Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no advantage in doing that. | そんな事しても利点がない。 | |
| The proverb is familiar. | そのことわざを私達はよく知っている。 | |
| What if he should fail? | もし万一彼が失敗すればどうなるのか。 | |
| Do as you are told to do. | 言われた通りにしなさい。 | |
| Kathy is gazing at the stars. | キャシーは星を見つめている。 | |
| He entered his room. | 彼は自分の部屋に入った。 | |
| This chair is made of wood. | このいすは木で出来ている。 | |
| The lake is deepest at this point. | この湖はこの箇所が一番深い。 | |
| Were you home at ten? | あなたは10時に家にいましたか。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| One is never too old to learn. | 年を取り過ぎて学べないということはない。 | |
| At last, we got the information. | ついに我々はその情報を手に入れた。 | |
| John ran into the room. | ジョンは部屋にかけ込んだ。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| Football is my favorite game. | フットボールは私の大好きな競技です。 | |
| He said that you need not go. | あなたは行く必要はないと彼は言った。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側に座ってもいいですか。 | |
| You can't separate language from culture. | 言葉を文化から引き離すことはできない。 | |
| We bound her to secrecy. | 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 | |
| I may as well go now. | もう出かけたほうがよさそうだ。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせしましたか。 | |
| Hurry up. | 急ぎなさい。 | |
| The President left for America this morning. | 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 | |
| How do you do, Mrs. Jones? | はじめまして、ジョーンズ夫人。 | |
| May I have this magazine? | この雑誌をいただいてもいいですか。 | |
| Is there any mail for me? | 私に何か郵便は来ていませんか。 | |
| I cannot walk any farther. | これより遠くへは歩けない。 | |
| This is Mary's dog. | これはメアリーの犬です。 | |
| He is popular with the students. | 彼は学生に人気が有る。 | |
| I was mildly disappointed. | 私は少しがっかりした。 | |
| Have I missed anything so far? | ここまでのところで何か落としていることはありませんか。 | |
| What evidence do you have? | どんな証拠があるというのだ。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| What is your favorite food? | あなたの好きな食べ物は何ですか。 | |
| His speech went on and on. | 彼のスピーチは延々と続いた。 | |
| He felt great affection for his sister. | 彼は姉に多大な愛情を持っていた。 | |
| Give me your opinion, please. | どうぞ君の意見を言って下さい。 | |
| Radio is a great invention. | ラジオは偉大な発明品である。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| He is my uncle. | 彼は私の叔父です。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| I asked twenty friends to the party. | 私は20人の友人をパーティーに招いた。 | |
| I have met him many times. | 私は何度も彼に会ったことがある。 | |
| Where in Austria did you grow up? | オーストリアのどこであなたは育ちましたか。 | |
| This is my bag. | これは私のかばんです。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| Could you bring me a Time magazine? | タイムマガジンを持ってきてください。 | |
| The bank is three blocks away. | 銀行は3ブロック先です。 | |
| What I mean is this. | 私が言いたいのはこのことです。 | |
| This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押して下さい。 | |
| We had a snowball fight. | 私たちは雪合戦をした。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| All the tickets are sold out. | 切符はすべて売り切れです。 | |
| Credit companies send their customers monthly bills. | 信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。 | |
| I burp a lot. | げっぷがよく出ます。 | |
| He has a business in New York. | 彼はニューヨークに店を持っている。 | |
| English cannot be mastered overnight. | 英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| A part of this land is mine. | この土地の一部は私のものだ。 | |
| I use it. | 私がそれを使います。 | |
| Karaoke is good for reducing stress. | カラオケはストレス解消によい。 | |
| He cares for nobody but himself. | 彼は自分の事しか考えない。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| I can understand you to some extent. | 私はあなたのいうことはある程度わかります。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| I have a few friends. | 私は友達が少しいる。 | |
| Never play here. | けっしてここで遊んではいけない。 | |
| I have a stomachache, doctor. | 先生、胃が痛いのですが。 | |
