Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please forgive me for telling a lie. | 嘘をついたことを許して下さい。 | |
| I am fed up with your nonsense. | ぼくは君のたわごとにうんざりしている。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Is there a mall near here? | この近くにショッピングモールがありますか。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| He was willing to work for others. | 彼は進んで他人のために働いた。 | |
| He couldn't get the job. | 彼はその仕事をやらせてもらえなかった。 | |
| He'll fail, unless he tries harder. | 彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。 | |
| He knows how to behave in public. | 彼は、人前でどう振舞うかを知っている。 | |
| Open up. | 開けてくれ。 | |
| Could you tell me my balance? | 残高を教えてくれますか。 | |
| He fetched some water from the well. | 彼は井戸へ行って水をくんできた。 | |
| The committee is discussing social welfare. | 委員会は社会福祉について議論している。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| Sit up straight. | 姿勢を正しなさい。 | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| Please limit your presentation to 30 minutes. | プレゼンの時間は三十分でお願いします。 | |
| Look, here comes your train. | ほら、あなたの乗る電車が来たわ。 | |
| That is the way of the world. | それが世の習いです。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 我々はテニスを楽しんだ。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| My uncle gave me the watch. | おじはその時計をくれた。 | |
| An expensive car is a status symbol. | 高級車は地位の象徴である。 | |
| He threw away his chance of promotion. | 彼は昇進の機会を無にした。 | |
| This book deals with China. | この本は中国を扱っている。 | |
| I mean to quit this company. | この会社を辞めようと思う。 | |
| It smells delicious. | それはよい香りがする。 | |
| Mike walked up to the boy. | マイクはその少年のところまで歩み寄った。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| It is never too late to learn. | 六十の手習い。 | |
| We usually call him Toshi. | 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| Please pass me the salt. | お塩を取ってください。 | |
| His help has been invaluable. | 彼の援助は非常に貴重なものであった。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| Money is everything. | 万事が金の世の中。 | |
| We failed to persuade him. | 私たちは彼を説得するのに失敗した。 | |
| You must allow for his youth. | 君は彼の若さを考慮に入れなければならない。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| The most effective defense is offense. | 最も効果的な防御は攻撃である。 | |
| How dare you say such a thing! | よくそんなことが言えるね。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| When are you going to call me? | あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。 | |
| Put that book aside for me. | あの本を私のためにとっておいて下さい。 | |
| He was frightened at the sight. | 彼はその光景を見てぎょっとした。 | |
| Hunger is the best sauce. | 空腹は最上のソースである。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| I have a cat and a dog. | わたしは犬と猫を飼っています。 | |
| The apples are ripe. | りんごが熟している。 | |
| He was ordered home. | 彼は帰国を命じられた。 | |
| Which bag is yours? | どちらのかばんがあなたの物ですか。 | |
| Have you ever seen a UFO? | 君はユーフォーを見たことがありますか。 | |
| We congratulated her on her engagement. | 私たちは彼女の婚約を祝った。 | |
| I am glad that you have succeeded. | 君が成功したのがうれしい。 | |
| Roll the ball to me. | そのボールを僕の方に転がしてください。 | |
| I have run short of money. | お金がなくなってしまった。 | |
| France is in western Europe. | フランスは西ヨーロッパにある。 | |
| You don't have a temperature. | 君は熱がない。 | |
| Where did he go? | 彼はどこへ行った。 | |
| He went up the steps slowly. | 彼は階段をゆっくりと上がった。 | |
| Why were you late this morning? | 今朝なぜ遅刻したのですか。 | |
| He was deaf, too. | 耳も聞こえなかった。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
| Iron is harder than gold. | 鉄は金よりも固い。 | |
| I have heartburn. | 胸焼けがします。 | |
| Japanese office workers work very hard. | 日本の会社員はよく働く。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| Don't look at me that way. | そんなふうに私を見ないでください。 | |
| The view is beautiful beyond words. | その風景は言い表せないほど美しい。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| We regard him as a great man. | 我々は、彼を偉大な人物とみなしている。 | |
