Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at those fish in the pond. | 池にいるあの魚を見てごらん。 | |
| Is he at home? | 彼は在宅していますか。 | |
| In England, Labor Day is in May. | 英国では労働祭は五月にある。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| I don't like to cook when it's hot outside. | 外が暑い時に料理するのは好きではない。 | |
| I am a student at Hyogo University. | 私は兵庫大学の学生です。 | |
| I work at this company. | 私はこの会社で働いています。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Do they speak French in Canada? | カナダではフランス語を話しますか。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| As usual, he was the last to arrive at the theater. | いつものように彼は最後に劇場に着いた。 | |
| They speak English in America. | アメリカでは英語を話します。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| Don't throw trash here. | ここにゴミを捨てるべからず。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| It is getting dark outside. | 外は暗くなってきています。 | |
| Just step right over there. | あそこに進んでください。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| I'm looking for a bank. Is there one near here? | 銀行を捜してるんですが、近くにありますか。 | |
| Push the button here. | このボタンを押せばいいのですよ。 | |
| He is a clerk at the Bank of Washington. | 彼はワシントン銀行の職員です。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| I left my umbrella behind in the taxi. | 私はタクシーに傘を置き忘れた。 | |
| She will be there by now. | 彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| I am a student at Oxford University. | わたしはオックスフォード大学の学生です。 | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| It was in London that I last saw her. | 私がこの前彼女に会ったのはロンドンだった。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 | |
| There used to be a church here. | 以前はこの教会にいました。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| I am a stranger here. | 私はこのあたりは不案内なのです。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. | 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 | |
| He is now at the desk. | 彼は今机に向かっている。 | |
| There are some apples in the basket. | かごの中にりんごがいくらかあります。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| He works in a factory. | 彼は工場で働いている。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Did you use to live here? | 以前ここに住んでいたのですか。 | |
| Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
| There's not enough light in this room for sewing. | その部屋は針仕事ができるほど明るくない。 | |
| You should arrive at school before 8:30. | 八時半までに登校しなければならない。 | |
| I stayed there until he had left. | 彼が去ってしまうまでそこにいた。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| You mustn't keep your guest waiting outside. | お客様を外に待たせておいてはいけないよ。 | |
| The thin man took a rest in the shade of a shrine. | その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 | |
| The dirty plates in the restaurant disgusted us. | レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。 | |
| There's a hole in the bottom of the bucket. | バケツの底に穴があいている。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には雲一つなかった。 | |
| He is playing here. | 彼はここで遊んでいます。 | |
| I made friends with her during my stay in London. | 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| Is there a souvenir shop in the hotel? | ホテルの中にみやげ品展はありますか。 | |
| In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work. | 多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| Were you at school at that time? | その時あなたは学校にいましたか。 | |
| He's here trying to stir up trouble. | 彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。 | |
| His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. | 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| I am the happiest man on earth. | 私は地球上で一番幸せな男だ。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| I had my car filled up at the service station at the corner. | 角のガソリンスタンドで満タンにした。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| You gave me a real surprise when you showed up there. | 君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。 | |
| This is the cheapest store in town. | この町ではここがいちばん安い店です。 | |
| Could you suggest a good beauty parlor near here? | この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| He lived there by himself. | 彼は一人でそこに住んでいた。 | |
| Did you use to live here? | ここにかつて住んでいたのですか。 | |
| There are plenty of fresh eggs on the table. | 新しい卵がテーブルの上にたくさんある。 | |
| How long do we stop here? | ここでどのくらい止まりますか。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| There is a small pond here. | ここに小さな沼があります。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl. | 王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。 | |
| I will wait here till he comes. | 彼が来るまでここで待ちます。 | |
| There are fifty states in the United States. | 合衆国には、50の州がある。 | |
| The men on board were surprised to see five men on the island. | 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| I arrived here last night. | 私は昨夜ここに着いた。 | |
| I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
| The search party found him lying at the foot of a cliff. | 捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。 | |
| For all I know, he was born in Italy. | 多分彼はイタリア生まれだ。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。 | |
| I sleep in my room. | 私は部屋で眠る。 | |
| I am able to swim here. | 私はここで泳ぐことができます。 | |
| You can see the island in the distance. | はるかその島が見えます。 | |
| How many flowers are there in the vase? | 花瓶には何本の花が入っていますか。 | |
| We are at home today. | 私たちは今日家にいます。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| It was nice meeting you here. | ここで君にあえてよかった。 | |
| I wonder if he is at home. | 彼は在宅かしら。 | |
| Did you see a bag here? | ここに鞄がありませんでしたか。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝てしまった。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| A balloon was floating in the air. | 気球が空に浮かんでいた。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| I believe that he comes here. | 彼がここに来ることを信じる。 | |
| He took us back in his car. | 彼は私たちを車で送り返してくれた。 | |
| He hasn't been here long. | 彼は今ここへ来たところだ。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| Women live longer than men in most countries. | たいていの国では女性は男性より長生きだ。 | |
| Let's set up a sign here. | ここへ看板を立てよう。 | |
| I rode in a hot air balloon. | 私は熱気球に乗った。 | |
| I know my way around here. | この辺は、よく知っています。 | |
| I had hoped to meet you there. | あなたにそこでお会いしたかったのですが。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| The baby soon fell asleep in the cradle. | その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。 | |
| I heard someone call my name in the crowded bus. | 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| I know the boy standing over there. | 私はむこうにたっている少年をしっています。 | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 古いお城が高い崖の上にある。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼はボタンの穴に花を挿した。 | |
| Don't sit on the floor. | 床の上には座ってはいけない。 | |
| Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは家で猫とオウムを飼っている。 | |
| The river is very beautiful around here. | その川はこの辺ではとても美しい。 | |
| She lives just outside Wripple, which is near Deal. | ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。 |