Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I owe my success to you. | 私の成功はあなたのおかげである。 | |
| There is no advantage in doing that. | そんな事しても利点がない。 | |
| You can put it anywhere. | それはどこへ置いてもいい。 | |
| Do your best to complete the work. | その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 | |
| I've come under pressure from my boss. | ボスにプレッシャーをかけられている。 | |
| John likes chess. | ジョンはチェスが好きだ。 | |
| I am confronted with a difficult problem. | 私は困難な問題に直面している。 | |
| I've been to the dentist's. | 私は歯医者に行ってきた。 | |
| I'm good at soccer. | 私はサッカーが得意です。 | |
| I have a suspicious nature. | 私は疑い深い性格です。 | |
| He warmed his hands. | 彼は手を暖かくした。 | |
| I prefer hardwood floors to carpet. | 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 | |
| What is the charge for cleaning overcoats? | オーバーのクリーニング代はいくらですか。 | |
| Don't take things too seriously. | あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。 | |
| Is he sleeping? | 彼寝てる? | |
| He looked me right in the eye. | 彼はわたしの目をまっすぐ見た。 | |
| Please have a seat. | お座りください。 | |
| The meaning of this sentence is obscure. | この文の意味ははっきりしない。 | |
| Should I take the bus? | バスに乗った方がいいですか。 | |
| Three more passengers got on the bus. | さらに三人の乗客がバスに乗った。 | |
| You speak fluent English. | 君は流暢な英語を話す。 | |
| I'm very sad to hear that. | そのことを聞いて私はとても悲しい。 | |
| Columbus' discovery of America was accidental. | コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| Once a beggar, always a beggar. | 乞食は三日もやれば止められない。 | |
| It was rather easy for them. | あの人たちにはやさしすぎました。 | |
| I played tennis with Taro yesterday. | きのう私は太郎とテニスをした。 | |
| How did the secret get out? | どうやって秘密が漏れたのだろう。 | |
| I chopped a tree down. | 私は木を切り倒した。 | |
| His services were appreciated. | 彼の功績は認められた。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| The bill passed at the last moment. | その法案は土壇場になって可決された。 | |
| It is time to feed the sheep. | 羊に餌を与える時間だ。 | |
| The final decision rests with the president. | 最終決定は大統領の権限である。 | |
| It was nothing less than a miracle. | それはまさに奇跡だった。 | |
| He came back soon. | 彼はすぐ帰ってきた。 | |
| We'd better take up this issue immediately. | 私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。 | |
| I caught a glimpse of her face. | 私は彼女の顔をちらっと見かけた。 | |
| Don't eat between meals. | 間食をするな。 | |
| He must have seen it. | 彼はそれを見たに違いない。 | |
| These oranges are good to eat. | このみかんは食べ頃だ。 | |
| This handkerchief is made of paper. | このハンカチは紙でできている。 | |
| It seems that the news was false. | その知らせは間違っていたらしい。 | |
| The apple harvest will soon come. | もうじきリンゴの収穫期になる。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 | |
| I had a funny dream last night. | 私は昨夜おかしな夢を見ました。 | |
| I have a good appetite. | 私は食欲がある。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| Who's in charge of this section? | この部の責任者は誰か。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| You're giving me the same old line. | 君は相変わらず同じような電話しくれない。 | |
| There's an outside chance of winning. | 勝つ可能性はごくわずかだ。 | |
| He did not turn up after all. | 彼は結局姿を見せなかった。 | |
| I would like to tell you something. | あなたにお話があるのですが。 | |
| I don't agree with you. | 君のいうことに同意できない。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| I think it will be hot today. | 今日は暑くなると思う。 | |
| I lost my wife last year. | 去年女房に死なれた。 | |
| I have another sister. | 私にはもう一人姉がいる。 | |
| He went to bed. | 彼は寝た。 | |
| The show is over. | その劇は終わった。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |
| What is done cannot be undone. | なされたことはやり直せない。 | |
| The baby is crying. | 赤ん坊が泣いている。 | |
| Anywhere with a bed will do. | ベッド付きのところならどこでもいい。 | |
| I don't know what to do now. | あたしは今何をしてよいかわからない。 | |
| I'm a TV addict. | 私はテレビ中毒です。 | |
| I caught him stealing the money. | 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 | |
