Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| I threw up three times. | 3回吐きました。 | |
| I am to blame. | 私が悪いのです。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| Our teacher told us when to start. | 先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。 | |
| We now turn to a different problem. | さて別の問題に入ります。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| Some people like cats, others prefer dogs. | 猫が好きな人もいれば、犬のほうが好きな人もいます。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| There is a river beside the house. | その家の側には川がある。 | |
| I'm going to Hawaii by ship. | 私はハワイへ船で行きます。 | |
| I can't bear to see her cry. | 私は彼女がなくのを見ていられない。 | |
| May I introduce myself? | 自己紹介をしてもいいですか。 | |
| Will you turn on the television? | テレビをつけてくれる。 | |
| He can see nothing without his glasses. | 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 | |
| I'll give you a piece of advice. | 一言忠告をします。 | |
| She put it in the box. | その子はそれを箱の中に入れました。 | |
| Please make yourself comfortable. | どうぞお楽にして下さい。 | |
| Would you like to dance with me? | 一緒に踊りませんか。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬はほとんど何でも食べる。 | |
| His house is somewhere about here. | 彼の家どこかこの辺だ。 | |
| Where did he go? | 彼はどこへ行った。 | |
| I asked her for a date. | 私は彼女をデートに誘った。 | |
| This tradition is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| I prefer quality to quantity. | 私は量よりも質を重んじる。 | |
| And who might you be? | 失礼ですがどなたでしょうか。 | |
| I have three brothers. | 私には男の兄弟が3人いる。 | |
| He lives within his means. | 彼は身分相応な生活をしている。 | |
| Life is not all fun. | 人生いいことばかりではない。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I wish I were a millionaire. | 私が億万長者であればよいのに。 | |
| Many trees died during the long drought. | 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 | |
| Soon, he learned how to speak English. | まもなく、彼は英語の話し方を学びました。 | |
| He is worried about losing his job. | 彼は職を失うことを心配している。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこに行く途中に彼にであった。 | |
| Let me step inside. | 私を受け入れて。 | |
| I feel very cold. | とても寒いですね。 | |
| The room is warming up. | その部屋は次第に暖まってきた。 | |
| The dog looked into the water. | 犬は水の中をのぞいた。 | |
| He lay down on the bed. | 彼はベッドに横になった。 | |
| I am very concerned about his health. | 私は彼の健康を大変心配している。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| What are you looking at? | 何を見ているのか。 | |
| We elected him our leader. | 私たちは彼をリーダーに選びました。 | |
| We got lost in the fog. | 私達は霧の中で迷った。 | |
| Your prompt reply is urgently required. | あなたの迅速な返事が是非とも必要です。 | |
| I think that he is honest. | 私は彼が正直だと思う。 | |
| Keep in touch with me. | ときどき連絡してくれたまえ。 | |
| He doesn't mingle with the villagers. | 彼は村人たちと交際しない。 | |
| He ruminated over his misfortunes. | 彼は自分の不運についてじっくり考えた。 | |
| His ideas are always practical. | 彼の考えはいつも実用的だ。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲みものをください。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| I asked twenty friends to the party. | 私は20人の友人をパーティーに招いた。 | |
| Whose is this? | これ誰の? | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The brothers were born twelve years apart. | その兄弟は12年の間を置いて生まれた。 | |
| I got up at six this morning. | 私は今朝6時に起きました。 | |
| When are you going to Europe? | いつヨーロッパへ行くのですか。 | |
| This chair is made of wood. | このいすは木で出来ている。 | |
| The teacher handles his pupils well. | あの先生は生徒の扱い方がうまい。 | |
| The bullet entered above the knee. | 弾丸はひざの上に入った。 | |
| This is an extremely important point. | これはとても重要なポイントです。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| I really enjoyed your company. | あなたと一緒にいて楽しかった。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Watch your step. | 足下に注意して下さい。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| I am a bachelor. | わたしは、独身です。 | |
| I think this dictionary useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| Pat is very talkative. | パットはとてもおしゃべりだ。 | |
