Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should have seen it. | 君にそれを見せたかった。 | |
| The strike affected the nation's economy. | ストは国の経済をさまたげた。 | |
| Can you imagine me making a cake? | 君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。 | |
| Can you produce evidence to clear him? | あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| Would you like tea or coffee? | 紅茶にしますかそれともコーヒーにしますか。 | |
| Sorry, we're full today. | 恐れ入りますが、本日は満席です。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| The color is purple rather than pink. | その色はピンクというより紫だ。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| I'm feeling good this morning. | 今朝は気分が良いです。 | |
| I cannot do without this book. | 私はこの本なしではすますことができない。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| Meetings are held every other week. | 会議は一週間おきに行われる。 | |
| The train hasn't arrived yet. | 汽車はまだ到着していません。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開く。 Ginkō wa 9-ji ni hiraku. | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| I have to leave now. | もう行かねばなりません。 | |
| Familiarity breeds contempt. | 親しさは侮りを生む。 | |
| He didn't approve of wasting time. | 彼は時間を浪費する気にはなれなかった。 | |
| When is a good time for you? | いつが都合がいいですか。 | |
| The man robbed her of her bag. | その男は彼女のバッグを奪った。 | |
| He gave the same answer as before. | 彼は前と同じ返事をした。 | |
| I will make up for it next time. | この次に償いをするよ。 | |
| This size doesn't fit me. | これはサイズがあいません。 | |
| The decision was put off. | 決定は延期された。 | |
| Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
| He goes to London once a month. | 彼は月に一度ロンドンにいく。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| Bob is popular at school. | ボブは学校で人気がある。 | |
| Japanese beef was on sale yesterday. | きのうは和牛が特売だった。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 飲んだら乗るな。 | |
| He has a good firm handshake. | 彼はしっかりとした握手をする。 | |
| I met nobody on my way home. | 帰路私はだれにも会わなかった。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| The mechanic assembled the engine. | 修理工はエンジンを組み立てた。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| He has to get up immediately. | 彼はすぐおきなければならない。 | |
| I suppose that she was happy then. | 当時彼女は幸せだったと思う。 | |
| He whispered the answer in my ear. | 彼は私の耳元でその答えを囁いた。 | |
| Still waters run deep. | 静かな流れは深い。 | |
| The data hasn't been compiled yet. | データはまだまとめていません。 | |
| That is a leather belt. | あれは革のベルトです。 | |
| He was killed by a single bullet. | 彼は一発の弾丸で殺された。 | |
| There is a book on the desk. | つくえのうえにほんがあります。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| We heard a cry from above. | 我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| Nobody can surpass him. | 誰も彼には勝てない。 | |
| Won't you go? | 行かないのですか。 | |
| The man spoke in a low voice. | その男は低い声で話した。 | |
| I am interested in Asian history. | アジアの歴史に興味があります。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| It is likely to be fine. | おそらく天気になるだろう。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| I broke my leg while skiing. | 私はスキーをしていて足を骨折した。 | |
| He took a step forward. | 彼は1歩前へ進んだ。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| If he tried hard, he would succeed. | 一生懸命やったなら成功するだろうに。 | |
| He speaks with a lisp. | その子は舌足らずに話す。 | |
| Someone must have left the door open. | 誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。 | |
| I have already read the book. | その本はもう読んでしまった。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I am watering the flowers. | 私は花に水をやっている所です。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| He is so heartless. | あいつは思いやりがない。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| Every man cannot be a good pianist. | 誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。 | |
