Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You will soon adjust to living in a dormitory. | すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| How many pens are there on the desk? | 机の上にあるペンは何本ですか。 | |
| I'm all thumbs in the kitchen. | 私は炊事が全然できない。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| My house is a long way from here. | 私の家はここから遠い。 | |
| The apples on the other side of the wall are the sweetest. | 人の物はよく見える。 | |
| I often talk to him on the bus. | バスの中で彼とよく喋ります。 | |
| I think it's somewhere around here. | この辺にあると思います。 | |
| The wet vase left a mark on the table. | ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。 | |
| You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels. | もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。 | |
| After the accident, the car lay in the street upside down. | 事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。 | |
| They sell meat at this store. | この店では肉を売っている。 | |
| I know the man sitting over there. | 私は向こうにすわっている人を知っている。 | |
| It is illegal to park a car there. | あそこに駐車するのは違法です。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| He wants you to stay here. | 彼は君にここにいてもらいたがっている。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| It was careless of you to leave the key in your car. | 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。 | |
| I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I am the happiest man on earth. | 私は地球上で一番幸せな男だ。 | |
| Not a soul was to be seen in the village. | 村には人っ子一人見えなかった。 | |
| The automobile industry is one of the main industries in Japan. | 自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。 | |
| You are to stay here till they return. | あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。 | |
| He was standing there with a vacant look. | 彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| There are more girls than boys in this school. | この学校は男子よりも女子が多い。 | |
| A lot of children gathered in the garden. | たくさんの子供が庭に集まった。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| The airplane landed at Narita Airport. | その飛行機は成田空港に着いた。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| A girl stood there crying. | ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| There were a lot of excited people in the stadium. | スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。 | |
| I met my teacher on the street the other day. | 先日先生と通りで出会いました。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| There is nothing in the world from which we can't learn something. | この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。 | |
| Play outside instead of watching TV. | テレビを見てないで、外で遊びなさい。 | |
| There were few people on the beach. | 海岸にはほとんど人がいなかった。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| We are not cold in the house. | 家の中は寒くありません。 | |
| There's nothing in this box. | この箱の中には何もありません。 | |
| There are five pencils here. | ここに五本の鉛筆がある。 | |
| Computer supplies are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| The river is deep here. | 川はこの辺が深い。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| Was Ken at home yesterday? | ケンは昨日家にいましたか。 | |
| May I swim in the lake? | 湖で泳いでもいいですか。 | |
| "Where is my notebook?" "It is on the chair." | 「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 | |
| I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. | 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 | |
| There used to be a church here. | 昔ここに教会があった。 | |
| The girl standing over there is Mary. | むこうに立っている女の子はメアリーです。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| There are some oranges on the table. | テーブルにオレンジがいくつかあります。 | |
| Is there a zoo in the park? | その公園には動物園がありますか。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| They give good service at that restaurant. | あのレストランはサービスがよい。 | |
| I could hear someone calling my name on the noisy platform. | 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| Let's set up a sign here. | ここへ看板を立てよう。 | |
| I would rather stay at home. | どちらかと言えば私は家にいたい。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| Is gas available in this neighborhood? | この辺にはガスが通じてますか。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| They were all surprised to see me there. | 彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| There was little sugar left in the pot. | つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。 | |
| There are many stores in this area. | この地域は商店が多い。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語の勉強をします。 | |
| I'll meet you in the lobby at three. | ロビーで3時に会いましょう。 | |
| Was there a book on the desk? | 机の上に一冊の本がありましたか。 | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| I was in Canada then. | 私は、その時、カナダにいた。 | |
| The jet plane had 500 passengers on board. | そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。 | |
| Fish is sold by the pound here. | ここでは魚はポンド単位で売られています。 | |
| He sat right in front of me. | 彼は私の真ん前にすわった。 | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour. | 時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| That is not the case in Japan. | 日本はそうではない。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| I'll get off here. | ここで降ります。 | |
| To my amazement, it disappeared in an instant. | 驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。 | |
| Could you hand me the newspaper on the table? | そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。 | |
| It seldom snows in this part of the country. | その国のその地域では雪はめったに降らない。 | |
| Are you staying at this hotel? | あなたはこのホテルのお客ですか。 | |
| I received a Christmas card from my brother in Italy. | 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| I wonder if life exists on other planets. | 生命は他の惑星に存在しているのだろうか。 | |
| Let me in under your umbrella. | 私も傘に入れてください。 | |
| There is a hut at the back of our house. | 家の後ろに小屋がある。 | |
| A rash appeared on his face. | 彼の顔に吹き出物ができた。 | |
| Bob operates an elevator in the department store. | ボブはそのデパートでエレベーター係をしている。 | |
| He is at his desk. | 彼は机に向かって勉強している。 | |
| Japanese tourists abroad are big spenders. | 海外の日本人観光客は大金を使う。 | |
| Marriages are made in heaven. | 縁は異なもの。 | |
| Our school stands on a hill. | 私たちの学校は小高い丘の上にあります。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| There used to be a drugstore on that corner. | あそこの角には以前ドラッグストアがあった。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| This key won't go in the lock. | このかぎは錠の中に入らない。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大群衆がいた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| There is a small teacup and an egg on the table. | テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本に来たのは初めてですか。 | |
| There were no radios in Japan in those days. | その当時日本にラジオはなかった。 | |
| I have important business to take care of in my office. | 処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。 | |
| The car accident took place just in front of me. | ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。 | |
| Can't you see a stapler somewhere around there? | その辺にホチキスない? | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| Do you see that ship near the island? | 島のそばにあるあの船が見えますか。 | |
| I saw the moon above the horizon. | 地平線の上に月が見えた。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| We need to fill up at the next gas station. | 次の給油所で満タンにする必要がある。 | |
| France is in western Europe. | フランスは西ヨーロッパにある。 | |
| Many international conferences have been held in Geneva. | 多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。 | |
| Nobody in the world wants war. | 世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。 |