Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took a short cut. | 彼は近道をした。 | |
| I know better than to quarrel. | 私はけんかするような馬鹿じゃない。 | |
| Can you guess the price? | 値段を当てられますか。 | |
| She is always smiling. | あの子はいつもニコニコしている。 | |
| Man has the gift of speech. | 人間は言葉をしゃべる能力を持っている。 | |
| He screamed for help. | その子は助けを求めて叫んだ。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| The battery died. | バッテリーが上がってしまった。 | |
| I usually go to school by bus. | 私はいつもバス通学です。 | |
| We can accommodate him for the night. | 一晩彼を泊めることができる。 | |
| Have you found your contact lenses? | コンタクトレンズは見つかりましたか。 | |
| I'll tell him that. | 彼にはそう伝えておきます。 | |
| We have to start at once. | すぐに出発しなければならない。 | |
| The cliff is almost vertical. | その崖はほとんど垂直です。 | |
| Fish cannot live out of water. | 魚は水中でなければ生きられない。 | |
| We have five English lessons a week. | 英語の授業は週に5回ある。 | |
| He is ahead of us in mathematics. | 彼は数学では私達より進んでいる。 | |
| Is your uncle still abroad? | 君のおじさんは外国においでですか。 | |
| Bite your tongue! | 辱を知れ。 | |
| I can't be unconcerned about your future. | 私は君の将来について無関心でおれない。 | |
| People talk without having anything to say. | 人々は話すことなくしゃべる。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| My hair is so messy! | 髪がめちゃくちゃ!! | |
| This dress is cheaper than yours. | このドレスはあなたのものほど高価でない。 | |
| The cars collided head on. | 自動車が正面衝突した。 | |
| He has a bright future. | 彼の未来はばら色だ。 | |
| Are you there? | もしもし、来ていますか。 | |
| We've got to move very carefully. | 我々は慎重に行動しなければなりません。 | |
| Take your umbrella with you. | 傘を持って行きなさい。 | |
| His theory is based on careful research. | 彼の理論は入念な調査に基づいている。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
| Do you like English? | あなたは英語が好きですか。 | |
| You are a bad boy. | あなたは悪い子ね。 | |
| It's easier said than done. | 言うは易く行うは難し。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| All my relatives live in this city. | 私の親族は皆この町に住んでいる。 | |
| He came at three in the afternoon. | 彼は午後3時にやって来た。 | |
| You must study your whole life. | 勉強は一生し続けなければならないものだ。 | |
| Will you take a check? | 小切手で受け取ってもらえますか。 | |
| He is sure of winning. | 彼は自分が勝つと確信している。 | |
| Do you have these shoes in my size? | この靴で私に合うサイズはありますか。 | |
| I was filled with joy. | 私は喜びでいっぱいでした。 | |
| That book is a new book. | あの本は新しい本です。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| He hanged himself. | 彼は首つり自殺した。 | |
| The participants accused him of carelessness. | 参加者は彼を不注意だと責めた。 | |
| Do you know where he went? | 彼がどこへ行ったかあなたは知っていますか。 | |
| I must brush up my English. | 私は英語をやり直さなければならない。 | |
| Jane seems to have a new boyfriend. | ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| You should apologize. | 君は謝罪すべきだ。 | |
| There were barely fifty people there. | そこにいたのはせいぜい50人だ。 | |
| I couldn't help falling asleep. | つい眠ってしまった。 | |
| Let's consider the worst that could happen. | 最悪の場合を考えておこう。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| He finally reached the hotel. | 彼はやっとそのホテルに着いた。 | |
| Try your best in everything. | 何事にせよ全力を尽くしてみなさい。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| This custom began in the Edo Period. | この習慣は江戸時代に始まった。 | |
| He enjoys playing tennis. | 彼はテニスを楽しんでいます。 | |
| A fish can swim. | 魚は泳ぐことはできる。 | |
| I felt hungry. | 空腹を感じた。 | |
| His aim is to become a lawyer. | 彼の目標は弁護士になることだ。 | |
| He abandoned his family. | 彼は妻子を捨てた。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| He is my friend. | 彼は私の友達です。 | |
| This is why I quit the job. | こういう理由で私は仕事を辞めた。 | |
| Akira is good at playing tennis. | アキラはテニスをするのが得意です。 | |
| He looked around the waiting room. | 彼は待合室を見回した。 | |
| Someone must have left the door open. | 誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| Excuse me, is this seat taken? | 失礼ですが、この席は空いていますか。 | |
| Reading can develop your mind. | 読書は知性を発展させることができる。 | |
