Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| Is there a handling charge? | 手数料はかかりますか。 | |
| I can't reach the ceiling. | 私は天井まで手が届かない。 | |
| John is clever. | ジョンは利口だ。 | |
| He says he will come at once. | 彼はすぐに来ると言っている。 | |
| Leave me alone. | ほっといてくれ。 | |
| I like mountains better than seas. | 私は海より山が好きだ。 | |
| When did you get home? | いつ家に帰りましたか。 | |
| Above all, logic requires precise definitions. | とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| I hiccup a lot. | しゃっくりがよく出ます。 | |
| There are few bookstores in this area. | この地区には書店が少ない。 | |
| I'm a management consultant. | 私は、経営コンサルタントです。 | |
| He has not realized his mistakes yet. | 彼はまだ自分の過ちをわかっていない。 | |
| That is an old camera. | あれは古いカメラだ。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| I have nothing particular to do. | 私は特にこれといってすることがない。 | |
| This law applies to everybody. | この法律はすべての人に適用される。 | |
| Who do you work for? | お勤めはどちらですか。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| Suddenly all the lights went out. | 突然、すべての明かりが消えた。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| Spiders spin webs. | クモは網を張る。 | |
| All was calm. | あたりは、まったく静かだった。 | |
| The market is glutted with cheap imports. | 市場は安い輸入品であふれている。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 触らぬ神に祟りなし。 | |
| He is above doing such a thing. | 彼は決してそのようなことをするような人ではない。 | |
| Don't say that. | そんなこと言わないで。 | |
| He broke in on our conversation. | 彼は私たちの会話を妨害した。 | |
| He was admitted to college. | 彼は大学に入学を許可された。 | |
| He broke his leg skiing. | 彼はスキーで足を折った。 | |
| We're having five guests tonight. | 今晩お客を5人招く予定だ。 | |
| We celebrated his birthday with a party. | 私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。 | |
| Your shoes are here. | 君の靴はここにある。 | |
| I intended to have become a teacher. | 私は教師になるつもりだった。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| How should I know where he is? | どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。 | |
| Have you finished your homework already? | もう宿題をすませたの。 | |
| We gladly accept your offer. | 喜んで申し出をお受けいたします。 | |
| She'll be up and around this afternoon. | 今日の午後には起きて歩けることでしょう。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| Who attended the meeting? | 誰が会合に参加したのですか。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| That TV is too loud. | そのテレビの音は大きすぎる。 | |
| Is that a cat or a dog? | あれは猫ですか、それとも犬ですか。 | |
| A football team consists of eleven players. | フットボールチームは11人の選手からなっている。 | |
| Look at the picture which he painted. | 彼が描いた絵を見て下さい。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| I met your father once. | お父上にはかつてお会いしたことがあります。 | |
| I don't like coffee. | ぼくはコーヒーがきらいだ。 | |
| Don't touch the wet paint. | 塗り立てのペンキに触るな。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは幸せそうです。 | |
| This book is worthy of attention. | この本は注目に値する。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| He adopted the new method. | 彼はその新方法を採用した。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼はみんなにほめられる。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| Won't you go shopping with me? | 一緒に買い物に行きませんか。 | |
| This door will not open. | この戸はどうしても開かない。 | |
| His speech inspired all the boys. | 彼の話は少年たちみんなを元気づけた。 | |
| Did you meet her? | 君は彼女に会ったのかい。 | |
| We import coffee from Brazil. | 我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。 | |
| I had trouble with this question. | この問題は分からなかった。 | |
| The work got finished somehow. | 仕事はどうにかこうにか仕上がった。 | |
| Madonna's concert drew a large audience. | マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰もが詩人になれるとは限らない。 | |
| I can understand your position perfectly. | あなたの立場は十分に理解しています。 | |
| The hotel was luxurious beyond description. | そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。 | |
| Where is the lost and found? | 遺失物取扱所はどこですか。 | |
| The situation has changed dramatically. | 事態は大きく変わった。 | |
| You've made me what I am. | 今日私があるのはあなたのおかげです。 | |
| I went skating on the lake. | 私はスケートをしに湖に行った。 | |
