Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| He is numbered among the greatest scientists in the world. | 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| Is this to eat here, or to go? | 持ち帰りですか。それともここでたべますか。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| Some people in the world suffer from hunger. | 世界には飢えに苦しむ人々も居る。 | |
| A woman was hanging the washing on the line. | 女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| My house is a long way from here. | 私の家はここから遠い。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| This magazine helps me to keep up with what's happening in the world. | この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。 | |
| I used to swim here every day. | 私はここで毎日泳いだものだ。 | |
| Cholera is uncommon in Japan. | コレラは日本では珍しい。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| Lay your cards on the table and give me a straight answer! | 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 | |
| He lay injured on the ground. | 彼は傷ついて倒れていた。 | |
| Many workers were laid off at that plant. | その工場では多くの労働者が解雇された。 | |
| The tanker has only a small crew on board. | タンカーには少数の乗組員しかいない。 | |
| The teacher encouraged me to study abroad. | 先生は私に留学してみなさいと進めた。 | |
| There is an album on the shelf. | 棚にアルバムがある。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| I didn't meet anyone there. | そこではだれにも会わなかった。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| Is there a book store in the hotel? | ホテルに本屋はありますか。 | |
| I feel uncomfortable in this chair. | このいすは座り心地が悪い。 | |
| I'm never at home on Sundays. | 私は日曜日にはいつも家にいない。 | |
| It was near the river that I lost my way. | 私が道に迷ったのは川の近くだった。 | |
| Little lights were blinking on and off in the distance. | 遠くで小さな明かりがちらちらしていた。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today. | 近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。 | |
| The meeting was held here. | その会議はここで行われました。 | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 古いお城が高い崖の上にある。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| The flower shop is just across the street. | 花屋はちょうど通りの向こう側だ。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| He doesn't work here now, but he used to work here. | 彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. | あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。 | |
| Is it hot over there? | そちらは暑いですか。 | |
| The lady moved here a month ago. | その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| The boy over there is his brother. | 向こうにいる少年は彼の弟です。 | |
| I meet him at the club from time to time. | 私は時々クラブで彼に会う。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| I met Fred on the street. | 私は通りでフレッドに会った。 | |
| Give me what you have in your hand. | 手に持っているものを私に渡しなさい。 | |
| I've got pins and needles in my leg. | 足がしびれた。 | |
| I don't like to swim in the pool. | 私はプールで泳ぐのは好きではない。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| The waitress set a glass of juice in front of me. | ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| This is the handbag I bought in Italy. | これがイタリアで買ったハンドバッグなの。 | |
| Please write down your name here. | どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| A few passengers went on board the plane. | 数人の乗客が飛行機に乗った。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| Is Spanish spoken in Mexico? | メキシコではスペイン語が話されますか。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| There are a lot of different people in Europe. | ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。 | |
| Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. | ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| You should stay in the hospital for treatment. | 入院治療が必要です。 | |
| There was nothing in the box. | その箱には何もありませんでした。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| There are 2,000 students in the school. | その学校には二千人の学生が在学している。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
| I asked for a table over there. | あのテーブルをお願いしたいのですが。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| The baby was crying in bed. | 赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| He is doing very well at school. | 彼は学校で立派にやっている。 | |
| Tom saw something red there. | トムはそこで何か赤いものを見ました。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| He is almost always at home. | 彼はほとんどいつも家にいる。 | |
| The poet committed suicide in his study. | その詩人は自分の書斎で自殺した。 | |
| Don't talk about it in front of him. | 彼の前でそのことを口にするな。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| I tried to imagine life on the moon. | 私は月での生活を想像してみた。 | |
| What is the nationality of that cameraman over there? | あそこのカメラマンはどこの人ですか。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| There is a post office in front of my house. | 私の家の前に郵便局があります。 | |
| Sit down on the bench. | ベンチに座りなさい。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 | |
| There were fifty passengers on the plane. | その飛行機には50人の乗客がいました。 | |
| You may as well wait here. | あなたはここで待つほうがいい。 | |
| There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| Put the book back on the shelf when you're through with it. | この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。 | |
| He will leave here for good. | 彼は永久にここには戻らないでしょう。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
| Jane is sick in bed. | ジェーンは病気で床についている。 | |
| Japan is in eastern Asia. | 日本は東アジアにあります。 | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| We had a rest in the shade. | 私達は日陰で一休みした。 | |
| Recently, there are a lot of burglaries around here. | この辺りは近頃強盗がよくはいる。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| What's this chair doing here? | なあに、その椅子? | |
| A fly can walk on the ceiling. | ハエは天井を歩くことができる。 | |
| A honeymoon in Canada costs a lot of money. | カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | 多くの兵士がここで殺された。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| Australia is the smallest continent in the world. | オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| How many students are there in your school? | あなたの学校には何人の生徒がいますか。 | |
| I saw a stranger standing at the door. | 私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この地域では医者の地位がかなり高い。 | |
| I really enjoyed betting in Las Vegas. | ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| The bathroom is at the end of the hall. | バスルームは廊下の突き当たりにある。 | |
| Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. | その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 | |
| There are plenty of books in his study. | 彼の書斎には本がたくさんある。 | |
| He bought a number of books at the bookstore. | 彼は書店で数冊の本を買った。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| I left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れた。 | |
| In most Western countries, young people come of age at 18 or 21. | 西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。 | |
| A serious epidemic has broken out in Beijing. | 深刻な伝染病が北京で発生した。 | |
| It was a pleasant day, but there were few people in the park. | 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 |