Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| There is nothing to hinder me. | 私の邪魔をするものは何もない。 | |
| All of the students stood up together. | 学生は皆一斉に立ち上がった。 | |
| Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
| Have you done your assignment yet? | 宿題はもうやってしまいましたか。 | |
| You should have told him the truth. | 君は彼に本当のことを言うべきだった。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。 | |
| The boy made his parents happy. | その少年は両親を喜ばした。 | |
| I'm going to clock out early today. | 今日は早めに退出するつもりだ。 | |
| Empty the water out of the bucket. | バケツの水を空けなさい。 | |
| May I say something? | 何か言ってもいいですか。 | |
| The road is parallel to the river. | その道路は川と並行している。 | |
| The cat got through the hedge. | 猫は生け垣を通り抜けた。 | |
| This coat fits you. | このコートは君にぴったりだ。 | |
| I pointed at him. | 私は彼を指さした。 | |
| You had better not go there. | そこへは行かないほうがよい。 | |
| The floor must be very clean. | 床はとてもきれいでなければならない。 | |
| Who looks after the children? | だれがその子たちの面倒を見るのか。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲むのに適している。 | |
| Familiarity breeds contempt. | なれすぎはあなどりを生む。 | |
| He bored me with his endless tales. | 彼のやたら長い話にはうんざりする。 | |
| I've clean forgotten. | すっかり忘れたよ。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| His ideas conflict with mine. | 彼と私の考えは一致しない。 | |
| Carol returned to her hotel. | キャロルはホテルに戻ってきた。 | |
| Come at ten o'clock sharp. | 10時きっかりに来なさい。 | |
| I brought up two children alone. | 私はひとりで2人の子供を育てました。 | |
| I can hardly walk. | ほとんど歩けない。 | |
| I wanted to work this summer. | この夏休みは働こうと思いました。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| It moved closer and closer. | それはだんだん近づいてきた。 | |
| He talks as if he knew everything. | 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| A book is lying on the desk. | 机の上に本が置いてある。 | |
| There is no cause for worry. | 心配するようなことは何もない。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼はまったく紳士である。 | |
| I don't know what you mean. | 何が言いたいのか分からないなあ。 | |
| He left Japan for good. | 彼は永久に日本を離れた。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| No passengers were killed in the accident. | その事故では乗客には死者はなかった。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| I tend to catch colds. | 私はかぜをひきやすい。 | |
| I will keep the fish alive. | その魚は生かしておこう。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| The rumor may be true. | うわさは本当かもしれない。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| What time does it start? | 何時に始まるの? | |
| Can you make yourself understood in English? | 英語で話が通じますか。 | |
| Are you sure you've never met him? | 一度も会ったことがないというのは確かなのかい。 | |
| It was easy to answer. | 答は簡単でした。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| I can recall seeing those pictures. | それらの絵を見た覚えがある。 | |
| His dream came true. | 彼の願いがかなった。 | |
| The meaning of this sentence is ambiguous. | この文は意味があいまいだ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| It's fun to play tennis. | テニスをするのは面白い。 | |
| I have low blood pressure. | 私は血圧が低いです。 | |
| I can't make sense of these sentences. | 私はこれらの文章の意味がわからない。 | |
| I'm always on call at home. | いつでも家で待機しています。 | |
| It's not polite to point at others. | 他人を指差すのは失礼なことです。 | |
| The dog was frozen to death. | その犬は凍死した。 | |
| There is always something to do. | いつでも何かしら仕事がある。 | |
| This is an extremely well run company. | 我が社は経営が非常にうまくいっています。 | |
| Have you ever been to Kyushu? | 君は九州へ行ったことがありますか。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| He showed me his album. | 彼は私にアルバムを見せた。 | |
| Don't tell Father about this. | この事はお父さんに言わないで。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| The park is open to everybody. | その公園は全ての人に開放されています。 | |
| It is dangerous to swim here. | ここで泳ぐのは危険だ。 | |
| Arabic is written from right to left. | アラビア語は右から左へ書きます。 | |
| That house is big. | あの家は大きいです。 | |
| He gave his children a good education. | 彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。 | |
