Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do we have to lie flat on the ground? | 地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。 | |
| There is usually an organ in a church. | 教会には普通オルガンがあります。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| I lost my way in New York. | 私はニューヨークで道に迷った。 | |
| We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. | 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 | |
| He sat on the bed. | 彼はベッドに腰掛けた。 | |
| Don't keep the car in the barn. | 納屋には自動車を置いてはいけない。 | |
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| The bullet entered above the knee. | 弾丸はひざの上に入った。 | |
| There is a public telephone on that corner. | あの角に公衆電話はあります。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| There is a post office in front of my house. | 私の家の前に郵便局があります。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| Why do you think soccer isn't popular in the US? | アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。 | |
| The youngest teacher at our school is not so young. | 私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| Don't you have a phone in your car? | 車に電話はないのかしら? | |
| That he grew up in America is well-known. | 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| A stranger spoke to me in the bus. | バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。 | |
| We cannot find him in the office. He may have quit his job. | 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 | |
| You want the Number 11. It stops in front of the post office. | 11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。 | |
| The clock is above the fireplace. | 暖炉の上に時計が掛かっている。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| Let's go for a ride in my car. | 私の車でドライブにいきませんか。 | |
| It was careless of her to leave her umbrella in the bus. | バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。 | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| Look at the sports car over there. | あそこのスポーツカーを見なさい。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| We saw a mountain in the distance. | 遠くに山が見えた。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| He is still here. | 彼はまだここにいる。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. | その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 | |
| I have never been inside this classroom. | 私はまだこの教室に入ったことがない。 | |
| The books which are on that list will be difficult to find in Japan. | そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| I think that actress is one of the most beautiful women on earth. | あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| You were fortunate to be here. | あなたがここに居たのは幸いでした。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| He bent over to see insects in the flowerbed. | 彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| He was living in London when the war broke out. | 戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| Not everyone who lives here is rich. | ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| Is there a post office near here? | この近くに郵便局はありますか。 | |
| Not a single cloud could be seen in the sky. | 空には雲一つ見えなかった。 | |
| This book goes on the top shelf. | この本は戸棚の上です。 | |
| This elevator does not go above the sixth floor. | このエレベーターは六階より上には行けません。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| I can't imagine life on another planet. | 私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。 | |
| We saw the monkey at the zoo. | 私たちは動物園でサルをみました。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| This is by far the best seafood restaurant in this area. | ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。 | |
| The sun descended behind the mountains. | 山の向こうに日が落ちた。 | |
| A book is lying on the desk. | 机の上に本が置いてある。 | |
| I have a spare key to my house hidden outside. | 外の隠れ家のスペアキーを持っている。 | |
| We live in the neighborhood of the school. | 私たちは学校の近くに住んでいる。 | |
| Japan is one of the greatest economic powers in the world. | 日本は世界有数の経済大国である。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country. | 昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。 | |
| There's somebody here who did it, isn't there? | だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。 | |
| Who is the girl at the door? | 戸口にいる女性はだれですか。 | |
| Many men were hired at the factory. | 工場には多くの人が雇われていた。 | |
| The plane should have arrived at Kansai Airport by now. | その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市の地区の建物はみな醜悪だ。 | |
| There's a lot of traffic on the roads around this time of the day. | この時間帯は道路が混雑する。 | |
| I'm always meeting him there. | 彼とはそこでばったり会う。 | |
| He was surprised at the scene. | 彼はその場面を見て驚いた。 | |
| This is what I found in the cave. | これは私が洞窟の中で見つけたものです。 | |
| The dish fell on the floor with a crash. | 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 | |
| In America, many people have fences around their homes. | アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている。 | |
| In the United States there is a census every ten years. | 合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。 | |
| Because I had a cold, I stayed at home. | カゼを引いたので、家にいました。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| I'm sorry. I'm a stranger around here. | 申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| Will you stay at home tonight? | あなたは今晩家にいますか。 | |
| Such a thing can't happen in Japan. | こんなこと、日本では起こりえない。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. | 今週は公園の桜が満開だ。 | |
| A taxi drew up at the main gate. | タクシーが正門のところへきて止まった。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I hear the grass is green even in the winter in England. | イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。 | |
| When I got up, it was snowing outside. | 私が起きたとき、外は雪だった。 | |
| He lived here ten years ago. | 彼は10年前にここにすんでいた。 | |
| It is very fine today so I would rather go out than stay at home. | 今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。 | |
| There was a large garden behind the house. | 家のうらに広い庭があった。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. | レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 | |
| Watch out! There's a big hole there. | 気をつけて。そこに大きな穴があります。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| He works in a big city hospital. | 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。 | |
| Many women work outside their homes these days. | 最近多くの女性が家の外で働いている。 | |
| Cholera is uncommon in Japan. | コレラは日本では珍しい。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| He lives in this lonely place by himself. | 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| There are roads and freeways wherever you go in America. | アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。 | |
| I decided to study abroad. | 私は留学することを決めた。 | |
| I know that there was a big church here. | ここに大きな教会があったことを知っている。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| Japan trades with lots of countries in the world. | 日本は、世界の多くの国々と貿易している。 | |
| I peeped out through a crack in the wall. | 私は壁の裂け目から外を覗いた。 | |
| We see each other at the supermarket now and then. | 私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。 | |
| "Where is his book?" "It is on the table." | 「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| Someone is at the front door. | だれかが玄関にきているよ。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| He is on board the ship. | 彼はその船に乗っている。 | |
| What is on the desk? | 机の上に何がありますか。 | |
| I met Tom in front of the store. | 私は店の前でトムに会いました。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| All my friends are invited here. | 私の友達みんなが招待されています。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| "Was Bill in Japan?" "Yes, he was." | 「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」 | |
| The paint on the door is not dry yet. | このドアのペンキはまだ乾いていない。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 | |
| I've never been there before. | そこにはこれまで一度もいったことがない。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa. | 彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。 | |
| Watch TV here. | ここでテレビを見なさい。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| You can see the island in the distance. | はるかその島が見えます。 | |
| The girl wore yellow ribbons in her hair. | 女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| "Is it the first time you've been here?" "Yes, it's my first visit." | 「この店は初めて?」「ええ、初めてです」 | |
| Madonna is known to every high school student in Japan. | マドンナは日本では高校生みんなにしられている。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| Do you live in Sasayama? | あなたは篠山に住んでいますか。 | |
| A network of railroads spreads all over Japan. | 日本全国に鉄道が網の目のようにできている。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域はでは水が不足している。 | |
| He brought me back in his car. | 彼は私を車でつれて帰ってくれた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| He came across the Atlantic in a small sailboat. | 彼は小さなヨットで大西洋を横断した。 | |
| I asked for a table over there. | あそこのテーブルをお願いしたいのですが。 | |
| He asked me to wait there until he came back. | 帰ってくるまでここで待っていてください、と彼は私に言った。 | |
| I looked all around, but I could see nobody there. | 私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。 | |
| He was the first man to land on the moon. | 彼は月面に着陸した最初の人だった。 | |
| Please let me off in front of that building. | あの建物の前で降ろしてください。 |