Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Attack is the best form of defense. | 攻撃は最大の防御なり。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| We have had little snow this year. | 今年は雪がほとんど降らなかった。 | |
| The sun is about to rise. | 太陽が今昇ろうとしている。 | |
| Change into your suit. | スーツに着替えなさい。 | |
| He is very a dangerous man. | 彼はとても危ない人だ。 | |
| I would like to go home now. | できればもう帰宅したいのですが。 | |
| The moon is the earth's only satellite. | 月は地球のただ一つの衛星である。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| Make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| This rule applies to all cases. | この規則はあらゆる場合に当てはまる。 | |
| You are both pretty and kind. | あなたは、かわいいし、親切です。 | |
| Flying kites can be dangerous. | 凧を飛ばすのは危険になることがある。 | |
| She put it in the box. | その子はそれを箱の中に入れました。 | |
| Jiro seems to have missed the train. | 次郎は列車に乗り遅れたようだ。 | |
| Let me take a look. | 私にちょっと見せて下さい。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格はまさに君が言った通りだよ。 | |
| An athlete must keep in good condition. | 運動選手はよいコンディションを保たねばならない。 | |
| He looked back over his shoulder. | 彼は肩越しに振り返った。 | |
| Please ask at the information desk. | 受付で聞いてご覧なさい。 | |
| Turn down the volume, please. | ボリュームを下げてください。 | |
| He had no friend to talk to. | 彼には話しかける友人がいなかった。 | |
| I'll take you there. | そこに連れて行きますよ。 | |
| She took him by the arm. | 彼女は彼の手をつかんだ。 | |
| He went to a fruit store first. | 彼は最初くだもの屋に行った。 | |
| He dipped his spoon into the soup. | 彼はスプーンをスープの中につけた。 | |
| I gave him what money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| He undertook a great deal of work. | 彼はたくさんの仕事に着手した。 | |
| That day shall come. | その日はやってくるであろう。 | |
| He understands French. | 彼はフランス語がわかる。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| He finally found his calling. | 彼はついに生涯の仕事をみつけた。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| How did he behave? | 彼はどんな行動を取りましたか。 | |
| I can't speak French. | 私はフランス語が話せません。 | |
| The two boys never get along. | その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。 | |
| No need to worry. | 悪いところはありません。 | |
| These oranges have gone bad. | これらのオレンジは腐っている。 | |
| I'm afraid I've offended you. | 君を怒らせてしまったようだな。 | |
| Parents are responsible for their children's education. | 親は子供の教育に対して責任がある。 | |
| I always study hard. | いつも頑張って勉強してるよ。 | |
| Job security is a priority over wages. | 今は賃金よりも職の安定の方が重要である。 | |
| None of my friends drink coffee. | 私の友人はだれもコーヒーを飲まない。 | |
| This was built long ago. | これはずっと昔建てられた。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| He chose a good wife. | 彼はよい奥さんを選んだ。 | |
| Turn down the volume, please. | 音を小さくしてください。 | |
| Fill the tires with air. | タイヤに空気をいっぱい入れよ。 | |
| A rose has thorns on its stem. | バラは茎に刺がある。 | |
| Give me a copy of this book. | この本を1部ください。 | |
| The teacher got quite well again. | 先生はまたすっかり元気になった。 | |
| I don't like either hat. | 私はどちらの帽子も好きじゃない。 | |
| I think we could be good friends. | いい友達になれそうですね。 | |
| May I take off my coat? | 上着を脱いでもいいですか。 | |
| I felt very troubled by the news. | その知らせにひどく悩んだ。 | |
| I cannot thank you enough. | あなたにいくら感謝してもしすぎることはない。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は3分遅れる。 | |
| I envy you so much. | あなたがとても羨ましい。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| I love reading books. | 私は本を読むのが大好きだ。 | |
| How did your speech go? | スピーチはどうでしたか。 | |
| He is entitled to receive the reward. | 彼はその報酬を受ける資格がある。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| Are these all your belongings? | これはみんな身の回り品ですか。 | |
| Dan is often scolded by his mother. | ダンはよくお母さんにしかられる。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| I got to know him. | 彼と知り合いになった。 | |
| Look at that tall building. | あの高い建物を見てご覧なさい。 | |
| There is a little water left. | 水は少し残っている。 | |
