Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy lay on the sofa. | 少年はソファーに横になっていた。 | |
| There were a number of cars on the street. | 通りにはたくさんの車がいました。 | |
| He remained abroad ever since then. | 彼はその後ずっと外国に残っていた。 | |
| School being over, we went swimming in the pool. | 学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。 | |
| The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us. | 濃霧のために私達は何も前が見えなかった。 | |
| If he had been there, I could have given him your message. | もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。 | |
| He had friends all over the world. | 彼は世界中に友達がいる。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| He set the box down on the table. | 彼はテーブルに箱を置いた。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに横たわっている。 | |
| Read the note at the bottom of the page. | そのページの下の注を読みなさい。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| Don't sit on the floor. | 床の上には座ってはいけない。 | |
| I couldn't sleep well because it was noisy outside. | 外がうるさかったのでよく眠れなかった。 | |
| Women live longer than men in most countries. | たいていの国では女性は男性より長生きだ。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| I sometimes see him on the street. | 時々彼に通り出会います。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| Put it back on the desk. | それを机の上に戻して置きなさい。 | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| There were few children in the classroom. | 教室には子供たちはほとんどいなかった。 | |
| They give good service at that restaurant. | あのレストランはサービスがよい。 | |
| My ex-boyfriend was brought up in Portugal. | 私の前の彼はポルトガル育ちでした。 | |
| He does not study hard, but does very well at school. | 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 | |
| The clean towels are in the drawer. | きれいなタオルは引き出しにあります。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| The clouds floating in the sky are beautiful. | 空に浮かぶ雲が美しい。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 | |
| He was sent to prison. | 彼は刑務所へ送られた。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| He is in his library. | 彼は書斎にいる。 | |
| He noticed a letter on the desk. | 机の上の手紙が彼の目に触れた。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| What were you doing down there? | あそこで何をしていたのか。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| He took his place at the foot of the table. | 彼はテーブルの末席についた。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| I was born and brought up in Matsuyama. | 私は松山に生まれて育った。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに腰をかけて待った。 | |
| There is no TV in my room. | 私の部屋にはテレビがない。 | |
| We ran out of gas in the middle of the intersection. | 交差点の真中でガス欠になった。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| He is studying law at Harvard. | 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 | |
| I have a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| He is the first Japanese that traveled in space. | 彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| Roughly speaking, there were about 30 people in the bus. | 大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。 | |
| Have you met the new family on the block? | 近所に引っ越してきた家族にはもう会った? | |
| I've staked out places for us in the front row of the auditorium. | 観客席の最前列に席を予約したわ。 | |
| I would rather have been born in Japan. | 私は日本の生まれであれば良かったのに。 | |
| There are a lot of children in the park. | 公園にはたくさんの子供がいます。 | |
| There used to be a big pine tree in front of my house. | 以前、私の家の前には大きな松の木がありました。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Swallows are flying in the sky. | つばめが空を飛んでいる。 | |
| I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. | この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。 | |
| Everyone knows that there is something new in this old capital. | この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。 | |
| We have four seasons in Japan. | 日本には四季があります。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| All the snow on the mountain has disappeared. | 山の雪がすっかり消えた。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| You learn a lot about your own country if you live abroad. | 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| His house is on the south side of the river. | 彼の家は川の南側にある。 | |
| This song is very popular in Japan. | この曲は日本でとても人気がある。 | |
| There are some empty bottles in the box. | 箱の中に空瓶があります。 | |
| Is there a souvenir shop in the hotel? | ホテルの中にみやげ品展はありますか。 | |
| Write it down here, please. | ここに書いて下さい。 | |
| Can I buy things here duty-free? | ここは免税店ですか。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| I have a friend waiting for me in the lobby. | 私は友人にロビーで待ってもらっています。 | |
| I hear footsteps outside. | 外で足音が聞こえる。 | |
| My work at school was well above average. | 僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| I asked for a table over there. | あそこのテーブルをお願いしたいのですが。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| There was a post office on this corner once. | 昔そこのかどに郵便局があった。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| I live near the sea so I often get to go to the beach. | 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 | |
| The Alps are in the center of Europe. | アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。 | |
| There was a tower on the top of the mountain. | その山の頂上に塔があった。 | |
| The river flows between the two countries. | その川は両国の間を流れている。 | |
| The hotel is at the foot of a mountain. | そのホテルは山のふもとにあります。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| I rode in a hot air balloon. | 私は熱気球に乗った。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| What is on the desk? | 何がその机の上にありますか。 | |
| I went outside early in the morning. | 私は朝早く外に出た。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命はイギリスで最初に起こった。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本にはたくさんの美しい場所がある。 | |
| Tony did not want to work in a shop or a factory. | トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。 | |
| Tom saw a play in the new theater. | トムは新しい劇場で劇を観た。 | |
| Who bought a book at the shop? | 誰がその店で本を買いましたか。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| I swim in the sea every day. | 毎日海で泳ぎます。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| All you have to do is to meet her there. | 君はそこで彼女に会えさえすればよい。 | |
| I have a small vegetable garden on my patio. | 中庭に小さな菜園があります。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| His plane has not arrived at the airport yet. | 彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。 | |
| People feel most at ease when they are at home. | たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| I acted for our captain while he was in the hospital. | キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| That is the common occurrence in Japan. | それは日本ではありきたりの出来事だ。 | |
| Let's get together here once a week. | 週に一度ここに集まりましょう。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| I'm disappointed that he's not here. | 彼がここにいさえすればなあ。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| Please let me off in front of that building. | あの建物の前で降ろしてください。 | |
| Put all your waste paper in this basket. | ごみはすべてこのかごの中に入れなさい。 | |
| The children were absorbed in their game. | 子供は遊びに夢中になっていた。 | |
| Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. | 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| The severely injured man was dead on arrival at the hospital. | 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 | |
| What do you have in this bag? | このバッグの中には何が入っていますか。 | |
| You must have been surprised to meet me in such a place the other day. | 先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| We worked on a farm last summer. | 私たちは昨年の夏農場で働いた。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。 | |
| There are many different races in the world. | 世界にはいろいろな人種がいる。 | |
| You are safe so long as you stay here. | 君はここに居るかぎり安全です。 | |
| I think it's around here. | この辺だと思います。 | |
| That is the same umbrella as I found on the bus. | それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。 | |
| I'm from Fukuoka in Kyushu. | 私は九州の福岡の生まれです。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it. | 彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。 | |
| I saw the moon above the horizon. | 地平線の上に月が見えた。 | |
| I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York. | 私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。 |