Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We all wish for permanent world peace. | 私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| I pointed at him. | 私は彼を指さした。 | |
| Press down on the lever. | レバーを押しあげて下さい。 | |
| All was still. | すべてのものが静かだった。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反のチケットを渡された。 | |
| This dress is too big for me. | このドレスは私にはぶかぶかです。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦費の捻出に国債が発行された。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| You're really a hard worker. | 君はよくがんばるね。 | |
| It can't be! | 有り得ない! | |
| This telephone is out of order. | この電話は故障している。 | |
| The three-day discussion was worthwhile. | 三日間の議論はそれだけの価値があった。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| She took him by the arm. | 彼女は彼の手をつかんだ。 | |
| Turn off the light, please. | 電気を消してください。 | |
| I didn't study at all yesterday. | 私は昨日全く勉強をしなかった。 | |
| Give me a definite answer. | はっきりした返事をください。 | |
| Her duties include making copies of letters. | 手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ。 | |
| I will help you if possible. | もしできたら手助けしてあげよう。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| I took my child. | 子供を連れていった。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| Don't forget what I told you. | 私の言ったことを絶対の忘れるな。 | |
| I like grape jelly best. | 私は葡萄ゼリーが一番好きです。 | |
| Japan is confronted with severe economic problems. | 日本は厳しい経済問題に直面している。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I'm not available right now. | 今手が放せません。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Can I have some more milk? | もう少し牛乳をいただけますか。 | |
| We saw a castle ahead of us. | 私たちの前方に城が見えた。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| He is not altogether a fool. | 彼はまったく馬鹿というわけではない。 | |
| He disappeared without a trace. | 彼は跡形もなく消えたんだ。 | |
| I challenged him to a game. | 私は彼に試合を申し込んだ。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。 | |
| What's the point? | そんなことして何になるのか。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| Slight inattention can cause a great disaster. | 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| He was awarded a special prize. | 彼には特別賞が与えられた。 | |
| I heard my name called from behind. | 後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| He will get better little by little. | 彼は少しずつよくなるだろう。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| My sister got engaged. | 私の姉は婚約した。 | |
| The play began exactly on time. | 劇はちょうど定刻に始まった。 | |
| He hung his jacket on a hook. | 彼はジャケットを洋服掛けにかけた。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| Tom and I have nothing in common. | トムと私には共通点がありません。 | |
| Do you like to study? | あなたは、勉強が好きですか。 | |
| I'm waiting for his telephone call. | 私は、彼の電話を待ってます。 | |
| Let me tell you something. | じゃあ、言わせてもらうけど。 | |
| He seems very pleasant. | 彼はとても楽しそうだ。 | |
| The end justifies the means. | 嘘も方便。 | |
| Have a nice time. | 楽しんで来て。 | |
| I got up very late this morning. | 私は今朝とても遅く起きた。 | |
| He provided us with everything we needed. | 彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。 | |
| What happened to our order? | 私たちの注文はどうなっているのですか。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| These dogs are big. | これらのイヌは大きい。 | |
| It is almost 12 o'clock. | もう少しで12時だ。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも大丈夫だ。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| Here's your pudding. | プリンをどうぞ。 | |
| My mother is beautiful. | 私のお母さんは美しいです。 | |
| Do you know how to speak English? | あなたは英語の話し方を知っていますか。 | |
| I often see him. | よく彼に会う。 | |
| What he said is true. | 彼の言ったことは真実だ。 | |
| Don't you feel cold? | 寒さを感じませんか。 | |
| He went to New York on business. | 彼は商用でニューヨークへ行った。 | |
| Please speak in a low voice. | 小さな声で話してください。 | |
| What's your relation with him? | 君と彼とはどういう間柄なのだ。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | ここで多くの兵士たちが死んだ。 | |
| He has no house to live in. | 彼には住む家もない。 | |
