Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He may be there. | 彼がそこにいるかもしれない。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| John is waiting for Mary on the platform. | ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。 | |
| A correspondent must soon adjust himself to life abroad. | 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 | |
| Write your address here. | ここに住所を書いてください。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Shots were heard in the distance. | 遠くに銃声が聞こえた。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| There is a big hole in your stocking. | 君の靴下には大きな穴があいてるよ。 | |
| The dictionary on the desk is mine. | 机の上の辞書は私のものです。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| Were you at school at that time? | その時あなたは学校にいましたか。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| We will keep you informed of things that happen here in Japan. | 私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。 | |
| While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. | 昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. | その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| The church is between my house and yours. | 教会は私の家とあなたの家の中にあります。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| Your hat should not be worn in the classroom. | 教室では帽子を被るべきではない。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番幸せ者でした。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。 | |
| Our company's agent in Rio will meet you at the airport. | 我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。 | |
| There was a deep pond there ten years ago. | 10年前に、そこに深い池があった。 | |
| How many eggs are there in the kitchen? | 台所には卵がいくつありますか。 | |
| It was careless of you to leave your umbrella in the taxi. | タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。 | |
| There are some shops near my house. | 私の家の近くに何軒か店があります。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| A canal flowed between two rows of houses. | 家並みを分断する運河が流れていた。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| Your shoes are here. Where are mine? | 君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| He is now a senior at Harvard. | 彼は今ハーバード大学の四年生だ。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| Our plane was flying above the clouds. | われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。 | |
| A cat was sitting on the chair. | ネコがイスに座っていた。 | |
| I was in the mountains. | 私は山にいました。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| I was born and raised in the country. | 田舎で生まれて育てられた。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| You can't have lost your coat in the house. | 家の中でコートが無くなるはずはない。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| Please make yourself at home here. | ここでは遠慮はいりません。 | |
| The girl wore a yellow ribbon in her hair. | その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| Little lights were blinking on and off in the distance. | 遠くで小さな明かりがちらちらしていた。 | |
| Can you hear the noise of the waves on the beach? | 岸辺の波の音が聞こえますか。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| Japan is located in the Northern Hemisphere. | 日本は北半球に位置する。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの? | |
| There is a kite flying above the tree. | 凧が木の上にあがっている。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| Is it true that you are going to study in London? | ロンドンに留学されるって本当ですか? | |
| I am a stranger here. | 私はこのあたりは、よく知りません。 | |
| I work at this company. | 私はこの会社で働いています。 | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| It was so hot in the stadium that I thought I was going to pass out. | スタディアムはたいへん暑くて、倒れるかとおもった。 | |
| We spent a quiet day in the country. | 我々は田舎で静かな一日を過ごした。 | |
| He hasn't been here long. | 彼は今ここへ来たところだ。 | |
| He stood there for a while. | 彼はしばらくの間そこに立っていた。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域では水が不足している。 | |
| Is there a cat on the table? | テーブルの上に猫がいますか。 | |
| You must be here till five. | 君は5時までここにいなければならない。 | |
| All you have to do is to meet her there. | 君はそこで彼女に会えさえすればよい。 | |
| The USSR will only use air strikes in the country as a last resort. | ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| The cat is sleeping on the sofa. | 猫がソファーでねむっている。 | |
| It was in London that I last saw her. | 私がこの前彼女に会ったのはロンドンだった。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| He dropped his books on the floor. | 彼は床に本を落とした。 | |
| Now that you mention it, what happened to that man who used to work here? | そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。 | |
| The table takes up a lot of space in this room. | この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| There are many different races in the world. | 世界にはいろいろな人種がいる。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| Madonna is known to every high school student in Japan. | マドンナは日本では高校生みんなにしられている。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| There were many people in the hall. | ホールには人がいっぱいいた。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| He happened to be there. | 彼はたまたまそこにいた。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| I asked him to be here by six. | 私は彼にここに6時までにいてくれとたのんだ。 | |
| We are about to leave here. | 私たちはここを発つところです。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| My brother and I went to see John off at the airport. | 弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| We stayed at a hotel by the lake. | 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船は今港にいる。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がズキズキします。 | |
| If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| We were granted the privilege of fishing in this bay. | 我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| His name is known to everybody in this area. | 彼の名前はこの地方すべての人に知られている。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| He should arrive at the airport by 9 a.m. | 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 | |
| Cuzco is one of the most interesting places in the world. | クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 | |
| I hear footsteps outside. | 外で足音が聞こえる。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本は地震の多い国だ。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| Jack isn't here. | ジャックがきていません。 | |
| "Paul is sick in bed today." "That's too bad." | 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 | |
| Linda Wood was standing at the door. | リンダ・ウッドが入口に立っていました。 | |
| If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times. | もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。 | |
| Is there a hairdresser in the hotel? | ホテルの中に美容院はありますか。 | |
| Will you stay here for a while? | しばらくここにいてもらえますか。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| He lay on the bed. | ベッドに横になっていた。 | |
| Bob wanted to keep the fox at home. | ボブはそのキツネを家で飼いたかった。 | |
| He is a student at a high school. | 彼は高校の生徒です。 | |
| In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. | 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. | おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。 | |
| Jim pulled a muscle in his leg while skiing. | ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。 | |
| Your wallet is on the television set. | あなたの財布はテレビの上にありますよ。 | |
| Some apples rotted on the tree. | いくつかのりんごは木になったまま腐った。 | |
| Are there many people in Europe who believe in ghosts even now? | ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| Go along this street and you'll come to the post office on the left. | この通りをいくと郵便局は左側にあります。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| The woman sitting over there is his present wife. | 向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I met Fred on the street. | 私は通りでフレッドに会った。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 |