Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Speeding causes accidents. | 速度のだし過ぎは事故のもとになる。 | |
| Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
| Will you show me your passport, please? | パスポートを私に見せてくれませんか。 | |
| We rented a canoe. | 私達はカヌーを借りた。 | |
| It's unbelievable. | 信じられないわ。 | |
| I have seen that picture before. | その絵を以前に見たことがある。 | |
| I can't tolerate this noise any longer. | この騒音にはもう我慢することができません。 | |
| You should make use of this chance. | 君はこの機会を利用すべきだ。 | |
| We intend to look into that matter. | その件を調べてみるつもりです。 | |
| I am an American. | 私はアメリカ人です。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| We enjoyed ourselves very much. | 私たちはとても楽しく過ごしました。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| There is a school down the mountain. | 山を下ったところに学校がある。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| His business is doing well. | 彼の商売はうまくいっている。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| The dog was frozen to death. | その犬は凍死した。 | |
| What payment options are available? | どのような支払方法がありますか。 | |
| I've spent all the money. | その金をみな使ってしまった。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| The horse rose on its hind legs. | 馬が後ろ足で立った。 | |
| Where can I buy tickets? | 切符は、どこで買えばいいですか。 | |
| Please speak in a low voice. | 小さな声で話してください。 | |
| I have a little money this month. | 今月はとても金欠だ。 | |
| His letter doesn't make any sense. | 彼の手紙は意味をなさない。 | |
| When do you expect him back? | 彼は何時に戻ると思っていますか。 | |
| I am beginning to remember it. | 私はだんだんそれを思い出し始めてきた。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| Always keep a handkerchief in your pocket. | いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| Babies often fall down. | 赤ん坊はよく転ぶ。 | |
| Count up to thirty. | 30まで数えなさい。 | |
| The evidence convinced us of his innocence. | 証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。 | |
| Is English spoken in Canada? | 英語はカナダで話されていますか。 | |
| He proposed to the young woman. | 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 | |
| Don't leave the door open. | ドアを開けたままにしておくな。 | |
| English is difficult, isn't it? | 英語は難しいですね。 | |
| It's natural for you to think so. | あなたがそう考えるのは当然だ。 | |
| I had hoped to meet you there. | あなたにそこでお会いしたかったのですが。 | |
| We are sorry for his mistake. | 我々は彼の間違いを気の毒に思う。 | |
| Please give me your attention. | ご注目下さい。 | |
| Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| Having nothing to do, he went downtown. | 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 | |
| I don't know that. | 私はそれを知りません。 | |
| Nobody was hungry except me. | 私だけが空腹だった。 | |
| A puppy followed me wagging its tail. | 子犬がしっぽをふってついてきた。 | |
| Correct the following sentences. | 次の文の誤りを直しなさい。 | |
| You don't have to hurry. | 焦らなくてもいいですよ。 | |
| He walked past the house. | 彼はその家を通り過ぎました。 | |
| There is a little water in the glass. | コップに少し水が入っている。 | |
| I tried writing a novel. | 私はためしに小説を書いてみた。 | |
| I hid myself under the bed. | 私はベッドの下にかくれた。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 | |
| The butler announced Mr. and Mrs. Smith. | 執事はスミス夫妻の到着を告げた。 | |
| Thank you very much for your invitation. | お招きにあずかりありがとうございます。 | |
| I like music, especially classical music. | 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 | |
| Most dogs are alive. | ほとんどのイヌが生きています。 | |
| Our problems are nothing compared to hers. | 私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。 | |
| Please speak as clearly as possible. | できるだけはっきりと話して下さい。 | |
| It hangs on your decision. | それはあなたの決心次第だ。 | |
| He isn't going to buy a camera. | 彼はカメラを買うつもりはない。 | |
| To my astonishment, my money was gone. | 驚くことに金がなくなっていた。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| He fell into the river. | 彼は川に落ちた。 | |
| Who's Emily? | エミリーってだれ? | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| I feel like taking a bath now. | 私は今、風呂に入りたい気がする。 | |
| Why don't you sit down and relax? | 座ってくつろぎませんか。 | |
| They move from place to place. | 彼らはあちこちへと移動してきます。 | |
| What do those lights signify? | あの明かりは何を意味しているのですか。 | |
| A small gear is missing here. | ここの小さな歯車がない。 | |
| His story is partially true. | 彼の話は部分的に真実だ。 | |
