Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about going on a picnic? | ピクニックに行くのはどうでしょうか。 | |
| I hope to see you. | 私はあなたに会いたい。 | |
| Give it to me straight. | はっきり言ってくれよ。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| Don't be a wallflower. | ひとりで壁により掛かってないで! | |
| I was compelled to go there. | 私はやむなくそこへ行かされた。 | |
| He has access to the stored information. | 彼はその保存情報にアクセスできる。 | |
| Give it to anyone you like. | それを誰でも好きな人にあげなさい。 | |
| I bought a book. | 私は一冊の本を買った。 | |
| They passed out. | あいつら酔い潰れちゃった。 | |
| Every dog has his day. | どんな人でも盛りの時はある。 | |
| Congratulations on your promotion. | ご栄転おめでとうございます。 | |
| Haste makes waste. | 急ぐと無駄が出来る。 | |
| These pictures were painted by him. | これらの絵は、彼によって描かれた。 | |
| What's the date of the letter? | その手紙の日付はいつか。 | |
| Why can't you come? | 君はなぜ来られないのですか。 | |
| The accident deprived him of his sight. | その事故で彼は視力を失った。 | |
| The party is over. | パーティーは終わった。 | |
| We should obey our parents. | 親の言うことには従うべきです。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Nobody has ever loved him. | 今までに彼を愛したものは誰もいない。 | |
| A book is lying on the desk. | 机の上に本が置いてある。 | |
| You'll forget about me someday. | いつか私のことは忘れちゃうわ。 | |
| Don't talk like that. | そんな風にいうものじゃない。 | |
| We danced in the subdued lighting. | 我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。 | |
| It concerns all the people living there. | 多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。 | |
| Accidents of this kind often occur. | この種の事故はしばしば起こるものだ。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| We listened to the bell ring. | 私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。 | |
| Have something to eat just in case. | 念のため、何か食べておきなさい。 | |
| This bomb can kill many people. | この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| Maybe she is coming. | 多分彼女は来るでしょう。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| I'm sorry to trouble you. | ご迷惑をおかけしてすいません。 | |
| An apple fell off the tree. | リンゴが1個木から落ちた。 | |
| Will you help me? | 助けてくれませんか。 | |
| I will give you this book. | 私はあなたにこの本をさしあげましょう。 | |
| We are sorry about the bad weather. | 天気が悪くて残念だ。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| The policemen carried away the body. | 警官たちはその死体を運び去った。 | |
| I had nothing to do with her. | 私は彼女と無関係だった。 | |
| I am afraid I can't help you. | あなたのお役に立てないと思います。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Remove your shirt and lie down. | シャツを脱いで横になってください。 | |
| All is fair in love and war. | 恋といくさは道を選ばず。 | |
| I'm thinking about you. | 私は君の事を考えている。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| Soccer is more popular than baseball. | サッカーは野球より人気だ。 | |
| Please make me some tea. | 私にお茶を入れてください。 | |
| The United States is a large country. | アメリカ合衆国は大きな国だ。 | |
| We sometimes swim in the lake. | 私たちはときどきその湖で泳ぎます。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I think you're right. | 君の言うとおりだと思うよ。 | |
| Is this your tape recorder? | これは君のテープレコーダーですか。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| He applied for a job. | 彼は仕事に応募した。 | |
| The table was loaded with fruit. | 食卓には果物がどっさりのせてあった。 | |
| Accidents will happen. | 事故は避けられないものだ。 | |
| What are you trying to do? | あなたは何をしようとしているのですか。 | |
| He started a new life. | 彼は新生活を始めた。 | |
| How long do we stop here? | ここにはどのくらい止まっていますか。 | |
| Their baby is able to walk already. | 彼等の赤ちゃんはもう歩ける。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| You are free to go home. | 君は自由に帰っていいよ。 | |
| There was an unfortunate incident at home. | 家で不幸な出来事があった。 | |
| I'll never forget you. | 決してあなたを忘れません。 | |
| We made camp near the lake. | 我々は湖の近くでキャンプをした。 | |
| Yes, I like it very much. | はい、とても好きです。 | |
