Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It seems that you are not having a good time here. | あまり楽しくされておられないようですね。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| He lost his way in the woods. | 森の中で彼は道に迷った。 | |
| How many times a week do you go shopping at a supermarket? | あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| There was no one there besides me. | そこには私以外にはだれもいなかった。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| We could see the lights of the town in the distance. | 遠くに町の灯りが見えた。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| There's a hotel across the street. | 通りの向こう側にホテルがある。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| Please come in and make yourself at home. | どうぞ中に入って、くつろいでください。 | |
| Jim slipped on the icy road and got hurt. | ジムは凍った道で滑って怪我をした。 | |
| There used to be a large park here. | 昔はここに広い公園があったものだ。 | |
| There is a hut at the back of our house. | 家の後ろに小屋がある。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| I am always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいる。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| Tony did not want to work in a shop or a factory. | トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。 | |
| I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| I don't really like the stores there. | あそこの店はあまり好きじゃない。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| I met her by accident at the bus stop. | 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 | |
| Dozens of students gathered there. | たくさんの学生がそこに集まった。 | |
| Freedom of speech is restricted in some countries. | 言論の自由が制限されている国もある。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. | これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の方に座っていた。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| You'll see the bank on the left hand side of the hospital. | 銀行は病院の左手にあります。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| We have to wear school uniforms at school. | 私たちは学校では制服を着なければならない。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| We felt relieved when we saw a light in the distance. | 遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| Wait here for a while. | しばらくここで待て。 | |
| I stayed at home instead of going out. | 私は外出せずに家にいた。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| He is in front of the door. | 彼はドアの前にいます。 | |
| Roughly speaking, there were about 30 people in the bus. | 大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| I saw a strange woman there. | 私はそこで奇妙な女性を見ました。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| Spanish is spoken in most countries of South America. | 南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 | |
| This is a camera made in Japan. | これは日本で作られたカメラだ。 | |
| I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today. | 近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。 | |
| English is by far the most widely-spoken language in the world. | 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| How many students are there in your school? | あなたの学校には何人の生徒がいますか。 | |
| Many people in Africa were killed as a result of the storm. | アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| Were you at school at that time? | その時あなたは学校にいましたか。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| France is in western Europe. | フランスは西ヨーロッパにある。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で思いがけず彼にあった。 | |
| Do you sell desk lamps here? | ここで電気スタンドは売っていますか。 | |
| Don't put the saddle on the wrong horse. | お門違いですよ。 | |
| You must pay the admission fee here. | ここは入場料を払わなければいけない。 | |
| There is a pen on the desk. | 机の上にペンがあります。 | |
| I have often been there. | 私はそこへは何度も行ったことがある。 | |
| I'm disappointed that he's not here. | 彼がここにいさえすればなあ。 | |
| The robber aimed his gun at the police officer. | 強盗は警官に銃を向けた。 | |
| I am happy to see you here. | ここであなたに会えてうれしい。 | |
| "Where is his book?" "It is on the table." | 「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」 | |
| I sometimes see him on the street. | 時々彼に通り出会います。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| You must not allow the children to play here. | 子供たちをここであそばせてはいけない。 | |
| Jim pulled a muscle in his leg while skiing. | ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. | お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。 | |
| The old castle stands on the hill. | その古城は丘の上に建っている。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| There were no more than five passengers in the bus. | バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| The moonlight reflected on the lake. | 月が湖に影を落としていた。 | |
| Many children die of starvation in Africa. | アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| His name is known to everybody in this area. | 彼の名前はこの地方すべての人に知られている。 | |
| I have a book in my hand. | 私は手に本を持っている。 | |
| He ought to have arrived there by now. | 彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| The man was sitting on a fallen tree. | その男はたおれた木にすわっていた。 | |
| I've never been there, but I think it's past that traffic light. | 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 | |
| There is almost no violence in that city. | その市にはほとんど暴力事件はない。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| It was found at the bottom of the river. | それは海底で発見された。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには誰一人見えなかった。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| A young person is waiting for you outside. | 若い人が外であなたを待っています。 | |
| My dream is to lead a quiet life in the country. | 私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。 | |
| We are about to leave here. | 私たちはここを出るところです。 | |
| He is supposed to be at home today. | 彼は今日は家にいるはずです。 | |
| He was sentenced to three years in jail. | 懲役3年の判決を受けた。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| The petals are floating on the water. | 花びらが水面に浮かんでいる。 | |
| I wonder if we could have the table over there. | あそこのテーブルに座れますか。 | |
| No passengers are allowed on the bridge. | 船客のブリッジ立ち入り禁止。 | |
| Ken told his dog to wait there. | ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| They were about to leave when I arrived there. | 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 | |
| I arrived here last night. | 私は昨夜ここに着いた。 | |
| We have a local newspaper in our city. | 私達の市には地方新聞がある。 | |
| He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| Is he still here? | 彼はまだここにいますか。 | |
| Life in the city has never agreed with me. | 都市の生活が、性にあったことは一度もない。 | |
| Gravity acts on everything in the universe. | 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| There's a pea in my right nostril. | 右の鼻に豆が入ってしまいました。 | |
| There were a few large old wooden houses in the town. | その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| We got together in the park. | 私たちは公園に集まりました。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| His house is at the foot of the hill. | 彼の家は丘のふもとのある。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd. | 私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。 |