Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| There is a man at the door. | ドアのところに人が立っている。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| Are tickets for the concert available here? | コンサートのチケットはここで買えますか。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| English is just one of over 2,700 languages in the world today. | 英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He has a big restaurant near the lake. | 彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。 | |
| Grandfather is napping on the sofa. | 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| A traffic accident happened there. | 交通事故はそこで起こった。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| Is it all right to use a flash here? | ここでストロボ撮影をしてもいいですか。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| Please pay at the register. | レジでお願いします。 | |
| Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. | 先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Someone is at the door. | だれか玄関にいる。 | |
| Lots of herons live in the marsh. | その沼にはサギがたくさん住んでいる。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| The accident took place at that corner. | その事故はその曲がり角で起こった。 | |
| It's in front of a restaurant on 42nd street. | 42ストリートのレストランの前です。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| For all I know, he was born in Italy. | 多分彼はイタリア生まれだ。 | |
| They were about to leave when I arrived there. | 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 | |
| Such an event is quite common here. | そのような事件は当地ではざらにある。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| There are more stars in the sky than I can count. | 空には数え切れないほど星が出ている。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| I don't have a care in the world. | この世に思い煩らうことはない。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| There is a fly on the ceiling. | 天井にハエがとまっている。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| The pilot landed the airplane in the field. | パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| You can study here. | 君はここで勉強できる。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| How long do we stop here? | ここでどのくらい止まりますか。 | |
| It's rare to find big yards in Japan. | 日本では広い庭はなかなかありません。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| There was a post office on this corner once. | 昔そこのかどに郵便局があった。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| Could you put these in a box? | この品物を箱にいれてもらえますか。 | |
| We are comfortably established in our new home. | 我々は快適な新居に落ち着いた。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I will give you whatever is in this box. | この箱の中にあるもの何でもあなたにあげます。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| A lot of people are starving in the world. | 世界では多くの人が飢えている。 | |
| Go straight down this street and turn right at the third light. | この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| He hung his jacket on a hook. | 彼はジャケットを洋服掛けにかけた。 | |
| He has a business in New York. | 彼はニューヨークに店を持っている。 | |
| I decided to study abroad. | 私は留学することを決めた。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| Look at the large building over there. | 向こうの大きなビルをごらんなさい。 | |
| The United States is in the Northern Hemisphere. | 合衆国は北半球にある。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中のりんごの一部が腐っていた。 | |
| Is this to eat here, or to go? | ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Could I park my car here? | ここに車をとめてもよろしいですか。 | |
| I wish he were here now. | 彼が今ここにいてくれればいいんだが。 | |
| He is living in an apartment at present. | 彼は現在アパート暮らしをしている。 | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 | |
| My house is just across the street. | 私の家は通りの向こう側にあります。 | |
| There are many more students in the classroom today than yesterday. | 今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。 | |
| That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments. | あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。 | |
| John has no friends here. | ジョンはこのへんには友達がいない。 | |
| They are just going to the store over there. | あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。 | |
| He thought someone had put poison in his soup. | だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気付くと、公園で横になっていた。 | |
| You had better check them at the front desk. | フロントに預けるといいよ。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| Why do you have to stay in London in this heat? | この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。 | |
| Is there a souvenir shop in the hotel? | ホテルの中にみやげ品展はありますか。 | |
| No sport is as popular as football in America. | アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| They laid the carpet on the floor. | 床にカーペットを敷いた。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| Please make yourself at home here. | ここでは遠慮はいりません。 | |
| It's just down the street on your left. | この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で一番の金持ちである。 | |
| Let's go for a ride in my car. | 私の車でドライブにいきませんか。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| He needs proper medical attention at a hospital. | その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| We wear uniforms at our school. | 私たちの学校では制服を着る。 | |
| We used to swim in this river a lot. | 私たちはこの川でよく泳いだものだ。 | |
| You are to stay here till they return. | あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| It is clear that he is at home. | 彼が家にいることは明白だ。 | |
| He has his reasons for staying there. | 彼がそこにとどまっているのは彼なりの理由があるのですか。 | |
| 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki. | 「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| He was standing behind the door. | 彼はドアの後ろに立っていました。 | |
| It's already eleven. It's high time you were in bed. | 11時になってるよ、もう寝る時間です。 | |
| You shouldn't eat here. | あなたはここで食べるべきではない。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| The city hall is in the center of the city. | 市役所は市の中心にある。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. | サンプルは世界200の医療機関から収集された。 | |
| According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East. | ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| You have been doing well at school so far. | 今のところあなたは学校でよくやっている。 | |
| He put the box on the table. | 彼はその箱をテーブルの上に置いた。 | |
| He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. | 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| The men on board were surprised to see five men on the island. | 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 | |
| I don't like to swim in the pool. | 私はプールで泳ぐのは好きではない。 | |
| He has written lots of books about his experience abroad. | 彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| I arrived here safely early this morning. | 私は今朝早く無事当地に着いた。 | |
| They think the owner of the house is studying abroad. | その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | そんなところで彼女と会うなんて、思ってもみなかった。 | |
| I want you to stay here longer. | 私は君にここにもっと長くいてもらいたい。 | |
| There is as much water left in this bottle as in that one. | このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 | |
| He hid it behind the door. | 彼はドアの陰にそれを隠した。 | |
| He suffered internal injuries in the car accident. | 彼は交通事故で内臓にけがをした。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 |