| Swimming makes your legs strong. | 水泳は足を強くする。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| I belong to the brass band. | 私はブラスバンドに入っています。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I shook my head. | 私は首を横に振った。 | |
| I know him by name. | 彼の名前は知っています。 | |
| Wait here for a while. | しばらくここで待て。 | |
| I'm sorry, but they're out of stock. | すみませんが在庫切れなのです。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| Everybody is relying on you. | みながあなたを頼りにしています。 | |
| The workman died from the explosion. | その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。 | |
| Are you all right? | 大丈夫ですか? | |
| We need to communicate with each other. | 我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I don't believe him any longer. | もはや彼の言うことを信じない。 | |
| I know it well enough. | 私はそれを十分良く知っています。 | |
| You trust people too much. | お前は人を信じすぎだよ。 | |
| Come home before dark. | 日が暮れないうちに帰ってきなさい。 | |
| Drop me a line. | 手紙を出しておくれ。 | |
| It seems that he was badly scolded. | 彼はひどくしかられたようだ。 | |
| I think she is kind. | 私は彼女が親切だと思います。 | |
| A dog is a man's best friend. | 犬は人間の最良の友です。 | |
| This noise is annoying. | この騒音は苛々する。 | |
| He lives from hand to mouth. | 彼はその日暮しをしている。 | |
| That's the way it is. | それが現実だ。 | |
| I blamed him for the accident. | 私は事故の責任を彼のせいにした。 | |
| I wouldn't be so sure about that. | それはどうかと思いますね。 | |
| Have you recovered from the shock? | ショックから立ち直りましたか。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Do whatever you want to do. | したいことを何でもしなさい。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| She is a stranger to me. | 私は彼女を知りません。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| I have low blood pressure. | 低血圧です。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| Did he mention the accident? | 彼はその事故のことを話しましたか。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Which train is bound for Odawara? | 小田原行きはどちらの電車ですか。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| He's got money to burn. | あいつは腐るほどお金を持っているんだから。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| This clock gains two minutes a day. | この時計は一日に二分進む。 | |
| It's cold today. | 今日は寒いです。 | |
| Do you know how to open this box? | この箱のあけ方を知っていますか。 | |
| The market rallied. | 市場は盛り返してきた。 | |
| I can't swim at all. | 私は少しも泳げない。 | |
| Nancy looks like my sister. | ナンシーは私の姉に似ている。 | |
| I'm looking forward to seeing you again. | 私は君との再会を期待している。 | |
| Her accent gave her away. | 言葉のなまりで彼女の国が知れた。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| Mayuko designed a dress for herself. | マユコは自分の服をデザインした。 | |
| Don't tell lies. | うそを言うな。 | |
| A fish leaped out of the water. | 魚が水面から飛び上がった。 | |
| Please input your PIN number. | 暗証番号を押してください。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| That's fairly reasonable. | まあ手ごろな値段だな。 | |
| Anybody and everybody wants to go abroad. | 猫もしゃくしも外国へ行きたがる。 | |
| Push the button here. | このボタンを押せばいいのですよ。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| He is nothing but a fool. | 彼は単なる愚か者でしかない。 | |
| He made himself known to me. | 彼は私に名を名乗った。 | |
| I'm going to attend to the customer. | その客の応対は私がします。 | |
| I think I'm putting on weight again. | また体重が増えてきたのかな。 | |
| Do everything at your own risk. | 自分の責任において何でも行いなさい。 | |
| Do I have to go right now? | 今すぐいかなければなりませんか。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| She advised me where to stay. | どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 | |
| I have no homework today. | 今日は宿題が無い。 | |
| You must keep your eyes open. | よく見張ってなければだめよ。 | |
| Whichever you take, you will like it. | どちらをとっても君は気に入るだろう。 | |
| We will let him try. | 彼にやらせてみよう。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| This book is meant for children. | この本は子ども向けです。 | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| He is a teacher of English. | 彼は英語の先生です。 |