| The English are generally a conservative people. | 英国人は概して保守的な国民である。 | |
| He looks as if he were ill. | 彼はまるで病人のような顔色をしている。 | |
| Here is a letter for you. | ここに君宛の手紙がある。 | |
| He has no family to support. | 彼には養わなければならない家族はいない。 | |
| Tom may have been sick. | トムは病気だったかもしれない。 | |
| What did you do with my book? | 私の本はどうしましたか。 | |
| Tell me when to stop. | いつやめたらよいか言って下さい。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| My wife is Chinese. | 私の妻は中国人です。 | |
| You may as well come with me. | 私と来たほうがいいでしょう。 | |
| Are you a college student? | 大学生ですか。 | |
| Don't interfere in other people's affairs. | 人のことに干渉するな。 | |
| I carried the box on my shoulder. | 私は箱を肩に担いだ。 | |
| Have you ever seen him? | 今まで彼にあったことがありますか。 | |
| He ended up in jail. | 彼は最後に刑務所のやっかいになった。 | |
| Do you like apples? | リンゴは好きですか。 | |
| Move forward one step. | もう少し前へ進める気がする。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| Thanks for coming over tonight. | 今晩は来てくれてありがとう。 | |
| Bill replaced Jim as captain. | ビルはジムに代わり、主将になった。 | |
| I don't think so. | ないと思うけど。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| Sam made the school basketball team. | サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| Do you like dancing? | ダンスは好きですか。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| I don't know what you mean. | 何が言いたいのか分からないなあ。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぎをこわがっている。 | |
| This is never going to end. | きりがない。 | |
| I have two passes to the game. | 私はその試合の入場券を2枚持っている。 | |
| They didn't notice the increase in noise. | 騒音の増加に気付かなかった。 | |
| The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
| He has his office in town. | 彼は市の中心部に事務所を持っている。 | |
| This has been designated a conservation area. | この地域は保全地域に指定されています。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| Tears welled up in the girl's eyes. | その女の子の目から涙がわきでた。 | |
| The mice ate some of the bread. | ネズミがパンをかじった。 | |
| He was compelled to sign the contract. | 彼は無理にその契約に署名させられた。 | |
| It's time to go to school. | 学校に行く時間です。 | |
| The participants accused him of carelessness. | 参加者は彼を不注意だと責めた。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| I'm sorry, but I think you're mistaken. | すみませんが、あなたが間違っていると思います。 | |
| I didn't mean that. | そのつもりで言ったのでは・・・。 | |
| We sat down face to face. | 私達は向かい合って座った。 | |
| He can make himself understood in English. | 彼は英語で自分の意思を伝えられる。 | |
| The road is too narrow for cars. | その道は狭すぎて車は通れない。 | |
| What's your real purpose? | 君の本当の目的は何だ。 | |
| Nobody taught me. | 誰も教えてくれなかった。 | |
| They are inquiring into the matter. | その事件は調査中です。 | |
| He is a good fellow at heart. | 彼は根はいい奴だ。 | |
| This job pays 10,000 yen a day. | この仕事は日給1万円です。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうにみえる。 | |
| Was that word appropriate in that situation? | あの単語は状況にふさわしかったですか。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| Ask me anything! | 何でも聞いて! | |
| How do you spell your family name? | あなたの苗字はどのように綴るのですか? | |
| I know a lot about this computer. | このコンピューターのことはよく知っている。 | |
| Have your roses come out yet? | あなたのところのバラはもう咲きましたか。 | |
| It is soft to the touch. | それは触ると柔らかい。 | |
| The magazine comes out every week. | その雑誌は毎週出る。 | |
| Anyhow, I'm relieved the test is over. | とにかく、試験が終わってほっとしたよ。 | |
| What does your father do? | あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの? | |
| "Don't hurry," he added. | 「急ぐな」と彼は言いたした。 | |
| What time does it start? | 何時に始まるの? | |
| The air conditioner doesn't work. | エアコンの調子がおかしい。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| What shall I do next? | 今度は何をしようか。 | |
| This yogurt tastes strange. | このヨーグルトは変な味がする。 | |
| The meeting was last month. | 会合は先月あった。 | |
| I have no idea. | わかりません。 | |
| Who is going to try this case? | 誰がこの事件を裁くのでしょうか。 |