Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Was the money actually paid? | 金は実際に支払われたのですか。 | |
| Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。お元気ですか。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| Don't make noises when you eat soup. | スープを飲むとき音をたてるな。 | |
| Are both of you ready to go? | 2人とも行く用意はできていますか。 | |
| This is all I can do. | 私のできるのはこれだけだ。 | |
| He got ready for departure. | 彼は出発の用意をした。 | |
| He is good at taking photos. | 彼は写真を撮るのが上手だ。 | |
| Look at that red building. | あの赤い建物を見なさい。 | |
| It's time to leave. | 私たちの出発の時間が差し迫っている。 | |
| Children play with toys. | 子供たちはおもちゃで遊ぶ。 | |
| We have seen three wars. | 私たちは戦争を3回経験した。 | |
| Kate was astonished by his behavior. | ケイトは彼の振る舞いに驚いた。 | |
| He always takes notes. | 彼はいつもメモをつけています。 | |
| We made friends with them. | 私たちは彼らと親しくなりました。 | |
| The bank isn't open on Sundays. | 銀行は日曜にはやってません。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| Please keep this a secret. | このことは内々にしてください。 | |
| The telephone doesn't work. | 電話が通じません。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボードは嵐の間に沈んだ。 | |
| The prospects for Japan's future look dismal. | 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 | |
| Bill was in Japan. | ビルは日本にいました。 | |
| You can read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
| It was a casual meeting. | それは偶然の出会いだった。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| Our problems are nothing compared to hers. | 私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| He has two sons who became merchants. | 彼には商人になった息子が2人いる。 | |
| I've finished reading the book. | その本を読み終えた。 | |
| These goods are in great demand. | この商品の需要は多い。 | |
| John ignored my advice. | ジョンは私の助言を無視した。 | |
| Isn't it a lovely day! | いい天気だなあ。 | |
| The police accused him. | 警察は彼を告発した。 | |
| I want a Toyota. | 私はトヨタ車がほしい。 | |
| The office was besieged by anxious inquiries. | 会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| He doesn't look himself this morning. | 彼はけさいつものような元気がない。 | |
| We can see a church over there. | むこうに教会が見えます。 | |
| How I've missed you! | 君に会いたかったよ。 | |
| I dreamt about you. | わたしはあなたの夢を見ました。 | |
| General admission is $7 for adults. | 一般入場料は大人が7ドルです。 | |
| I have tennis elbow. | テニスでひじを痛めました。 | |
| All men are created equal. | 人間はみな平等である。 | |
| I have an egg. | 私は卵を一つ持っています。 | |
| I read it to my family. | 私は、それを家族に読んできかせた。 | |
| He hung his coat on a hook. | 彼は上着をコート掛けにかけた。 | |
| Could you show me the campus? | キャンパスを案内してもらえますか。 | |
| There's nothing good on television. | テレビの調子がよくない。 | |
| What do you take me for? | あなたは私を何だと思っているのですか。 | |
| Why don't you join in the conversation? | 会話に加われば。 | |
| I am not concerned with this affair. | 私にはそんなことは関係ありません。 | |
| The whole town knows about it. | 町中だれもそれを知っている。 | |
| It's going to be another hot day. | 今日も暑くなりそうだ。 | |
| Don't let go of my hand. | 私の手を離してはいけません。 | |
| Let me go! | 私に行かせてください。 | |
| He exchanged yen for dollars. | 彼は円をドルに両替した。 | |
| Can the rumor be true? | 一体その噂は本当なのだろうか。 | |
| What're you waiting for? | 何を待っているんだ? | |
| He erased his speech from the tape. | 彼はテープから自分の演説を消した。 | |
| I heard someone knock on the door. | 私は誰かがドアをノックするのを聞いた。 | |
| I go shopping every other day. | 1日おきに買い物に行く。 | |
| The boy can count to ten. | その子は10まで数えられる。 | |
| Will you put on this kimono? | この着物を着ませんか。 | |
| I don't care for him. | 私は彼が好きでない。 | |
| I am not studying now. | 私は今勉強していません。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I found the book boring. | 私はその本が退屈なものであることを知った。 | |
| May I watch TV tonight? | 今夜テレビを見てもいいですか。 | |
| You must overcome the difficulties. | その困難を克服しなければならない。 | |
| Never be afraid of making mistakes. | ミスすることを決して恐れるな。 | |
| This city is hard to live in. | この町は暮らしにくい。 | |
| I went there by bus and train. | そこへはバスと電車で行った。 | |
| Buy it for me, please. | それを私に買ってください。 | |
| I intend to become a lawyer. | 私は法律家を志している。 | |
