Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's easy for you to say. | そんなこと言ったって。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かせてもらえますか。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「私は日本人です」とその少年は答えた。 | |
| A button has come off my coat. | コートのボタンが取れた。 | |
| He hoped to be a sailor. | 彼は水夫になることを望んだ。 | |
| I'm happy to see you. | 会えて嬉しいよ。 | |
| My hobby is shopping. | 私の趣味は買い物です。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| I gave it to the little boy. | 私はそれを小さな男の子にあげた。 | |
| He seemed to have been rich. | 彼は金持ちだったらしかった。 | |
| His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ。 | |
| Anybody knows it. | それは誰でも知っている。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| I was about to start. | ちょうど出発しようとしていた。 | |
| I don't like the idea much. | その考えはあまり気に入らない。 | |
| The car is not available today. | 今日は車が利用できない。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| I believe you like your job. | あなたは仕事が気に入っていると思います。 | |
| Tomorrow never comes. | あすは決してこない。 | |
| Weeds sprang up in the garden. | 雑草が急に生えた。 | |
| You must do as you are told. | 言いつけどおりにしなければならない。 | |
| I'm not good at speaking English yet. | まだ英語でうまく話せません。 | |
| Animals act on instinct. | 動物は本能のままに振る舞う。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| He attributed his failure to bad luck. | 彼は失敗を不運のせいにした。 | |
| He came here before school was over. | 彼は学校が終わる前にここに来た。 | |
| The soldier gave his name. | その兵士は自分の名前を言った。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝ていた。 | |
| Can you arrange these flowers for me? | この花を生けて下さいますか。 | |
| He never seems to feel the cold. | 彼は決して寒さを感じないようだ。 | |
| Students should try not to be late. | 学生は遅刻しないようにすべきだ。 | |
| I'm sorry, I don't have change. | ごめん、お釣りが無い。 | |
| How do you want your hair cut? | どのようにカットしますか。 | |
| I'm on good terms with the neighbors. | 私は近所の人と仲が良い。 | |
| What a waste of energy! | 何というエネルギーの浪費だ。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| We have decided to adopt your idea. | 君の考えを採用することにした。 | |
| Have you ever seen a kangaroo? | 君は今までにカンガルーを見たことがありますか。 | |
| I don't want to go to school. | 学校へ行きたくない。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| Tom suggested another plan to the committee. | トムは別の案を委員会に提唱した。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| You may call me anytime. | いつでも私に電話をしてもいいですよ。 | |
| I succeeded in getting what I wanted. | ほしかったものを手に入れるのに成功した。 | |
| It is a nice day, isn't it? | いい天気ですね。 | |
| I was calling my friend. | 私は友達に電話をかけていました。 | |
| In England, Labor Day is in May. | 英国では労働祭は五月にある。 | |
| She will get well soon. | すぐに彼女はよくなるよ。 | |
| I explained the rule to him. | 私は彼にその規則を説明した。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を描く。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| You drink too much coffee. | あなたはコーヒーを飲み過ぎます。 | |
| He left Japan for Europe. | 彼はヨーロッパに向けて日本を発った。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは楽しそうだ。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名前の背が高い人に会いました。 | |
| Bob came here, didn't he? | ボブはここに来たんですね。 | |
| No one else came to the meeting. | 集会には他に誰も来なかった。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Who likes Tony? | 誰がトニー君を好きですか。 | |
| You should have attended the meeting. | 君はその会合に出席すべきだったのに。 | |
| You can't back out of your responsibilities. | 責任から逃れようことはできない。 | |
| It's impolite to stare at people. | 人をじっと見つめるのは無礼である。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | テレビを消してよ。集中できない。 | |
| Didn't you know that? | 知らなかったの。 | |
| I like girls to be cheerful. | 私は女の子は陽気なのが好きです。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| The baby tore up a ten-dollar bill. | 赤ちゃんが10ドル札をずたずたにしてしまった。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| He twisted my arm. | 彼は私の腕をねじり上げた。 | |
| What does SFX stand for? | SFXとは何を表すのですか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| This berry is good to eat. | この実はたべられます。 | |
| Let's go back to our places. | 座席へ戻ろう。 | |
