Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The building on the hill is our school. | その丘の上の建物が私達の学校です。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| A lot of people went by on the main street. | たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。 | |
| We laid the injured man on the grass. | 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 | |
| British and Japanese cars have steering wheels on the right side. | イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。 | |
| The ball rolled on the ground towards me. | ボールは地面の上を私に向かってころがった。 | |
| The garage is at the side of the house. | ガレージは家のそばにあります。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| There is a hole in his sock. | 彼の靴下には穴があいている。 | |
| There is no water left in the bottle. | ビンに水は残っていない。 | |
| Is your school far from here? | あなたの学校はここから遠いですか。 | |
| A squirrel is taking a bath in the pond. | 栗鼠が池で水浴びをしています。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| We made a promise to meet at school. | 我々は学校であう約束をした。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| He was born in Africa. | 彼はアフリカで生まれた。 | |
| There is no air on the moon. | 月には空気がない。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Look at that knight on the horse. | 馬上の騎士をみてごらん。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| According to TV news, there was a plane crash in India. | テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| John ordered the book from the publisher in the United States. | ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| Put all your waste paper in this basket. | ごみはすべてこのかごの中に入れなさい。 | |
| He comes here once a month. | 彼はひと月に一回ここに来る。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| He has a business in New York. | 彼はニューヨークに店を持っている。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝てしまった。 | |
| We rode on a boat. | 私たちは船に乗って行った。 | |
| I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. | 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| It is quite a surprise to see you here. | 君にここで会うのは全く意外だ。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| Will you take me there? | そこへ連れていってくれませんか。 | |
| I parted from him on the street. | 私は彼と通りで別れた。 | |
| The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. | 初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| Never did I expect to see her in such a place. | 私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| I got out of the car at 40th Street. | 40丁目で車を降りた。 | |
| I must leave here today. | 私はきょうここを去らなければならない。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| I'm disappointed that he's not here. | 彼がここにいさえすればなあ。 | |
| I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. | エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 今日の午後は外に出たくない。 | |
| Lately, we see crows everywhere. | 最近、あらゆる所でカラスを見かける。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| He may be there. | 彼がそこにいるかもしれない。 | |
| He is on board the ship. | 彼はその船に乗っている。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| The radio on the desk is a Sony. | 机の上のラジオはソニーの製品だ。 | |
| He stood with his finger in his mouth. | 指を加えて立っていただけ。 | |
| We will adopt your method at our school. | 我々の学校ではあなたの方法を採用します。 | |
| I felt refreshed after a swim in the pool. | 私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| He seems to have lived in Spain. | 彼はスペインに住んでいたようです。 | |
| Let's eat outside instead of in our tents. | テントの中ではなくて外で食べよう。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| I am about to leave here. | ここを離れるところです。 | |
| The airport is in Osaka Bay. | その空港は大坂湾にあります。 | |
| They are talking over a cup of coffee in the cafeteria. | カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。 | |
| We were glad when we saw a light in the distance. | 遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| You'll see the store on your left. | あなたの左側にその店が見えます。 | |
| Do you happen to know of a cheap hotel near here? | ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。 | |
| He is proud of having been educated in the United States. | 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 | |
| There is a red rose in the vase. | 赤いバラが花瓶にある。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| He's waiting at the bus stop. | 彼はバス停で待ってます。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| The man standing over there is the owner of the store. | あそこに立っている人が店の主人です。 | |
| They laid the carpet on the floor. | 床にカーペットを敷いた。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船はいま港にある。 | |
| He is almost always at home. | 彼はほとんどいつも家にいる。 | |
| My home is on the eighth floor. | 私の家は8階にあります。 | |
| The girl swimming in the pool is my cousin. | プールで泳いでいる女の子は私のいとこだ。 | |
| You will soon get accustomed to living here. | 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 | |
| The child was hiding behind a big tree. | その子は大きな木の陰に隠れていた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| It was so noisy there that I couldn't make myself heard. | そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia. | 若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. | 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
| He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| What's my book doing here? | 何だって私の本がこんなところにあるんだろう。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| He ran a great risk in the jungle. | 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 | |
| Jiro soon arrived at his house. | ジロウはまもなく彼の家に着いた。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| Is there a golf course near here? | この近くにゴルフコースがありますか。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| Look at that cat on the roof. | あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。 | |
| I see a book on the desk. | 机の上に本が見える。 | |
| The scholarship enabled her to study abroad. | 奨学金のおかげで彼女は留学した。 | |
| He abandoned his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントのなかで眠りました。 | |
| Taro is not always here. | 太郎がいつもここにいるとは限らない。 | |
| Individuality is stressed in the Western world. | 西洋の世界では個性が強調される。 | |
| Professor, what do you think of the situation in the Middle East? | 先生、中東情勢についていかがお考えですか。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| He ought to have arrived in New York by now. | 彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| Give me a ride on your shoulders, Daddy. | パパ、肩車して。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| I went shopping at that department store. | 私はあのデパートへ買い物に行った。 | |
| As is often the case with him, he left his textbook at home. | 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 | |
| There are a lot of beach bums in Hawaii. | ハワイにはサーフ狂がいっぱいいる。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界で一番美しいところはどこ? | |
| The cat slept on the table. | 猫はテーブルの上で眠った。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| He's making a table in his workshop. | 彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| Don't throw trash here. | ここにゴミを捨てるべからず。 | |
| He is at his desk. | 彼は机に向かって勉強している。 | |
| What is in the desk? | その机の中に何があるのですか。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| Put the book on the desk. | その本を机の上に置いてくれ。 | |
| I am always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいる。 | |
| Put down your name and address here. | ここに御住所とお名前をお書きください。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| There wasn't anybody in the house. | 家の中には誰もいなかった。 | |
| He was working at the office yesterday evening. | 彼は昨夜オフィスで働いていました。 | |
| We should be there by noon. | 正午までにはそこに着くはずだ。 | |
| I have a persistent pain here. | ここにしつこい痛みがあります。 | |
| The stars were twinkling in the sky. | 星が空に瞬いていた。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| There are many department stores and supermarkets in Shinjuku. | 新宿にはデパートやスーパーがたくさんあります。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. | 私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。 | |
| A big ship appeared on the horizon. | 大きな船が水平線に現れた。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 |