| We were all present at her wedding. | 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 | |
| This statue was erected ten years ago. | この像は十年前に作られた。 | |
| Take your hands off me. | 手を離してくれ。 | |
| Please shuffle the cards carefully. | トランプをよく切ってください。 | |
| Show me the way, will you? | 案内してくれますか。 | |
| We expect him to succeed. | 我々は彼の成功を期待している。 | |
| He ran out of money. | 彼はお金を使い果たした。 | |
| That's a completely unfounded rumor. | それは全く根拠のないうわさだ。 | |
| I had a feeling this might happen. | 虫の知らせがあった。 | |
| Never tell a lie. | 決して嘘をついてはいけません。 | |
| What is your older sister doing now? | あなたのお姉さんは今何をしているの? | |
| My grandfather has snowy white hair. | 祖父は雪のような白い髪です。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。 | |
| I'm sorry, we have no vacancies. | 申し訳ありません、ただいま満室です。 | |
| Do you swim very fast, too? | 泳ぐのも速いですか。 | |
| Anyhow let's begin. | とにかく始めよう。 | |
| How many sisters do you have? | 女兄弟を何人お持ちですか? | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| He was awarded a special prize. | 彼には特別賞が与えられた。 | |
| I want to know about your country. | 私はあなたの国について知りたい。 | |
| Please visit us in our new office. | 新しい事務所にお立ち寄りください。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| This clock gains two minutes a day. | この時計は一日に二分進む。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| It's now my turn. | さあ今度は僕の番だ。 | |
| Let him have his say. | 彼に自分の意見を述べさせよ。 | |
| You didn't have to dress. | 君は正装する必要は無かった。 | |
| Some English adverbs function as adjectives. | 英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| I don't feel well. | 気分がよくないんだ。 | |
| We enjoyed having you as our guest. | あなたにお越し頂いて楽しかったです。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| I finally persuaded him to buy it. | 私はとうとう彼を説得してそれを買わせた。 | |
| I don't like to be spoken to. | 私は話しかけられるのが好きではない。 | |
| Everything is in good order. | 万事順調にいっている。 | |
| Who is that man? | あの男の人は誰ですか。 | |
| I'll make you happy. | 僕が君を幸せにするよ。 | |
| The sun baked the ground dry. | 地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。 | |
| We will get married in June. | 私たちは6月に結婚するつもりです。 | |
| Where were you? | あなたはどこにいたのですか。 | |
| How should I know? | そんなこと、分かるわけないでしょう。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| We are under his command. | 我々は彼の指揮下にいる。 | |
| We have seen three wars. | 私たちは戦争を3回経験した。 | |
| I've never been abroad. | 海外には行ったことがありません。 | |
| Your driver's license has expired. | 君の免許証は期限が過ぎている。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| Quit talking, will you? | しゃべるのもいい加減にしたら。 | |
| I found the book boring. | 私はその本が退屈なものであることを知った。 | |
| This problem deserves considering. | この問題は考慮する価値がある。 | |
| What a pity! | 全く気の毒だ。 | |
| Would you please open the door? | ドアを開けていたいただけませんか。 | |
| You look so pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| He translated French into Japanese. | 彼はフランス語を日本語に訳した。 | |
| The word has several meanings. | その語にはいくつかの意味がある。 | |
| Lovely sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| The water has boiled away. | お湯が沸騰してなくなった。 | |
| The baby was fast asleep. | 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。 | |
| Please take another one. | もう一枚とってください。 | |
| Tony can play tennis very well. | トニー君はとても上手にテニスをすることができる。 | |
| We were young once, weren't we, Linda? | 私達も昔は若かったんだよね、リンダ? | |
| He is a potential leader. | 彼は将来指導者になる可能性がある。 | |
| He rejected our demand flatly. | 彼は私たちの要求をきっぱりとけった。 | |
| You'd better consult an attorney beforehand. | 事前に弁護士と相談した方がいいよ。 | |
| This word comes from Greek. | この言葉はギリシャ語に由来している。 | |
| Sam is serious about his work. | サムは仕事に関してまじめです。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| His life was miserable beyond description. | 彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。 | |
| Speaking English is very difficult for me. | 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 | |
| Even children can understand it. | 子供にだってそんな事は分かる。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| Give me three pieces of salmon. | 鮭を3切れ下さい。 | |
| The document bore his signature. | その書類には彼の署名がしてあった。 | |
| What a beautiful sweater! | すてきなセーターですね。 | |
| The boy has a high fever. | その子は高熱である。 |