Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am anxious about his health. | 彼の健康が気がかりです。 | |
| The students assembled in the classroom. | 学生たちは教室に集まった。 | |
| I hope your wish will come true. | あなたの望みが実現するといいですね。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| We must not laugh at the poor. | われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 | |
| The argument is full of holes. | その議論は穴だらけだ。 | |
| You must treat them with more consideration. | もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ。 | |
| He often stays up late at night. | 彼はよく夜更かしをする。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| I arrived there too early. | あまりに早く着いた。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| The long drought was followed by famine. | その長い干ばつの後に飢饉が起こった。 | |
| Do you think television does children harm? | テレビは子供に害があると思いますか。 | |
| The end justifies the means. | 目的は手段を選ばない。 | |
| It's almost half past eleven. | 11時半近くですよ。 | |
| Don't waste time. | 時間を浪費してはいけない。 | |
| He stopped playing baseball last season. | 彼は昨シーズンで野球をやめました。 | |
| Tom started the engine. | トムさんはエンジンをかけた。 | |
| He is a lazy fellow. | 彼は怠け者だ。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| What a beautiful view! | なんて美しい眺めでしょう。 | |
| Please turn the television on. | テレビを付けて下さい。 | |
| The letter will arrive tomorrow. | 手紙は明日着くでしょう。 | |
| His desire is to go into business. | 彼の願望は商売を始める事です。 | |
| Where does this desk go? | この机はどこに置いたらいいですか。 | |
| We call our English teacher E.T. | 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 | |
| How about 12:45? | 12時45分とかどう? | |
| He is able to speak ten languages. | 彼は10ヶ国語を話すことができる。 | |
| He has built up an excellent business. | 彼は立派な商売を築きあげた。 | |
| He gave me a hard time. | 彼にひどい目に合わされた。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| He is now short of money. | 彼は今お金に困っている。 | |
| I tried to fulfill my duty. | 私は義務を果たそうと努力した。 | |
| Don't make such a mistake. | そんな間違いをするな。 | |
| Do you know how to open this box? | あなたはこの箱の開け方を知っていますか? | |
| We reached school at eight-thirty. | 私たちは8時半に学校に着きました。 | |
| He has made the same mistake twice. | 彼は2度も同じ間違いをしている。 | |
| I finally got through the test. | 私はやっとテストに合格した。 | |
| I am not concerned with this affair. | 私はこのことはかんけいありません。 | |
| Both my parents are at home now. | 私の両親は二人とも今、実家にいます。 | |
| Don't you feel the house shaking? | 家が揺れている感じがしませんか。 | |
| It is getting warmer day by day. | 日増しに暑くなる。 | |
| Did you study by yourself? | 自分ひとりで勉強したの? | |
| I'll cook for you tonight. | 今晩は私が料理します。 | |
| The baby is crawling. | その赤ん坊ははいはいしている。 | |
| My job is to wash dishes. | 私の仕事は皿を洗うことです。 | |
| We danced to the music. | 我々は音楽に合わせて踊った。 | |
| Do you think that dress suits her? | あのドレスが彼女に似合うと思いますか? | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| The king ruled his kingdom justly. | 王は自分の王国を公正に治めた。 | |
| He slid the money into my pocket. | 彼は金を私のポケットにそっと入れた。 | |
| He has an ear for music. | 彼は音楽がわかる。 | |
| I felt cold. | 私は寒いと感じた。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| He has become thin beyond all recognition. | 彼は見分けが付かないほどやせてしまった。 | |
| Has he come yet? | 彼はもう来ましたか。 | |
| American senior citizens are comparatively well-off. | アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. | もしもし、日本から来た佐藤智子です。 | |
| He is a good husband to me. | 彼は私にとって良い夫です。 | |
| In time, Tom came to love her. | やがてトムは彼女を愛するようになった。 | |
| Lucy is a student from America. | ルシーはアメリカからきた学生だ。 | |
| May I use the bathroom? | お手洗いをお借りしても良いですか。 | |
| He was compelled to sign the contract. | やむを得ず契約に署名させられた。 | |
| I'll be back by six o'clock. | 六時までに戻ります。 | |
| That is mine. | あれが私のです。 | |
| Faith can move mountains. | 信仰は山をも動かす。 | |
| We were cooking tempura at that time. | 私達はその時天ぷらを作っていました。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| He is in the tenth grade. | 彼は10年級に在学中だ。 | |
| He read the poem in a monotone. | 彼はその詩を一本調子で朗読した。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| There was a bus in the way. | バスがじゃまだった。 | |