| The children are blowing bubbles. | 子供たちがシャボン玉を吹いている。 | |
| Keep away from the dog. | あの犬には近づくな。 | |
| I'll do the rest of the work another time. | 残りの仕事はまたいつかしましょう。 | |
| I find swimming fun. | 泳ぐことは私にとって楽しい。 | |
| I don't see much of him. | あまり彼に会いません。 | |
| Tom lacks confidence in himself. | トムは自分に自信がない。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| Read the book aloud. | 声を出して本を読みなさい。 | |
| I ache all over. | 全身に痛みがある。 | |
| I watch TV now and then. | 時々TVを見る。 | |
| I gave him what money I had. | 私は彼に無け無しの金を与えた。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| He arrived after I had left. | 私が出かけたあとで彼がついた。 | |
| We complained about the poor service. | サービスが悪かったのでクレームをつけた。 | |
| It is up to you. | それはあなた次第です。 | |
| I think his job resume is questionable. | 私は彼の経歴を疑わしいと思っている。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くならないうちに帰るんだよ。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| My opinion is different from yours. | 私の意見はあなたの意見とは異なっています。 | |
| His writing is very subjective. | 彼の文章はとても主観的だ。 | |
| My sister is a good swimmer. | 私の姉は水泳が得意です。 | |
| He witnessed the murder. | 彼は殺人を目撃した。 | |
| I'll do whatever I can to help you. | 私は君を助けるためにはできることは何でもやります。 | |
| I'd rather stay here. | それより泊まっていきたいの。 | |
| Don't touch the flowers. | 花に触れないで下さい。 | |
| I don't know all of them. | 彼らのすべてを知っているわけではない。 | |
| Dick plans to go by himself. | ディックは独りで行くつもりだ。 | |
| What does this sign say? | この掲示はなんと書いてあるのですか。 | |
| All the children went to bed. | 子供達は皆寝た。 | |
| Why do I feel this way? | なぜこんな気分になるのだろう。 | |
| He looked well. | 彼は元気そうだった。 | |
| I prefer reading books to watching television. | 私はテレビを見るより読書するほうが好きです。 | |
| The computer industry is enjoying a boom. | コンピューター業界は景気がいい。 | |
| English is studied in Japan. | 英語は日本で勉強されています。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| May I have your attention, please? | 皆さん、よろしいでしょうか? | |
| We danced to the music. | 私達は音楽に合わせて踊った。 | |
| Hold the vase in both hands. | 花瓶を両手で持ちなさい。 | |
| I can do it alone. | 自分の力だけでそれをできる。 | |
| Why are you so hard on him? | どうして彼にそんなにつらくあたるのですか。 | |
| That girl's eyes are blue. | あの少女の目は青い。 | |
| It's under the table. | テーブルの下よ。 | |
| He was persuaded to be more sensible. | 彼はもっと分別のある人になるように説得された。 | |
| His words hurt her feelings. | 彼の言葉が彼女を傷つけた。 | |
| He made for home. | 彼は家に向かった。 | |
| He says he will come at once. | 彼はすぐに来ると言っている。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| He is delicate. | 彼は繊細だ。 | |
| Please write with a pen. | ペンで書いて下さい。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| Can you lift this stone? | この石を持ち上げる事が出来ますか。 | |
| We are anxious for world peace. | 私達は、世界平和を熱望しています。 | |
| Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
| The cat clung to her dress. | その猫は彼女の着物にまつわりついた。 | |
| Up to now I've never been abroad. | 今まで僕は外国に行ったことがない。 | |
| I have a dream. | 私には夢があります。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| This paper is rough. | この紙はざらざらしている。 | |
| The dictator oppressed the people. | 独裁者は人々を虐げた。 | |
| I'm anxious for a promotion. | 私は昇進を切に願っている。 | |
| We walked slowly along the road. | 私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。 | |
| You can rely on him. | 彼に頼っておけばいい。 | |
| We season with salt. | 塩で味を付ける。 | |
| My brother is good at playing tennis. | 私の兄はテニスをするのが得意だ。 | |
| I suspected he was a liar. | 私は彼が嘘つきではないかと思った。 | |
| The concert will take place next spring. | そのコンサートは来春催される。 | |
| Our team lost. | わがチームが負けた。 | |
| We have had bad weather recently. | 近ごろ天気が悪い。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐ医者を呼んでくれ。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| I telephoned her at once. | 私たちはすぐに彼女に電話しました。 | |
| The party went on for three hours. | パーティーは3時間続いた。 |