| I intend to go to the barbershop. | 私は床屋にいくつもりだ。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| Could you keep this for me? | これを預かっていただけませんか。 | |
| Many typographical errors were found. | 印刷の誤りがたくさん見つかった。 | |
| I will call you without fail. | 私は必ず君に電話するよ。 | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| This story is worth reading. | この物語は読むだけの価値がある。 | |
| I mean no harm. | 私には悪意はありません。 | |
| I usually have dinner at seven. | 私はいつも7時に夕食をとる。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| The situation is improving, so cheer up! | 事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。 | |
| I'll look after your affairs when you are dead. | 君が死んだら骨を拾ってあげる。 | |
| The language spoken in Australia is English. | オーストラリアで話されている言語は英語である。 | |
| Look at the picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| The weather stayed bad. | 天気はずっと悪いままだった。 | |
| He and I are brothers. | 彼と私は兄弟です。 | |
| How long have you lived here? | ここにどれくらいお住まいですか。 | |
| I will love you forever. | 私は、あなたを永遠に愛します。 | |
| He is always losing his umbrella. | 彼はいつも傘を無くしてばかりいる。 | |
| I can't remember how to go there. | どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。 | |
| I heard the bell ring. | 私はベルが鳴るのを聞いた。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| You don't need to flatter your boss. | あなたはボスにへつらわなくてもよい。 | |
| The water pipe burst. | 水道管が破裂した。 | |
| I filled the bucket with water. | 私はそのバケツに水を満たした。 | |
| Where were you going? | あなたはどこに行くところでしたか。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今おじさんのところに住んでいます。 | |
| Who left the door open? | ドアを開けたままにしたのは誰だ。 | |
| I'll call him later. | またかけなおします。 | |
| We enjoyed swimming. | 私たちは泳ぐことを楽しんだ。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| Nobody but a fool would believe it. | ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。 | |
| The two teams fought very hard. | その2チームは激しく戦った。 | |
| I asked for his help. | 私は彼の助けを求めた。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故で死にました。 | |
| The company is in financial difficulties. | 会社は経営難に陥っている。 | |
| He got a loan from the bank. | 彼は銀行からお金を借りた。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| He talks as if he knows everything. | 彼は何でも知っているような口振りだ。 | |
| He has his reasons for staying there. | 彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。 | |
| He psyched himself up for the race. | 彼はレースにのぞんで精神統一した。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| He just glanced at me. | 彼は私をちらっと見ただけだ。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| They made a whip out of cords. | 細縄で鞭を作った。 | |
| I have a lot of bad teeth. | 今は虫歯だらけだ。 | |
| What is your waist size? | ウエストのサイズはいくつですか。 | |
| Could you press this button? | シャッターを押してくれますか。 | |
| This tooth is loose. | この歯がグラグラします。 | |
| It's even very cold in May. | 5月でさえとても寒い。 | |
| I am a university student. | 大学生です。 | |
| I know that Mary went abroad. | 私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。 | |
| We can study English in many ways. | 私達は多くの方法で英語を勉強することができます。 | |
| He succeeded to his uncle's fortune. | 彼はおじの財産を継いだ。 | |
| I hope you will soon get well. | あなたはすぐに良くなるだろうと思います。 | |
| He has already gone to bed. | 彼はもう寝てしまった。 | |
| Half of the apples are rotten. | りんごの半数が腐っている。 | |
| Stop bothering me! | 私を困らせるのはやめて。 | |
| He appeared on television last night. | 彼は昨夜のテレビに出演した。 | |
| I'll give you a day to think about it. | それについて考える時間を一日あげますよ。 | |
| Nancy cannot have told a lie. | ナンシーはうそをついたはずがない。 | |
| What do those lights signify? | あの明かりは何を意味しているのですか。 | |
| We had better utilize our natural resources. | 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 | |
| Tell him to mind his own business. | 他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。 | |
| Everyone recognized him as a brilliant pianist. | 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| We reached school at eight-thirty. | 私たちは8時半に学校に着きました。 | |
| He is quite satisfied with his income. | 彼は自分の収入に全く満足している。 | |
| I visited many parts of England. | 私はイギリス各地を見物した。 | |
| Such a man ought to succeed. | そのような人は成功するのが当然だ。 |