Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| He didn't notice the small video camera above the traffic signal. | 彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。 | |
| He lived here ten years ago. | 彼は10年前にここにすんでいた。 | |
| A gentleman would not spit on the street. | 紳士なら、道につばなど吐かないだろう。 | |
| You can study here. | 君はここで勉強できる。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| Let's get together here once a week. | 1週間に一度ここで集まりましょう。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| I arrived here safely early this morning. | 私は今朝早く無事当地に着いた。 | |
| In the end, he landed in jail. | 挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。 | |
| How long have you been here? | ここに来て、どれくらいになるの? | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| My notebook is in the desk. | 私のノートは机の中にあります。 | |
| He cannot have been there yesterday. | 彼がきのうそこにいたはずはない。 | |
| Camels are often used to travel in the desert. | ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。 | |
| There are millions of stars in the universe. | 宇宙には何百万もの星がある。 | |
| There are some flies on the wall. | ハエが壁に止まっている。 | |
| The girl sitting over there is Nancy. | 向こうに、すわっている少女はナンシーです。 | |
| I feel like going out rather than staying at home today. | 今日は家にいるより出かけたい気分だ。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| Cuzco is one of the most interesting places in the world. | クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| All you have to do is sign your name here. | 君はここに署名しさえすればいい。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| Let's watch TV here. | ここでテレビを見ましょう。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| He seated himself next to me. | 彼は私の隣に座った。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| The buses in Montgomery were segregated. | モントゴメリーのバスは人種隔離が行われていた。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| How many books are there on the table? | テーブルの上に何冊の本がありますか。 | |
| Jack would often go jogging there. | ジャックはそこへよくジョギングに行ったものだ。 | |
| There used to be a large cedar tree there. | 昔そこにはスギの大木があった。 | |
| He said that if he were there, he would help her. | 彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。 | |
| I would quit before I would do that job in this company. | この会社でそんな仕事をするくらいなら会社をやめる。 | |
| He comes here every three days. | 彼は3日ごとにここへ来る。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| Who is the girl at the door? | 戸口にいる女性はだれですか。 | |
| The lady moved here a month ago. | その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 | |
| The bullet entered above the knee. | 弾丸はひざの上に入った。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Could you initial here? | ここにイニシャルのサインをしてください。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | ここで多くの兵士たちが死んだ。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| Could we have a table in the corner? | 隅のテーブルがいいのですが。 | |
| Spring will be here before long. | 春はまもなくやってくる。 | |
| Your bag is on my desk. | あなたのかばんは私の机の上にありますよ。 | |
| We were glad when we saw a light in the distance. | 遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。 | |
| A bone stuck in my throat. | 骨が喉にひっかかった。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| Without the sun, we couldn't live on the earth. | 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| The man you saw in my office yesterday is from Belgium. | あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。 | |
| The airplane took off as soon as I arrived at the airport. | 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 | |
| That child felt secure in his mother's arms. | その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 | |
| What on earth are you doing in such a lonely place? | こんな人気のないところで一体何をしているの? | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| We heard shots in the distance. | 遠くで銃声がした。 | |
| I hope your assignment in England was successful. | イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。 | |
| The scar on his cheek hardly shows now. | 彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。 | |
| Your camera may be stolen if you leave it there. | カメラをそこへおいておくと盗まれるかもしれないよ。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| How many pens are there on the desk? | 机の上にあるペンは何本ですか。 | |
| Where do you put the garbage in this kitchen? | この台所で生ごみはどこに捨てますか。 | |
| How about staying at my place this evening? | 今晩、うちに泊まってはどうですか。 | |
| The traffic is heavy here. | ここは車の往来が激しい。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| There is a parking lot behind the theater. | 劇場の裏に駐車場がある。 | |
| My dog often lies on the grass. | うちの犬はよく草の上に寝そべっている。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| Do you happen to know of a cheap hotel near here? | ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside. | 私達は海辺で楽しんだ。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 | |
| I looked all around, but I could see nobody there. | 私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| Do you know of any good restaurant near here? | このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。 | |
| I could have met you at the airport. | 空港へあなたを迎えに行けたのに。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| Please call me as soon as possible when you arrive in London. | ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 | |
| Nobody ever came to see me in the hospital. | 入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| There were fifty passengers on the plane. | その飛行機には50人の乗客がいました。 | |
| Japanese currency is widely used here. | 当地では日本の通貨が広く使われている。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas. | ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。 | |
| He is said to have died here. | 彼はここで死んだと言われている。 | |
| There is a hole in his sock. | 彼の靴下には穴があいている。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| There are still some savage tribes on that island. | その島にはまだ未開の種族がいる。 | |
| They searched here and there looking for survivors. | 生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くには素敵なレストランがたくさんある。 | |
| The Sahara is the largest desert in the world. | サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。 | |
| We went on board a ship. | 私達は乗船した。 | |
| I know the man sitting over there. | 私は向こうにすわっている人を知っている。 | |
| Is English spoken in Canada? | 英語はカナダで話されていますか。 | |
| You may not smoke in the elevator. | エレベータではたばこはご遠慮下さい。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| He put his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を突っ込んだ。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で迷った。 | |
| I think I'll stay put in this town for a while. | しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| Everything is all right at home. | うちでは万事旨く行っています。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| His family moved into a new house in the suburbs. | 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| It is seven in London now. | ロンドンは今7時です。 | |
| He called at my house. | 彼は私の家に立ち寄った。 | |
| There is a lake in front of my house. | 私の家の前には湖がある。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Is there any salad oil in the bottle? | そのビンにサラダオイル入っている? | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 | |
| He's building up a network of acquaintances outside his office. | 彼は社外で人脈を築いている。 | |
| Put it back on the desk. | それを机の上に戻して置きなさい。 | |
| The waitress set a glass of juice in front of me. | ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。 | |
| He reached out for the sugar that was on the table. | 彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。 | |
| Tell me what you did in Hawaii. | ハワイで何をしたか教えてください。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. | 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| How are things for you up there? | そっちの生活はどうだい? | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | だれがここでたばこをすっていたようなにおいがする。 | |
| There is a book on the desk. | つくえのうえにほんがあります。 | |
| A correspondent must soon adjust himself to life abroad. | 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 | |
| "Who is in the car?" "Tom is." | 「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| Chances of promotion are slim in this firm. | この会社では昇進の見込みがない。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| As usual, he was the last to arrive at the theater. | いつものように彼は最後に劇場に着いた。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 |