Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m. | 午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。 | |
| All the eggs in the box were broken. | 箱の中の卵はみな割れていた。 | |
| The dish fell on the floor with a crash. | 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 | |
| May I sit here? | こちらに座っていいですか。 | |
| It seems to me that I heard a noise in the attic. | 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 | |
| English is spoken in many parts of the world. | 英語は世界の多くの地域で話されている。 | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷は目立つ。 | |
| There was a smash-up out on Route 66 today. | 今日ルート66で衝突事故があったんだ。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | その当時、彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| There is no chair in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad. | もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。 | |
| I spent twelve hours on the train. | 電車で12時間過ごした。 | |
| Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. | ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 | |
| In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. | ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| He lives next to me. | 彼は私の隣に住んでいる。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| The buses run every ten minutes here. | ここではバスは十分おきに通る。 | |
| I'd like to live a quiet life in the country after retirement. | 退職後は田舎でのんびり暮したい。 | |
| It will do you good to live in the country. | 田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。 | |
| He took me over to the island in his boat. | 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 | |
| You have a point there. | それは一理ある。 | |
| The man behind them is playing the piano. | その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。 | |
| When we arrived at the stadium, the game had already started. | スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| You and I are both students at this school. | 私も貴方も二人ともこの学校の学生です。 | |
| What is the nationality of that cameraman over there? | あそこのカメラマンはどこの人ですか。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday. | 私は昨日バスでたまたま旧友に会った。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| Your hat should not be worn in the classroom. | 教室では帽子を被るべきではない。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| I haven't read all the books on the shelves. | 私は本棚の本をすべて読んだわけではない。 | |
| The food isn't very good here. | 当地は食べ物があまり良くない。 | |
| He is playing over there. | 彼はあそこで遊んでいます。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| The boy is over there. | その男の子は向こうにいます。 | |
| He's building up a network of acquaintances outside his office. | 彼は社外で人脈を築いている。 | |
| I found a strange object lying on the road. | 私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界で一番美しいところはどこ? | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| I've been there already. | そこには前に行ったことがある。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| He tucked the handkerchief in his pocket. | 彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| They sell sugar at the store. | その店では砂糖を売っている。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| You are in a safe place. | 君は安全な場所にいる。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | うちの庭には花はほとんど何も見られません。 | |
| The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. | シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 | |
| No one knows whether there will be a war in the Middle East. | 中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| His house is at the foot of Mt. Fuji. | 彼の家は富士山のふもとにある。 | |
| I'm sorry. I'm a stranger around here. | 申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。 | |
| He is supposed to be at home today. | 彼は今日は家にいるはずです。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| Excuse me, but may I put my books here? | すみませんがここに本を置かせてもらえますか。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| I saw a strange woman there. | 私はそこで見知らぬ女性を見かけました。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| I bought it at a department store. | 私はそれをデパートで買った。 | |
| There used to be a castle on the hill. | 昔はその丘の上に城があった。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| He says that if he were there he would be happy. | 彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. | その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| The man fell down on the ground. | その男は地面に倒れた。 | |
| There wasn't a single vacant seat in the hall. | ホールには空席は一つもなかった。 | |
| What is learned in the cradle is carried to the tomb. | すずめ百まで踊り忘れず。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側には座れる。 | |
| Japan is to the east of China. | 日本は中国の東方にある。 | |
| I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. | 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| A form appeared from over there. | あそこから人影が見えた。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| Paul is by far the most charming boy in our school. | ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 | |
| It was just an accident that we met at the store. | われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。 | |
| There used to be a big pond around here. | 以前このあたりに大きな池があった。 | |
| Do I have to stay in the hospital? | 入院しなければいけませんか。 | |
| I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. | 私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。 | |
| I often lie on this bench. | 私はよくこのベンチに横になります。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| I'm never at home on Sundays. | 私は日曜日にはいつも家にいない。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| I feel uncomfortable in this chair. | このいすは座り心地が悪い。 | |
| I have to give a testimony in the courtroom tomorrow. | あした裁判所で証言しなければならない。 | |
| The children are building sand castles on the beach. | 子供たちは浜辺で砂の城を作っている。 | |
| The roses in the garden are in full bloom. | 庭のバラは今花盛りです。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
| He put the box on the table. | 彼はその箱をテーブルの上に置いた。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 | |
| My home is on the eighth floor. | 私の家は8階にあります。 | |
| There used to be lots of fireflies around here. | 以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| The cat is sleeping on the chair. | 猫は椅子の上で寝ている。 | |
| It so happened that they were not there. | たまたま彼らはそこにいなかった。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| There were some flowers there. | そこには花が幾らかあった。 | |
| The man peeped through a hole in the wall. | 男は壁の隙間からのぞいた。 | |
| A stranger spoke to me in the bus. | バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。 | |
| That tower you see over there is the Eiffel Tower. | 向こうに見えるのがエッフェル塔です。 | |
| There is a parking lot behind the theater. | 劇場の裏に駐車場がある。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| I have left my umbrella in the phone booth. | 傘を電話ボックスに忘れてしまった。 | |
| It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas. | ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| The tanker has only a small crew on board. | タンカーには少数の乗組員しかいない。 | |
| There is a great market for rice in Japan. | 日本では米の需要が大きい。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| Look at the cute little baby sleeping in the cradle. | ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. | 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 | |
| I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself. | こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。 | |
| I'll be waiting for you at the usual place. | いつもの場所で待っています。 | |
| What is on the desk? | 机の上に何がありますか。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| It's on the first floor of that building. | あのビルの一階にあります。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| I never feel at ease in his company. | 彼といっしょに居るときづまりだ。 | |
| Making such a large sale is a feather in the salesman's cap. | そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。 | |
| There is a lamp on the ceiling. | 天井にランプが付いている。 | |
| Were you here last week? | あなたは先週ここにいましたか。 | |
| He suffered internal injuries in the car accident. | 彼は交通事故で内臓にけがをした。 | |
| A lot of children gathered in the garden. | たくさんの子供が庭に集まった。 |