Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is what I bought in Spain. | これは私がスペインで買った物です。 | |
| My opinion doesn't count for much at the office. | 私の意見は会社では買ってくれない。 | |
| Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples. | イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| There is a hole in his sock. | 彼の靴下には穴があいている。 | |
| We felt relieved when we saw a light in the distance. | 遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| The rat made a hole in the wall. | ねずみが壁に穴をあけた。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| You must have been surprised to meet your teacher in such a place. | あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 | |
| There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. | 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| Is there a post office near here? | この近くに郵便局はありますか。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| These cameras are made in Japan. | これらのカメラは日本製です。 | |
| English is spoken in Canada. | 英語はカナダで話されている。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| There is an album on the desk. | 机の上に一冊の本がある。 | |
| We live in that apartment just over the street. | 私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。 | |
| Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 | |
| There wasn't a single vacant seat in the hall. | ホールには空席は一つもなかった。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 | |
| The fox hid in the hollow tree. | キツネは穴があいた木の中へ隠れた。 | |
| You may not smoke in the elevator. | エレベータではたばこはご遠慮下さい。 | |
| Is it all right to use a flash here? | ここでストロボ撮影をしてもいいですか。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| There is a glass on the table. | テーブルの上にガラスのコップがある。 | |
| I'm not always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいるとは限らない。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 午後は外へ出たくない。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| He had been there before. | 彼は以前そこに行った事があった。 | |
| No one knows whether there will be a war in the Middle East. | 中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。 | |
| He is the happiest man on earth. | 彼はこの世で一番の幸せ者だ。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| We went swimming in the lake. | 私たちは湖へ泳ぎに行った。 | |
| It is high time you were in bed. | あなたはもう寝る時間でしょ。 | |
| You have too many books on the shelf. | その棚には本が多すぎます。 | |
| It so happened that they were not there. | たまたま彼らはそこにいなかった。 | |
| I used to drop in at the bookstore on my way home. | 私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。 | |
| Is Tony there? | トニー君はそこにいますか。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| Put your valuables in the safe. | 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| When I came to, I found myself in the hospital. | 生気を取り戻したときには病院にいた。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大群衆がいた。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| Your bag is on my desk. | あなたのかばんは私の机の上にありますよ。 | |
| He doesn't live here anymore. | 彼は今もうここには住んでない。 | |
| It's just across the street from the church. | ちょうど教会の向かいです。 | |
| What's in the box? | その箱に何が入っているの。 | |
| Don't keep the car in the barn. | 納屋には自動車を置いてはいけない。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| A beautiful salesgirl waited on me in the shop. | あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| It was so cold that no one wanted to go outside. | とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 | |
| My office is on the fifth floor. | 私の事務所は五階にある。 | |
| Tom hid under the table. | トムはテーブルの下に隠れた。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| He wouldn't permit me to swim in the river. | 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 | |
| The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. | 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 | |
| There are no pens on the desk. | 机の上にペンが一本もありません。 | |
| It's really hard to drive on the bumpy roads around here. | ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。 | |
| Has he lived here for two years? | 彼は2年間ここに住んでいるのですか。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| Nothing seems to grow in this soil. | この土壌では何も育たないように思われる。 | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本にはたくさんの美しい場所がある。 | |
| How much money do you have in the bank? | 銀行にどれだけお金がありますか。 | |
| The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. | ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 | |
| The moon is low in the sky. | 月が空に低く出ている。 | |
| The sun disappeared behind a cloud. | 太陽が雲のかげに隠れた。 | |
| I wish you could have been there. | 君も来られたらよかったのに。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| I have many friends in foreign countries. | 私は外国に友人が多くいます。 | |
| The unemployed always wind up at the bottom of the heap. | 失業者は常にどん底におちる羽目になります。 | |
| I arrived at Narita Airport this morning. | 私は今朝成田空港に到着した。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| Let's take it easy at the beach today. | 今日はビーチでのんびりしよう。 | |
| Nobody there knew him well. | そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| I have got to leave here early tomorrow morning. | 私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| I have a foreign object in my left ear. | 左耳に何か入ってしまいました。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| He parked his car behind the building. | 彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。 | |
| You will soon adjust to living in a dormitory. | すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。 | |
| I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself. | こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| Someone is at the front door. | 誰か玄関に来ているよ。 | |
| Give me a ride on your shoulders, Daddy. | パパ、肩車して。 | |
| My brother and I went to see John off at the airport. | 弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| I must put some air in the tire. | タイヤに空気をいれなければ。 | |
| Sorry, I'm a stranger here. | すいません。この辺に詳しくないのです。 | |
| Gary will have been in Japan for six years next month. | ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 | |
| Both of my parents were brought up in the country. | 私の両親は二人とも田舎で育った。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| We took refuge behind a big tree. | 大木の陰に避難した。 | |
| He is proud of having been educated in the United States. | 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 | |
| I played outside with everybody because weather was good today. | 今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。 | |
| Footprints were left on the floor. | 足跡が床に残っていた。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| There used to be a large cedar tree there. | 昔そこにはスギの大木があった。 | |
| Someone is at the door. | だれか玄関にいる。 | |
| Someone is at the front door. Go and see who it is. | 誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。 | |
| The doctor advised that she stay at home. | その医者は彼女が家に留まるように忠告した。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| We spent a quiet day in the country. | 私達は田舎で静かな一日を過ごしました。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| He is the richest man on earth. | 彼はこの世で一番の金持ちだ。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| There's a bank in front of the hotel. | そのホテルの前に銀行がある。 | |
| My home is in the country. | 私の家はいなかにあります。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
| This book was printed in England. | この本は英国で印刷された。 | |
| There were no more than five passengers in the bus. | バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| He was sitting there with a pipe in his mouth. | 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| There are six apples in the box. | 箱の中にはりんごが6個入っている。 | |
| Sit on the sofa and make yourself comfortable. | ソファーに座ってくつろいで下さい。 | |
| This case is outside my jurisdiction. | この件は私の管轄外だ。 | |
| I lived in Japan three years ago. | 私は三年前に日本に住んでいた。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| Debbie, is your school near here? | デビー、学校は近くなの。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| Now that you mention it, what happened to that man who used to work here? | そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。 | |
| It seems likely that people in the city will move to the country. | 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 | |
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| There is a little water in the bottle. | びんの中には少し水があった。 | |
| They serve delicious food at that restaurant. | あのレストランはおいしい料理を出します。 |