Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I caught him stealing pears in the orchard. | 私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。 | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 | |
| How long will you be here? | どのくらい滞在しますか。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| The hotel stands on a hill. | そのホテルは丘の上にある。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| Don't you have a phone in your car? | 車に電話はないのかしら? | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| I'll never set foot in this house again. | 二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| I sat between Tom and John. | 私はトムとジョンの間に座った。 | |
| The dog lying on the grass is mine. | 芝生に横になっている犬は、私の犬です。 | |
| I put it in the drawer. | それは引き出しに入れておきました。 | |
| He observed many types of creatures there. | 彼はそこで多種の生物を観察した。 | |
| He looked at all the beautiful things in my house. | 彼は私の家のすべて美しいものを見た。 | |
| I went shopping at that department store. | 私はあのデパートへ買い物に行った。 | |
| They serve excellent food here. | ここではおいしい食べ物が出されます。 | |
| Put the book on the top shelf. | その本はいちばん上の棚に置いてください。 | |
| She has had to stay here. | ここにずっといなければならなかった。 | |
| Twenty families live here. | ここには20家族が住んでいる。 | |
| I'd like to stay at your hotel. | 宿泊したいのですが。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 | |
| You shouldn't eat here. | あなたはここで食べるべきではない。 | |
| We live in the country during the summer. | 私たちは夏の間は田舎で暮らします。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気付くと、公園で横になっていた。 | |
| He ought to have arrived in New York by now. | 彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| I want you to stay here longer. | 私は君にここにもっと長くいてもらいたい。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| I didn't expect you to turn up here. | 君がここに現れるとは思わなかった。 | |
| Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. | デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 | |
| Keep the money in a safe place. | そのお金は安全な所にしまっておきなさい。 | |
| I talked with my parents about my studying abroad. | 私は両親と留学のことを相談した。 | |
| Tom's already here, but Bill hasn't come yet. | トムはもうここに来ていますがビルはまだです。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| Everything here is mine. | ここまでは私のです。 | |
| Would you mind my staying here for some time? | しばらくここにいてもいいですか。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| I caught sight of her figure in the distance. | 私は遠くに彼女の姿を見つけた。 | |
| Mold grew on the boots. | 長靴にかびが生えた。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| Because I had a cold, I stayed at home. | カゼを引いたので、家にいました。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車がつぎつぎにそこに着いた。 | |
| A young girl was at the steering wheel. | 若い女性が車のハンドルを握っていた。 | |
| The English established colonies in America. | イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。 | |
| We saw a stranger walking outside. | 私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| Many Japanese get married in church. | 日本では結婚式を教会でする人が多い。 | |
| John should be here any minute now. | ジョンは今にもここへ来るはずだ。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| Some people are working in the fields. | 数人の人が畑で働いている。 | |
| Your shoes are here. Where are mine? | 君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあのおおきなたてものはなんですか。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| The boy was gazing at a school of carp in the pond. | 少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。 | |
| A plastic dish will melt on the stove. | プラスチックの皿はこんろにかけると溶ける。 | |
| The students met here to hear the speech. | 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 | |
| There's no one but me here. | ここには私のほかに誰もいない。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| The Sahara is the largest desert in the world. | サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| I saw a town in the distance. | 遠方に街が見えた。 | |
| Don't you smell something burning in the kitchen? | 台所で何かが焦げているにおいがしませんか。 | |
| I had a sharp pain in my chest yesterday. | 昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。 | |
| They had to fire 300 men at the factory. | その工場では300人を解雇しなければならなかった。 | |
| You are to stay here. | 君はここにいなさい。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| There are no food stores in the immediate area. | この近所には食品店はない。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは何とかやっていた。 | |
| He doesn't get along with anybody in the office. | 彼は会社で誰ともうまくゆかない。 | |
| How long have you been here? | 当地に来てからどのくらいになりますか。 | |
| There used to be a lot of frogs in this pond. | この池には以前蛙がたくさんいたものだった。 | |
| You have a point there. | それは一理ある。 | |
| There are hundreds of books in his study. | 彼の書斎には何百冊という本が有る。 | |
| You must not speak so loudly here. | ここではそんな大声で話してはならない。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| I found that I had left my umbrella behind in the classroom. | 教室に傘を忘れてきたことに気がついた。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Jack isn't here. | ジャックがきていません。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| He may be on the next train. | 彼は次の列車に乗っているかもしれない。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| The scientist is famous both at home and abroad. | その科学者は国の内外で有名である。 | |
| My uncle works in this office. | 私のおじはこの事務所で働いている。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| I arrived at Narita the day before yesterday. | 一昨日成田に着きました。 | |
| Proverbs are still very popular in America. | 諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。 | |
| The children were sliding on the ice. | 子供たちは氷の上を滑っていた。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くにはいいレストランがたくさんあるんだ。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| Is it far from here? | ここから遠いの? | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| A lot of people are starving in the world. | 世界では多くの人が飢えている。 | |
| I met her on campus yesterday. | 構内で昨日彼女に会ったよ。 | |
| Is your mother at home now? | あなたのお母さんは、今御在宅ですか。 | |
| There is little automobile traffic on this road. | この道路は車の通りが少ない。 | |
| Are there any balls here? | ここにボールがいくつかあります。 | |
| He was wounded in the shoulder. | 彼は肩を負傷していた。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |
| He is already here. | 彼はもうここに来ている。 | |
| The flowers in his garden have withered. | 彼の庭の花はいま枯れてしまった。 | |
| English is taught in most countries. | 英語はたいていの国々で教えられています。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| There was nobody there. | 誰もいませんでした。 | |
| What is that greasy stuff on your shirt? | シャツについているべとべとしたものは何ですか。 | |
| We learn English at school. | 私たちは学校で英語を学ぶ。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| Many men were hired at the factory. | 工場には多くの人が雇われていた。 | |
| The girl swimming in the pool is my cousin. | プールで泳いでいる女の子は私のいとこだ。 | |
| Let's watch TV here. | ここでテレビを見ましょう。 | |
| I went swimming in the sea. | 私は海に泳ぎにいった。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| He was living in London when the war broke out. | 戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| Who is hiding behind the curtain? | カーテンの陰に隠れているのは誰。 | |
| English is spoken in Canada. | 英語はカナダで話されている。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| He suggested to me that I should take her there. | 彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。 |