Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| Is your school far from here? | あなたの学校はここから遠いですか。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| I sat down in the shade of a tree and read the book. | 私は木かげに腰をおろして本を読んだ。 | |
| It seems likely that people in the city will move to the country. | 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 | |
| They left there the day before yesterday. | 一昨日、彼らはそこを出発した。 | |
| He put the skis on top of the car. | 彼は車の上にスキーを乗せた。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| We stood at the door and waited. | われわれはドアのそばに立ってまった。 | |
| The man standing over there is the owner of the store. | 向こうに立っている男性がその店のオーナーです。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| He felt for his matches and found them in his back pocket. | マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。 | |
| I read the most interesting book in my library. | 私は蔵書のうち、いちばんおもしろい本を読んだ。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。 | |
| There used to be a small shrine around here. | 以前このあたりに小さなお宮があった。 | |
| My home is in the country. | 私の家はいなかにあります。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| His family moved into a new house in the suburbs. | 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave. | 彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側に座ってもいいですか。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| The United States is in the Northern Hemisphere. | 合衆国は北半球にある。 | |
| What do you have in your pocket? | ポケットに何を持っていますか。 | |
| The radio on the desk is a Sony. | 机の上のラジオはソニーの製品だ。 | |
| There was a castle here many years ago. | 昔ここにお城がありました。 | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| I'll take you there one of these days. | そのうち君をそこに連れていってあげよう。 | |
| Your shoes are here. Where are mine? | 君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| The clean towels are in the drawer. | きれいなタオルは引き出しにあります。 | |
| How long did you stay abroad? | あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| He stood on the surface of the moon. | 彼は月の表面に立った。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| You should stay in bed. | 安静にして寝ていてください。 | |
| There is a lake in front of my house. | 私の家の目の前に、湖がある。 | |
| It is expensive to live in Japan. | 日本で暮らすのは高くつく。 | |
| "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." | 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | 家の庭に花はほとんど見られません。 | |
| His name is known to everyone in our town. | 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| Are you there? | もしもし、来ていますか。 | |
| A bone stuck in my throat. | 骨が喉にひっかかった。 | |
| He saved a child from drowning in a pond. | 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 | |
| I met her on the street. | 私は通りで彼女と会った。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| There's a problem there that you don't see. | 君の気付いていない問題がある。 | |
| When do you leave here? | いつここを発ちますか。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。 | |
| After the accident, the car lay in the street upside down. | 事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| I feel that I don't really belong here. | どうもここは私には場違いな気がする。 | |
| I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops. | 古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| I want to stay here longer. | 私はここに、もっと長くいたい。 | |
| There is a large river near our town. | 私たちの町の近くに大きな川がある。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| I'll stay here until ten. | 10時までここにいます。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Start a new paragraph here. | ここで改行しなさい。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| His house is on the opposite side of the street. | 彼の家はこの通りの向こうにあります。 | |
| I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. | 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 | |
| He let me work in this office. | 彼は私を彼の会社で働かせてくれた。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| You may not smoke in the elevator. | エレベータではたばこはご遠慮下さい。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| The moon was above the horizon. | つきが地平線の上にあった。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| He took me over to the island in his boat. | 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 | |
| No other lake in Japan is as large as Lake Biwa. | 日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。 | |
| You should keep your valuables in a safe place. | 貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。 | |
| I was asked to wait here. | 私はここで待っているように頼まれました。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| Mike has a few friends in Florida. | マイクにはフロリダに数人の友達がいる。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| Is there a hotel around here? | この辺にホテルはありますか。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| He lives in a large house. | 彼は広い家に住んでいる。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| Just sign here. | ここにサインをお願いします。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido then? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. | これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼はボタンの穴に花を挿した。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| I went skating on the lake. | 私はスケートをしに湖に行った。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| Tell me the reason why you want to live in the countryside. | あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| You must have been surprised to meet your teacher in such a place. | あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 | |
| He is swimming in the river. | 彼は川で泳いでいます。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| I hope you behaved well at school today. | 今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| He was found lying unconscious on the kitchen floor. | 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| There were various objects in the room. | その部屋の中にはいろいろな物があった。 | |
| My home is on the eighth floor. | 私の家は8階にあります。 | |
| Two families live in that house. | あの家には2家族が住んでいる。 | |
| I have a sharp pain here. | ここに鋭い痛みがあります。 | |
| This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. | 今週は公園の桜が満開だ。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| He is still sitting on the bench. | 彼はまだベンチに座っている。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| Professor, what do you think of the situation in the Middle East? | 先生、中東情勢についていかがお考えですか。 | |
| Turn right at the next corner. | 次の角で右に曲がりなさい。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| What is learned in the cradle is carried to the tomb. | ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 |