Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. | 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 | |
| He's waiting at the bus stop. | 彼はバス停で待ってます。 | |
| I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom. | 私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。 | |
| We went shopping in Shibuya yesterday. | 私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。 | |
| It seems that you are not having a good time here. | あまり楽しくされておられないようですね。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Put the book back on the shelf. | その本を棚に戻しておきなさい。 | |
| I went home and Bill stayed at the office. | 私は家路につき、ビルは会社に居残った。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは何とかやっていた。 | |
| He will soon get used to the climate here. | 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 | |
| There is a lake in front of my house. | 私の家の前には湖がある。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| We could not see anyone in the street. | 通りには誰も見られなかった。 | |
| Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
| We felt relieved when we saw a light in the distance. | 遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| The buses in Montgomery were segregated. | モントゴメリーのバスは人種隔離が行われていた。 | |
| There was a post office on this corner once. | 昔そこのかどに郵便局があった。 | |
| Few people live on the island. | その島のほとんどに人が住んでいない。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| What has become of the book I put here a few minutes ago? | ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。 | |
| Can I hang out here till seven? | 7時までここにお邪魔していていいかい? | |
| Gary will have been in Japan for six years next month. | ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 | |
| You have to change buses at the next stop. | 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 | |
| I grew up in this small town. | 私はこの小さな町で育った。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk. | 受付で入院の手続きをしてください。 | |
| If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. | この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| A woman appeared from behind a tree. | 一人の女性が木の後ろから現れた。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| We got together in the park. | 私たちは公園に集まりました。 | |
| I met him on the street the other day. | 先日私は通りで彼にあった。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。 | |
| You are to stay here until we come back. | 君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| Dozens of students gathered there. | たくさんの学生がそこに集まった。 | |
| I rate him among the best modern composers in Japan. | 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| There is a constant flow of traffic on this road. | この通りは車の流れが絶えない。 | |
| We rode on a boat. | 私たちは船に乗って行った。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| A squirrel is taking a bath in the pond. | 栗鼠が池で水浴びをしています。 | |
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| What time did you arrive there? | 何時にそこに着きましたか。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| He is said to have been born in Africa. | 彼はアフリカで生まれたと言われている。 | |
| There was a smash-up out on Route 66 today. | 今日ルート66で衝突事故があったんだ。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart. | この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。 | |
| They ought to have arrived there by this time. | 今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。 | |
| Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. | デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 | |
| I am in the house. | 私は家の中にいる。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| You can stay here as long as you keep quiet. | おとなしくしているうちはここに居てもよろしい。 | |
| It is very fine today so I would rather go out than stay at home. | 今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。 | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 断崖のてっぺんに古い城が立っている。 | |
| I went swimming in the lake with Hiroko. | 私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。 | |
| I smell something burning in the kitchen. | 台所で何か焦げ臭いにおいがします。 | |
| We can see the island in the distance. | 遠方にその島が見える。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| It occurred to me that I had left my bag on the train. | 私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| France is to the south of England. | フランスは英国の南にある。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ釣りに行った。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Many women work outside their homes these days. | 最近多くの女性が家の外で働いている。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| Why do you think soccer isn't popular in the US? | アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。 | |
| I met her by chance on a train. | 電車の中で偶然彼女に会った。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| He set up a new home in Jamaica. | 彼はジャマイカに新居を構えた。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| I want to study abroad. | 私は留学したい。 | |
| I don't know because I wasn't there. | そこにいなかったら知らないよ。 | |
| Some children are playing on the grass. | 子供たちが芝生で遊んでいます。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| The footnotes are at the bottom of the page. | 脚注はページの下欄にある。 | |
| There are 30 classes in our school. | 私達の学校には30学級ある。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| The notes are at the bottom of the page. | 注はページの下欄についている。 | |
| Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. | 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この河で泳ぐのは危ない。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 | |
| I haven't read all the books on the shelves. | 私は本棚の本をすべて読んだわけではない。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| We stayed overnight in Hakone. | 私たちは箱根で一泊した。 | |
| He disclosed to me that he had been in prison. | 彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。 | |
| They are manufacturing TV sets in this factory. | この工場ではテレビ受像機を製造しています。 | |
| A few passengers went on board the plane. | 数人の乗客が飛行機に乗った。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He received a good education in England. | 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| She was the last person I expected to see in such a place. | そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| There are five other guests at the hotel. | ホテルには、ほかに5人の客がいます。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| I've never been there before. | そこにはこれまで一度もいったことがない。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| The house stood on the hill. | その家は丘の上に立っていた。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼はボタンの穴に花を挿した。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| The cat is sleeping on the sofa. | 猫がソファーでねむっている。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| He is living in an apartment at present. | 彼は現在アパート暮らしをしている。 | |
| There used to be a church here. | 以前にはここに教会がありました。 | |
| We will adopt your method at our school. | 我々の学校ではあなたの方法を採用します。 | |
| I know some students in that school. | 私はその学校の何人かの学生を知っている。 | |
| They are talking over a cup of coffee in the cafeteria. | カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| We had better sit down here. | 私達は座った方がいい。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| It's in front of a restaurant on 42nd street. | 42ストリートのレストランの前です。 | |
| Could you tell me what to put here? | ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| I have some stamps in my bag. | かばんの中に数枚の切手があります。 | |
| I wrote a letter to my parents at home. | 私は故郷の両親に手紙を書いた。 |