Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Urgent business has called him away. | 急用で彼は出かけています。 | |
| I have lost my cap. | 帽子をなくしてしまった。 | |
| We kept them quiet. | 私たちは彼らを静かにさせておいた。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| I'm sorry to trouble you. | お手を煩わせて申し訳ありません。 | |
| That would be difficult. | ちょっと無理ですね。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| Don't leave the water running. | 水を出しっぱなしにしておくな。 | |
| I've never eaten Chinese food before. | 今まで一度も中国料理を食べたことがない。 | |
| My sister always keeps her room clean. | 私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。 | |
| The teacher permitted him to go home. | 先生は彼が帰宅する事を許可した。 | |
| Let's play volleyball. | バレーボールをしよう。 | |
| We meet here once a month. | 私達は月に1回ここに集まる。 | |
| He could do it. | 彼ならできるでしょうが。 | |
| Children under 18 are not admitted. | 18歳未満の方は入場できません。 | |
| His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
| Music is universal. | 音楽に国境なし。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| Let sleeping dogs lie. | やぶを突いて蛇をだすな。 | |
| The man shoved her aside. | その男は彼女を押しのけた。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| I feel very cold. | とても寒いですね。 | |
| Thank you very much for everything. | いろいろお世話になりました。 | |
| This beautiful dress is made of silk. | この美しいドレスは絹で出来ている。 | |
| Don't be absurd. | ばかげたことを言うな。 | |
| We will discuss that later. | その課題に関しては、あとで議論しよう。 | |
| The car has a new engine. | その車には新しいエンジンがついている。 | |
| I was late because of heavy traffic. | 交通渋滞のため、私は遅れました。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| I'm not sure of the exact date. | 私は正確な日付は覚えていない。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| That child did nothing but cry. | その子供はただ泣くばかりだった。 | |
| Where's the restroom? | お手洗いはどこですか。 | |
| He scarcely ever watches TV. | 彼はめったにテレビを見ない。 | |
| He was responsible for the car accident. | 彼がその自動車事故を招いた。 | |
| You're not fit to be seen. | とても見られたかっこうじゃないよ。 | |
| Let's synchronize our watches. | 我々の時計をあわせよう。 | |
| That restaurant serves excellent food. | あのレストランはすばらしい料理を出す。 | |
| You will be better soon. | すぐによくなりますよ。 | |
| Turn off the light. | 明かりを消して。 | |
| Do you have a cheaper room? | もう少し安い部屋はありますか。 | |
| I thought only Japanese were workaholics. | 私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はとても暖かい。 | |
| Not everyone likes that book. | すべての人がその本が好きだというわけではない。 | |
| The box is leaning to one side. | その箱は一方に傾いている。 | |
| No one took notice of him. | 誰も彼に気づかなかった。 | |
| Have you heard from him recently? | 最近彼から連絡がありましたか。 | |
| We are next-door neighbors. | 私達は隣同士です。 | |
| Have you ever been to France? | あなたはフランスへ行ったことがありますか。 | |
| His story aroused my suspicion. | 彼の話で私は疑いを持った。 | |
| Women usually have the gift of gab. | 女性はたいていおしゃべりだ。 | |
| Summer days can be very, very hot. | 夏の日は非常に暑くなることがある。 | |
| He made believe he was a doctor. | 彼は医者を装っていた。 | |
| Many cars passed by. | 多くの車が通り過ぎた。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| The rumor can't be true. | そのうわさが本当のはずがない。 | |
| He stopped by Tom's chair. | 男はトムの椅子のそばで立ち止まった。 | |
| This tire needs some air. | このタイヤは空気を入れる必要がある。 | |
| He is lazy. | 彼は尻が重い。 | |
| We made the most of the opportunity. | 私たちはその機を最大限に利用した。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| Ken must be home by now. | ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| Who invented the telephone? | 誰が電話を発明しましたか。 | |
| You can not swim here. | あなたはここで泳ぐ事ができません。 | |
| Truth is more important than beauty. | 真は美にまさる。 | |
| First of all, I will read this. | まず最初にこれを読もう。 | |
| Thoughts are expressed by means of words. | 思想は言葉で表現される。 | |
| A mosquito just bit me. | 蚊が刺した。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| I swam two pool lengths. | プールを縦に二回泳いだ。 | |
| We have broken off relations with them. | 私たちは彼らとは関係を断っている。 | |
| Could you turn down the radio? | ラジオの音を小さくしていただけませんか。 | |
| I'd like to express my gratitude. | 感謝の気持ちを御伝えしたいのです。 | |