| Would you put out the candles? | ローソクを消していただけますか。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| The image is out of focus. | 映像はピントがあっていない。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| Suddenly there was a rifle shot. | 突然ライフルの銃声がした。 | |
| He exhausted all his energy. | 彼は体力をすべて使い果たした。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| He seated himself on the bench. | ベンチに座った。 | |
| Jeans are now in fashion among girls. | 女の子の間で今、ジーパンが流行っている。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| Did you watch the game? | その試合見た? | |
| This is a book about stars. | これは星についての本です。 | |
| Has Father come home yet? | もうお父さんは帰ってきたの。 | |
| These cars are made in Japan. | これらの車は日本で作られています。 | |
| I was obliged to go out yesterday. | 私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。 | |
| Don't let him touch it. | 彼にそれを触らせるな。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| The key was nowhere to be found. | 鍵はどこにも見つからなかった。 | |
| He was looking at the sky. | 彼は空を見ていた。 | |
| Which brand do you prefer? | 好きなブランドはなんですか。 | |
| My pet cat died yesterday. | うちの猫が昨日死んだんだ。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| At last, they were reconciled. | ようやく彼らは和解した。 | |
| He decided on the red car. | 彼はその赤い車に決めた。 | |
| I was not able to see him. | 彼に会う事ができなかった。 | |
| He ascribed his success to hard work. | 彼は自分の成功は努力したせいだと言った。 | |
| The answer is completely wrong. | その答えは完全に間違っている。 | |
| I saw him recently. | 最近彼に会った。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。 | |
| He said, "I'm from Canada." | 彼は「私はカナダ出身です」と言った。 | |
| Let me have a try at it. | 私にそれをやらせてみてください。 | |
| Choose between these two. | この二つの中から一つ選びなさい。 | |
| Mrs. Bush is our English teacher. | ブッシュ先生は私たちの英語の先生です。 | |
| You should have been more careful. | もうすこし注意すべきだったのに。 | |
| Enjoy your meal! | お召し上がり下さい。 | |
| You must keep your room tidy. | あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 | |
| Come back soon. | すぐに戻ってね。 | |
| It is no use talking with him. | 彼に話しても無駄である。 | |
| Study harder from now on. | 今後はもっと一生懸命勉強しなさい。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| California and Nevada border on each other. | カリフォルニアとネバダは互いに接している。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。 | |
| Englishmen are, on the whole, conservative. | イギリス人は概して保守的である。 | |
| Fill out the form in ballpoint. | ボールペンで申込書に記入しなさい。 | |
| I like reading American novels. | 私はアメリカの小説を読むのが好きだ。 | |
| Let me give you my personal opinion. | 私個人の見解を述べさせて下さい。 | |
| He was learning a poem. | 彼は詩を暗記していた。 | |
| Please charge this to my account. | これ、私につけておいておいて下さい。 | |
| A coat is an article of clothing. | 上着は、衣類の1つである。 | |
| The elephant was brought to the zoo. | その象は動物園に連れてこられた。 | |
| Anyway, I don't like it. | ともかく気にくわない。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| He traveled around the world. | 彼は世界中を旅した。 | |
| Please put it on the scale. | はかりの上にそれを置いてください。 | |
| He jumped over a ditch. | 彼はジャンプして溝を越えた。 | |
| I wish I could use magic. | 私に魔法が使えたら良いのに。 | |
| You ought not to go out. | あなたは出かけるべきではない。 | |
| He knows a lot about flowers. | 彼は花についてたくさんのことを知っている。 | |
| Would you like to order? | ご注文なさいますか。 | |
| He came home at ten. | 彼は10時に帰宅した。 | |
| Bill is seldom ever on time. | ビルは時間を違えないことはめったにない。 | |
| I'm so proud of my boys. | 私の坊やたちをそれは誇りに思っています。 | |
| I'd like a glass of water, please. | 水をいっぱいいただきたいのですが。 | |
| Please wait here. | ここで待っていていてください。 | |
| I'll call you later. | あとで電話をします。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言うことを注意深く聞きなさい。 | |
| He is loyal to his boss. | 彼はボスに忠実だ。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| Tom called to her across the street. | トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。 | |
| Man is mortal. | 人間は死ぬべき運命にある。 | |
| I spent the weekend with my friends. | 私は友達と週末を過ごした。 | |
| We persuaded him to change his mind. | 私達は彼が決心を変えるように説得した。 | |
| They are very big. | とても大きいね。 | |
| London is famous for its fog. | ロンドンは霧で有名だ。 | |
| I am a trifle sad. | 私はちょっぴり悲しい。 |