Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart. | この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| Lots of herons live in the marsh. | その沼にはサギがたくさん住んでいる。 | |
| There was no water in the well. | 井戸には少しの水も無かった。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| He was lying in bed a long time. | 彼はベッドにずっと横たわっていた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| The house stood on the hill. | その家は丘の上に立っていた。 | |
| I saw a fly on the ceiling. | 天井に止まっているハエを見た。 | |
| You can ask the child who's playing over there. | あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。 | |
| There is a small pond in back of my house. | 私の家の裏に小さな池がある。 | |
| Many yachts are in the harbor. | たくさんのヨットが港にはいってる。 | |
| You are the last person I expected to see here. | まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。 | |
| He is in his library. | 彼は書斎にいる。 | |
| The building on the hill is our school. | 丘の上の建物は私たちの学校です。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| I met her in London for the first time. | 私はロンドンで初めて彼女に会った。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| He lives in that yellow house. | 彼は黄色いあの家に住んでいる。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| There's a hair in my soup. | スープに髪の毛が入ってます。 | |
| He wouldn't look at my proposal. | 彼は私の提案に目もくれなかった。 | |
| A number of cars are parked in front of my house. | 私の家の前に、たくさんの車が駐車している。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| There is an album on the desk. | 机の上に一冊の本がある。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| We will have lived here for a year next March. | 次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| There is a house on the hill. | 丘の上に1軒の家があります。 | |
| We sat at the back of the hall. | 私たちは会場の後ろに座った。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he? | お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 | |
| Let's drink the cup of tea here. | ここで紅茶を飲みましょう。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| How many rooms are there in your house? | 君の家には部屋がいくつありますか。 | |
| I had hoped to meet you there. | あなたにそこでお会いしたかったのですが。 | |
| It is safe to skate on this lake. | この湖はスケートをしても安全だ。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I got tired of lying in bed all day. | 1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| Are there oak trees on the hill? | 丘の上にかしの木がはえていますか。 | |
| I met her by chance on a train. | 電車の中で偶然彼女に会った。 | |
| What on earth are you doing in such a lonely place? | こんな人気のないところで一体何をしているの? | |
| Iron the inside of collars first, and then the outside. | えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| You don't have to stay in the hospital. | 入院しなくてもいいです。 | |
| I met a friend of mine at the airport. | 私は空港で友達に会った。 | |
| He sat down by my side. | 彼は私の側に座った。 | |
| He ended up in jail. | 彼は最後に刑務所のやっかいになった。 | |
| I was brought up in the country. | 私は田舎で育てられた。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
| Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples. | イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| He was in the queue. | 彼はその列の中にいた。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| The tulips are in bloom in the flower bed. | 花壇のチューリップが咲いている。 | |
| Without the sun, we couldn't live on the earth. | 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 | |
| Let's get off the bus here. | ここで、バスを降りましょう。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. | 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼はおおきな家に一人で住んでいます。 | |
| His name is known to everybody in our town. | 彼の名は町のみんなに知られている。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| You can park here. | ここに駐車できますよ。 | |
| He is here to stay. | これからは彼の時代だ。 | |
| Is that the man whose wife was killed in the car accident? | あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。 | |
| Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita? | その本を秋田の書店で購入できますか。 | |
| They ought to have arrived there by this time. | 今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。 | |
| This is a camera made in Japan. | これは日本で作られたカメラだ。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| I am a stranger here. | 私はこのへんはよく知りません。 | |
| Is there a mall near here? | この近くにショッピングモールがありますか。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| The scholarship enabled him to study abroad. | この奨学金のおかげで彼は留学できた。 | |
| The baby lay sleeping in the cradle. | その赤ん坊はゆりかごの中で横になって眠っていた。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりでした。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| This camera was made in Germany. | このカメラはドイツでつくられた。 | |
| Were you at home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| You must be here by five. | 5時までに来なければならない。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。 | |
| The USA will only use air strikes in the country as a last resort. | アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| There is a fly on the ceiling. | 天井にハエがとまっている。 | |
| Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. | 地震で机の上のものがカタカタゆれた。 | |
| In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| Come inside because it's cold outside. | 外は寒いから中に入りなさい。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私はアメリカに友達が数人います。 | |
| There is a radio on the table. | テーブルの上にラジオがあります。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Were you at home yesterday? | きみは昨日家にいましたか。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| If we hadn't lost our way, we would have been here sooner. | 私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。 | |
| He blew out the candles on the cake. | 彼はケーキのろうそくを吹き消した。 | |
| Bill was in Japan. | ビルは日本にいました。 | |
| He sat on the bench and crossed his legs. | 彼はベンチに座って足を組んだ。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| They had to fire 300 men at the factory. | その工場では300人を解雇しなければならなかった。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| Watch TV here. | ここでテレビを見なさい。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| French is spoken in a part of Canada. | カナダの一部ではフランス語が話されている。 | |
| This car is made in Japan. | この車は日本製です。 | |
| He hid behind the tree. | 彼はその木の陰に隠れた。 | |
| Turn at that corner there. | あそこの角を曲がりなさい。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Don't scribble here. | ここに落書きするな。 | |
| There are a few books in the bag. | かばんの中に本が2、3冊入っています。 | |
| I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後、書斎で仕事をした。 | |
| You had better not make a noise here. | ここではうるさくしない方がよい。 | |
| He banged his fist on the table. | 彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。 | |
| The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. | ヒマラヤの山はアンデスの山よりも高い。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| You need to wear a tie there. | そこではネクタイをつける必要があります。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| He had a good time in the restaurant. | 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 | |
| There used to be a church here. | 以前ここに教会がありました。 |