Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I usually buy clothing at a local store. | 私は衣類は普通地元の店で買います。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムは鍵を回した。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | 子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| Nobody was conscious of my presence there. | 私がそこにいるのにだれも気がつかなかった。 | |
| I'd like to live a quiet life in the country after retirement. | 退職後は田舎でのんびり暮したい。 | |
| He lives near here. | 彼はこの辺りのどこかに住んでいる。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| I presented my ticket at the door. | 私はドアの所で切符を見せた。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I can't study anywhere in my house. It's too noisy. | もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。 | |
| I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. | きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。 | |
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| He is supposed to be at home today. | 彼は今日は家にいるはずです。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| He is no longer here. | 彼はもはやここにはいない。 | |
| Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
| I lay awake in bed. | 私はベッドで横になった。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| He comes here every five days. | 彼は五日に一度ここへ来ます。 | |
| I'll get off here. | ここで降ります。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| There are five other guests at the hotel. | ホテルには、ほかに5人の客がいます。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| I see a flower on the desk. | 机の上に花が見える。 | |
| He didn't have enough money to ride home on the train. | 彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| Do you like to live in the country? | 田舎に住むことは好きですか。 | |
| Tom hid under the table. | トムはテーブルの下に隠れた。 | |
| There were some boats on the lake. | 湖の上に行くそうかのボートがあった。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| Please visit us in our new office. | 新しい事務所にお立ち寄りください。 | |
| It is certain that Jim stayed at home that day. | ジムがその日、家にいたことは確かである。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| What was it that you did there? | そこでいったい何をやってんだ。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| We arrived there before noon. | 私たちは正午前にそこへ着いた。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| The jet plane had 500 passengers on board. | そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| The boy over there is his brother. | 向こうにいる少年は彼の弟です。 | |
| We saw what looked like an oasis in the desert. | 私たちは砂漠でオアシスとおぼしきものを見た。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| Tony stood at the door. | トニーはドアのところに立っていました。 | |
| Not all my classmate like the food in the cafeteria. | クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。 | |
| There is an apartment house near my house. | 私の家の近くにアパートがあります。 | |
| I often talk to him on the bus. | バスの中でよく彼と話します。 | |
| My house is in the suburbs. | 私の家は郊外にある。 | |
| You will have to wait there about an hour. | そこで1時間くらい待たなければならないでしょう。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに横たわっている。 | |
| Stay here and wait for him. | ここで彼を待ちなさい。 | |
| What happened? There's water all over the apartment. | 何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。 | |
| It is expensive to live in Japan. | 日本で暮らすのは高くつく。 | |
| Somebody had drowned her in the bathtub. | 何者かが彼女を浴槽で溺死させた。 | |
| It's illegal to park your car here. | ここに車を停めるのは違法です。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| Thousands of people were milling around in the square. | 何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。 | |
| I fished in the Thames River. | 私はテムズ川で釣りをした。 | |
| He ought to have arrived in New York by now. | 彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。 | |
| We went up and down in the elevator. | 私たちはエレベーターで上がったり下がったりした。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| He hung his jacket on a hook. | 彼はジャケットを洋服掛けにかけた。 | |
| My uncle lives in an apartment. | 私のおじはマンションに住んでいる。 | |
| The wet vase left a mark on the table. | ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| There used to be a coffee shop near the school. | 昔は学校の近くに喫茶店があった。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help. | アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。 | |
| The truck cut in front of my car. | トラックが私の前に割り込んだ。 | |
| Rome is in Italy. | ローマはイタリアにある。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him. | 彼は私に見えないように席にうずくまった。 | |
| He drowned in the river. | 彼は川でおぼれた。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| The English established colonies in America. | イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。 | |
| Nancy put her elbows on her knees. | ナンシーは膝の上に両肘をついた。 | |
| You'll find it impossible to live there. | そこには住めないだろう。 | |
| Stay inside until I give the word. | 合図するまで、なかにいなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| France is to the south of England. | フランスは英国の南にある。 | |
| I will be at your house at eight. | 私は8時にきみの家にいるだろう。 | |
| Coca-Cola advertisements can be seen all over the world. | コカ・コーラの広告は世界中で見られる。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
| We stayed in Hawaii over Christmas. | クリスマスはハワイで過ごした。 | |
| Did you stop at the red light? | 赤信号で止まりましたか。 | |
| I have got to leave here early tomorrow morning. | 私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。 | |
| A very pleasant young woman waited on me in the department store. | デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| There were a great many people at the airport. | 空港には非常に多くの人がいた。 | |
| It is in this room that our meeting will be held. | 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 | |
| I arrived there too early. | あまりに早く着いた。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私にはアメリカに数人の友達がいます。 | |
| I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
| A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. | お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| We are not here for fun and games. | 静かにしてくれ。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| Please drop in when you happen to be in the neighborhood. | 近くへおいでのときはお立ち寄りください。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| There's a bank in front of the hotel. | そのホテルの前に銀行がある。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| I smell smoke in the elevator. | エレベーターから煙の臭いがします。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| I once worked in a restaurant. | 私は、かつてレストランで働いていた。 | |
| This is the most beautiful flower in the garden. | これは庭で最も美しい花です。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| I see some fishing boats on the horizon. | 水平線に漁船がいくつか見えます。 | |
| My car is parked not far from here. | 私の車はここから遠くないところに止めてある。 | |
| We had better go home rather than wait here. | ここで待つより家に帰った方がよかろう。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| A squirrel is taking a bath in the pond. | 栗鼠が池で水浴びをしています。 | |
| I have been in the hospital for the last month. | 私はこの1ヶ月入院していました。 | |
| There are a lot of legends in Japan. | 日本には多くの伝説がある。 | |
| He deliberately ignored me when I passed him in the street. | 通りですれ違った時私をわざと無視した。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。 | |
| The cushions on the sofa don't match those on the armchairs. | ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| Now that you mention it, what happened to that man who used to work here? | そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。 |