| I will be glad to help you anytime. | いつでも喜んでお手伝いいたします。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Is it a butterfly or a moth? | それは蝶ですか、それとも蛾ですか。 | |
| Who knows that? | 誰が知っているだろうか。 | |
| He imitated the works of Van Gogh. | 彼はゴッホの模写をした。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| Don't spoil the children. | 子供たちを甘やかしてはいけない。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| You have to change trains at Shibuya. | 渋谷で電車をのりかえなければならない。 | |
| Don't forget your ice skates. | スケート靴を忘れないでね。 | |
| Look at the sports car over there. | あそこのスポーツカーを見なさい。 | |
| Which platform is it on? | どのホームで乗ればいいですか。 | |
| I've gained five kilograms. | 体重が5キロ増えた。 | |
| Don't worry about that. | そのことは心配するな。 | |
| Don't make a fool of me. | 人を馬鹿にするな。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| You must steer clear of that gang. | あの連中には近づいてはいけないよ。 | |
| You are guilty of murder. | 君は殺人犯だ。 | |
| No attention was paid to his warning. | 彼の警告に少しも注意が払われなかった。 | |
| Japan is an island country. | 日本は島国だ。 | |
| I have something good to tell you. | あなたにお話するよいことがあります。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| He came to see you yesterday. | 彼が昨日君に会いにきた。 | |
| Do as you are told to do. | 言われた通りにしなさい。 | |
| Do not interrupt when another is speaking. | 人が話をしているときに邪魔をしないように。 | |
| How old will you be next year? | 来年は何歳になりますか。 | |
| Please write your name in pen. | ペンで名前を書いて下さい。 | |
| The army advanced on the enemy. | 軍隊は敵に向かって進撃した。 | |
| This is a present for you. | プレゼントをどうぞ。 | |
| I like it very much. | とても気に入ってます。 | |
| This water tastes good. | この水はいい匂いがする。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| Come quick! | 早くいらっしゃい。 | |
| Sit down, please. | 座って下さい。 | |
| Good luck. | がんばって下さいね。 | |
| This desk is used by Yumi. | この机は由美に使われている。 | |
| He rose from his seat. | 彼は座席から立ちあがった。 | |
| He asked about your health yesterday. | きのう彼はあなたがお元気かどうか尋ねていました。 | |
| Was it difficult to make? | 作るのは難しかったですか。 | |
| I ran for my life. | 私は必死になって逃げた。 | |
| Here's $5. | 5ドルをやる。 | |
| Don't leave the door open. | ドアを開けっ放しにしておくな。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| The system is working very well now. | そのシステムは現在とてもうまく動いている。 | |
| I have often been there. | 私はそこへは何度も行ったことがある。 | |
| It is difficult to understand this novel. | この小説は理解するには難しい。 | |
| I wish he were here. | 彼がここにいてくれたらいいのに。 | |
| He is anything but handsome. | 彼は決してハンサムではありません。 | |
| Napoleon was banished to Elba in 1814. | ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。 | |
| What is your favorite food? | 好きな食べ物は? | |
| He won the third prize. | 彼は三位に入賞した。 | |
| I found this book interesting. | この本は読んでみて面白かった。 | |
| He will not go. | 彼は行かないだろう。 | |
| In March, many flowers come out. | 3月になると多くの花が咲く。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| "Does he like music?" "Yes, he does." | 「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」 | |
| The train hasn't arrived yet. | 汽車はまだ到着していません。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
| I call the computer Tim. | 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 | |
| Give me some milk. | 牛乳をください。 | |
| It is getting warmer day by day. | 日増しに暑くなる。 | |
| Most people think so. | たいていの人がそう考える。 | |
| I still haven't heard from him. | 依然として彼から便りがない。 | |
| A big wave turned over his canoe. | 大波を受けて彼のカヌーは転覆した。 | |
| John is as lean as a wolf. | ジョンはオオカミのようにやせている。 | |
| I don't enjoy tennis. | 私はあまりテニスがすきではありません。 | |
| You're not excused from the table. | まだ食卓を離れてはいけませんよ。 | |
| The sisters are quite unlike. | あの姉妹はまったく似ていない。 | |
| How about 12:45? | 12時45分とかどう? | |
| I heard something fall to the ground. | 何かが地面に落ちる音が聞こえた。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪れたことがありますか。 | |
| The radio broadcast the news in detail. | ラジオがこのニュースを詳しく放送した。 |