Example English - Japanese sentences tagged with 'location'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
You are not supposed to smoke here.ここではタバコを吸ってはいけない。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
He doesn't live here anymore.彼は今もうここには住んでない。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He stayed in the hotel.彼はそのホテルにいた。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
He sat at the head of the table.彼は食卓の上座についた。
The curry at this restaurant is good.このレストランのカレーはうまいよ。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I want you to stay here until I get back.私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
I'll tell him so when he comes here.彼がここに来たら、彼にそう言います。
I'll stay there till six o'clock.私は6時までそこにいます。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
Do they speak French in Canada?カナダではフランス語を話しますか。
I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。
I have been here for two hours.私は二時間ここにいます。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
I'm very glad I wasn't there.そこに居合わせないで本当によかった。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Long, long ago, there lived an old man in a village.昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
Somebody had drowned her in the bathtub.何者かが彼女を浴槽で溺死させた。
My brother was injured in the car accident.私の兄は交通事故でけがをした。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
There is a school near my house.私の家の近くに学校があります。
There is almost no water in this bottle.この瓶にはほとんど水がない。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
I want to stay here.私はここにいたい。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
I am able to swim here.私はここで泳ぐことができます。
I will stay here all this month.今月いっぱいここにいます。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
I have lived here for a long time.私は長い間ここに住んでいます。
What is the nationality of that cameraman over there?あそこのカメラマンはどこの人ですか。
She has had to stay here.ここにずっといなければならなかった。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
Cars arrived there one after another.車がつぎつぎにそこに着いた。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I would rather stay here.私はむしろここにいたい。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
Cars arrived there one after another.車が次々にそこに着いた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
I'll tell him so when he comes here.彼がここへ来たら、彼にそう言います。
Two families live in the same house.2つの家族が同じ家に住んでいる。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Houses can't be built in this area.この地域では家を建てることができない。
I fell down on the ice.私は氷の上で転んだ。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
How many students are there in your school?あなたの学校には何人の生徒がいますか。
A plastic dish will melt on the stove.プラスチックの皿はこんろにかけると溶ける。
This song is very popular in Japan.この歌は日本でたいへん人気がある。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
I will wait here until he comes back.彼が戻るまで私はここで待ちます。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
We saw what looked like an oasis in the desert.私たちは砂漠でオアシスとおぼしきものを見た。
The toilet is upstairs.トイレは上の階です。
The bus stop is close by.バス停はすぐそこにあります。
Can I pick my ticket up at the airport?航空券は飛行場で受け取れますか。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
The other day her mother passed away in the hospital.この間彼女の母親が病院で亡くなった。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無害である。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
It's in front of a restaurant on 42nd street.42ストリートのレストランの前です。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I see your cat in the garden.庭にあなたのネコが見えます。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
This is the handbag I bought in Italy.これがイタリアで買ったハンドバッグなの。
He's in bed with flu.彼はインフルエンザで寝込んでいる。
They are in the kitchen.台所にいます。
We went swimming in the river yesterday.私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
As far as I know, he is one of the best doctors in town.私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
I have a friend who lives in England.私はイギリスに友人がいる。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
This is by far the tallest building in this city.これはこの町でもとびぬけて高いビルです。
Is there a bank near the station?駅の近くに銀行がありますか。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
I have lived here since I was a boy.私は子供の頃からここに住んでいる。
We have four seasons in Japan.日本には四季があります。
His house is on the other side of the bridge.彼の家は橋の向こうにあります。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
There are lots of animals in the park.公園にはたくさんの動物がいます。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
The houses stand near to each other.家々はお互いに近付いてたっている。
She might not know that we are here.ひょっとすると彼女は私たちがここにいることを知らないのかもしれない。
May I put it down here?ここに置いていいですか?
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
The car got stuck in the mud.車がぬかるみにはまって動けなくなった。
There are many active volcanoes in Japan.日本には活火山がたくさんある。
He put the key on the desk as usual.彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
There is a church near my house.わが家の近くに教会がある。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
Is the school on this side of the river?学校は川のこちら側ですか。
I have a feeling that I have been here before.私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Japan is to the east of China.日本は中国の東方にある。
He ought to have arrived there by now.彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
May I swim in the lake?湖で泳いでもいいですか。
Japan is in eastern Asia.日本は東アジアにあります。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
I found the lost ball in the park.私は公園でなくしたボールを見つけた。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
How often have you been here?これまで何回へ行きましたか。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License