Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I never feel at ease in his company. | 彼といっしょに居るときづまりだ。 | |
| The usual business hours in this office are from nine to five. | この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。 | |
| He laid himself flat on the floor. | 彼は床に身を伏せた。 | |
| He's making a table in his workshop. | 彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。 | |
| I'm at the airport now. | 今空港にいます。 | |
| There was only one other person on the platform. | プラットホームにはほかに一人しかいなかった。 | |
| This house is ten years old, but that house over there is quite new. | この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには誰一人見えなかった。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I'm going to do an internship at a local company. | 現地企業でのインターンシップを体験する。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| Don't you have a phone in your car? | 車に電話はないのかしら? | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| Without the sun, we couldn't live on the earth. | 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 | |
| He isn't at home, is he? | 彼は家にいないんだよね。 | |
| As usual, he was the last to arrive at the theater. | いつものように彼は最後に劇場に着いた。 | |
| There is a pen on the desk. | 机の上にペンがあります。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| You will soon get accustomed to living here. | 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 | |
| He is acquainted with many people here. | 彼はこの辺りの人をたくさん知っている。 | |
| There were some flowers there. | そこには花が幾らかあった。 | |
| May I lie on the sofa? | ソファーに横になってもかまいませんか。 | |
| I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. | 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番の幸せ者でした。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| There is no chair in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| I wonder if he is at home. | 彼は在宅だろうか。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| I have often been there. | 私はしばしばそこへいったことがあります。 | |
| There are some cookies in the jar. | クッキーが瓶の中に入っている。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に書店がある。 | |
| He pretends that he's a stranger here. | 彼はここではよそ者の振りをする。 | |
| I was born and brought up in Matsuyama. | 私は松山に生まれて育った。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido then? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| There were two children playing on the street. | 2人の子供が通りで遊んでいた。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| Freedom of speech is restricted in some countries. | 言論の自由が制限されている国もある。 | |
| I saw a figure approaching in the distance. | 遠くから人影が近づいてくるのがみえた。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| There were no more than two books on the desk. | 机の上に2冊しか本がなかった。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| My friend Mike is studying chemistry at Oxford University. | 私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。 | |
| While swimming in the pool, she lost her locker key. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人が私のおじです。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| There is a big park near my school. | 私の学校の近くに大きな公園がある。 | |
| The accident took place on the highway. | ハイウエイで事故が起きた。 | |
| Can't you reach the book on the shelf? | 棚の本に届きませんか。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| It seems that you are not having a good time here. | あまり楽しくされておられないようですね。 | |
| I happened across an old friend in the street. | 私は道で古い友人と偶然出会った。 | |
| He got up to see if he had turned off the light in the kitchen. | 彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。 | |
| Could you put those bags in the car for me? | あのかばんを車に運んでくれますか。 | |
| He wrote a book about his adventures in the jungle. | 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| There must have been some more tea in the pot. | ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| Australia is the smallest continent in the world. | オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| There was nobody there. | そこには誰もいなかった。 | |
| Two women are taking it easy on a bench in the park. | 2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。 | |
| I'll be in bed by the time you get home. | あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。 | |
| What's playing at the Music Box Theater? | ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。 | |
| I got tired of lying in bed all day. | 1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。 | |
| I would rather stay at home than go out in this hot weather. | この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| Is there anything in the box? | その箱の中に何かありますか。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| I'm at Narita Airport right now. | 今成田空港にいます。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| He hung his jacket on a hook. | 彼はジャケットを洋服掛けにかけた。 | |
| Remain in your seats with your seat belts fastened. | シート・ベルトを締めて席を離れないでください。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| We searched for the two boys everywhere, but neither could be found. | 私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。 | |
| It was nice meeting you here. | ここで君にあえてよかった。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 群衆が現場に群がった。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| I have left my umbrella in the phone booth. | 傘を電話ボックスに忘れてしまった。 | |
| Nothing in the room matches with anything else. | その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。 | |
| I heard a noise behind me. | 私の後で音がした。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| He arrived here last night. | 彼はさくやここに到着したばかりです。 | |
| Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. | 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 | |
| The car is parked in front of the building. | その車はビルの前に駐車されている。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| How often have you been there? | そこへは何回行ったことがありますか。 | |
| Houses can't be built in this area. | この地域では家を建てることができない。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| You are in a safe place. | 君は安全な場所にいる。 | |
| He abandoned his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| I wish you could have been there. | 君も来られたらよかったのに。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| We ran out of gas in the middle of the intersection. | 交差点の真中でガス欠になった。 | |
| Star began to appear in the sky. | 星が空に現れだした。 | |
| I had to abstain from smoking while I was in the hospital. | 私は入院中はタバコを止めなければならなかった。 | |
| Someone is at the front door. | だれかが玄関にきているよ。 | |
| Everything here is mine. | ここまでは私のです。 | |
| He lives in a large house. | 彼は広い家に住んでいる。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本製だ。 | |
| I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? | 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I asked Nancy to stay at home. | 私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。 | |
| I would rather sit reading in the library than go home. | 家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。 | |
| Someone is standing at the door. | 誰かが入り口に立っています。 | |
| I see a flower on the desk. | 机の上に花が見える。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand. | ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。 | |
| According to the newspapers, he will be here today. | 新聞によれば、彼は今日当地に来ます。 | |
| There is a post office at the end of the street. | 突き当たりに郵便局があります。 | |
| 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. | 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort. | 出世したいのなら、努力をおそれてはならない。 | |
| In the United States there is a census every ten years. | 合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。 | |
| There is a key on the desk. | 机の上に鍵がある。 | |
| The woman on the bench is Mrs. Brown. | ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| We enjoyed swimming in the lake. | 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 | |
| There is enough here to feed the whole family. | ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 | |
| What's this chair doing here? | なあに、その椅子? | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 |