Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| I heard it thunder in the distance. | 遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。 | |
| People living in a big city tend to lack exercise. | 大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。 | |
| If you travel in China, it is best to go with a guide. | 中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| He lay on the mat at full length. | 彼は畳の上に大の字になった。 | |
| Life in the city has never agreed with me. | 都会の生活は私にまるで合わなかった。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | うちの庭には花はほとんど何も見られません。 | |
| Monks used to play tennis in monasteries. | 当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。 | |
| You may sit here. | ここに座ってよろしい。 | |
| Are there many people in Europe who believe in ghosts even now? | ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| The baby fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。 | |
| My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| Who is the girl standing over there? | 向こうに立っている女の子は誰ですか。 | |
| Dust had accumulated on the desk. | 机の上にはほこりがたまっていた。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| I bumped into an old friend on the bus. | バスで旧友にばったり会った。 | |
| I can't work with you standing there. | 君がそこに立っていては仕事ができない。 | |
| May I sit here? | こちらに座っていいですか。 | |
| The laundry room is in the basement. | 洗濯室は地下です。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| Your wallet is on the television set. | あなたの財布はテレビの上にありますよ。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| They grow fruit here. | ここでは果実を栽培しています。 | |
| We stayed at our uncle's. | 私達はおじの家に泊まりました。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Wait here for a while. | しばらくここで待て。 | |
| There wasn't anybody in the house. | 家の中には誰もいなかった。 | |
| In the woods, she met with two strangers. | 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 | |
| Not a soul was to be seen in the village. | 村には人っ子一人見えなかった。 | |
| The dog wants to go outside. | その犬は外に出たがってます。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| Few people were killed in the car accident. | その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。 | |
| A hideous monster used to live there. | 以前恐ろしい怪物が住んでいた。 | |
| The truck cut in front of my car. | トラックが私の前に割り込んだ。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| I have a dull ache here. | ここに鈍痛があります。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| There are few bookstores in this area. | この地区には書店が少ない。 | |
| John stayed at home as he was told. | ジョンは言われた通りに家に居た。 | |
| It was nice meeting you here. | ここで君にあえてよかった。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| The insurance covers everything here. | ここでは、すべてに保険がかかっています。 | |
| He was traveling in the Philippines this time of last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| I have been living here for three years. | 私はここに三年間住んでいる。 | |
| I have just arrived here. | 私はちょうどここに到着したところです。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| The apples on the other side of the wall are the sweetest. | 塀の向う側のりんごは一番おいしい。 | |
| We found a nail stuck in the tire. | タイヤに釘が刺さっていた。 | |
| Dorothy isn't in the office. | ドローシーは職場にいない。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| This flower is found in different parts of Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Push the button here. | このボタンを押せばいいのですよ。 | |
| I suggest that we should build a new factory there. | そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 | |
| Don't forget to put a stamp on your letter. | 手紙に切手を貼るのを忘れるな。 | |
| According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year. | この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。 | |
| A fallen leaf floated on the surface of the water. | 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| There are footprints of a cat on the table. | テーブルに猫の足跡が付いている。 | |
| There is a park in front of my house. | 私の家の前に公園があります。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| I got off at the bus stop and went to the right. | 私はバス停で降りて、右の方にいった。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| There's a church behind my house. | 私の家の後ろには教会がある。 | |
| He did badly at school. | 彼は学校の成績が悪かった。 | |
| He has a nice place in the country. | 彼にはいなかにいい家があります。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| I little dreamed of seeing you here. | 君にここで会うとは夢にも思わなかった。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| His name is known to everybody in this country. | 彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. | メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。 | |
| Is there a hairdresser in the hotel? | ホテルの中に美容院はありますか。 | |
| Just wait for me there. | そこで待っててください。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| Most snakes on this island are harmless. | この島ではたいていのヘビは無害である。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。 | |
| Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 | |
| I asked him to be here by six. | 私は彼にここに6時までにいてくれとたのんだ。 | |
| Please enjoy your stay at this hotel. | 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 | |
| My house is a long way from here. | 私の家はここから遠い。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| What is that greasy stuff on your shirt? | シャツについているべとべとしたものは何ですか。 | |
| He is no longer here. | 彼は、もうここにはこない。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| I hope you will have a good time in Europe. | ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| Is everything OK here? | ほかに誤用はございませんか。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見える人は有名な作家です。 | |
| There is only one book on the desk. | 机の上には本が1冊しかない。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| There is a television in my room. | 私の部屋にはテレビがある。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| We export various kinds of computers all over the globe. | 我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。 | |
| I was in the mountains. | 私は山にいました。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| He hid himself behind the door. | 彼は戸の陰に隠れた。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| A lot of people in Africa go hungry. | アフリカでは多くの人が飢えている。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| He was educated at Oxford. | 彼はオックスフォードで教育を受けた。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| Take the book that has been left on the table. | あのテーブルの上においてある本を取りなさい。 | |
| I am going to spend this weekend in Hawaii. | 私はこの週末をハワイで過ごします。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| I have to be there by 7:00. | 7時までに着きたいんだけど。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. | 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くには素敵なレストランがたくさんある。 | |
| I was born and brought up in Matsuyama. | 私は松山に生まれて育った。 | |
| The meeting is to be held here tomorrow. | その会合はここで明日行われることになっている。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| Instead of going to school, he stayed at home. | 彼は学校に行かずに家にいた。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が地平線の上に昇った。 | |
| Gas was escaping from a crack in the pipe. | パイプのひび割れからガスが漏れていた。 | |
| Chances of promotion are slim in this firm. | この会社では昇進の見込みがない。 | |
| I'll meet you at the ball park. | じゃ、グラウンドで会いましょう。 |