Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえ善と悪の区別がつく。 | |
| May I ask a favor of you? | 一つお願いしてもいいですか。 | |
| I cannot praise you enough. | 君をいくら褒めても褒め切れない。 | |
| Have you finished it already? | おやもう済んだの。 | |
| The meeting began at nine o'clock sharp. | 会合は9時きっかりに始まった。 | |
| I can swim very fast. | 私はたいへん速く泳ぐことが出来る。 | |
| Dead men tell no tales. | 死人に口なし。 | |
| He was sick of his job. | 彼は自分の仕事にあきあきしていた。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| I have not been to New Zealand. | 私はまだニュージーランドへ行ったことがない。 | |
| We are basketball players. | 私たちは、バスケットの選手です。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| The accident happened because he wasn't careful. | 彼の不注意のためにその事故が起きた。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出せよ。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| I work every day except Sunday. | 私は日曜日のほかは毎日働く。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| The rule should be revised. | その規則は修正されるべきだ。 | |
| I could see nothing but fog. | 霧のほか、何もみえなかった。 | |
| How are you doing? | お元気ですか。 | |
| Don't get your hopes up too much. | あまり期待されてもこまります。 | |
| The Prime Minister met with the press. | 首相は報道陣と会見した。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| The office is full of competent people. | このオフィスには有能な人がいっぱいいる。 | |
| What if we should fail? | 我々が失敗したらどうなるか。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰でもまちがう事はあるんだから。 | |
| Our team is two points ahead. | 我々のチームが2点リードしている。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| Kindness is a virtue. | 親切は1つの美学である。 | |
| I cannot agree to your proposal. | 私は貴方の提案には同意できません。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| I'm sorry I'm so late. | 遅れて申し訳ありません。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
| Just give me your name and address. | お名前とご住所をどうぞ。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| May I speak to Mr. Sato? | 佐藤さんとお話出来ますか。 | |
| What in the world does he mean? | いったい彼はどういうつもりなのだ。 | |
| Where is the toilet? | トイレは、どこにありますか。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| I ordered them to leave the room. | 私は彼らに部屋を出るように命じた。 | |
| Have you started reading the book yet? | もうあの本を読み始めましたか。 | |
| Life is beautiful. | 人生は美しい。 | |
| This is a very interesting book. | これはとってもおもしろい本です。 | |
| His name is very difficult to remember. | 彼の名前は覚えるのがとても難しい。 | |
| We learned Russian instead of French. | 私たちはフランス語のかわりにロシア語を学んだ。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| The sky is becoming cloudy. | 空は曇ってきている。 | |
| I like it very much. | とっても好きよ。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| He turned the key. | 彼は鍵を回した。 | |
| He bound the package with a string. | 彼はひもで荷物をしばった。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を浪費するな。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| I'll think about it. | 考えとくよ。 | |
| Every cloud has a silver lining. | どの雲にも銀の裏地がついている。 | |
| I'm poor. | 私は貧乏です。 | |
| I have to dress up. | おしゃれをしないといけない。 | |
| That had not occurred to him before. | それまでは彼はそのことに思いつかなかった。 | |
| You should do your homework now. | 今宿題をやってしまいなさい。 | |
| It's time to take a bath. | お風呂に入る時間です。 | |
| I found myself listening to his records. | 私は彼のレコードを自分が聞いているのに気がついた。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| You are under arrest. | あなたを逮捕します。 | |
| Set your mind at ease. | ご安心下さい。 | |
| He sought shelter from the rain. | 彼は雨を避ける避難場所を捜した。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう1杯紅茶をいかがですか。 | |
| This rope is 200 yen a meter. | このロープは1メートル200円です。 | |
| His life was full of drama. | 彼は人生のドラマに満ちていた。 | |
| He will soon return home. | 彼はすぐに帰宅します。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| One should do one's duties. | 人は自分の義務を果たすべきだ。 | |
