Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| I put my coat on the table. | 上着を机の上に置いた。 | |
| His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. | 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 | |
| There was a large garden behind the house. | 家のうらに広い庭があった。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| New office buildings seem to be sprouting up all over the city. | 新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。 | |
| He was surprised at the scene. | 彼はその場面を見て驚いた。 | |
| I work out in a gym two or three times a week. | 私は週に2、3回、ジムで運動している。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| There used to be a castle on the top of the mountain. | 昔はその山の頂上に城があった。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人は私の叔父です。 | |
| The fire station is next to the police station. | 消防署は警察署の隣にあります。 | |
| Women didn't use to talk politics in this country. | 昔、この国では女性は政治の話をしなかった。 | |
| That is the same umbrella that I found on the bus. | それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。 | |
| I'm immediately behind her. | 私は彼女のすぐ後ろだ。 | |
| He often walks with his hand in his pocket. | 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| Did you live in Sasayama last year? | あなたは去年篠山に住んでいましたか。 | |
| Our office is on the northern side of the building. | 私たちの事務所はその建物の北側にある。 | |
| He doesn't live there anymore. | 彼は今はもうそこに住んでいない。 | |
| The flower shop is just across the street. | 花屋はちょうど通りの向こう側だ。 | |
| I want you to stay here longer. | 私は君にここにもっと長くいてもらいたい。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| How many days will you remain in London? | 君はロンドンに何日残るつもりですか。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| There is a large lake near our town. | 私たちの町の近くに大きな湖がある。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあのおおきなたてものはなんですか。 | |
| There wasn't anybody in the house. | 家の中には誰もいなかった。 | |
| We went camping near the river. | 私たちは川にキャンプに行った。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| He was kind enough to take us over to the island in his boat. | 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 | |
| A woman was hanging the washing on the line. | 女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| You can see many animals in this forest. | この森では多くの動物が見られる。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| How long will you be here? | どのくらい滞在しますか。 | |
| The unemployed always wind up at the bottom of the heap. | 失業者は常にどん底におちる羽目になります。 | |
| Don't keep the car in the barn. | 納屋には自動車を置いてはいけない。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| How many people are on board the ship? | 船中にはどのくらいの人がいるのですか。 | |
| She sat in the chair all day, thinking of past events. | 昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。 | |
| I saw a strange woman there. | 私はそこで見知らぬ女性を見かけました。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| He put his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を突っ込んだ。 | |
| He went shopping at a department store. | 彼はデパートへ買い物に行った。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| Let me in under your umbrella. | 私も傘に入れてください。 | |
| Polar bears live in the Arctic. | シロクマは北極地方に住んでいる。 | |
| Do you see that ship near the island? | 島のそばにあるあの船が見えますか。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| John should be here any minute now. | ジョンは今にもここへ来るはずだ。 | |
| I heard a noise behind me. | 私の後で音がした。 | |
| We have several bags here. | ここにいくつかのバッグがあります。 | |
| His speech was very impressive. You should have been there. | 彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us. | 濃霧のために私達は何も前が見えなかった。 | |
| He felt uneasy in his father's presence. | 彼は父の前では落ち着かなかった。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. | シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 | |
| Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| Such an event is quite common here. | そのような事件は当地ではざらにある。 | |
| I have some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けている物があります。 | |
| The church is between my house and yours. | 教会は私の家とあなたの家の中にあります。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| There are a lot of places to see around here. | このあたりは見どころがいっぱいです。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| It goes without saying that camels are very useful in the Middle East. | ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| They serve terrible food at that restaurant. | あのレストランはひどいものを食わせる。 | |
| Murders are very common in big cities. | 大都会では殺人はごく普通のことだ。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 今日の午後は外に出たくない。 | |
| There are many galaxies in the universe. | 宇宙にはたくさんの銀河がある。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| I am going to stay here till the day after tomorrow. | 私はあさってまでここに滞在します。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼は大きな家に1人で住んでいます。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| Don't make noise here. | ここで騒がないで下さい。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| You'll get a clear picture with this antenna on the roof. | このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| Hang your jacket on the hook by the door. | ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| Where did you go to in Japan? | 日本ではどこへ行きましたか。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| Do you happen to know of a cheap hotel near here? | ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| There were quite a few passengers on board the ship. | かなりの多数の乗客が船に乗っていた。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| The English established colonies in America. | イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。 | |
| Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. | 昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| So the little boy put his hands in his pockets. | 男の子は両手をポケットの中に入れた。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| We could see the reflection of the mountains in the lake. | 湖に山の影が映っていた。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| The boy over there is his brother. | 向こうにいる少年は彼の弟です。 | |
| Read the note at the bottom of the page. | そのページの下の注を読みなさい。 | |
| The dog wants to go outside. | その犬は外に出たがってます。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が地平線の上に昇った。 | |
| I could live peacefully here. | ここでなら平和に暮らせるだろう。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| We caught some large fish there. | 私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。 | |
| I would rather have been born in Japan. | 私は日本の生まれであれば良かったのに。 | |
| There is a restaurant on the top floor. | 最上階にレストランがある。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| I would like to take a seat over there. | 向こうで腰をかけたい。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| We are not here for fun and games. | 静かにしてくれ。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. | 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 | |
| Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| He'll be here again. | 彼はまたここに帰ってきますよ。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| I dislike going through customs at the airport because it takes so long. | とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 |