Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んだままでそこに座っていた。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| He lived there all by himself. | 彼はそこに全く一人で住んでいた。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| I happened across an old friend in the street. | 私は道で古い友人と偶然出会った。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに座って待った。 | |
| There is only one book on the desk. | 机の上には本が1冊しかない。 | |
| What would you do if you met a lion here? | ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。 | |
| I am at home. | 私は家にいます。 | |
| We lay on the grass. | 私たちは草の上に横になった。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名はみんなに知られている。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| Not a soul was to be seen in the village. | 村には人っ子一人見えなかった。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| I was brought up in the country. | 私は田舎で育てられた。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| The apples on the other side of the wall are the sweetest. | 塀の向う側のりんごは一番おいしい。 | |
| There used to be a large cedar tree there. | 昔そこにはスギの大木があった。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| The kite got caught in the tree. | たこが木にひっかかった。 | |
| I asked Nancy to stay at home. | 私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| The flowers in the garden are very beautiful. | 庭にある花は大変美しい。 | |
| We should wait here for the moment. | さしあたって、ここで待つべきです。 | |
| A stranger spoke to me on the crowded bus. | 見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。 | |
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| He was educated at a public school. | 彼はパブリックスクールで教育された。 | |
| A number of cars are parked in front of my house. | 家の前に多数の車が駐車している。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| That child felt secure in his mother's arms. | その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 | |
| There is enough here to feed the whole family. | ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大群衆がいた。 | |
| There's a church behind my house. | 私の家の後ろには教会がある。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| We stayed at a hotel surrounded by trees. | 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| Look in the phone book. | 電話帳をみて。 | |
| There is a house on the hill. | 丘の上に1軒の家があります。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| He became famous all over the world. | 彼は世界中で有名になりました。 | |
| I wish you had been there. | あなたも来たら良かったのに。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| The scientist is famous both at home and abroad. | その科学者は国の内外で有名である。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| Excuse me, but may I put my books here? | すみませんがここに本を置かせてもらえますか。 | |
| Did you see anybody there? | そこで誰かに会いましたか。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| Stay here and wait for him, please. | ここにいて彼を待って下さい。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| Mary set the basket on the table. | メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| The flower shop is just across the street. | 花屋はちょうど通りの向こう側だ。 | |
| I heard my name called by someone on the street. | 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| The calculator on the table is mine. | テーブルの上の電卓は私のです。 | |
| He lives next to me. | 彼は私の隣に住んでいる。 | |
| Can you see anything over there? | 向こうに何か見えますか。 | |
| There are roads and freeways wherever you go in America. | アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。 | |
| I got a video cassette recorder cheap at that shop. | 私はあの店でビデオデッキを安く買った。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent. | この地域の失業はほぼないに等しい。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| He studied abroad. | 彼は海外へ留学した。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. | 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 | |
| I went swimming in the lake with Hiroko. | 私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| He sat in front of me. | 彼は私の前に座った。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| I'll never forget talking with him there. | そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。 | |
| He reached out for the sugar that was on the table. | 彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| I was in London last month. | 私は先月ロンドンにいました。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| Rome is in Italy. | ローマはイタリアにある。 | |
| There is a post office at the end of the street. | 突き当たりに郵便局があります。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| You will be safe from any danger here. | ここはどんな危険もないよ。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| Look at the baby sleeping in the cradle. | ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| He is at church right now. | 彼は今礼拝中だ。 | |
| Everything here is mine. | ここまでは私のです。 | |
| This is the handbag I bought in Italy. | これがイタリアで買ったハンドバッグなの。 | |
| May I sit here? | こちらに座っていいですか。 | |
| It's been pretty much the same over here. | ここはほとんど変わっていない。 | |
| What was it that you did there? | そこでいったい何をやってんだ。 | |
| There was a castle here many years ago. | 昔ここにお城がありました。 | |
| Please replace the empty ink jet cartridge in the printer. | プリンターの空のインクを取り替えて下さい。 | |
| Will you take me there? | そこへ連れていってくれませんか。 | |
| I'm at the airport now. | 今空港にいます。 | |
| I'd rather live in a wooden house. | どちらかといえば木造住宅に住みたい。 | |
| He left his umbrella in the bus. | 彼は傘をバスの中に置き忘れた。 | |
| There are many foreign tourists in Asakusa. | 浅草には外国人観光客が多い。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| The man fell down on the ground. | その男は地面に倒れた。 | |
| The youngest teacher at our school is not so young. | 私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。 | |
| The ice on the lake couldn't bear his weight. | 湖の氷は彼の重さを支えれなかった。 | |
| The moon is low in the sky. | 月が空に低く出ている。 | |
| The parcel will be kept at the post office until you call for it. | 取りにおいでになるまで荷物は郵便局で保管します。 | |
| There was no evidence against him found at the scene. | 現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。 | |
| Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. | 台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。 | |
| Just sign here. | ここにサインをお願いします。 | |
| This book is not sold here. | この本はここでは売られていません。 | |
| It's not easy for me to travel alone in Japan. | 私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| Is this made in Switzerland? | これはスイス製ですか。 | |
| Sit down here and warm yourself. | ここにおかけになって暖まってください。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| Is gas available in this neighborhood? | この辺にはガスが通じてますか。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには誰一人見えなかった。 | |
| Last night I began to nod off in front of the TV. | 昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番幸せ者でした。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 |