Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| What is in the desk? | その机の中に何があるのですか。 | |
| I'm standing in the shade. | 私は日陰に立っている。 | |
| The longer I stay there, the more I like the place. | そこに居れば居るほどその土地が好きになる。 | |
| We had better not remain here any longer. | ここにはこれ以上いない方がいいね。 | |
| The button on your coat is coming off. | 君の上着のボタンがとれかかっているよ。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I am getting married to the most beautiful girl in town. | 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? | |
| I went shopping at that department store. | 私はあのデパートへ買い物に行った。 | |
| If my brother were here, he would know what to do. | もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. | この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。 | |
| I am to meet him there. | 私は彼とそこで会うことになっている。 | |
| Australia is the smallest continent in the world. | オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。 | |
| I want to stay here. | 私はここにいたい。 | |
| The petals are floating on the water. | 花びらが水面に浮かんでいる。 | |
| There was no one in the shop to wait on me. | その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。 | |
| It's the best job in the world! | 世界でいちばんいい仕事だものね。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| There was a small audience in the hall. | ホールには聴衆はあまりいなかった。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| His plane has not arrived at the airport yet. | 彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| There's nothing there. | あそこに何もありません。 | |
| It is under the chair. | 椅子の下にあります。 | |
| There's a lot of trash on the far bank of the river. | 川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| A luxury liner arrived in the harbor. | 豪華客船が港に入った。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| The waitress set a glass of juice in front of me. | ウェートレスはジュースを私の前に置いた。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| Could you put these bags in the trunk? | この荷物をトランクにいれてもらえますか。 | |
| I bought a cat at that shop. | 私はあの店で猫を買った。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. | 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| The urban population in most developing countries is increasing very fast. | ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| We were glad when we saw a light in the distance. | 遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。 | |
| I don't know everybody in this school. | 私はこの学校の人をみんな知っているわけではない。 | |
| It's at that counter. | あそこのカウンターです。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| We made a promise to meet at school. | 我々は学校であう約束をした。 | |
| We live in the country during the summer. | 私たちは夏の間は田舎で暮らします。 | |
| Every boy here has a girlfriend. | ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| Cows are sacred to many people in India. | インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。 | |
| He lost his way in the woods. | 森の中で彼は道に迷った。 | |
| The baby nestled in his mother's arms. | 赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。 | |
| The accident took place at that corner. | その事故はあの曲がり角で起こった。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia. | 若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| This is the biggest hotel in this city. | これがこの市で一番大きいホテルだ。 | |
| What is in the desk? | 机には何が入ってるの? | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| Gravity acts on everything in the universe. | 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| Last night, his grandfather passed away in the hospital. | 昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。 | |
| He stood behind me. | 彼は私の後ろに立った。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| I've just arrived at the airport. | 今、空港に着きました。 | |
| He tucked the handkerchief in his pocket. | 彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。 | |
| I was in the hospital for a week. | 一週間入院していたです。 | |
| Every door in the house is locked. | 家の中のドアはどれも鍵がかかっている。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| There were quite a few passengers on board the ship. | かなりの多数の乗客が船に乗っていた。 | |
| Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。 | |
| He made a speech in front of many people. | 彼はたくさんの人の前で演説した。 | |
| Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. | フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| He deliberately ignored me when I passed him in the street. | 通りですれ違った時私をわざと無視した。 | |
| He is a teacher at our school. | 彼は私たちの学校の先生です。 | |
| I would quit before I would do that job in this company. | この会社でそんな仕事をするくらいなら会社をやめる。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| There used to be a big pond around here. | 以前このあたりに大きな池があった。 | |
| What do you have in your hand? | 何を君の手に持っているの? | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| The calculator on the table is mine. | テーブルの上の電卓は私のです。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。 | |
| Will you stay at home? | 君は家にいますか。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で思いがけず彼にあった。 | |
| It so happened that they were not there. | たまたま彼らはそこにいなかった。 | |
| Weeds sprang up in the garden. | 雑草が急に生えた。 | |
| Some people are reading some magazines on the train. | 電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。 | |
| There is no need for you to stay here. | 君がここにとどまっている必要はないよ。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| We stayed overnight in Hakone. | 私たちは箱根で一泊した。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido then? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| We lay on the grass. | 私たちは草の上に横になった。 | |
| The drought damaged all the crops there. | かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。 | |
| Is your mother at home? | お母さんはいらっしゃいますか。 | |
| He sat there smoking a pipe. | 彼はそこに座ってパイプをふかしていた。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| There used to be a church here. | 以前はこの教会にいました。 | |
| He is considered one of the greatest scientists in our country. | 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 | |
| The people in the office will never agree. | あの会社の人たちは決してうまくやっていけないだろう。 | |
| I know that there was a big church here. | ここに大きな教会があったことを知っている。 | |
| This book was printed in England. | この本は英国で印刷された。 | |
| Your hat should not be worn in the classroom. | 教室では帽子を被るべきではない。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| All of the money in the cupboard was stolen. | 戸棚の中の金はみんな盗まれた。 | |
| He was alone in the room. | 部屋には彼が一人だった。 | |
| No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps. | 世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |
| What is that thing in your right hand? | 君が右手に持っているものは何ですか。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| A good many people were there. | かなりの人がそこにいた。 | |
| After some hesitation, he laid the book on the desk. | しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| It is very cold here all the year round. | こちらは1年中大変寒い。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| "Where is his book?" "It is on the table." | 「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」 | |
| Bob wanted to keep the fox at home. | ボブはそのキツネを家で飼いたかった。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。 | |
| The child was hiding in the box. | 子どもは箱の中に隠れていた。 | |
| I am always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいる。 | |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. | 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I have just arrived here. | 私はここにちょうど着いたばかりです。 | |
| France is to the south of England. | フランスは英国の南にある。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| The old castle stands on the hill. | その古城は丘の上に建っている。 | |
| I'm disappointed that he's not here. | 彼がいなくてがっかりです。 | |
| I thought you were raised in L.A. | ロス育ちかと思いました。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
| There is a great market for rice in Japan. | 日本では米の需要が大きい。 |