| He is a man of his word. | 彼は信頼できる人です。 | |
| What happened to him? | 彼に何が起こったのですか。 | |
| Everything is over. | すべては終わった。 | |
| Don't mind me. | 私にはかまわないで下さい。 | |
| I don't know who he is. | 彼が誰だか私は知りません。 | |
| I think the rumor is true. | そのうわさは本当だと思う。 | |
| Jim is crazy about his girlfriend. | ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 | |
| How is it going with your family? | お宅の皆さんはいかがですか。 | |
| The house is comfortable to live in. | その家は住み心地がよい。 | |
| I first met him three years ago. | 彼に初めて会ったのは3年前です。 | |
| Bob usually goes to bed at ten. | ボブは普通10時に寝る。 | |
| I will try to do my best. | 私は最善を尽くすよう努力をします。 | |
| Most women enjoy shopping. | 女性はたいてい買い物が好きです。 | |
| Humans were never meant to live forever. | 人間は決して永遠には生きられないものだ。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| It is becoming warmer day by day. | 日一日と暖かくなって来る。 | |
| I had him wash the car. | 私は彼に車を洗わせた。 | |
| The final decision rests with the president. | 最終決定は大統領の権限である。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| I met her by accident. | 偶然に彼女と会った。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| Jane has five handbags. | ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。 | |
| Who is to blame for the failure? | だれにその責任があるのか。 | |
| I excused myself from the table. | 失礼しますといって席を立った。 | |
| You must make your parents happy. | あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。 | |
| Betty is a dancing teacher. | ベティはダンスの先生である。 | |
| I know exactly how you feel. | あなたの気持ちがよく分かる。 | |
| I didn't know that woman at all. | 私はその女性を全く知らない。 | |
| He is a bit like his father. | 彼は少し父親に似ている。 | |
| Forewarned is forearmed. | 警戒は警備。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちはテニスを楽しんだ。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
| I know that she is beautiful. | 私は彼女が美しいのを知っています。 | |
| What are you thinking about? | あなたは何を考えているのですか。 | |
| Are you bringing your camera? | カメラは持っていくのですか。 | |
| We aim to please. | お客様にご満足いただけるように努力しております。 | |
| How come you didn't say anything? | どうして何も言わなかったのですか。 | |
| He's staying with his uncle. | 彼は叔父のところに泊まっている。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| Earthquakes frequently hit Japan. | 日本は頻繁に地震に襲われる。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| Trust me! | 任せて! | |
| That child was clinging to his mother. | その子供は母親にぴったりとくっついていた。 | |
| Fasten your seat belt, please. | シートベルトを締めてください。 | |
| Bite your tongue! | 辱を知れ。 | |
| Zimbabwe was once a colony of Britain. | ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。 | |
| That is a trivial problem. | それはとるにたらない問題です。 | |
| How high is it? | どのくらい高い? | |
| I usually wake up at six. | 私は普通六時に目が覚めます。 | |
| I could not find it anyplace. | それをどこにも見つけることができなかった。 | |
| The earthquake suddenly shook the buildings. | 地震が突然、建物をゆさぶった。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| Don't open the door. | ドアを開けてはいけません。 | |
| I must save her at all costs. | 何としても彼女を救わねばならない。 | |
| We have absolutely nothing in common. | 私たちには全然共通点がない。 | |
| I will act on your advice. | 私はあなたの助言に従って行動するつもりです。 | |
| Betty always managed to get what she wanted. | ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。 | |
| Water is indispensable to life. | 水は生命に不可欠です。 | |
| Put the book back where it was. | 本はもとにあった場所に戻しておきなさい。 | |
| He played tennis. | 彼はテニスをした。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Were you told to do so? | あなたはそうするように言われたのですか。 | |
| Do you believe in God? | 君は神を信じますか。 | |
| My shoes are worn out. | 靴がすり減った。 | |
| Where does it leave from? | どこから出るのですか。 | |
| He has a sharp tongue. | あいつは口の悪いやつだ。 | |
| There are many tall buildings. | たくさんの高いビルがある。 |