| Parents are responsible for their children's education. | 親は子供の教育に対して責任がある。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| What pretty flowers! | なんとかわいい花だろう。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| Please refrain from smoking. | タバコを控えてくれ。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| You always take the lion's share! | いつも一番いい取り分を得やがって! | |
| It is the longest in the world. | 世界最長なのです。 | |
| He never drinks alcohol. | 彼はアルコールを一切飲まない。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この悪天候にはうんざりだ。 | |
| My house is fully insured. | 私の家には十分保険がかけてある。 | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| You need to work very hard. | あなたは一生懸命働く必要がある。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| His name is familiar to us. | 私達は彼の名前をよく知っている。 | |
| The paper didn't carry the story. | その新聞にその記事は載らなかった。 | |
| When do you plan to check out? | あなたのチェックアウトはいつですか。 | |
| The exhibition is now open. | その展覧会は今開催中です。 | |
| Write the date of your birth. | あなたの年月日を書きなさい。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| Did you go to Nikko yesterday? | あなたは昨日日光に行きましたか。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| You have a regular pulse. | 君の脈は正常だ。 | |
| Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
| You cannot prevent him from drinking. | 彼に酒を飲ませないようにすることはできない。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| It isn't always summer. | いつも夏というわけではないのだよ。 | |
| I know none of the three men. | 私はその3人の誰も知らない。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに腰掛けて待った。 | |
| That novel isn't for children. | その小説は子供むけでない。 | |
| We needn't have hurried. | 急ぐ必要はなかったのに。 | |
| I want to travel with you. | わたしはあなたと、旅行に行きたい。 | |
| I thanked Mary for her help. | 私はメアリーの助けに感謝した。 | |
| Whales feed on small fish. | 鯨は小魚をえさにしている。 | |
| Tom and I are friends. | トムと僕は友達だ。 | |
| Please don't write letters to me anymore. | もう私に手紙を書かないでくれ。 | |
| The rumor cannot have been true. | その噂が本当だったなどと言うことはありえない。 | |
| That black one is mine. | あの黒いのは私のです。 | |
| I thought he might come. | 私は彼が来るかもしれないと思っていた。 | |
| Sam, what are you doing? | サム、何をやってんだ? | |
| Will you show me what you bought? | あなたが買ったものを見せてくれませんか。 | |
| I can't face this life alone. | 独りきりの人生など耐えられない。 | |
| Careful driving prevents accidents. | 注意深い運転は事故を防ぐ。 | |
| I regret going there. | 私はそこへ行ったことを後悔している。 | |
| You must never resort to violence. | 決して暴力に訴えてはいけない。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| John is sure to win the game. | ジョンはきっとその試合に勝つだろう。 | |
| He quarrels with every person he knows. | 彼は自分の知人の誰とでも口論する。 | |
| I'm feeling fine now. | 今はすっきりした気分です。 | |
| Have you finished reading the novel? | 君はその小説を読み終えましたか。 | |
| Have you ever been to America? | あなたはアメリカに行ったことがありますか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| He will have his own way. | その子供はあくまでわがままを通そうとする。 | |
| The party was such a great success. | パーティーは大盛会だった。 | |
| Does that include everything? | その値段は全て込みですか。 | |
| What's the purpose of your visit? | ご滞在の目的は。 | |
| I once rivaled him for the championship. | 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 | |
| Will it be much longer? | 長くかかるんでしょうか。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| He is always cheerful. | 彼はいつも陽気だ。 | |
| Our fighters averaged 430 missions a day. | わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。 | |
| Mathematics is my favorite subject. | 数学は僕の大好きな科目だ。 | |
| I feel alive. | 生きていることを実感する。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| Has he arrived yet? | 彼はもう着いたか。 | |
| He has never told a lie. | 彼は1度も嘘を言ったことがない。 | |
| I couldn't make him understand it. | 私は彼にそれを理解させることができなかった。 | |
| He is always looking for praise. | 彼はいつも誉めてもらうことを期待している。 | |
| I hear music. | 音楽が聞こえる。 | |
| I'm counting on you. | お前には期待しているんだぞ。 | |
| We cannot live without air. | 我々は空気なしでは生きられない。 |