Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This problem seems difficult. | この問題は、難しそうだ。 | |
| I can't wait for you. | 君を待っていなければならないのだから。 | |
| This is a difficult math problem. | これは難しい数学の問題だ。 | |
| I'm sorry I can't go. | 行けなくて残念です。 | |
| This dog minds well. | この犬はよくいうことを聞く。 | |
| This apple is bad. | この林檎は腐っている。 | |
| I put my coat on the table. | 上着を机の上に置いた。 | |
| Hurry up, or you will be late. | 急がないと遅れますよ。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| The drawer won't open. | 引出しはどうしても開かない。 | |
| Taxation is based on income. | 税金は収入に基づく。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| Don't refer to this matter again, please. | お願いだから、二度とこの件については言及しないで。 | |
| I don't believe you've met him. | あなたは彼に会っていないと思う。 | |
| What I mean is this. | 私が言いたいのはこのことです。 | |
| How old will you be next year? | 君たちは来年何歳になりますか。 | |
| The bus leaves every ten minutes. | バスは10分おきにきます。 | |
| He was always on the people's side. | 彼は常に民衆の味方であった。 | |
| Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
| Paul blushed and turned away. | ポールは顔を赤らめて横を向いた。 | |
| I think it is a mere coincidence. | 私はそれが単なる偶然だと思う。 | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| I filled this glass with milk. | このコップをミルクで満たした。 | |
| I think I'm just tired. | ちょっと疲れてしまって。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I own 1,000 shares of NTT stock. | 私はNTTの株を1000株持っている。 | |
| The teacher emphasized the importance of education. | その先生は教育の重要性を強調した。 | |
| Who will look after your dog? | 誰が君の犬の世話をするのですか。 | |
| We are sure of his honesty. | 私たちは彼が正直であると確信している。 | |
| Any bed is better than no bed. | どんなベッドでもないよりはよい。 | |
| What time did you arrive there? | 何時にそこに着きましたか。 | |
| We all wish for permanent world peace. | 私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。 | |
| You should follow your doctor's advice. | あなたは医者の忠告に従うべきだ。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 今日はちょっと熱があるんだろ? | |
| Don't be late for school. | 学校に遅れてはいけません。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| All men are created equal. | すべての人は生まれながらに平等である。 | |
| He filled the glass with wine. | 彼はグラスにワインを満たした。 | |
| Is there no alternative to your method? | ほかに方法はありませんか。 | |
| Water becomes solid when it freezes. | 水は凍結すると固くなる。 | |
| Mayuko looks cross. | マユコはきげんが悪そうだ。 | |
| How is the weather? | 天気はどうですか。 | |
| The sun broke through the clouds. | 太陽が雲の間から顔を出した。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I met some hikers on the mountain. | その山で何人かのハイカーに会った。 | |
| I am proud of being a doctor. | 私は自分が医者であることを誇りに思っている。 | |
| He is free from care. | 彼には心配事がない。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| Billy is good at sports. | ビリーはスポーツが得意です。 | |
| He is known as a great pianist. | 彼は偉大なピアニストとして知られている。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| George is not serious about his study. | ジョージは勉強に真剣でない。 | |
| I arrived here just now. | つい今し方ここへ着いたばかりだ。 | |
| Can you see anything over there? | 向こうに何か見えますか。 | |
| He was aware of being watched. | 彼は監視されているのに気づいていた。 | |
| Don't cut in with your remarks. | あなたの意見をさしはさまないで。 | |
| I feel good in a special way. | 僕は特別気持ちがいい。 | |
| This is a very beautiful flower. | これはとても美しい花です。 | |
| I don't like his way of talking. | 彼の話し方がいやなのです。 | |
| Jim sometimes has disagreements with his wife. | ジムさんは時々、妻といさかいをする。 | |
| This is my daughter. | この子は私の娘です。 | |
| You will find this game very interesting. | このゲームは面白いと分かるよ。 | |
| This is a car imported from Germany. | これはドイツから輸入した車です。 | |
| Tom enjoys playing tricks on me. | トムは私に悪ふざけをしては笑う。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I hear with my ears. | 私は私の耳で聞く。 | |
| Would you like to come? | いらっしゃいませんか? | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| His long speech bored everyone. | 彼の長話に皆うんざりした。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| You'd better not go today. | 今日は行かないほうがよい。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| We are traveling to France by air. | 私たちは飛行機でフランスに向かっています。 | |