| Sorry. I beg your pardon? | スミマセン、なんとおっしゃいましたか。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| He helped me carry the baggage. | 彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Choose the color you like the best. | 君が最も好きな色を選びなさい。 | |
| A promise made is a debt unpaid. | なした約束は払ってない借りである。 | |
| Let's swim over there. | 向こうの方で泳ごう。 | |
| Don't disappoint him. | 彼との約束をやぶるなよ。 | |
| Raise your hand before you answer. | 手をあげてから答えなさい。 | |
| Here they come. | お迎えが来た。 | |
| Don't raise your voice at me. | 大きな声でどなるな。 | |
| It's April first. | 四月一日です。 | |
| Some girls were playing tennis. | 数人の少女がテニスをしていた。 | |
| Whether permitting, we'll leave tomorrow morning. | 天気がよければ私達は明朝出発します。 | |
| The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷痕は目立つ。 | |
| Do you believe me? | 信じてくれる? | |
| What are you two doing? | 君たち二人は何してるんだい? | |
| He was too young to live alone. | 彼は若すぎて一人では生きられませんでした。 | |
| Strawberries are in season now. | いちごはいまがシーズンだ。 | |
| God knows that it is true. | それは神に誓って真実である。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| He looked very happy. | 彼はとてもうれしそうに見えました。 | |
| Were your mother and father home? | あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。 | |
| He is a volleyball player. | 彼はバレーの選手です。 | |
| Do you know how to open this box? | この箱のあけ方を知っていますか。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| Are all these books yours? | この本はみなあなたの物ですか。 | |
| I like baseball very much. | 私は野球が大好きです。 | |
| He is going to be an engineer. | 彼は技師になるつもりだ。 | |
| I discussed the matter with him. | 私は彼とそのことについて議論した。 | |
| The student majors in philosophy. | その学生は哲学を専攻している。 | |
| We left the final decision to him. | 我々は最終決定を彼にまかせた。 | |
| I'll get through it. | 私はそれをなしとげよう。 | |
| Germany borders on France. | ドイツはフランスに隣接している。 | |
| I may die tomorrow. | 私は明日死ぬかもしれない。 | |
| The sky is covered with clouds. | 空は雲でおおわれている。 | |
| That bag is mine. | あの鞄は私のものです。 | |
| At last, he came. | ついに彼はやって来た。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| He himself tried it. | 彼は自分でそれをやってみた。 | |
| Your bath is ready. | お風呂の用意ができました。 | |
| Silence often implies consent. | 沈黙は承諾を意味する事が多い。 | |
| Send for the doctor. | 医者を呼びにやりなさい。 | |
| He works for an advertising agency. | 彼は広告会社に勤めている。 | |
| You must be very hungry now. | さぞかしお腹がすいているだろう。 | |
| How lucky we are! | なんて幸運なのだろう。 | |
| We are very grateful to those people. | 私たちはその人に大変感謝しています。 | |
| Tell me about it. | そのことを話して下さい。 | |
| We became Americanized after World War II. | 第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。 | |
| Pass me the salt and pepper, please. | 塩とこしょうを取って下さい。 | |
| The Fukuoka Marathon was held on Sunday. | 日曜日に福岡マラソンが行われた。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| You are too young to travel alone. | おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。 | |
| He is giving me a hard time. | 彼には困っているんです。 | |
| That's not a bad idea. | その考えは悪くない。 | |
| My tennis hasn't improved in the slightest. | 私のテニスは少しも上達していない。 | |
| It's pretty hot this morning. | 今朝はかなり暑いですね。 | |
| This problem seems difficult. | この問題は、難しそうだ。 | |
| I am used to driving a truck. | トラックを運転するのには慣れている。 | |
| I can't walk any farther. | もう一歩も歩けない。 | |
| I think she is a good dancer. | 私は彼女は踊りが上手だと思います。 | |
| I'd like to listen to pop music. | 私はポピュラー音楽を聞きたい。 | |
| There is a cat under the desk. | 机の下に猫がいる。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| He listened, but heard nothing. | 彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。 | |
| Let him do it alone. | 彼にそれを独りでさせなさい。 | |
| If only I could go skiing. | スキーに行けれさえすればいいのだけど。 | |
| I could have cried. | 泣きたいくらいだった。 | |
| What does he want to do? | 彼は何をしたいのですか。 | |
| What are you doing, Dad? | お父さん、何をしているの。 | |
| Let me congratulate you on your engagement. | 御婚約おめでとう。 | |
| What's beside the desk? | なにがその机の側にありますか。 | |
| You'll never be alone. | 君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。 |