Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| I used to swim here every day. | 私はここで毎日泳いだものだ。 | |
| I'm all thumbs in the kitchen. | 私は炊事が全然できない。 | |
| There's a nice Thai restaurant near here. | 近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| There used to be a small castle on this hill. | 昔はこの丘の上に小さな城があった。 | |
| There were fifty passengers on board the bus. | そのバスには五十人の乗客がいた。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| We went swimming in the lake. | 私たちは湖へ泳ぎに行った。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| There was a cherry tree growing in the garden. | 桜の木が庭で育っていた。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| He was working at the office yesterday evening. | 彼は昨夜オフィスで働いていました。 | |
| I hope your assignment in England was successful. | イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| Mt. Fuji could be seen in the distance. | 遠くに富士山が見えた。 | |
| You learn a lot about your own country if you live abroad. | 外国に住むと自分の国のことが良く分かる。 | |
| I'm surprised to see you here. | ここであなたにお会いして驚いています。 | |
| In the United States it is popular for girls to learn to skip rope. | アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。 | |
| There are some good apples in the basket. | かごの中においしいりんごが入っている。 | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| Drop by any time you are in town. | 御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| Are you there? | もしもし、来ていますか。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| There's a hotel across the street. | その通りの向こう側にホテルがある。 | |
| Put it there, not here. | ここではなくあそこに置きなさい。 | |
| Let's have a seat over there, Annie. | アニー、あそこに腰掛けましょう。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| We rode in an elevator. | 私達はエレベーターに乗って行った。 | |
| I would like to buy a new coat at that department store. | 私は新しいコートをあのデパートで買いたい。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| Two sheets were on the bed. | ベッドの上にシーツが2枚あった。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| There is a tall tree in front of my house. | 私の家の前に高い木があります。 | |
| There is a large choice of bags in this shop. | この店はたくさんのかばんをそろえている。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| He is at home today. | 彼は今日家にいる。 | |
| I like to shop at that department store. | 私はあのデパートで買い物するのが好きだ。 | |
| The conflict between blacks and whites in the city became worse. | 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 | |
| Turning to the left, you will find the restaurant on your right. | 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| You can't have lost your coat in the house. | 家の中でコートが無くなるはずはない。 | |
| I saw a cottage in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| He hid himself behind a large rock. | 彼は、大きな岩のかげにかくれました。 | |
| That is not how we do things here. | ここではそんなやり方はしません。 | |
| The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us. | 濃霧のために私達は何も前が見えなかった。 | |
| Who is the man sitting in the corner? | すみに座っている人は誰ですか。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| I'm near the on ramp to 25 north. | 25号線北方面の入り口付近にいます。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| The Pacific is the largest ocean in the world. | 太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。 | |
| Give me a ride on your shoulders, Daddy. | パパ、肩車して。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| I was the happiest man on earth. | 私はこの世で一番の幸せ者でした。 | |
| As soon as I arrived at the destination, I called him. | 私は目的地に着くやいなや彼に電話した。 | |
| You should stay at home today. | 今日は家にいた方が良い。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。 | |
| You have to buy one at the office. | 切符売り場で買わなければなりません。 | |
| My sister works in a bank as a secretary. | 姉は秘書として銀行に勤めています。 | |
| My uncle lives in New York. | 私の叔父はニューヨークに住んでいる。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の席に座っていた。 | |
| I prefer going out to staying at home. | 私は家にいるよりも外出するほうがいい。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| All the cherry trees in the park are in full bloom. | 公園の全ての桜の花は咲きそろっている。 | |
| I like the red ones on the shelf. | 私はそのたなの上の赤いのが好きです。 | |
| There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write. | 彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| I saw a town in the distance. | 遠方に街が見えた。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| A strange man was walking back and forth on the pavement. | 見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。 | |
| I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
| What happened? There's water all over the apartment. | 何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。 | |
| Hemingway enjoyed big game hunting in Africa. | ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。 | |
| Bob is popular at school. | ボブは学校で人気がある。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 午後は外へ出たくない。 | |
| There were four pieces of cheese on the table. | テーブルの上にはチーズが4個あった。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| How long have you been here? | 当地に来てからどのくらいになりますか。 | |
| I've been there already. | そこには前に行ったことがある。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| The laundry room is in the basement. | 洗濯室は地下です。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| It's very pleasant here in the mountains. | この山の生活は実に快適です。 | |
| He lives here all alone. | 彼は一人でここに住んでいる。 | |
| I have a ulcer in my mouth. | 口内炎ができているのです。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船は今港にいる。 | |
| We found only a small number of customers in the store. | その店にはほんのわずかな客しかいなかった。 | |
| The king and his family live in the royal palace. | 国王とその家族は王宮に住んでいる。 | |
| He is no longer living here. | 彼はもうここには住んでいない。 | |
| I used to swim in this river. | 昔はこの川でよく泳いだものだ。 | |
| In Japan people come of age when they are 20 years old. | 日本では、20歳で成人となる。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| We put up at a lakeside hotel for the night. | 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 | |
| Footprints were left on the floor. | 足跡が床に残っていた。 | |
| The moon was above the horizon. | つきが地平線の上にあった。 | |
| He caught sight of a ship in the distance. | 彼は遠くに船を見付けた。 | |
| He may be there. | 彼がそこにいるかもしれない。 | |
| Political activity tends to be discouraged in most work places. | 政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| All the snow on the mountain has disappeared. | 山の雪がすっかり消えた。 | |
| Stay at home till noon. | 正午まで家にいなさい。 | |
| How many people are on board the ship? | 船中にはどのくらいの人がいるのですか。 | |
| He said that if he were there, he would help her. | 彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。 | |
| He stood on the surface of the moon. | 彼は月の表面に立った。 | |
| Dorothy isn't in the office. | ドローシーは職場にいない。 | |
| "Where is your house?" "It is over there." | 「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| The fact is that his father lives alone in New York because of work. | 実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。 | |
| We have little snow here. | 当地ではあまり雪は降りません。 | |
| I'll write it on the blackboard. | 私はそれを黒板に書きましょう。 | |
| He lived there by himself. | 彼は一人でそこに住んでいた。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| How long has he lived there? | どのくらいそこに住んでいるの。 | |
| We sat at the back of the hall. | 私たちは会場の後ろに座った。 | |
| He lives alone in an apartment. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| I hope you will have a good time in Europe. | ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| We could not see anyone in the street. | 通りには誰も見られなかった。 | |
| How often do you study English at school? | 学校で何回英語を勉強しますか。 | |
| Don't make noise here. | ここで騒いでは行けません。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| He and I were in the same camp then. | 当時彼と私は味方同士だった。 | |
| You should have told him about it while he was here. | 君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。 | |
| We made camp near the lake. | 我々は湖の近くでキャンプをした。 | |
| I was at the theater. | 私は観劇中だった。 | |
| Look at the sports car over there. | あそこのスポーツカーを見なさい。 | |
| I'd rather stay here. | それより泊まっていきたいの。 | |
| The birthrate is rapidly declining in this country. | この国では出生率が急速に低下している。 | |
| When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. | 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Write down your date of birth here. | ここに誕生日を書いてください。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 |