| They speak English and French in Canada. | カナダでは英語とフランス語を話します。 | |
| The girls were sitting side by side. | 女の子たちは並んで座っていました。 | |
| This dictionary is an abridged edition. | この辞書は簡約版だ。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| I was late for school yesterday. | 私は昨日学校に遅れました。 | |
| The crowd is growing larger and larger. | 群衆はますます多くなっている。 | |
| Let me give you an example. | あなたに例を示しましょう。 | |
| He made reference to my book. | 彼は私の著書に言及した。 | |
| Sooner or later, she will appear. | 早晩彼女は姿を現すだろう。 | |
| Always keep your office tidy. | いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| He is every inch a gentleman. | 彼は完璧な紳士である。 | |
| I scarcely think so. | そうとはまず思えない。 | |
| I can't afford to pay so much. | ぼくにそんなに金は出せない。 | |
| What in the world does he mean? | いったいぜんたい彼はどういうつもりなのか。 | |
| I have a car. | 私は自動車を持っている。 | |
| Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 | |
| Are you enjoying it? | 楽しんでいますか。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| Don't cry. There's nothing wrong. | どこも悪くないから泣かないで。 | |
| I'll lend you one if you like. | よければ、一つ貸してあげる。 | |
| I crossed the river by boat. | 私は小船に乗って川を渡った。 | |
| You don't have to come tomorrow. | あしたは、来なくていいよ。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| He is at home today. | 彼は今日家にいる。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| Did you notice him leave the house? | あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| He kicked in a lot of money. | 彼は大金を寄付した。 | |
| Be quiet while I am speaking. | 私が話をしている間は静かにしなさい。 | |
| Soft music is often conducive to sleep. | 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 | |
| I'm tied up with this job recently. | 最近この仕事にかかりきりです。 | |
| We cannot live without air and water. | 私達は空気と水なしには生きられない。 | |
| Go to your respective seats. | 各自席につきなさい。 | |
| Why do you want to leave today? | なぜ今日出発したいのですか。 | |
| Generally speaking, children like to play outdoors. | 一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。 | |
| Just take my word for it. | だまされたと思ってやってみなさい。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| I wonder why he is late. | 彼の帰りの遅いのが気になる。 | |
| We got on the bus at Shinjuku. | 私達は新宿でバスに乗った。 | |
| I am ready to help you. | 私は喜んであなたを助けよう。 | |
| Let's keep this matter to ourselves. | このことは人には話さないでおきましょう。 | |
| Don't you think so? | そう思いませんか。 | |
| Is it to go? | お持ち帰りですか。 | |
| I asked him what his name was. | 私は彼に名前を尋ねた。 | |
| Don't pry into the affairs of others. | 他人のことに首を突っ込むな。 | |
| I'm working on his car. | 私は彼の車を修理している。 | |
| Please tell me the truth. | 真実を教えてください。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| This is the flag of Japan. | これは日本の国旗です。 | |
| I am eating an apple. | 今はリンゴ食べてます。 | |
| He ran the car into a lamppost. | 彼は車を電柱にぶつけた。 | |
| Shall we take a taxi? | タクシーに乗りましょうか。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| The word is unfamiliar to me. | その言葉はよく知らない。 | |
| He is sadly mistaken. | 彼はひどい間違いをしている。 | |
| He didn't give me much advice. | 彼は私にあまり忠告をくれなかった。 | |
| I believed every word he said. | 私は彼が言ったすべての言葉を信じた。 | |
| The meeting finished thirty minutes ago. | 会議は30分前に終わったよ。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| I need a police car. | パトカーが必要です。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深く息をした。 | |
| This carpet does not match the curtain. | この敷物はカーテンと合わない。 | |
| The English are said to be conservative. | イギリス人は保守的だと言われている。 | |
| This TV show is aimed at children. | このテレビショーは子供向けだ。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| I want to drink milk. | 私は牛乳が飲みたい。 | |
| Here are some letters for you. | ここにあなたあての手紙が何通かあります。 | |
| That house is famous. | あの家は有名です。 | |
| I didn't mean to sound so harsh. | そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。 | |
| I'll get even with you for this insult! | この侮辱はきっと仕返しをしてやるから。 | |
| Do you have a pen? | あなたはペンを持っていますか。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 |