Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| I'll take you there one of these days. | そのうち君をそこに連れていってあげよう。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| It is nice and cool here. | ここはとても涼しくていい。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| We study English at school every day. | 私たちは毎日学校で英語を勉強する。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本に来たのは初めてですか。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| Turn left at the next corner. | 次のかどで左に曲がって。 | |
| There were barely fifty people there. | そこにいたのはせいぜい50人だ。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| He sat in front of me. | 彼は私の前に座った。 | |
| Is there a toilet near here? | トイレが近いのです。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| The king once lived in that palace. | その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 | |
| There are more cars on the road in the summer than in the winter. | 夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| My ex-husband no longer lives in this city. | 私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| This machine was manufactured in France. | この飛行機はフランスで製造されたものです。 | |
| Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. | デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 | |
| Stay at home till noon. | 正午まで家にいなさい。 | |
| You may leave your bag here. | 鞄はここに置いていってもいいですよ。 | |
| We can see his house over there. | あそこに彼の家が見えます。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前では落ち着かなかった。 | |
| I hope your assignment in England was successful. | イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| I know you are hiding yourself behind the curtain. | あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| I met his father on the street. | 私は通りで彼の父に会った。 | |
| The oranges in this bag are rotten. | この袋の中のオレンジは腐っている。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| You can stay here as long as you keep quiet. | あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| I acted for our captain while he was in the hospital. | キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。 | |
| I would rather stay at home than go out today. | 今日は外出するよりも家にいたい。 | |
| There is little water in the pond. | その池にはほとんど水がない。 | |
| Is that the man whose wife was killed in the car accident? | あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? | |
| He's staying at a hotel. | 彼はホテルに泊まっている。 | |
| English is used in every part of the world. | 英語は世界中いたるところで使われている。 | |
| I work out in a gym two or three times a week. | 私は週に2、3回、ジムで運動している。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| He saw a dog near the door. | 彼は玄関の近くで一匹の犬を見た。 | |
| There is a little money in the bag. | 袋の中にお金が少し入っています。 | |
| There were fifty passengers on the plane. | その飛行機には50人の乗客がいました。 | |
| Tom is lying ill in bed. | トムは、病気で床についています。 | |
| Were you here last week? | あなたは先週ここにいましたか。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I just ran into her on the street. | 道でばったり彼女に会いましてね。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| There is a church across the street. | 通りの向こう側に教会がある。 | |
| You will be safe from any danger here. | ここはどんな危険もないよ。 | |
| Please keep me informed of what is happening there. | どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| I'm disappointed that he's not here. | 彼がいなくてがっかりです。 | |
| No one knows whether there will be a war in the Middle East. | 中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| If he had been there, I could have given him your message. | もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。 | |
| Please write down your name, address, and phone number here. | どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 | |
| I think it's true that he wasn't at the scene. | 彼が現場にいなかったのは本当だと思う。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| Corn is an important crop in the United States. | トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| Such an event is quite common here. | そのような事件は当地ではざらにある。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| I usually stay indoors on Sunday. | 日曜日はいつも家に引きこもっている。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| There are some empty bottles in the box. | 箱の中に空瓶があります。 | |
| You can see the large exhibition at the department store anytime. | デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| I don't mind your staying here. | あなたがここにいても私はかまいません。 | |
| We saw the tower in the distance. | 遠くに塔が見えた。 | |
| I usually buy clothing at a local store. | 私は衣類は普通地元の店で買います。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| The pilot landed the airplane in the field. | パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| You may sit here. | あなたはここに座ってもよい。 | |
| It has been just a week since I arrived in New York. | 私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| His name is known to everybody in this country. | 彼の名前はこの国のすべての人々にしられています。 | |
| I have a pain in my little toe. | 足の小指が痛む。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| The USA will only use air strikes in the country as a last resort. | アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 | |
| I met her on the street by accident. | 私は通りで偶然に彼女に会った。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | 向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。 | |
| Do you listen to the radio at home every day? | あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。 | |
| There's always somebody there. | そこのは何時もだれかがいる。 | |
| Women work on equal terms with men in this firm. | この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。 | |
| I study English at home. | 僕は家で英語を勉強しています。 | |
| Did you see a bag here? | ここに鞄がありませんでしたか。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| He is a watchman in this building. | 彼はこのビルのガードマンだ。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| They were fighting on the street. | 通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。 | |
| A lot of people in Africa go hungry. | アフリカでは多くの人が飢えている。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| George works on a big farm. | ジョージは大きな農場で働いています。 | |
| It is a great pleasure to be here. | ここにいるのはとても楽しい。 | |
| I must leave here today. | 私はきょうここを去らなければならない。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| I didn't expect you to turn up here. | 君がここに現れるとは思わなかった。 | |
| A strange man was walking back and forth in front of my house. | 見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。 | |
| He's just showing off in front of the girls. | 彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。 | |
| He was standing behind the door. | 彼はドアの後ろに立っていました。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| We are not here for fun and games. | 静かにしてくれ。 | |
| Go straight down this street and turn right at the third light. | この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted. | ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。 | |
| You were fortunate to be here. | あなたがここに居たのは幸いでした。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町中の人がその事実を知っている。 | |
| How long have you lived here? | ここに住んでどのくらいになりますか。 | |
| The city hall is in the center of the city. | 市役所は市の中心にある。 | |
| Blow out all the candles on the birthday cake at once. | バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| A book is lying on the desk. | 机の上に本が置いてある。 | |
| He struck his fist on the table. | 彼はげんこつでテーブルをたたいた。 | |
| There was a new coat of paint on the door. | 戸には新しくペンキが塗ってあった。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| Is there a barber shop in the hotel? | ホテルの中に理髪店はありますか。 | |
| In England, Labor Day is in May. | 英国では労働祭は五月にある。 | |
| I went swimming in the sea. | 私は海に泳ぎにいった。 | |
| There is a large garden at the back of his house. | 彼の家の裏手には広い庭がある。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately. | 顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。 | |
| There is a bus stop near our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| Did you see anybody there? | そこで誰かに会いましたか。 |