Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is gas available in this neighborhood? | この辺にはガスが通じてますか。 | |
| There are many galaxies in the universe. | 宇宙にはたくさんの銀河がある。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| Sit down here and warm yourself. | ここにおかけになって暖まってください。 | |
| It was here that I saw her. | 私が彼女を見たのはここでした。 | |
| He comes here every few days. | 彼は数日おきにここに来る。 | |
| Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. | ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. | レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| The accident took place at that corner. | その事故は、その角で起きた。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| He laid himself on the bed. | ベッドに身を横たえた。 | |
| How long do we stop here? | ここでどのくらい止まりますか。 | |
| John is waiting for Mary on the platform. | ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。 | |
| He is the happiest man on earth. | 彼はこの世で一番の幸せ者だ。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | 日曜日は家でゆっくりしました。 | |
| He took us back in his car. | 彼は私たちを車で送り返してくれた。 | |
| Don't stay around here. | この辺にとどまるな。 | |
| Please turn left at the first corner. | 最初の角を左に曲がってください。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| This book is not available in Japan. | この本は日本では手に入らない。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. | 私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 | |
| If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. | 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 | |
| I didn't meet anyone there. | そこではだれにも会わなかった。 | |
| The roses are in bloom in our garden. | うちの庭ではバラが咲いている。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| Churches were erected all over the island. | 教会が島中に建てられた。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| The paint on the door is not dry yet. | このドアのペンキはまだ乾いていない。 | |
| The traffic is heavy here. | ここは車の往来が激しい。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| You and I are both students at this school. | 君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。 | |
| I saw the moon above the horizon. | 地平線の上に月が見えた。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| He stood with his finger in his mouth. | 指を加えて立っていただけ。 | |
| I saw a spider walking on the ceiling. | 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 | |
| They heard a gun go off in the distance. | 彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| Now that you mention it, what happened to that man who used to work here? | そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。 | |
| The car is parked in front of the building. | その車はビルの前に駐車されている。 | |
| What do you have in this bag? | このバッグの中には何が入っていますか。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| He came across the Atlantic in a small sailboat. | 彼は小さなヨットで大西洋を横断した。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| It's really nice having you here, Isao. | イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。 | |
| My friend may have had a bad time in Africa. | 私の友人はアフリカでひどい目にあったかもしれない。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| How often are letters delivered here? | 当地では手紙は何回配達されますか。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| The dog is on the chair. | その犬はいすの上にいる。 | |
| I saw a figure approaching in the distance. | 遠くから人影が近づいてくるのがみえた。 | |
| Someone is hiding in the corner. | すみに誰かが隠れている。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| It's on the mantelpiece. | マントルピースの上にある。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| There used to be a small castle on this hill. | 昔はこの丘の上に小さな城があった。 | |
| Who is the girl at the door? | 戸口にいる女性はだれですか。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| There is an orange on the table. | テーブルの上にオレンジがある。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| Please sit down on this chair. | このいすにお掛けください。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| The straw appears bent at the place where it enters the water. | ストローは水にはいるところで曲がって見える。 | |
| Stay here for as long as the food supply holds out. | 食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| Women work on equal terms with men in this firm. | この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。 | |
| Why do you have to stay in London in this heat? | この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。 | |
| There are many monkeys in the mountain. | その山にはたくさんサルがいる。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| I carried the box on my shoulder. | 私は箱を肩に担いだ。 | |
| The air is pure around here. | このあたりは空気がきれいだ。 | |
| Would you mind me smoking here? | ここで私がタバコをすうことを気にしますか。 | |
| It was a pleasant day, but there were few people in the park. | 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| His bag is right here, so he cannot have gone to school yet. | 彼の鞄はここにあるから、彼はまだ学校に行ったはずがない。 | |
| I believe that he comes here. | 彼がここに来ることを信じる。 | |
| I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
| This is the handbag I bought in Italy. | これがイタリアで買ったハンドバッグなの。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| It's the sort of day when you'd like to stay in bed. | 寝床にずっといたいような日だ。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| Rome is in Italy. | ローマはイタリアにある。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| I often go swimming at the beach in the summer. | 夏になるとよく海に泳ぎに行きます。 | |
| He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave. | 彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。 | |
| Was there a book on the desk? | 机の上に一冊の本がありましたか。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| No other lake in Japan is as large as Lake Biwa. | 日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 机の上に一冊の辞書がある。 | |
| I mean to be there this evening. | 私は今晩そこへ行くつもりです。 | |
| The radio on the desk is a Sony. | 机の上のラジオはソニーの製品だ。 | |
| There are a lot of books in his room. | 彼の部屋にはたくさんの本があります。 | |
| I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. | 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 | |
| He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I wonder who's buried in that tomb. | あのお墓には誰が入っているのだろう。 | |
| It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas. | ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| I've staked out places for us in the front row of the auditorium. | 観客席の最前列に席を予約したわ。 | |
| There is a parking lot behind the theater. | 劇場の裏に駐車場がある。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 | |
| Please wait here. | ここで待っていていてください。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに腰をかけて待った。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| I see some fishing boats on the horizon. | 水平線に漁船がいくつか見えます。 | |
| It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. | こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 | |
| He is still here. | 彼はまだここにいる。 | |
| The taxi is waiting outside. | タクシーが外で待っていますよ。 | |
| Stars are shining in the sky. | 星が空に輝いている。 | |
| He is in front of the door. | 彼はドアの前にいます。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| There is a little money in the bag. | 袋の中にお金が少し入っています。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| There are so many stars in the sky, I can't count them all. | 空には星がたくさんでていてとても数え切れない。 | |
| There were many people in the hall. | ホールには人がいっぱいいた。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| For the time being, I intend to stay at a hotel. | 私は当分ホテルにいるつもりです。 | |
| Swallows are flying in the sky. | つばめが空を飛んでいる。 | |
| By signing the contract, I committed myself to working there for another five years. | 契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| His family moved into a new house in the suburbs. | 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 |