Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you mind my sitting next to you? | あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| There were plenty of guests in the hall. | ホールにはたくさんの客がいた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| In America, many people have fences around their homes. | アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。 | |
| Have you been here before? | 初診の方ですか。 | |
| There are some good apples in the basket. | かごの中においしいりんごが入っている。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| The ice on the lake couldn't bear his weight. | 湖の氷は彼の重さを支えれなかった。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井にハエが1匹とまっているのが見えた。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前部のほうに座っていた。 | |
| There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write. | 彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。 | |
| He was found lying unconscious on the kitchen floor. | 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| Every time he goes out, he drops in at the bookstore. | 彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。 | |
| It's really coming down out there! | ほんとに降ってきた! | |
| He brought me back in his car. | 彼は私を車でつれて帰ってくれた。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| Please lie still on the bed. | 静かにベッドに横になってください。 | |
| He often writes to his parents in Japan. | 彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。 | |
| I presented my ticket at the door. | 私はドアの所で切符を見せた。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| Am I on the wrong road? | 私は道を間違えているのでしょうか。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。 | |
| It's on the first floor of that building. | あのビルの一階にあります。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| You learn a lot about your own country if you live abroad. | 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 | |
| He disclosed to me that he had been in prison. | 彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| We arrived in New York at night. | 私たちは夜ニューヨークに着いた。 | |
| Could you tell me what to put here? | ここには何を書けばよいか教えていただけますか。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| Generally speaking, the climate here is mild. | 概して言えば、当地の気候は温和です。 | |
| Not knowing what to do, I stood there silently. | 何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。 | |
| Never play on the road. | 絶対に道路で遊ぶな。 | |
| Julie received a Christmas card from her brother in Italy. | ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| Robots have taken the place of men in this factory. | この工場ではロボットが従業員に取って代わった。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| We stayed at our uncle's. | 私達はおじの家に泊まりました。 | |
| If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital. | あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| He pretends that he's a stranger here. | 彼はここではよそ者の振りをする。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| I went for a drive in the country. | 私は田舎にドライブに出かけた。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| I spilled some fruit juice on my new shirt. | 新しいシャツにフルーツジュースを少しこぼしてしまった。 | |
| "Where is your house?" "It is over there." | 「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」 | |
| We saw a stranger walking outside. | 私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。 | |
| The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. | 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 | |
| Who is the girl standing at the door? | ドアのところに立っている少女は誰ですか。 | |
| There used to be a church here. | 以前ここに教会がありました。 | |
| Is it true that you are going to study in London? | ロンドンに留学されるって本当ですか? | |
| The stars were twinkling in the sky. | 星が空できらきら光っていた。 | |
| "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." | 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」 | |
| Oranges grow in warm countries. | オレンジは暖かい国で出来る。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くには素敵なレストランがたくさんある。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| These cameras are made in Japan. | これらのカメラは日本製です。 | |
| The leather jacket has worn out at the elbow. | その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 | |
| Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した。 | |
| He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. | 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 | |
| It's really nice having you here, Isao. | イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | 母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| A small gear is missing here. | ここの小さな歯車がない。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| Is your uncle still abroad? | 君のおじさんは外国においでですか。 | |
| He applied for a position in the office. | 彼はその会社に職を求めた。 | |
| There were a crowd of people in the park. | 公園にたくさんの人がいた。 | |
| Are there movies on the plane? | 機内で映画を見られますか。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| Two crows are flying in the sky. | 二羽のからすが空を飛んでいます。 | |
| Show me what you have in your left hand. | 左手に持っているものを見せろ。 | |
| Please ask at the information desk. | 受付で聞いてご覧なさい。 | |
| They speak English and French in Canada. | カナダでは英語とフランス語を話します。 | |
| I am now in an old castle. | 私は今古い城にいます。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| I don't have a care in the world. | この世に思い煩らうことはない。 | |
| There are many earthquakes in Japan. | 日本は地震が多い。 | |
| I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. | 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 | |
| We went to see turtles on the beach. | 私たちは浜辺にカメを見に行きました。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| Do we have to lie flat on the ground? | 地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。 | |
| I once worked in a restaurant. | 私は、かつてレストランで働いていた。 | |
| There are many countries and many cultures on Earth. | 地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。 | |
| That's too small to fit on your head. | それはあなたには小さすぎてかぶれない。 | |
| What do you have in this bag? | このバッグの中には何が入っていますか。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Could you put all of them in a large bag? | 全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。 | |
| Many kinds of flowers come out in the middle of April. | 4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| He lived here ten years ago. | 彼は10年前にここにすんでいた。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 | |
| His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. | 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| I found holes here and there. | あちこちに穴があいていた。 | |
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| Would you put this in the safety deposit box? | セーフティーボックスに預かってくれないか。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| He lives in a little cozy house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |
| I cook soup in a big pot. | 私は大きな鍋でスープを作ります。 | |
| I arrived at Narita Airport this morning. | 私は今朝成田空港に到着した。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| It's just around the corner. | すぐその角を曲がったところだ。 | |
| He's here trying to stir up trouble. | 彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| The button on your coat is coming off. | 君の上着のボタンがとれかかっているよ。 | |
| You can use English at most hotels anywhere in the world. | 世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| What is on the desk? | 何がその机の上にありますか。 | |
| How many cats are there in this house? | ここの家何匹猫がいる? | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| I heard my name called by someone on the street. | 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| I left my address book in my room. | アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| I never feel at ease in his company. | 彼といっしょに居るときづまりだ。 | |
| The scholarship enabled her to study abroad. | 奨学金のおかげで彼女は留学した。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| Is there a cat on the table? | テーブルの上に猫がいますか。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| There was a little water left in the bottom of the bottle. | ビンの底には水が少し残っていた。 |