Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで勉強されています。 | |
| There are 2,000 students in the school. | その学校には二千人の学生が在学している。 | |
| I would rather stay at home. | どちらかと言えば私は家にいたい。 | |
| He was lying in bed a long time. | 彼はベッドにずっと横たわっていた。 | |
| You don't have to stay in the hospital. | 入院しなくてもいいです。 | |
| There was a broken cup on the table. | テーブルの上にこわれた茶碗がありました。 | |
| I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. | 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| There are many countries and many cultures on Earth. | 地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| We should be there by noon. | 正午までにはそこに着くはずだ。 | |
| English is spoken in many countries. | 英語はたくさんの国々で話されている。 | |
| Did you use to live here? | 前にここに住んでいたの? | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| English is by far the most widely-spoken language in the world. | 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 | |
| Did you see a bag here? | ここに鞄がありませんでしたか。 | |
| You must not stay in bed. | ベッドで寝ていてはいけない。 | |
| He comes here every three days. | 彼は3日ごとにここへ来る。 | |
| What are the main sights around here? | このあたりの観光名所はどこですか。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| My notebook is in the desk. | 私のノートは机の中にあります。 | |
| There is some sugar in the bag. | 砂糖はバッグの中にある。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムは鍵を回した。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| It's the only one there is in the shop. | それは店にあるただ一つのものです。 | |
| Write your address here. | ここに住所を書いてください。 | |
| You should lay your cards out on the table. | 手の内を見せるべきです。 | |
| I spent twelve hours on the train. | 電車で12時間過ごした。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| We found a nail stuck in the tire. | タイヤに釘が刺さっていた。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| We have several bags here. | ここにいくつかのバッグがあります。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| You'll find our house at the end of the next street. | 次の通りのつきあたりに私達の家があります。 | |
| What is that big building in front of us? | 私たちの目の前にある建物は何ですか。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| In the city, large quantities of garbage are being produced every day. | 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 | |
| We made a promise to meet at school. | 我々は学校であう約束をした。 | |
| Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. | 事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。 | |
| They heard a gun go off in the distance. | 遠くで銃の発射される音が聞こえた。 | |
| Your book is on the desk. | 君の本は机の上にある。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母が病院で亡くなった。 | |
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んだままでそこに座っていた。 | |
| I'll take you there. | そこに連れて行きますよ。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| This large sofa would be out of place in a small room. | この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| Our company's agent in Rio will meet you at the airport. | 我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。 | |
| He caught sight of a ship in the distance. | 彼は遠方に船を見つけた。 | |
| You may as well wait here. | あなたはここで待つほうがいい。 | |
| If you had parked your car here, you would have been fined. | もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 | |
| The ball rolled on the ground towards me. | ボールは地面の上を私に向かってころがった。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I met Ben at the hotel yesterday. | 私は昨日そのホテルでベンと会った。 | |
| He stood with his finger in his mouth. | 指を加えて立っていただけ。 | |
| Is there a golf course near here? | この近くにゴルフコースがありますか。 | |
| I read the most interesting book in my library. | 私は蔵書のうち、いちばんおもしろい本を読んだ。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| The insurance covers everything here. | ここでは、すべてに保険がかかっています。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| It's because I was asked to come that I'm here. | 私がここに来ているのは来るように言われたからです。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| How often have you been there? | そこへは何回行ったことがありますか。 | |
| He was surprised at the scene. | 彼はその場面を見て驚いた。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| You are not supposed to smoke in here. | ここでは喫煙してはいけないことになっています。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| He carried a rifle on his shoulder. | 彼は肩に銃を担いだ。 | |
| We arrived there before noon. | 私たちは正午前にそこへ着いた。 | |
| They serve excellent food here. | ここではおいしい食べ物が出されます。 | |
| We have a local newspaper in our city. | 私達の市には地方新聞がある。 | |
| Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass. | ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車でお宅まで送らせましょう。 | |
| Where did you go to in Japan? | 日本ではどこへ行きましたか。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| Would you sign here? | ここにサインをお願いできますか。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が地平線の上に昇った。 | |
| You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしている限り、ここに居てもよろしい。 | |
| He lives in a large house. | 彼は広い家に住んでいる。 | |
| Is Father in the kitchen? | お父さんは台所ですか。 | |
| Why do you work here? | なぜここで働いているのか。 | |
| You need to open an account at a bank to receive the payment. | 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 | |
| You are to stay here until we come back. | 君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| I'm glad you could come. Please make yourself at home. | あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。 | |
| The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket. | その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。 | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| Two women are taking it easy on a bench in the park. | 2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。 | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| A canal flowed between two rows of houses. | 家並みを分断する運河が流れていた。 | |
| You must not leave her waiting outside in such cold weather. | この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。 | |
| The boy over there is bowing to you. | あそこにいる男の子が君におじぎをしているよ。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| We seldom have snow here. | 当地では滅多に雪が降らない。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くには素敵なレストランがたくさんある。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| He ought to have arrived there by now. | 彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| He was lying on the grass. | 彼は草の上に横たわっていた。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| Would you put this in the safety deposit box? | セーフティーボックスに預かってくれないか。 | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| I live in the country. | 田舎に住んでいます。 | |
| You will miss Japanese food in the United States. | あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| The oranges in this bag are rotten. | この袋の中のオレンジは腐っている。 | |
| What do you do in Japan? | 日本ではどんな仕事をしていますか。 | |
| There is a bookstore in front of my house. | 私の家の前に本屋がある。 | |
| There is a constant flow of traffic on this road. | この通りは車の流れが絶えない。 | |
| What is that in front of us? | 私たちの前にある大きな建物は何ですか。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| He'll be here around four o'clock. | 彼は4時頃には戻ると思います。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| Hi! Do you work here? | こんにちは!ここで働かれているんですか。 | |
| I put my coat on the table. | 上着を机の上に置いた。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| Put your coat on a hanger. | コートをハンガーに掛けておきなさい。 | |
| In the Southern region, sales were up 47 percent. | 南部の売り上げは47パーセント増加した。 | |
| George hit him in the stomach. | ジョージは彼の腹を殴った。 | |
| He often walks with his hand in his pocket. | 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 | |
| It is rude to speak with your hands in your pockets. | ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。 | |
| Each of the girls has a doll in her arms. | 少女たちのめいめいは人形を抱いている。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| Swallows are flying in the sky. | つばめが空を飛んでいる。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| I found a dollar in the street. | 私は道で1ドル拾った。 | |
| You will find the post office on your left. | 左側に郵便局があります。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| I can see some small fish swimming about in the water. | 水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。 |