Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| I stayed at home last night. | 私は昨夜、家にいた。 | |
| He parked his car in front of the building. | 彼は車をその建物の前に止めた。 | |
| I'll be in bed by the time you get home. | あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。 | |
| You may stay here if you want to. | ここにいてもらっても差し支えありません。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| There is a little milk left in the bottle. | ビンには少しミルクが残っています。 | |
| I met him on the street by chance. | ふと街で彼に会った。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| He ought to have arrived in New York by now. | 彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。 | |
| I'm on the balcony. | ベランダよ。 | |
| He is a student at a high school. | 彼は高校の生徒です。 | |
| This camera was made in Germany. | このカメラはドイツでつくられた。 | |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. | 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| He lay injured on the ground. | 彼は負傷して地面に倒れていた。 | |
| He has been living here these ten years. | 彼はここ10年間ずっとここに住んでいます。 | |
| The jet plane had 500 passengers on board. | ジェット機には500人の乗客がのっていた。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| There is not much traffic on this road. | この道はあまり車が通らない。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| It was careless of you to leave the key in the car. | 車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| What did you do there? | そこで何をしたの? | |
| It seems likely that people in the city will move to the country. | 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| I bought this book at Kakuzen's. | この本を角善で買った。 | |
| I'm at Narita Airport right now. | 今成田空港にいます。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| I have got to leave here early tomorrow morning. | 私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| We moved here separately three years ago. | 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| How long have you lived here? | ここに住んでどのくらいになりますか。 | |
| Do you know of any good restaurant near here? | このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。 | |
| Many people in Africa were killed as a result of the storm. | アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| I'm always on call at home. | いつでも家で待機しています。 | |
| I would quit before I would do that job in this company. | この会社でそんな仕事をするくらいなら会社をやめる。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| He lay asleep in the bed. | 彼はベッドに横たわって眠っていた。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| It is dark outside. | 外は暗い。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| There are some apples in the basket. | かごの中にりんごがいくらかあります。 | |
| There are ten thousand students in this university. | この大学には1万人の学生がいる。 | |
| It's in the overhead compartment. | お席の上の棚の中に入っております。 | |
| I'll take you there. | そこに連れて行きますよ。 | |
| If I were to live abroad, I would live in Britain. | もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。 | |
| It is said that he is the richest man in the world. | 彼は世界一金持ちだと言われている。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| There were fifty passengers on board the bus. | そのバスには五十人の乗客がいた。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| He lives in the suburbs of London. | 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| He has his office in town. | 彼は市の中心部に事務所を持っている。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりでした。 | |
| The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. | その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| He wouldn't permit me to swim in the river. | 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 | |
| I must put some air in the tire. | タイヤに空気をいれなければ。 | |
| The passengers on board were mostly Japanese. | 乗船客は主に日本人だった。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| The waitress set a glass of juice in front of me. | ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントで眠りました。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| You are in a safe place. | 君は安全な場所にいる。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| He is playing there. | 彼はそこで遊んでいます。 | |
| The automobile industry is one of the main industries in Japan. | 自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。 | |
| The woman on the bench is Mrs. Brown. | ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| It is fun to swim in the sea. | 海で泳ぐのは面白い。 | |
| The baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で寝ている。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| What are you doing here? | 何をしているこんな所で? | |
| People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. | あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Since the light in his room is on, he must have come home. | 彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。 | |
| There is an old castle at the foot of the mountain. | 山のふもとに古い城がある。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand. | ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。 | |
| I'd rather stay at home. | 家にいたほうがいい。 | |
| I have a friend waiting for me in the lobby. | 私は友人にロビーで待ってもらっています。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 | |
| The news soon spread all over the village. | そのニュースはすぐ村中に広がった。 | |
| How long have you been here? | あなたはどれぐらいの時間ここにいるのですか。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| The leaves of the trees in the garden have turned completely red. | 庭の木がすっかり紅葉しました。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| Look at the tall pretty girl standing there. | あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 | |
| There were more than 100 students there. | そこには100人以上の生徒がいた。 | |
| Is there a mailbox near here? | この辺りにポストはありません。 | |
| The burglar tied my hands behind my back with a rope. | 強盗は私を後ろ手に縄で縛った。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| The children were playing in the middle of the street. | 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| Every time I went to his house, he was not at home. | 彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| We need to fill up at the next gas station. | 次の給油所で満タンにする必要がある。 | |
| The author killed himself in his study. | その作家は自分の書斎で自殺した。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| I'm never at home on Sundays. | 私は日曜日にはいつも家にいない。 | |
| Please wait in front of Room 213. | 213号室の前でお待ちください。 | |
| I used to swim here every day. | 私はここで毎日泳いだものだ。 | |
| I'm going to do an internship at a local company. | 現地企業でのインターンシップを体験する。 | |
| I bought that record in this store. | あのレコードはこの店で買った。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| He was standing by the gate with his hand in his pocket. | 彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| He sat at the head of the table. | 彼は食卓の上座についた。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| He put the skis on top of the car. | 彼は車の上にスキーを乗せた。 | |
| The curry at this restaurant is good. | このレストランのカレーはうまいよ。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| He was living in London when the war broke out. | 戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。 | |
| What is the nationality of that cameraman over there? | あそこのカメラマンはどこの人ですか。 | |
| Can I buy a ticket on the bus? | バスの中で切符を買う事ができますか。 |