| Keep the dog out. | 犬を中に入れるな。 | |
| He has just arrived here. | 彼は経った今ここに着いた。 | |
| I tried to listen to him carefully. | 私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。 | |
| He turned Christian. | 彼はキリスト教徒になった。 | |
| He blew soap bubbles. | 彼はシャボン玉をとばした。 | |
| Don't rely on his help. | 彼の援助を期待するな。 | |
| I'll reconsider the matter. | ちょっと考え直してみるよ。 | |
| Bring your friends with you. | お友達を連れていらっしゃい。 | |
| It is rude to stare at someone. | 誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を提供した。 | |
| Never speak ill of others. | 他人のかげで悪口を言ってはなりません。 | |
| Mike has a few friends in Florida. | マイクにはフロリダに数人の友達がいる。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
| A politician should serve the people. | 政治家は国民のために奉仕すべきだ。 | |
| I also heard a similar story. | 私も似た話を聞いたことがある。 | |
| The ship is sinking. | 船が沈んでいく。 | |
| He who hesitates is lost. | 躊躇すれば機会は二度とこない。 | |
| The box will serve as a table. | その箱はテーブルの代わりになるよ。 | |
| Please put it aside for me. | それをどうか私のために取っておいて下さい。 | |
| I was in bed with the flu. | 私はインフルエンザで寝てたんです。 | |
| The cottage was clean and tidy. | その別荘は清潔で整然としていた。 | |
| There were few people on the beach. | 海岸にはほとんど人がいなかった。 | |
| You should not sleep. | あなたは眠るべきではない。 | |
| My wife works part time. | 妻はパートタイムで働いている。 | |
| The people set up a new government. | 国民は新しい政府を作った。 | |
| We'll call Dr. Shiegal for you. | こちらからシーガル先生に電話しておきます。 | |
| Is anything up? | 何かあったかい。 | |
| I work every day except Sunday. | 私は日曜日のほかは毎日働く。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| The girl squeezed her doll affectionately. | 少女は人形をいとしげに抱き締めた。 | |
| The doctor cured him of his illness. | その医者は彼の病気を治した。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| I'm tired of her complaints. | 私は彼女の小言にうんざりしている。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| Do you have many out-of-town assignments? | 出張は多いですか。 | |
| It's for a friend of mine. | それは友達に上げるものです。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| Rats leave a sinking ship. | ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。 | |
| He was a great musician. | 彼は偉大な音楽家であった。 | |
| You should give up drinking and smoking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| Please come to talk to me. | 相談に来てください。 | |
| I don't know for certain. | 私ははっきりとは知らない。 | |
| I'd like to go to Hawaii. | ハワイに行きたいものです。 | |
| He gave the child a toy. | 彼はその子におもちゃを与えた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| I have just finished my homework. | 私は宿題を終えたところだ。 | |
| You didn't join that club, did you? | きみはそのクラブに入らなかったんだね。 | |
| These words aren't used in spoken language. | これらの語は話し言葉では使われない。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| I'll let you know later. | 後で知らせるよ。 | |
| He is an office worker. | 彼は会社員です。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| These people are anything but innocent. | この人たちは無実どころではありません。 | |
| An antique pot was dug out. | 古いつぼが掘り出された。 | |
| He was wet all over. | 彼は体中が濡れていた。 | |
| The room looks out on the ocean. | その部屋は海を見渡している。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| This is the desk which Ken uses. | これはケンが使っている机です。 | |
| I have feeling in my legs. | 足がしびれている。 | |
| Everybody called me Tony in those days. | みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 | |
| I asked Mike to help me. | 私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。 | |
| His secret will be disclosed soon. | 彼の秘密は近々ばれるだろう。 | |
| A model must have an attractive body. | モデルは魅力のある体をしていなければならない。 | |
| Traffic accidents are increasing in number. | 交通事故の数が増えている。 | |
| The police are looking for the robber. | 警察は強盗を捜しています。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| Water is a liquid. | 水は液体である。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は雪がひどかった。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きるうえで欠くべからざるものだ。 | |
| The road came to a dead end. | その道は行き止まりだった。 |