| You may as well leave at once. | 君は直に出発する方がいい。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| The picture looks better at a distance. | 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| Factory waste sometimes pollutes our rivers. | 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 | |
| Our refrigerator is out of order. | 私たちの冷蔵庫は故障している。 | |
| Mike walked up to the boy. | マイクはその少年のところまで歩み寄った。 | |
| Will you make room for me? | 席を詰めてくれませんか。 | |
| You must encourage him to try again. | もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。 | |
| A terrible accident happened in his absence. | 彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。 | |
| I'm thirsty. | 喉が渇いた。 | |
| Take it easy. | リラックスしてください。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| Many countries have abolished capital punishment. | 多くの国々が処刑を廃止した。 | |
| What made you change your mind? | どうして考えを改めたのですか。 | |
| He accused me of being a liar. | 彼は私をうそつきだと言って非難した。 | |
| The air conditioner doesn't seem to work. | クーラーがきかないようだが。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| He had three-day measles the other day. | こないだ三日ばしかにかかりました。 | |
| I want him to read this. | 彼にこれを読んでもらいたい。 | |
| "How about playing catch?" "Sure, why not?" | 「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」 | |
| The air conditioner doesn't work. | エアコンの調子がおかしい。 | |
| The road curves gently toward the lake. | 道はゆっくりと湖の方へカーブしている。 | |
| There is a book on the desk. | 机の上に本があります。 | |
| What did you do with that camera? | あのカメラはどうしましたか。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| That's exactly my point. | 私がいいたいのはそこなんだ。 | |
| Some people like cats, others prefer dogs. | 猫が好きな人もいれば、犬のほうが好きな人もいます。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| Seven is a lucky number. | 7は縁起のいい番号だ。 | |
| Someone hit me on the back. | だれかが私の背中をたたいた。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| How was today's game? | 今日の試合はどうだった。 | |
| Swimming is a very useful skill. | 水泳は大変役に立つ技術である。 | |
| The patient is in danger. | その患者は危篤状態だ。 | |
| He is far from perfect. | 彼は完全だなんてとんでもない。 | |
| Hitler invaded Poland in 1939. | ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。 | |
| I usually get up at seven. | 私は普通七時に起きる。 | |
| The boats collided head on. | 船が正面衝突をした。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| I heard the news on the radio. | 私はラジオでそのニュースを聞いた。 | |
| Give me some milk. | 牛乳をください。 | |
| I'm always under stress. | いつもストレスを感じています。 | |
| When does the movie start? | 映画はいつ始まるの? | |
| This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| The city fell to the enemy. | その都市は敵の手に落ちた。 | |
| I don't like coffee. | ぼくはコーヒーがきらいだ。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| There is a limit to everything. | 物事には限度がある。 | |
| His aunt looks young. | 彼の叔母さんは若く見える。 | |
| I can't find my vanity case. | 私の化粧ケースがみつからないのです。 | |
| I need first aid. | 応急処置をお願いします。 | |
| You are doubtless aware of his absence. | 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 | |
| Yes. You're absolutely right. | 全くあなたのおっしゃる通りです。 | |
| Proper qualifications are required for the position. | その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼はヘビを恐れている。 | |
| The dentist pulled out her bad tooth. | 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 | |
| This is the cheaper of the two. | 二つのうちではこちらの方が安い。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| Bob's really chip off the old block. | ボブは親にそっくりね。 | |
| We began on a new project. | 我々は新しい事業に着手した。 | |
| His novel was translated into Japanese. | 彼の小説は日本語に翻訳された。 | |
| You may read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
| He is an old friend of mine. | 奴は僕の旧友だ。 | |
| The door must not be left open. | ドアをそのままにしておいてはいけません。 | |
| I have no self-esteem. | 自分に価値を見いだせない。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| He is less intelligent than me. | 彼は私ほど利口ではない。 | |
| Bite your tongue! | 辱を知れ。 |