Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番幸せ者でした。 | |
| Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
| He came across this old coin in an antique shop. | 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 | |
| My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America. | 妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| The fellow standing over there is my friend. | あそこに立っている男は私の友人です。 | |
| When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country. | 引退したら余生を田舎で過ごしたい。 | |
| They sell imported goods at the shop. | その店は輸入品を売っています。 | |
| I found a dollar in the street. | 私は道で1ドル拾った。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| He'll be here again. | 彼はまたここに帰ってきますよ。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| I arrived there too early. | あまりに早く着いた。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| I asked him to be here by six. | 私は彼にここに6時までにいてくれとたのんだ。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| The cat crept under the hedge. | 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| I sat next to John. | 私はジョンの隣に座った。 | |
| The calculator on the table is mine. | テーブルの上の電卓は私のです。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| People living in a big city tend to lack exercise. | 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 | |
| School being over, we went swimming in the pool. | 学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。 | |
| There were hundreds of cars on the street. | 通りには何百もの車があった。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| Since then, a great deal of change has occurred in Japan. | それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。 | |
| Is there a cat on the table? | テーブルの上に猫がいますか。 | |
| He needs proper medical attention at a hospital. | その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。 | |
| Keep quiet in bed for a while. | しばらく安静にしておきなさい。 | |
| The baby was sleeping in the cradle. | 赤ん坊は揺りかごの中で眠っていた。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| We went swimming in the river. | 私達は川へ泳ぎにいった。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| This is the first time that I have been here. | 当地へ来たのは今度が初めてです。 | |
| There was little sugar left in the pot. | つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。 | |
| Why didn't you let me know you were in New York? | なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。 | |
| I will stay at home tomorrow. | あしたは家に居るつもりだ。 | |
| I got acquainted with him in France. | 私は彼とフランスで知り合いました。 | |
| I got a letter from a friend of mine in Japan. | 私は日本にいる友人から手紙をもらった。 | |
| I sat waiting on a bench. | 私はベンチに座って待っていました。 | |
| No pets are allowed in that apartment house. | あのアパートではペットの飼育が許されていない。 | |
| We had an early lunch at school. | 私たちは学校で早めに弁当を食べた。 | |
| Bill was in Japan. | ビルは日本にいました。 | |
| He lived next to his uncle. | 彼はおじさんの隣に住んでいた。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| He sat right in front of me. | 彼は私の真ん前にすわった。 | |
| I think it's somewhere around here. | このあたりにあると思うのですが。 | |
| All the cherry trees in the park are in full bloom. | 公園の全ての桜の花は咲きそろっている。 | |
| Could we have a table outside? | 外のテーブルがいいのですが。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| We would like to stay here tonight. | 今晩泊まりたいのですが。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| Take the book that has been left on the table. | あのテーブルの上においてある本を取りなさい。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| You can't have lost your coat in the house. | 家の中でコートが無くなるはずはない。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| Nobody was conscious of my presence there. | 私がそこにいるのにだれも気がつかなかった。 | |
| There is no market for these goods in Japan. | この品物は日本では需要がない。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| The bus stop is across the street. | バス停は道路の向こう側にあります。 | |
| I have to give a testimony in the courtroom tomorrow. | あした裁判所で証言しなければならない。 | |
| Can we roller-skate in this park? | この公園でローラースケートをしてもいいですか。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| Some people are reading some magazines on the train. | 電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| I sometimes see him on the street. | 時々彼に通り出会います。 | |
| Please don't leave valuable things here. | 大切なものはここに置かないで下さい。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| There's too much salt in this soup. | このスープには塩がたくさん入りすぎています。 | |
| How many people are there in this household? | この家族は何人家族ですか。 | |
| I have many coins in this box. | 私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| Would you sew a button on my shirt? | ワイシャツにボタンをつけて。 | |
| It so happened that they were not there. | たまたま彼らはその場に居合わせなかった。 | |
| All the houses in town were empty. | 町のどの家も空っぽだ。 | |
| I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. | きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。 | |
| She will be here this evening. | 今晩、彼女はここに来るだろう。 | |
| Let's get together here once a week. | 1週間に一度ここで集まりましょう。 | |
| I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. | 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| What is learned in the cradle is carried to the tomb. | ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。 | |
| Mark had never acted on the stage and he was ill at ease. | マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| I was in bed with the flu. | 私はインフルエンザで寝てたんです。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| The kite got caught in the tree. | たこが木にひっかかった。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| As it happened, my grandmother was not at home. | あいにく祖母が家にいなかった。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| This magazine helps me to keep up with what's happening in the world. | この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。 | |
| All the players stood there with their arms folded. | 全選手は腕を組んでそこに立っていた。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンをおいて椅子にもたれた。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |
| Line up the desks in the classroom. | 教室の机をきちんとならべなさい。 | |
| It is the longest in the world. | 世界最長なのです。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| I want to fly above the clouds. | 私は雲の上を飛んでみたい。 | |
| He said that if he were there, he would help her. | 彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。 | |
| I want to see my friends in Canada. | 私はカナダにいる友達に会いたい。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| What on earth are you doing in such a lonely place? | こんな人気のないところで一体何をしているの? | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| I wrote a letter to my parents at home. | 私は故郷の両親に手紙を書いた。 | |
| There wasn't anybody in the house. | 家の中には誰もいなかった。 | |
| If you had parked your car here, you would have been fined. | もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 | |
| It's very hot here. | ここはとても暑い。 | |
| It seldom snows in this part of the country. | その国のその地域では雪はめったに降らない。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| How often have you been there? | そこへは何回行ったことがありますか。 | |
| If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. | もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。 | |
| Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
| Both my parents are at home now. | 私の両親は二人とも今、実家にいます。 | |
| Look at the book on the desk. | 机の上の本をごらんなさい。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| The people he is living with in London are coming to see me. | ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。 | |
| When are you to leave here? | あなたはいつここを発つことになっていますか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| We can play either tennis or baseball here. | 私たちはここでテニスか野球かどちらかをすることができる。 | |
| I long for the day when I can meet him at Narita Airport. | 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Jack reached out for the magazine on the shelf. | ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| All of a sudden, three dogs appeared in front of us. | 急に3匹の犬が私たちの前に現れた。 |