| I have a dream. | 私には夢がある。 | |
| You and I are old friends. | あなたと私は昔からの友達です。 | |
| Why are you in such a hurry? | 何をそんなに焦ってるの? | |
| He always says one word too many. | 彼はいつも一言多い。 | |
| This book is very new. | この本はとても新しいです。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| Do I have to do it right away? | 今すぐにやらなくてはいけませんか。 | |
| Is something going on with your server? | サーバで何が起こってるのですか。 | |
| He ran an ad in the paper. | 彼は新聞に広告を載せた。 | |
| I counted up to 200. | 私は200まで数えた。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| Believe it or not, I went skydiving. | 信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。 | |
| To what degree can we trust him? | 私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。 | |
| I like tennis. | 私はテニスが好き。 | |
| He was late because of the snow. | 彼は雪のせいで遅刻した。 | |
| Suddenly there was a rifle shot. | 突然ライフルの銃声がした。 | |
| Do you have a lighter? | ライターをお持ちですか。 | |
| I have two bad teeth. | 私には虫歯が二本ある。 | |
| I've got to fix my hair. | 髪を整えないと。 | |
| I want to eat fresh fish. | 新鮮な魚が食べたい。 | |
| You may as well follow his advice. | 君は彼の忠告に従ったほうがよい。 | |
| Send my greetings to your wife. | 奥様にどうかよろしくお伝えください。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| I believe you. | 君のいうことを信じるよ。 | |
| The scenery was beyond description. | その景色は言葉では表現できないほどだった。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| Parents are responsible for their children's education. | 両親は子どもの教育に対して責任がある。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| While reading the book, I felt asleep. | その本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| He came by car. | 彼は車できた。 | |
| Young people are apt to waste time. | 若い人は時間を浪費する傾向がある。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| I really spoke too harshly. | ちょっと言い過ぎました。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| My heart's aching. | 心が痛みます。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| Where can I get a taxi? | タクシーはどこで拾えますか。 | |
| That is a good place to live. | 住むべきよい場所。 | |
| Today's meeting has been canceled. | 今日予定の会合は中止になった。 | |
| He defeated his opponent in the election. | 彼はその選挙で対立候補を破った。 | |
| I was always good at math. | 私はいつも数学が得意でした。 | |
| This will do for the time being. | 当分これで間に合うだろう。 | |
| Have you called her yet? | もう彼女に電話をしましたか。 | |
| He wasn't watching TV then. | 彼はその時テレビを見ていなかった。 | |
| We would love to work with you. | ぜひ取引させていただきたいと思います。 | |
| Let's finish up in a hurry. | 急いで終わりにしよう。 | |
| Would you like to wait? | お待ちになりますか。 | |
| Germs can cause sickness. | 細菌が病気を引き起こすことを知っていた。 | |
| He finally succeeded in getting a job. | 彼はついに仕事を得るのに成功した。 | |
| What is his nationality? | 彼の国籍はどこですか。 | |
| Some like tea, others prefer coffee. | 紅茶が好きな人がいれば、コーヒーのほうが好きな人もいる。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Mary is a better swimmer than Jane. | メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。 | |
| I cannot do without this book. | 私はこの本なしではすますことができない。 | |
| You should be true to your friends. | 君は友達には忠実でなければならない。 | |
| I finished the work yesterday. | その仕事は昨日やってしまいました。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| Don't exceed the speed limit. | スピード制限を越えては行けない。 | |
| I want you to meet my parents. | あなたを私の両親に紹介したい。 | |
| Her beauty was beyond description. | 彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。 | |
| Cut it out. | いいかげんにして。 | |
| She cursed him for causing the accident. | 事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| He will arrive within an hour. | 彼は1時間以内に到着するでしょう。 | |
| John makes fun of his dog. | ジョンは自分の犬をからかう。 | |
| Is there room at the counter? | カウンターはあいてますか。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 | |
| I was at a loss for words. | 私は言葉に困った。 | |
| We are cousins. | いとこの間柄です。 | |
| The sun is setting below the horizon. | 太陽が地平線の下へ沈もうとしている。 | |
| He's suffering from the effects of overwork. | 彼は過労の結果病気になっている。 | |
| That's Tom's house with the red roof. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 |