Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| Just put those packages anywhere. | とにかくその包みはどこかに置きなさい。 | |
| He wet the towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| Tell me when to start. | いつ出発したらいいか私に教えて下さい。 | |
| He gave me a nice Christmas present. | 彼は私にすてきなクリスマスの贈り物をくれた。 | |
| Jim promised me not to come again. | ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| My boss is starting to get edgy. | 上司がイライラし始めている。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| He praised the girl for her honesty. | 彼はその少女の正直さを誉めた。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| He lived here ten years ago. | 彼は10年前にここにすんでいた。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| Let's play cards instead of watching television. | テレビを見ないでトランプをしようよ。 | |
| He always keeps his room clean. | 彼はいつも部屋を清潔にしておく。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| You can make it. | あなたはそれを成し遂げることができる。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| May I have a bus schedule? | バスの時刻表をください。 | |
| Read this book. | この本を読みなさい。 | |
| Football is an old game. | フットボールは歴史の古い競技です。 | |
| The price doesn't include consumption tax. | 価格には消費税は含まれていません。 | |
| This cake is very delicious. | このケーキはとてもおいしい。 | |
| I have nothing to do with him. | 私と彼とまったく関係がない。 | |
| Are you suggesting that I'm a coward? | 私が臆病者だというのですか。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| The captain controls the whole ship. | 船長は船のすべてを支配する。 | |
| He came up with me. | 彼は私に追いついた。 | |
| He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| Could you help me? | お手伝いいただけますか。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 | |
| The story reminded me of my father. | その話を聞いたら父のことを思いだした。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| I'm glad to meet you. | 声が聞けてうれしいよ。 | |
| He cannot put up with hard training. | 彼は厳しい訓練に耐えられません。 | |
| Three new stamps were issued last month. | 先月、新しい切手が3枚発行された。 | |
| We must finish our homework first. | まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。 | |
| We won't start till Bob comes. | ボブが来るまで私たちは始めません。 | |
| I'm very sorry to hear that. | それを聞いて大変残念です。 | |
| This camera was made in Germany. | このカメラはドイツでつくられた。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しないといけない。 | |
| How soon does the show begin? | ショーは後どれくらいで始まりますか。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I'm very short of money. | とてもお金に困っているんだ。 | |
| This film is worth seeing. | この映画は見る価値がある。 | |
| I can only speak for myself. | 私は自分に関してのことだけしかいえない。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| We are a peace-loving nation. | 我々は平和を愛する民族である。 | |
| The international situation is becoming grave. | 国際情勢は重大になりつつある。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He never gave way to temptation. | 彼は決して誘惑に乗らなかった。 | |
| I'm sorry it worked out this way. | こんなことになってしまって申し訳ない。 | |
| We have four seasons in Japan. | 日本には四季があります。 | |
| That had not occurred to him before. | それまでは彼はそのことに思いつかなかった。 | |
| His dream came true. | 彼の願いがかなった。 | |
| How old is this church? | この教会はどれくらい古いものですか。 | |
| The ball hit her in the eye. | ボールが彼女の目に当たった。 | |
| Won't you go shopping with me? | 一緒に買い物に行きませんか。 | |
| We hope that you will succeed. | 私達は君の成功を念願している。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| It is quite a sorry sight. | まったく悲しい光景だ。 | |
| A fierce battle was fought here. | ここで激戦が行われた。 | |
| He slipped into the bad habit again. | 彼はまたも悪い習慣をはじめた。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| The surrounding hills protected the town. | 周囲の丘がその町を守った。 | |
| If only he had known! | 彼が知っていてさえすればよかったのだがなあ。 | |
| Everyone knows that Bell invented the telephone. | 誰でもベルが電話を発明したことを知っている。 | |
| The dog walked across the street. | 犬がとおりを渡った。 | |
| This book was new. | この本は新しかった。 | |
| It may snow in the evening. | 夜から雪が降るかもしれないですね。 | |
| I'm looking over his report. | 彼の報告書に目を通しているところです。 | |
| This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
| He is homeward bound. | 彼は帰国の途についている。 | |
| Did you ever see that movie? | その映画を見たことがありますか。 | |
| The meaning of this sentence is obscure. | この文の意味は不明瞭だ。 | |
| The pitiful sight moved us to tears. | 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| I am more beautiful than you. | わたしは、あなたより美しい。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| Where did you go last Sunday? | 君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。 | |
| Should I fill in this form now? | いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| I cannot thank you enough. | あなたには感謝してもしきれないくらいだ。 | |
| He came again after a week. | 一週間後、彼はまたやって来た。 | |
| We should respect the ideas of others. | 私たちは他人の考えを尊重すべきです。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| How long is the ride? | 乗る時間はどのくらいですか。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| Please fill in this application form. | この申込書に記入してください。 | |
| I'll raise my hand as a signal. | 合図に手をあげることにしましょう。 | |
| I feel homesick. | ホームシックです。 | |
| At that time, I was still awake. | その頃私、まだ起きていたよ。 | |
| He is as idle as ever. | 彼はあいかわらずぶらぶらしている。 | |
| May I have something to drink? | 何か飲み物をいただけますか。 | |
| I received an invitation. | 私は招待状を受け取った。 | |
| Many people work in industrial towns. | 多くの人々が工業都市で働いている。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| He came back at nine o'clock. | 彼は9時に帰ってきた。 | |
| Rats carry the plague. | ねずみはペスト菌を運ぶ。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| Keep out of the way, please. | 道を開けておいて下さい。 | |
| How about a smoke? | 一服いかがですか。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| He scolded me for being lazy. | 彼は私を、怠慢だと叱った。 | |
| The clock is wrong. | その時計は狂っている。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| A dog can see in the dark. | 犬は暗い所でも目が見える。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| He seldom, if ever, goes to church. | 彼はまあ、めったに教会に行かない。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは互いに微笑みあった。 | |
| Ken told his dog to wait there. | ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。 | |
| You are quite a man. | 君はなかなかの男だな。 | |
| Have something to eat just in case. | 念のため、何か食べておきなさい。 | |
| He was too angry to speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| What made you come here so early? | どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| I stared her in the face. | 私は彼女の顔をじっと見つめた。 | |
| This is a book about stars. | これは星の本です。 | |
| We haven't met for ages. | 私たちは長い間会っていない。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| It's money down the drain. | 金をどぶに捨てるようなものである。 | |
| That child has few friends. | その子はあまり友人がいない。 | |
| Please refrain from speaking without permission. | 許可なしにしゃべらないで下さい。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| I broke my right leg. | 私は右足を折った。 | |
| I like both dogs and cats. | 私は犬も猫も両方好きです。 | |
| The murderer is now on trial. | その殺人者は今、公判中だ。 | |
| I'll call you back later. | 後でまた電話するよ。 | |
| How late can I check in? | 何時までにチェックインすればいいですか。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| He is a highly paid man. | 彼は高い給料をもらっている。 | |
| He named his dog Popeye. | 彼は自分の犬をポパイと名付けた。 | |
| How I've missed you! | 君に会いたかったよ。 | |
| Something must be wrong with the camera. | そのカメラはどこか故障しているに違いない。 | |
| Truth is more important than beauty. | 真は美よりも高し。 | |
| Measurements are different from individual to individual. | スリーサイズは個人差がある。 | |
| Let me go just once. | 今回だけ大目に見てください。 | |
| This coffee tastes bitter. | このコーヒーは苦い味がする。 | |
| I'll be back soon. | すぐに戻ります。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 |