Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The novel was published after his death. | その小説は彼の死後出版された。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| Smoking is not allowed here. | ここでの喫煙は許されていません。 | |
| No need to worry. | 悪いところはありません。 | |
| His novel is beyond my comprehension. | 彼の小説は私には理解できない。 | |
| Please don't cry. | お願いだから泣かないで。 | |
| I owe my success to you. | 私が成功したのはあなたのおかげです。 | |
| The car looked good as new. | その車は新品同然にみえた。 | |
| I left home when I was young. | 私は若いころに故郷を出た。 | |
| I regret not having bought that house. | あの家を買っておかなかった事を後悔している。 | |
| Two sheets were on the bed. | ベッドの上にシーツが2枚あった。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I'll bid farewell to this stinking school. | このひどい学校にはおさらばだ。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| He is what we call a pioneer. | 彼はいわゆる先駆者だ。 | |
| It was a very cold winter. | ものすごく寒い冬だった。 | |
| Students should try not to be late. | 学生は遅刻しないように努めるべきだ。 | |
| That car is mine. | あの車は私のです。 | |
| It must have been broken during shipping. | 船積みの時壊れたに違いない。 | |
| He had long hair last year. | 彼は去年長い髪をしていた。 | |
| The dog has lapped up the milk. | 犬がミルクをなめてしまった。 | |
| Dick takes after his mother in appearance. | ディックは風采が母親に似ている。 | |
| You can't trust rumors. | 人の噂って当てにならないからな。 | |
| I was surprised at the discovery. | その発見には驚いた。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| This dictionary is no good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| Oysters don't agree with me. | カキは私の体質に合わない。 | |
| His technique was absolutely amazing. | 彼の手法は全く驚くべきものだった。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| It seems that I met you somewhere. | あなたとはどこかであったように思われる。 | |
| I felt something crawling up my arm. | 何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| I was frightened by the sight. | その光景を見てぎょっとした。 | |
| We have little time to waste. | ぐずぐずしている時間はほとんどない。 | |
| Will you explain the rule to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| I am disappointed at the news. | その知らせにはがっかりだ。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| He fitted his schedule to mine. | 彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| I'm going out tonight, regardless. | 私は今夜は何としても外出するつもりだ。 | |
| He is doing penance. | 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 | |
| We let him keep the dog. | 私たちは彼にその犬を飼わせてやった。 | |
| What a revelation! | これは初耳だ。 | |
| The answer was marked wrong. | その答えは間違いと採点された。 | |
| Are you sure? | 本当? | |
| All his endeavors proved unsuccessful. | 彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。 | |
| I have nothing particular to say. | 改めて言う事はない。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| Let's talk over the matter. | その問題を話し合いましょう。 | |
| He was not aware of the danger. | 彼はその危険に気がつかなかった。 | |
| I wish I knew where he was! | 彼の居場所が分かっていればなあ。 | |
| This novel is difficult to understand. | 小説を理解する事は難しい。 | |
| I prefer cats to dogs. | 私は犬よりも猫が好きです。 | |
| Have you finished your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| I love lasagna. | ラザニアが大好きです。 | |
| I can peel an apple. | 私は林檎の皮をむくことができる。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| He's a carbon copy of his father. | 彼は父親にそっくりだ。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| We must think over the issues carefully. | 私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。 | |
| Let me in under your umbrella. | 私も傘に入れてください。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| An apple fell off the tree. | リンゴが1個木から落ちた。 | |
| You cannot tame a wolf. | 狼を飼い慣らすことはできません。 | |
| I will not see him any more. | もう彼には会いません。 | |
| I envy your good health. | 君の健康がうらやましい。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| Come along with us if you like. | よかったら一緒にいらっしゃい。 | |
| What are your strong points? | あなたの長所は何ですか。 | |
| The concert was well attended. | 音楽会は入りがよかった。 | |
| It was a quiet night. | 静かな夜であった。 | |
| I have caught a bad cold. | ひどい風邪を引きました。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| We will take part in the marathon. | 私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。 | |
| Our school adopted his teaching methods. | 我が校は彼の授業法を採用した。 | |
| Well, what happened to her? | それで彼女はどうなりましたか。 | |
| This task took three hours. | この仕事は三時間かかった。 | |
| The sun is brighter than the moon. | 太陽は月よりも明るい。 | |
| Can the rumor be true? | あのうわさは本当かしら。 | |
| Please let me take your picture. | どうか写真を撮らせてください。 | |
| He will soon come back. | 彼はもうすぐ戻ってきます。 | |
| Be kind to those around you. | 周囲の人々に親切にしなさい。 | |
| Half of the melons were eaten. | 半数のメロンが食べられた。 | |
| His opinion is quite different from ours. | 彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。 | |
| This is the last order. | ご注文はこれで終わらせていただきます。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| He's tickled pink. | 大喜びだ。 | |
| Susie has a nice smile. | スージーはにっこりするととても素敵なの。 | |
| What's the round-trip fare? | 往復切符の料金は? | |
| A black and white dog bit me. | 白黒まだらの犬が私にかみついた。 | |
| The issue is quite familiar to us. | 私達はその問題をよく知っている。 | |
| His car remained locked. | 彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。 | |
| His pencil has a sharp point. | 彼の鉛筆は先がとがっている。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は喜びで我を忘れた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| How much more work do you have? | 仕事はあとどれだけ残っていますか。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Our car broke down last night. | ゆうべうちの車が故障した。 | |
| I like him because he is honest. | 私は彼が正直だから好きです。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| Will you look over my report? | 私のレポートに目を通してくれませんか。 | |
| Thank you for your invitation. | お招きありがとうございます。 | |
| Hello, Tom. Good morning. | やぁ、トム。おはよう。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| Have you been here before? | 初診の方ですか。 | |
| He tried speaking French to us. | 彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。 | |
| When was it built? | いつ建てられたのですか。 | |
| Don't get me wrong. | 誤解しないでくれ。 | |
| A captain is above a sergeant. | 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| I saw him come this way. | 彼がこっちに来るのが見えました。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| You're just being diplomatic. | 君の言っていることはただの社交辞令だよ。 | |
| Anne accepted Henry's proposal. | アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 | |
| I appreciate your cooperation. | ご協力に感謝します。 | |
| The two of them split up. | 二人は別れたんだ。 | |
| I'll never forget talking with him there. | そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。 | |
| Our school is across the river. | わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。 | |
| I've got to go. | 行かなくてはいけません。 | |
| Would you like tea or coffee? | お茶かコーヒーでもいかがですか。 | |
| Why don't we shake on it? | それに決めましょうか。 | |
| He always relies on other people. | 彼はいつも他人を当てにしている。 | |
| That would leave me in a fix. | それでは私の立つ瀬がない。 | |
| You must look after the child. | あなたはその子供の世話をしなければならない。 | |
| Could you gift wrap it? | 美しい包装紙に包んでもらえますか。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Nancy is from London. | ナンシーはロンドンの出身だ。 | |
| I'd like to page someone. | 呼び出しをお願いします。 | |
| What should I say? | なんと言ったらいいのか・・・。 | |
| He retired at the age of 65. | 彼は65歳で退職した。 | |
| The child burst out crying. | その子は急に泣き出した。 | |
| That baby does nothing but cry. | その赤ちゃんは泣いてばかりいる。 | |
| I can't go any farther. | 私はもうこれ以上先へは行けない。 | |
| They are our cars. | それらは私たちの車です。 | |
| He managed to escape. | 彼は何とかうまく逃げた。 | |
| You may choose whichever you like. | どちらでも好きなものを選んで良い。 |