| I'm tired of watching TV. | 私はテレビを見飽きている。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽は明るく照っている。 | |
| Food is necessary for life. | 食生活は生存に必要である。 | |
| He has drawn his last breath. | 彼は息を引き取った。 | |
| I hope to see you soon. | 近いうちにお会いしたい。 | |
| Be quiet, all of you. | 全員静かにしなさい。 | |
| I've got to shave before leaving. | 出かける前にヒゲを剃らなくては。 | |
| He is present at the meeting. | 彼はその会合に出席している。 | |
| Fortunately, I was on time. | 幸いなことに間に合った。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| Both girls have blue eyes. | その娘達は2人とも青い目をしている。 | |
| Our work is almost over. | 我々の仕事はほとんど終わった。 | |
| Come on, answer quickly. | さあ早く答えないか! | |
| Don't mislead me. | 私の判断を誤らすな。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |
| Please come to talk to me. | 相談に来てください。 | |
| We had to cooperate with each other. | 私は互いに協力せざるをえなかった。 | |
| There's something unusual about him. | 彼にはどこか変わったことがある。 | |
| The doctor advised a change of air. | 医者は転地を勧めた。 | |
| He traveled around the country. | 彼は国中を旅した。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| I have a computer. | 私はコンピューターを持っています。 | |
| I asked after him. | 私は彼の安否をたずねた。 | |
| Look at that big dog. | あの大きな犬をごらんなさい。 | |
| I think it's around here. | この辺だと思います。 | |
| He tied the dog to a tree. | 彼は犬を木につないだ。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| I work for a trading company. | 私は商社で働いています。 | |
| I'll take attendance first. | まず出席を取ります。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| Do not interfere! | 邪魔をしてはいけないよ。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| I'm eating out this evening. | 今夜は外食だ。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| It is of little consequence to me. | それは私にはほとんど取るに足らない。 | |
| He was also kind to animals. | 彼はまた動物たちに優しかった。 | |
| There's enough food to go round. | みんなに行き渡るだけの食べ物がある。 | |
| Is English spoken in Canada? | 英語はカナダで話されていますか。 | |
| Mathematics is basic to all sciences. | 数学はすべての科学の基礎である。 | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| John belongs to the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| Can I leave a message? | 伝言をお願いできますか。 | |
| This room is not very large. | この部屋はそう大きくはない。 | |
| I have just read this book. | 今この本を読んでしまったところだ。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| Charge it to my account. | 私の勘定につけておいてください。 | |
| He's above telling a lie. | 嘘なんかつく人でない。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| You should be careful what you say. | 言うことに気をつけねばならぬ。 | |
| A good many people were there. | かなりの人がそこにいた。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| We communicated with each other by gesture. | 我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。 | |
| Cut out the nonsense, will you? | そんなナンセンスなことはやめてくれよ。 | |
| We managed to get there on time. | 私達はどうにか時間どおりにそこについた。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| I'm looking for a house. | 私は家を探している。 | |
| Have you read the book yet? | もう本を読みましたか。 | |
| The bag has been left behind. | そのかばんは忘れ物だ。 | |
| You don't like chocolate, do you? | チョコレート 好きじゃないんだよね? | |
| He doesn't altogether trust me. | 彼はまったく私を信用しているわけではない。 | |
| The weather changed suddenly. | 天気が急に変わった。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言うことを注意深く聞きなさい。 | |
| He finally succeeded in climbing that mountain. | 彼は遂にあの山に登ることに成功した。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| Who wrote this poem? | この詩を書いたのは誰ですか。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Karen is angry with me. | カレンは私に対して怒っている。 | |
| I bought a pair of gloves. | 私は手袋を1組買った。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Where's convenient for you? | どこが都合がいい? | |
| The lion is king of beasts. | ライオンは動物の王者だ。 | |
| Which club do you belong to? | どのクラブに入っているの。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 |