
| Have you finished talking? | お話は終わりましたか。 | |
| Soft music is often conducive to sleep. | 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 | |
| Dozens of students gathered there. | たくさんの学生がそこに集まった。 | |
| He has not been heard of since. | それ以来、彼の消息を聞いていない。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座は空っぽだ。 | |
| Only a few people listened to him. | ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。 | |
| I cannot afford to pay so much. | そんな大金を払う余裕はありません。 | |
| I cut myself shaving. | 私はひげをそっている時にけがをした。 | |
| I have some friends to help. | 私には助けなければならない友達がいる。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| He is off duty today. | 彼は今日は非番です。 | |
| We were all present at the meeting. | 私たちはみな会議に出席していた。 | |
| You will be shocked to hear this. | あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。 | |
| Let me say what I think. | 私の考えを言わせて下さい。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| He who hesitates is lost. | 躊躇すれば機会は二度とこない。 | |
| I saw some monkeys climbing the tree. | 何匹かのサルが木に登っているのを見た。 | |
| He is never lazy. | 彼は決して怠けない。 | |
| He came late as usual. | 彼はいつもの通り遅れてきた。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| I remember seeing her somewhere. | どこかで彼女にあったのかおぼえている。 | |
| Which is heavier, lead or gold? | 鉛と金とでは、どちらが重いか。 | |
| Every man has his price. | どんな人でも買収できるものだ。 | |
| Bring me the key. | キーを持ってきて。 | |
| Keep up the good work, Mr. Sakamoto. | 坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。 | |
| I made it myself. | 自分で作りました。 | |
| That goes against my beliefs. | それは私の信念にあわない。 | |
| You and I are old friends. | あなたと私は昔からの友達です。 | |
| Be quiet. The kids are asleep. | 静かに、子供たちが眠っています。 | |
| The film was a great success. | その映画は大成功だった。 | |
| The boy fell off the bed. | 子供がベッドから落ちた。 | |
| A bus got in the way. | バスが行く手をふさいだ。 | |
| The sunshine improved his complexion. | 日に当たって彼の顔色はよくなった。 | |
| An accident has happened. | 交通事故がおきました。 | |
| It was a lovely sight to see. | それは見るからに微笑ましい眺めだった。 | |
| It is true in a sense. | それはある意味では本当だ。 | |
| Are you students? | あなたたちは学生ですか。 | |
| He cut the envelope open. | 彼は、その封筒を切り開いた。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| The tulips have begun to come up. | チューリップが芽を出し始めた。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| I'm glad to hear of your success. | 君が成功したと聞いてうれしい。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| I lost the watch. | 時計をなくしました。 | |
| Please give me a hamburger. | 私にハンバーガーをください。 | |
| Which side won? | どちらが勝ったのか。 | |
| I am exhausted. | 体力が尽きた。 | |
| We communicated with each other by gesture. | 我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| You can take either road. | どちらの道を通って行ってもいいですよ。 | |
| You may read this book. | この本を読んでもいい。 | |
| I'm sorry I'm so late. | 遅くなってごめんなさい。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| He regrets his mistake. | 彼は誤りを後悔している。 | |
| He is prepared to help me. | 彼は喜んで私を手伝ってくれる。 | |
| I thanked him for the nice present. | 私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。 | |
| That won't work. | それは、無茶だ。 | |
| You should go back to bed now. | 今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。 | |
| I don't know what this word means. | 私はこの言葉が何を意味するのか知りません。 | |
| Who knows what has become of him? | 彼がどうなったかだれがしっていようか。 | |
| My camera was stolen. | 私のカメラが盗まれた。 | |
| We are hoping for your quick recovery. | あなたが早くよくなるように祈っています。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をするのは楽しい。 | |
| Concentrate your attention on this problem. | この問題に注意したまえ。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| Watching movies is very interesting. | 映画を見ることは、とてもおもしろい。 | |
| He blamed the failure on his brother. | 彼は失敗を弟のせいだと非難した。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| What is Japan noted for? | 日本は何で有名ですか。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Such a case is not uncommon today. | そんな例は今日では珍しいことではありません。 | |
| I enjoy intellectual conversations. | 知的な会話が好きです。 | |
| That baby has charming eyes. | あの赤ん坊はめもとに愛きょうがある。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| Life is more interesting than any book. | 人生はいかなる本よりも興味深い。 | |
| He has no choice but to resign. | 彼はやめるほか仕方がない。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I need your help. | 君の助けが必要なんだ。 | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| Thank you very much for attending. | ご参加いただき感謝致します。 | |
| It's probably the illness that's going around. | 多分、今、流行っている病気でしょう。 | |
| He recovered little by little. | 彼は少しずつ回復した。 | |
| Hello. This is Ogawa speaking. | もしもし。小川ですが。 | |
| The car didn't stop. | その車は止まらなかった。 | |
| That experiment was a failure. | その実験は失敗だった。 | |
| You should have done so. | 君はそうすべきだった。 | |
| Nobody in the world wants war. | 世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。 | |
| Plants grow. | 植物が生える。 | |
| Kate was surprised by Brian's story. | ケイトはブライアンの話に驚いている。 | |
| Who does Toshio like? | としお君は誰が好きですか。 | |
| I addressed the envelope containing the invitation. | 私は招待状の封筒の宛名書きをしました。 | |
| It is not my day. | 今日はついてないな。 | |
| Each boy has received his diploma. | 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 | |
| My English is anything but good. | 私の英語は決してうまくない。 | |
| This book will do. | この本でいいよ。 | |
| He looks like your brother. | 彼はお前の弟に似ているよ。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| I like grape jelly best. | 私は葡萄ゼリーが一番好きです。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| You are guilty of murder. | 君は殺人犯だ。 | |
| Love me, love my dog. | 私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| This English composition is far from perfect. | この英文法は完璧には程遠い。 | |
| My house faces a busy street. | 私の家はにぎやかな通りに面しています。 |