Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| There are buttons on the coat. | ボタンがコートに付いている。 | |
| I have a bad pain here. | ここがひどく痛みます。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の方に座っていた。 | |
| Could you initial here? | ここにイニシャルのサインをしてください。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| When I came to, I found myself in the hospital. | 生気を取り戻したときには病院にいた。 | |
| I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| She was the last person I expected to see in such a place. | そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。 | |
| If she were here now, I would tell her the truth. | もし彼女がここにいたら真実を話すのに。 | |
| I would rather stay at home than go out on such a cold day. | こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。 | |
| Generally speaking, the climate in England is mild. | 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 | |
| When their leader died, they placed his body in a large tomb. | 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 | |
| It's been pretty much the same over here. | ここはほとんど変わっていない。 | |
| A form appeared from over there. | あそこから人影が見えた。 | |
| Yours is over there. | あなたのは向こうにあります。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| There is a book on the desk. | つくえのうえにほんがあります。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側に座ってもいいですか。 | |
| I will wait for my sister here. | 私はここで妹を待ちます。 | |
| We had an early lunch at school. | 私たちは学校で早めに弁当を食べた。 | |
| It is said that treasure is buried in this area. | この区域に財宝が埋まっているという話だ。 | |
| What do you learn at school? | 君たちは学校で何を学びますか。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| There was a castle here many years ago. | 昔ここにお城がありました。 | |
| Madonna is known to every high school student in Japan. | マドンナは日本では高校生みんなにしられている。 | |
| I wish he were here now. | 彼が今ここにいてくれればいいんだが。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I have to change the batteries in the radio. | ラジオの電池をかえなければならない。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| Now that I am here, you don't have to worry. | わたしがここに来たからには、心配することはない。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| We met Mrs. Brown at the theater. | 私たちは劇場でブラウン夫人に会った。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| John should be here any minute now. | ジョンは今にもここへ来るはずだ。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| It is nice and cool here. | ここはとても涼しくていい。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| The meeting was held here. | 会議はここで開かれた。 | |
| I'm a stranger here myself. | 私もこの辺は始めてです。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| The food isn't very good here. | 当地は食べ物があまり良くない。 | |
| The accident took place at that corner. | その事故は、その角で起きた。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| I met my teacher on the street the other day. | 先日先生と通りで出会いました。 | |
| The reason I'm here is because I was asked to come. | ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。 | |
| Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| The dictionary on the desk is mine. | 机の上の辞書は私のものです。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| I would rather have been born in Japan. | 私は日本の生まれであれば良かったのに。 | |
| There is a church near my house. | わが家の近くに教会がある。 | |
| He will look after the cats for me while I'm abroad. | 私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。 | |
| As soon as I arrived at the destination, I called him. | 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 | |
| Generally speaking, a waiter in Japan gives good service. | 一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| My brother is working at a gas station. | 私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。 | |
| There used to be rice fields around here. | このあたりは昔、田んぼだったんだよ。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。 | |
| No sport is as popular as football in America. | アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。 | |
| He needs proper medical attention at a hospital. | その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| How is it going in the fish market? | 魚市場の景気はどうですか。 | |
| There are several books on the desk. | 机の上にいくつかの本があります。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| We rode on a boat. | 私たちは船に乗って行った。 | |
| Every time I went to his house, he was not at home. | 彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。 | |
| Let's take it easy at the beach today. | 今日はビーチでのんびりしよう。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここにいるけど、ビルがまだ来ていないんだ。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| There is a piano in the room. | その部屋にはピアノがあります。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。 | |
| I can't work with you standing there. | 君がそこに立っていては仕事ができない。 | |
| Please enjoy your stay at this hotel. | 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| We saw a fish splashing in the water. | 魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。 | |
| As far as I know, he is the shortest student in this school. | 私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| We learned that oil floats on water. | 私たちは、油が水に浮くことを習った。 | |
| There's a nice breeze here. | ここは心地よいそよ風が吹いている。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| I sat between Tom and John. | 私はトムとジョンの間に座った。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| We are at home today. | 私たちは今日家にいます。 | |
| Why didn't you let me know you were in New York? | なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| He was just behind me. | 彼は私の真後ろにいた。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| The air is thin at the top of a high mountain. | 高い山の頂上は空気が薄い。 | |
| He is at his desk. | 彼は机に向かっている。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| He is studying law at Harvard. | 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Do not forget to take your umbrella when you leave here. | ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 | |
| I assumed that she was there. | 私は当然彼女がそこにいると思った。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| You have only to stand in front of the door. It will open by itself. | ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。 | |
| He put the key in the lock. | 彼は鍵を錠に差し込んだ。 | |
| The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. | ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 | |
| He sits in this chair when he watches television. | 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 | |
| English is spoken in Australia. | オーストラリアでは英語が話されている。 | |
| Clear off the shelf, and you can put your books there. | 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| A book is lying on the desk. | 机の上に本が置いてある。 | |
| He lived next to his uncle. | 彼はおじさんの隣に住んでいた。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| There's somebody here who did it, isn't there? | だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。 | |
| People say that Japan is the richest country in the world. | 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| You are to stay here. | 君はここにいなさい。 | |
| According to TV news, there was a plane crash in India. | テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。 | |
| I have been living here for these ten years. | 私はこの10年ここに住んでいます。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。 | |
| No one knows whether there will be a war in the Middle East. | 中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. | その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。 | |
| It happened that there was a hole in my pocket. | 私のポケットにはたまたま穴があいていた。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. | 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| I have a friend who lives in America. | 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 |