Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| How many times a week do you go shopping at a supermarket? | あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| Jack isn't here. | ジャックがきていません。 | |
| We have several bags here. | ここにいくつかのバッグがあります。 | |
| I arrived here safely early this morning. | 私は今朝早く無事当地に着いた。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| Put everything in my basket. | 全部私のかごの中に入れなさい。 | |
| There are few bookstores in this area. | この地区には書店が少ない。 | |
| If we were to live on the moon, how large would the earth look? | 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| I'm at Narita Airport right now. | 今成田空港にいます。 | |
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand. | ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| Put the book on the bottom shelf. | その本はいちばん下の棚に置いてください。 | |
| A lot of people want peace all over the world. | 世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。 | |
| There is no need for you to stay here. | 君がここにとどまっている必要はないよ。 | |
| It was careless of you to leave the key in the car. | 車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| Does he often call his parents at home? | 彼は郷里の両親によく電話しますか。 | |
| He deliberately ignored me when I passed him in the street. | 通りですれ違った時私をわざと無視した。 | |
| We enjoyed our travels in Europe. | 我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。 | |
| There is little automobile traffic on this road. | この道路は車の通りが少ない。 | |
| Instead of going to school, he stayed at home. | 彼は学校に行かずに家にいた。 | |
| There is much that is good in the world. | 世の中にはよいものがたくさんある。 | |
| I live in a small town. | 私は小さな町に住んでいる。 | |
| How nice to be in Hawaii again! | またハワイに来られて本当にすばらしい! Mata Hawai ni ko rarete hontōni subarashī! | |
| Can you see Mt. Daisetsu over there? | 向こうに大雪山が見えます。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町には城があります。 | |
| He blew out the candles on the cake. | 彼はケーキのろうそくを吹き消した。 | |
| Be sure to look us up when you're in town. | こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。 | |
| I live in a rooming house. | 私は下宿しています。 | |
| Now that you mention it, what happened to that man who used to work here? | そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。 | |
| How many pens are there on the desk? | 机の上にあるペンは何本ですか。 | |
| If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. | 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| He lives next to me. | 彼は私の隣に住んでいる。 | |
| What happened? There's water all over the apartment. | 何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| The sun vanished behind a cloud. | 太陽が雲の後ろに隠れた。 | |
| It's odd that there should be a light on in the office at this hour. | この時間に会社に電気がついているのは変だ。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界中で一番美しいところはどこ? | |
| You'll have to try the store across the street. | 道の向こう側の店出聞いてみて下さい。 | |
| There is an album on the desk. | 机の上に一冊の本がある。 | |
| There is as much water left in this bottle as in that one. | このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| It concerns all the people living there. | そこに住んでいる人すべてに関わりがある。 | |
| This song is very popular in Japan. | この曲は日本でとても人気がある。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| We are about to leave here. | 私たちはここを去ろうとしている。 | |
| You are the only man in the world that I can call my friend. | 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 | |
| We often eat fish raw in Japan. | 日本ではしばしば魚を生で食べる。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| The author killed himself in his study. | その作家は自分の書斎で自殺した。 | |
| It's next to that building. | あのビルのとなりです。 | |
| He is the first Japanese that traveled in space. | 彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| I have a severe pain here. | ここに激痛があります。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| What is written in the book? | この本には何が書いてあるのですか。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| The death penalty had been done away with in many states in the USA. | アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| I would rather stay here. | 私はむしろここにいたい。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| I'll write it on the blackboard. | 私はそれを黒板に書きましょう。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| I saw the moon above the roof. | 屋根の上に月が見えた。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| My brother was injured in the car accident. | 私の兄は交通事故でけがをした。 | |
| He loves to hike in the quiet countryside. | 彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。 | |
| He ended up in jail. | 彼は最後に刑務所のやっかいになった。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。 | |
| You may not smoke in an elevator. | エレベーターの中でのタバコはご遠慮下さい。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| By the way, do you know a good restaurant around here? | それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。 | |
| If it were not for air, we could not live on the earth. | 空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。 | |
| As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. | 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| I can't get over how different the weather is here. | 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 | |
| People in these areas are growing hungrier each year. | これらの地域の人々は年々飢えてきている。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| He felt for his matches and found them in his back pocket. | マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| Do you happen to know of a cheap hotel near here? | ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。 | |
| Such a thing can't happen in Japan. | こんなこと、日本では起こりえない。 | |
| Everest is the highest mountain in the world. | エベレストは世界で一番高い山です。 | |
| Give me what you have in your hand. | 手に持っているものを私に渡しなさい。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| We had a good time at a coffee shop. | 私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。 | |
| The tape recorder was lying on the table. | テープレコーダーはテーブルの上においてあった。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. | バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| A cat was sitting on the chair. | ネコがイスに座っていた。 | |
| A boy was walking with his hands in his pockets. | 1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。 | |
| He called at my house. | 彼は私の家に立ち寄った。 | |
| It is the longest in the world. | 世界最長なのです。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| I long for the day when I can meet him at Narita Airport. | 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 | |
| This tradition is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| The people he is living with in London are coming to see me. | ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。 | |
| You are the last person I would have expected to see here. | あなたにここで会うとは思ってもいなかった。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| We didn't see many deer in the forest. | 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 | |
| Can I walk down here? | ここから歩いていかれますか。 | |
| At that time, I was in Canada. | 当時、私はカナダにいた。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| I saw a stranger standing at the door. | 私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。 | |
| Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
| I was given training in that school. | わたしはその学校で訓練された。 | |
| Is there a doctor in the house? | お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。 | |
| They sell textbooks at the bookstore. | その店では教科書を売っている。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| It's already eleven. It's high time you were in bed. | 11時になってるよ。おまえはもうねる時間でしょ。 | |
| Put the knives and forks back in the cupboard. | ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 | |
| I'm at the airport now. | 私は今空港にいます。 | |
| The train will arrive here before long. | その電車は、まもなくここへ着くだろう。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井に止まっているハエを見た。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| In the city, large quantities of garbage are being produced every day. | 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 | |
| He is reputed the best lawyer in this city. | 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 | |
| You will soon adjust to living in a dormitory. | すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。 | |
| I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator. | 私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| He stuck a flower in his buttonhole. | 彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| While in Europe, she visited Rome. | ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| There are many stores in this area. | この地域は商店が多い。 |