| Bill was in Japan. | ビルは日本にいました。 | |
| What are you looking at? | 何を見ているのですか。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
| There were barely fifty people there. | そこにいたのはせいぜい50人だ。 | |
| Move along, please! | 道をふさがないで先にどんどん歩いて! | |
| The shoppers stood in a line. | 買い物客たちは一列に並んでいた。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| I think I'm going to faint. | 気絶しそうだ。 | |
| He came when I was out. | 私が外出していたとき彼がやってきた。 | |
| We worked on a farm last summer. | 私たちは昨年の夏農場で働いた。 | |
| I enjoy watching children play. | 子供が遊んでいるのを見るのが好きです。 | |
| I'm afraid so. | 残念ながらそのようです。 | |
| Cherries are ripe in June or July. | さくらんぼは六月か七月に熟す。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| I had to fix the toaster. | トースターを直さなければならなかった。 | |
| Let me congratulate you on your success. | 成功。おめでとうございます。 | |
| The language spoken in Australia is English. | オーストラリアで話されている言語は英語である。 | |
| You ought to be ashamed. | 君は恥を知るべきだ。 | |
| What have you come here for? | 何のためにここに来たのですか。 | |
| The tree was blown down. | その木は風でなぎ倒された。 | |
| It's a beautiful job. | 見事な作品ですね。 | |
| Everyone in the class climbed the hill. | クラスのみんなが丘に登った。 | |
| I am on good terms with him. | 私と彼は仲がいい。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しですますことは出来ない。 | |
| Would you please call him back later? | 後ほど、またお電話いただけますか。 | |
| His grandmother looks healthy. | 彼のおばあさんは元気そうです。 | |
| He looked after the baby. | 彼は赤ちゃんの世話をした。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| One is never too old to learn. | 学ぶのに年は関係ない。 | |
| I thought as much. | そんなものだと思っていたよ。 | |
| Don't touch the wet paint. | 塗り立てのペンキに触るな。 | |
| Nothing is more valuable than good health. | 健康より貴重のものは何もない。 | |
| We asked him to come again. | 私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。 | |
| The result was rather disappointing. | 結果はかなり期待外れだった。 | |
| It has been snowing on and off. | 雪が降ったりやんだりしている。 | |
| Stop staring at me like that. | そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。 | |
| This is Uncle Tom's farm. | ここがトムおじさんの農場です。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Do you know how to cook meat? | 君は肉の料理の仕方を知っていますか。 | |
| I don't have to clean my room. | 私は部屋を掃除する必要がありません。 | |
| His answer is different from mine. | 彼の答えは私の答えと違っている。 | |
| Have you ever eaten raw fish? | 生の魚を食べた事がありますか。 | |
| His parents expect too much of him. | 彼の両親は彼に期待し過ぎている。 | |
| Please give me something to eat. | 何か食べるものをください。 | |
| I can play soccer. | 私はサッカーをすることが出来ます。 | |
| He was then fresh from college. | 彼はその時大学を卒業したてであった。 | |
| Did he succeed in passing the examination? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
| He is able to swim very fast. | 彼はとても速く泳ぐことができます。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| I'll think about it. | 考えておくよ。 | |
| You can take your time. | 自分のペースでやってください。 | |
| He is good at playing tennis. | 彼はテニスが得意です。 | |
| The police charged into the bar. | 警察がバーに突入した。 | |
| We lost sight of him. | 私たちは彼を見失った。 | |
| The teacher got quite well again. | 先生はまたすっかり元気になった。 | |
| Your name is familiar to me. | お名前はかねてから承知いたしております。 | |
| I have brought his umbrella by mistake. | 私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。 | |
| Don't get in people's way. | 他人の足を引っ張るようなことはするな。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| I admire him for his courage. | 彼の勇気には感服する。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| He put a mark on the page. | 彼はそのページに印をつけた。 | |
| Where can I get stamps? | どこで切手を手に入れられますか。 | |
| I have low blood pressure. | 低血圧です。 | |
| He seldom gives his wife presents. | 彼は妻にめったに贈り物をしない。 | |
| "George?" said the housewife. "Who's George?" | 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 | |
| I think this book is worth reading. | この本は読む値打ちがあるとおもう。 | |
| Can you guess what I have? | 私が持っていると思いますか。 | |
| He was also kind to animals. | 彼はまた動物たちに優しかった。 | |
| You look pale today. | 今日、顔色が悪いよ。 | |
| Do as you were told to do. | 言いつけられたとおりにしなさい。 |