| We must have taken the wrong road. | 私たちは道をまちがえたにちがいない。 | |
| My mother can play golf very well. | 私の母はゴルフがとても上手です。 | |
| Say it in another way. | それを他の言葉に言い換えなさい。 | |
| We hope to meet you again. | もう一度お会いできればいいんですが。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| Look at that pretty little girl. | あのかわいい少女をごらんなさい。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The noise awoke me from my sleep. | その物音が私を眠りから覚まさせた。 | |
| Put the tables end to end. | テーブルを縦一列に並べなさい。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| Are you referring to me? | 私のことを話しているの。 | |
| He advanced his departure by two days. | 彼は出発を2日繰り上げた。 | |
| I'll tell him so when he comes here. | 彼がここにきたら、そういいます。 | |
| Welcome home. | お帰りなさい。 | |
| I had a chance to travel abroad. | 海外旅行の機会があった。 | |
| He is walking now. | 今ちょうど歩いているところです。 | |
| Have you got any plans? | 何か予定はあるの? | |
| I don't know for certain. | しかとは知りません。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| I stood waiting for a bus. | 私はたってバスを待っていました。 | |
| He seems to know the secret. | 彼はその秘密を知っているらしい。 | |
| Can you hear me? | 私の言うことが聞こえますか。 | |
| I like you very much. | 私は君のことがとても好きです。 | |
| Write down your date of birth here. | ここに誕生日を書いてください。 | |
| There is no advantage in doing that. | そんな事しても利点がない。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| I doubt if it will. | 私はそんな事は疑わしいと思います。 | |
| How many credits is this course? | この科目は何単位ですか。 | |
| My brother is looking for an apartment. | 兄はアパートをさがしています。 | |
| It is pitch dark. | 真っ暗闇だ。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| Don't worry about such a thing. | そんなことを心配するな。 | |
| I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが? | |
| I'm afraid you have the wrong number. | お間違えではないでしょうか。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| I'm just starving. | 超腹減った。 | |
| The college granted him a scholarship. | 大学は彼に奨学金を与えた。 | |
| He looks older than my brother. | 彼は私の兄よりも年が上に見えます。 | |
| I am engaged in AIDS research. | 私はエイズの研究に従事している。 | |
| We put off the departure till tomorrow. | 私たちは出発を明日に延ばした。 | |
| Do you subscribe to any monthly magazine? | あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。 | |
| I would like a cup of tea. | お茶を一杯いただきたいのですが。 | |
| Have you ever climbed Mt. Fuji? | あなたは今までに富士山を登ったことがありますか。 | |
| We often have unusual weather these days. | 最近は異常気象がよくある。 | |
| The concert is about to start. | 演奏会が始まろうとしている。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| Have you finished reading that book? | あの本は読み終えましたか。 | |
| When will the new magazine come out? | 新しい雑誌はいつ出版されますか。 | |
| We will be together forever. | 私たちはいつまでも一緒です。 | |
| There is a scandal about him. | 彼に悪評がたっている。 | |
| See above. | 前記参照。 | |
| This is all he has to do. | これだけのことを彼はやらなければならない。 | |
| I don't want to take risks. | そんな危険は犯したくないね。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰ってらっしゃい、ビル。 | |
| His explanation was not satisfactory. | その説明は満足いくものではなかった。 | |
| Taro, dinner's ready! | 太郎、ご飯ですよ。 | |
| Is this my life? | これが人生なのか。 | |
| He won the third prize. | 彼は三等賞を得た。 | |
| Always tell the truth. | いつでも本当のことを言いなさい。 | |
| What is he after? | 彼は何を求めているのか。 | |
| Which of you came here first? | 君たちのうち誰が最初にここに来たのですか。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| Whatever happens, he won't change his mind. | どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。 | |
| I have an egg. | 私は卵を一つ持っています。 | |
| He is a volleyball player. | 彼はバレーの選手です。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| On Sunday, I go to church. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| He acquired some knowledge about Ben. | 彼はベンについて少々知識を得た。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| I think your basic theory is wrong. | 君の基本的な理論はおかしいと思う。 |