Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tablecloth is in the cabinet. | テーブルクロスは戸棚にありますよ。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| I assumed that she was there. | 私は当然彼女がそこにいると思った。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| If he had been there, I could have given him your message. | もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを彼に伝えることができたのに。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| You should have told him about it while he was here. | 君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。 | |
| There was something written on the stone, and they tried to make out what it was. | 石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。 | |
| He will soon get used to the climate here. | 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは何とかやっていた。 | |
| What goes on in this room? | この部屋で何が起こるのですか。 | |
| We had better sit down here. | 私達は座った方がいい。 | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| I'm living in the city. | 俺は今、都会に住んでいる。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼の父の前では落着かない。 | |
| I'll write it on the blackboard. | 私はそれを黒板に書きましょう。 | |
| The dirty plates in the restaurant disgusted us. | レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。 | |
| What has become of the book I put here a few minutes ago? | ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。 | |
| They were all surprised to see me there. | 彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
| This is by far the best seafood restaurant in this area. | ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。 | |
| I found a dollar in the street. | 私は道で1ドル拾った。 | |
| It's on the first floor of that building. | あのビルの一階にあります。 | |
| Were you at school at that time? | その時あなたは学校にいましたか。 | |
| The buses run every ten minutes here. | ここではバスは十分おきに通る。 | |
| Do you happen to know of a cheap hotel near here? | ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。 | |
| This apartment is bigger than any other one in the building. | このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| The child was hiding in the box. | 子どもは箱の中に隠れていた。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| Was he still here when you arrived? | あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。 | |
| There's a hole in this bucket. | このバケツには穴が開いている。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| We had a good time at the beach yesterday. | 私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| I'm immediately behind her. | 私は彼女のすぐ後ろだ。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| Have you met the new family on the block? | 近所に引っ越してきた家族にはもう会った? | |
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| Is anybody here? | 誰かいる? | |
| According to my calculation, she should be in India by now. | 私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| He was sitting on a bench. | 彼はベンチに座っていた。 | |
| It is in this room that the summit will be held. | サミットが開かれるのはこの部屋です。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| Minorities are despised in many countries. | 少数派は多くの国で見下されている。 | |
| Many children die of starvation in Africa. | アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。 | |
| I have seen him once on the train. | いつかかれに電車の中であったことがある。 | |
| There were few people in the park. | 公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| We wear uniforms at our school. | 私たちの学校では制服を着る。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| You have to make your own bed here. | ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。 | |
| Soccer is more popular in Japan than it used to be. | サッカーは日本で以前よりも今人気がある。 | |
| "Who is in the car?" "Tom is." | 「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」 | |
| We moved here separately three years ago. | 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は理髪店で髪をかってもらった。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia. | 若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| That child felt secure in his mother's arms. | その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| There is a great market for rice in Japan. | 日本では米の需要が大きい。 | |
| There used to be a small castle on this hill. | 昔はこの丘の上に小さな城があった。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| This is a coffee cup made in England. | これは英国製のコーヒーカップです。 | |
| What is that in front of us? | 私たちの前にある大きな建物は何ですか。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside. | 田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| He always seems to be living rent-free in somebody's house. | 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| This house is ten years old, but that house over there is quite new. | この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。 | |
| The ball rolled on the ground towards me. | ボールは地面の上を私に向かってころがった。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| Don't stay around here. | この辺にとどまるな。 | |
| I arrived there too early. | 私は早く着きすぎた。 | |
| The roses are in bloom in our garden. | うちの庭ではバラが咲いている。 | |
| There's a big fly on the ceiling. | 天井に大きなはえがとまっています。 | |
| There used to be a lot of frogs in this pond. | この池には以前蛙がたくさんいたものだった。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| He put a pack of cigarettes on the table. | 彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。 | |
| He has a nice place in the country. | 彼にはいなかにいい家があります。 | |
| The hat on the desk is Chama's. | 机の上の帽子は、茶魔のです。 | |
| 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. | 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. | はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| Land prices are sky-high in Japan. | 日本の地価は法外だ。 | |
| There are a few apples on the tree, aren't there? | 木にリンゴが少しなっているでしょ? | |
| I carried the box on my shoulder. | 私は箱を肩に担いだ。 | |
| No other mountain in the world is so high as Mt. Everest. | 世界でエベレストほど高い山はない。 | |
| The cost of eating out is quite high here. | 当地では外食は非常に高くつく。 | |
| He put the key on the desk as usual. | 彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| Look at the large building over there. | 向こうの大きなビルをごらんなさい。 | |
| This key won't go in the lock. | このかぎは錠の中に入らない。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼は大きな家に1人で住んでいます。 | |
| Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの? | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| A friend of mine is studying abroad. | 私の友人の一人は留学している。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私はイギリスに友人がいる。 | |
| Ken has not been here since this morning. | 健は今朝からずっとここにいません。 | |
| Refugees in Africa are seeking help. | アフリカの難民が救いを求めている。 | |
| Money is welcome everywhere. | 金はどこでも歓迎される。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| He examined the house with an eye to opening a store there. | 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 | |
| Laws differ from state to state in the United States. | アメリカでは州によって法律が違う。 | |
| A girl was making a speech in the park. | 少女が公園でスピーチをしていた。 | |
| He ought to have arrived there by now. | 彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。 | |
| I will study abroad when I have finished school. | 私は卒業したら留学するつもりです。 | |
| He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. | 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 | |
| I thought you were raised in L.A. | ロス育ちかと思いました。 | |
| I'll get off here. | ここで降ります。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| There used to be a statue of a lion at the gate. | 昔は門のところにライオンの像があったものだ。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| We set up the tent next to the river. | 川の近くにテントを張った。 | |
| Do you sell desk lamps here? | ここで電気スタンドは売っていますか。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 |