| Where do you want to go? | どこへ行きたいのですか。 | |
| The line is still busy. | まだお話中です。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| The house was very badly built. | その家はひどい建てつけだった。 | |
| Who do you think you are? | 何様だと思ってるんだ。 | |
| The following is what he told me. | 以下が彼の話したことです。 | |
| The police will look into the case. | 警察はその事件を調べるだろう。 | |
| He suffered from a bad cold. | 彼は悪い風邪をわずらった。 | |
| We waited there quietly. | 私たちは静かにそこで待ちました。 | |
| Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
| Do you like sports? | あなたはスポーツが好きですか。 | |
| A few people clapped after his lecture. | 彼の講演終了後、数人が拍手した。 | |
| What did you do with my baggage? | 私の荷物はどうしましたか。 | |
| We are eleven in all. | 私達は全部で十一名です。 | |
| Would you mind my moving your car? | あなたの車を動かしてもいいですか。 | |
| The hotel was burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| He lived a moral life. | 彼は品行方正な生活を送った。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| How shall we deal with this problem? | どのようにすればこの問題を解決できますか。 | |
| Who looks after the children? | だれがその子たちの面倒を見るのか。 | |
| I watched the 4th season of X-files. | 私はX—ファイル4シーズンを見ました。 | |
| We all had such a good time. | 我々はみんなとても楽しく過ごした。 | |
| It's at that counter. | あそこのカウンターです。 | |
| He asked me what I needed. | 彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。 | |
| The clouds are coming from the south. | 南のほうから雲が出てきている。 | |
| He will be back in ten minutes. | 彼は10分で戻ります。 | |
| The paper didn't carry the story. | その新聞にその記事は載らなかった。 | |
| It's time to leave. | 私たちの出発の時間が差し迫っている。 | |
| I'm afraid I must say goodbye. | 残念ですが、もうおいとましなければなりません。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| The crops have withered. | 作物は枯れた。 | |
| Please cash this check. | この小切手を現金に換えてください。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| Our fighters averaged 430 missions a day. | わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。 | |
| Translate the underlined sentences. | 下線のある文を訳しなさい。 | |
| Is your mother at home now? | あなたのお母さんは、今御在宅ですか。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I'll be there tomorrow. | 私は明日そこにいます。 | |
| Do you have anything to read? | あなたは何か読むものを持っていますか。 | |
| Where does this road lead to? | この道を行くとどこへ出ますか。 | |
| I have nothing further to say. | もはや言うことはない。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| You don't have to pay in cash. | 現金で払う必要はありません。 | |
| The store opens at 9 a.m. | 店は午前9時にあきます。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| Faded jeans are still in fashion. | 色あせたジーンズは今でも流行っている。 | |
| Please come over with your wife. | ご夫婦でおこしください。 | |
| I've got to fix my hair. | 髪を整えないと。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| He has a considerable income. | 彼の収入は相当なものだ。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| He reached out for the book. | 彼はその本へ手を伸ばした。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| What's the scoop on your new boyfriend? | 新しい彼はどんな人なの? | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| How about some Spanish food? | スペイン料理なんかどうですか。 | |
| We are high school students. | 私たちは高校生です。 | |
| Dennis can be very wild sometimes. | デニスは時々乱暴なことをする。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局報われるものである。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| Please move the desk to the left. | その机を左へ移動してください。 | |
| I am suspicious of him. | 彼が怪しいと思う。 | |
| Don't make so much noise. | そんなに騒いではいけません。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| The boat sank in a flash. | ボートはたちまち沈んだ。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| I wish you'd never been born. | お前なんか産むんじゃなかった。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| We have no choice but to compromise. | 我々は妥協せざるをえない。 | |
| Do they speak French in Canada? | カナダではフランス語を話しますか。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| We went to her rescue. | 私たちは彼女の救助に出かけた。 | |
| He named his puppy Pooch. | 彼は自分の小犬をポチと名づけた。 |