Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you mind my sitting next to you? | あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| Do I have to take off my shoes here? | ここで靴を脱がなければなりませんか。 | |
| There's too much salt in this soup. | このスープには塩がたくさん入りすぎています。 | |
| He teaches in a girls' high school. | 彼は女子高で教えている。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Is there room at the counter? | カウンターはあいてますか。 | |
| You are not to sleep in this room. | あなたはこの部屋で眠ったらいけません。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| Is there life on other planets? | 他の惑星には生命が存在しますか。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| There are a few apples on the tree, aren't there? | 木にリンゴが少しなっているでしょ? | |
| We are about to leave here. | 私たちはここを出るところです。 | |
| Will you write your name here? | ここにあなたの名前をかいてくれませんか。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| Let's sit down in the shade of that tree. | あの木の陰に腰をおろしましょう。 | |
| There is a hole in his sock. | 彼の靴下には穴があいている。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| What is over there? | 何がそこにありますか。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| Can you hear the noise of the waves on the beach? | 岸辺の波の音が聞こえますか。 | |
| I found the banana on a steep mountain road. | 私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。 | |
| The stars were twinkling in the sky. | 星が空に瞬いていた。 | |
| Generally speaking, the climate here is mild. | 概して言えば、当地の気候は温和です。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| Do you think you can live on a dollar a day in America? | 1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido then? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| The USA will only use air strikes in the country as a last resort. | アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母が病院で亡くなった。 | |
| We often come across Japanese tourists in this area. | この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 | |
| He comes here every three days. | 彼は3日ごとにここへ来る。 | |
| The soup in the cup looks very hot. | カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。 | |
| Once upon a time, there was an old man in this village. | むかしむかし、この村におじいさんがいました。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. | 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. | フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 | |
| He ought to have arrived in New York by now. | 彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| He is still in bed. | 彼はまだベッドにいます。 | |
| Is there much sugar in the jar? | つぼにたくさん砂糖が入っていますか。 | |
| After the disaster, there was scarcely any water left on the island. | その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 | |
| We learned that oil floats on water. | 私たちは、油が水に浮くことを習った。 | |
| There are a lot of flowers in the garden. | 庭にはたくさんの花がある。 | |
| We had better not remain here any longer. | ここにはこれ以上いない方がいいね。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| Now that we are all here, we can start the farewell party. | みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。 | |
| There is a fairly small number of students at this university. | この大学はかなり生徒数が少ない。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| The new road will benefit the people living in the hills. | 新しい道路は山間の住民の利益になる。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| He is almost always at home. | 彼はほとんどいつも家にいる。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| Are all passengers on board? | 乗客は皆乗りましたか。 | |
| There is a cat in the kitchen. | 台所に猫がいる。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| Laws differ from state to state in the United States. | アメリカでは州によって法律が違う。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| He saw something behind a lot of old boxes. | たくさんの古い箱の後ろに何かが見えました。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| English is studied in Japan. | 英語は日本で勉強されています。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| That he grew up in America is well-known. | 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. | 私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| Are you staying at this hotel? | あなたはこのホテルのお客ですか。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中に入った。 | |
| Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. | はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 | |
| The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. | ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 | |
| A truck was standing in the middle of the road. | トラックが道の真ん中に止まっていた。 | |
| Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. | 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| Mt. Everest is the highest mountain in the world. | 世界中の山でエベレストほど高い山はない。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| The little boy was lost in the forest. | 小さな男の子が森で道に迷った。 | |
| He disclosed to me that he had been in prison. | 彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。 | |
| What's playing at the Music Box Theater? | ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。 | |
| Wait here till I return. | 私が戻るまでここで待っていなさい。 | |
| He sat in front of me. | 彼は私の前に座った。 | |
| I got off at the bus stop and went to the right. | 私はバス停で降りて、右の方にいった。 | |
| We are about to leave here. | 私たちはここを発つところです。 | |
| I made friends with her during my stay in London. | 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 | |
| I must have lost my purse in the supermarket. | 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | |
| I have a friend who lives in America. | 私にはアメリカに住んでいる友人がいる。 | |
| The conductor appeared on the stage. | 指揮者がステージに現れた。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| He hung his jacket on a hook. | 彼はジャケットを洋服掛けにかけた。 | |
| Were you at home last night? | 昨晩は家にいましたか。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側には座れる。 | |
| I have another friend in China. | 私はもうひとり中国の友達を持っている。 | |
| In the woods, she met with two strangers. | 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 | |
| I am going to stay with my aunt in Hawaii. | ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| There's no one but me here. | ここには私のほかに誰もいない。 | |
| I usually buy clothing at a local store. | 私は衣類は普通地元の店で買います。 | |
| This is the worst hotel in town. | これは町で一番ひどいホテルです。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| There are plenty of fresh eggs on the table. | 新しい卵がテーブルの上にたくさんある。 | |
| A bat flying in the sky looks like a butterfly. | 空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。 | |
| He sat down by my side. | 彼は私の側に座った。 | |
| You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels. | もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。 | |
| The automobile industry is one of the main industries in Japan. | 自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。 | |
| The tape recorder was lying on the table. | テープレコーダーはテーブルの上においてあった。 | |
| Some people claim that there are no more heroes in the Western world. | 西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。 | |
| Wait in the waiting room. | 待合室で少々お待ちください。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| There are six apples in the box. | 箱の中にはりんごが6個入っている。 | |
| He'll be here again. | 彼はまたここに帰ってきますよ。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| My name is known to everybody in my school. | 私の名は全校に知れ渡っている。 | |
| Look at the cute little baby sleeping in the cradle. | ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。 | |
| They teach Chinese at that school. | あの学校では中国語を教えている。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| I am able to swim here. | 私はここで泳ぐことができます。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では学校は4月から始まる。 | |
| They were all surprised to see me there. | 彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. | ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 | |
| The custom originated in China. | その習慣は中国で始まった。 | |
| The man sitting next to me spoke to me. | 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 | |
| I went climbing in the Alps. | 私はアルプス登山に行った。 | |
| None of the money was left in the money box. | 貯金箱にはお金は全く残っていなかった。 | |
| He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it. | 彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。 | |
| Take the book that has been left on the table. | あのテーブルの上においてある本を取りなさい。 | |
| I want to stay here longer. | 私はここに、もっと長くいたい。 | |
| The ship was carrying a lot of passengers on board. | その船はたくさんの客を乗せていた。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| Is your mother at home now? | あなたのお母さんは、今御在宅ですか。 | |
| There was a lamp hanging above the table. | テーブルの上にはランプがぶら下がっていた。 |