Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate. | この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| You can see the large exhibition at the department store anytime. | デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| We caught sight of a ship in the distance. | 私達は遠くに船を見つけた。 | |
| I have a book in my hand. | 私は手に本を持っている。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| I am at home. | わたしは、在宅です。 | |
| We should wait here for the moment. | さしあたって、ここで待つべきです。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| I met him on the stairs as I was coming up. | 私は階段を上っているときに、彼に会った。 | |
| The man standing over there is the owner of the store. | あそこに立っている人が店の主人です。 | |
| There's no one but me here. | ここには私のほかに誰もいない。 | |
| There were five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた。 | |
| This car is made in Japan. | この車は日本製です。 | |
| I stayed at the hotel, but the others went shopping. | 私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。 | |
| We are having a nice time in Rome. | 私たちはローマで楽しく過ごしてます。 | |
| He isn't here, is he? | 彼はここにはいないんでしょう? | |
| My brother is at his desk. | 弟は机に向かっている。 | |
| The boy over there is bowing to you. | あそこにいる男の子が君におじぎをしているよ。 | |
| There used to be a tall tree near the temple. | 昔はお寺の近くに高い木があった。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| If you had missed that bus, you might not be here now. | もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。 | |
| Drop by any time you are in town. | 御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| That is the fastest train in the world. | あれは世界で最も速い電車です。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私の友人の一人は留学している。 | |
| He is on board the ship. | 彼はその船に乗っている。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| I see your cat in the garden. | 庭にあなたのネコが見えます。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted. | ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 昔の友達をそこで見て驚いた。 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| There is a large house on the hill. | 丘の上に1軒の大きな家があります。 | |
| You must pay the admission fee here. | ここは入場料を払わなければいけない。 | |
| There was a small audience in the hall. | ホールには聴衆はあまりいなかった。 | |
| They say that Mike is sick in bed. | マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| The boy put his hand in his pocket. | その少年はポケットに手を入れた。 | |
| It seems as if you are the first one here. | 君が一番乗りのようだ。 | |
| Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. | シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 | |
| I'm surprised to hear that he is in prison. | 私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。 | |
| He's a regular at the bars and pubs around here. | 彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| A girl drowned in the pond yesterday. | 1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| There were few students remaining in the classroom. | 教室にはほとんど学生は残っていませんでした。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| "Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times." | 「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| There is a school down the mountain. | 山を下ったところに学校がある。 | |
| You can hear the sound of the sea in this hotel room. | このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| I found that I had left my umbrella behind in the classroom. | 教室に傘を忘れてきたことに気がついた。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| The stars are shining in the sky. | 星が空に光っています。 | |
| He wants you to stay here. | 彼は君にここにいてもらいたがっている。 | |
| He struck his fist on the table. | 彼はげんこつでテーブルをたたいた。 | |
| She was the last person I had expected to see there. | あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。 | |
| There are buttons on the coat. | ボタンがコートに付いている。 | |
| George works on a big farm. | ジョージは大きな農場で働いています。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| What is that thing in your right hand? | 君が右手に持っているものは何ですか。 | |
| We saw many ships in the harbor. | 私達は港でたくさんの船を見ました。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| You have a message here. | 伝言が届いております。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| The young woman was carrying an infant in her arms. | その若い女は腕に幼児を抱いていた。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| The clouds floating in the sky are beautiful. | 空に浮かぶ雲が美しい。 | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| There are many department stores and supermarkets in Shinjuku. | 新宿にはデパートやスーパーがたくさんあります。 | |
| In my neighborhood, houses are now being built one after another. | 今私の家の付近に住宅が続々建っている。 | |
| It is hot in this room. | この部屋は暑い。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| The cost of eating out is quite high here. | 当地では外食は非常に高くつく。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| We had better not remain here any longer. | ここにはこれ以上いない方がいいね。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I have been in the hospital for the last month. | 私はこの1ヶ月入院していました。 | |
| Cholera is uncommon in Japan. | コレラは日本では珍しい。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| The fact is that his father lives alone in New York because of work. | 実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。 | |
| I have a friend living in London. | 私にはロンドンに住んでいる友人がいる。 | |
| Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
| There were fifty passengers on board the bus. | そのバスには五十人の乗客がいた。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| There is a post office close by. | すぐ近くに郵便局がある。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| With your mother in the hospital, you'll have to work harder. | お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
| Koalas can only be seen in Australia. | コアラはオーストラリアにしか見られない。 | |
| Leave it there. | それをそこへ置いてくれ。 | |
| Put your valuables in the safe. | 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 | |
| I had my photo taken on the shore of the lake. | 私は湖岸で写真をとってもらった。 | |
| He lives in the southern part of the city. | 彼は市の南部に住んでいます。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| We went shopping in Shibuya yesterday. | 私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。 | |
| There is a garden in front of the house. | 家の前に庭がある。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| They searched here and there looking for survivors. | 生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。 | |
| Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. | 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| The youngest child spent every morning at a nursery. | 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 | |
| I'd rather stay here. | それより泊まっていきたいの。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. | 日本ほど地震の多い国はない。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| He has written lots of books about his experience abroad. | 彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。 | |
| We found only a small number of customers in the store. | その店には少数の客がいた。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| My car is parked not far from here. | 私の車はここから遠くないところに止めてある。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. | J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。 | |
| The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
| Now that you mention it, what happened to that man who used to work here? | そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。 | |
| I considered changing my job, but in the end I decided not to. | 私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。 | |
| A canal flowed between two rows of houses. | 家並みを分断する運河が流れていた。 | |
| Look at that knight on the horse. | 馬上の騎士をみてごらん。 | |
| There is a big hole in your stocking. | 君の靴下には大きな穴があいてるよ。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| It is said that he is the richest man in the world. | 彼は世界一金持ちだと言われている。 | |
| What is written in the book? | この本には何が書いてあるのですか。 | |
| My office is on the fourth floor of that gray six-story building. | 私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。 | |
| May I lie on the sofa? | ソファーに横になってもかまいませんか。 |