Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There used to be a tall tree near the temple. | 昔はお寺の近くに高い木があった。 | |
| I put it in the drawer. | それは引き出しに入れておきました。 | |
| My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 | |
| Is that the man whose wife was killed in the car accident? | あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所で降りてください。 | |
| I'll get off here. | ここで降ります。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 | |
| There is not much traffic on this road. | この道はあまり車が通らない。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。 | |
| Without the sun, we couldn't live on the earth. | 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 | |
| The china was displayed in a special cabinet. | その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。 | |
| What do you call a man who takes care of sheep in the field? | 草原で羊の世話をする人を何と言いますか。 | |
| I suggest that we should build a new factory there. | そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| We see a lot of cars on the street. | 通りにはたくさんの車が見える。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 | |
| You should arrive at school before eight. | あなたは8時前に学校に着かなければいけません。 | |
| There is a little money in the bag. | 袋の中にお金が少し入っています。 | |
| Tom should be here any minute. | トムは今にもここに来るはずです。 | |
| A baby is sleeping in the cradle. | 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| Robots have taken the place of men in this factory. | この工場ではロボットが従業員に取って代わった。 | |
| A police station is close at hand. | 交番が近くにある。 | |
| It's too sunny to stay inside. | とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
| Send me there. | 私をそこにやって下さい。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. | はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 | |
| The insurance covers everything here. | ここでは、すべてに保険がかかっています。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| If we hadn't lost our way, we would have been here sooner. | 私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| It's nearly noon and he's still in bed. | 正午近いのに彼はまだ寝ている。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| May I put it down here? | ここに置いていいですか? | |
| He was kind enough to take us over to the island in his boat. | 彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。 | |
| Excuse me, but may I put my books here? | すみませんがここに本を置かせてもらえますか。 | |
| I've deposited the money in the bank. | 私はそのお金を銀行に預けた。 | |
| The lady moved here a month ago. | その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| According to the newspaper, he will be here today. | 新聞によると彼は今日はここに来るらしい。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| You will miss Japanese food in the United States. | あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The dog was sleeping on the mat. | その犬はマットの上で寝ていた。 | |
| If you had missed that bus, you might not be here now. | もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| He is reputed the best lawyer in this city. | 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 | |
| I have a pain here. | ここが痛いです。 | |
| It was a pleasant day, but there were few people in the park. | 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| He had friends all over the world. | 彼は世界中に友達がいる。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 | |
| Imagine yourself to be on the moon. | 月の上にいると想像しなさい。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| The comic books were piled on the desk. | 机の上には漫画本が重ねてあった。 | |
| There are a lot of legends in Japan. | 日本には多くの伝説がある。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Did you enjoy yourself at the theater? | 芝居は面白かったですか。 | |
| Could you sign here? | ここにサインしてください。 | |
| Don't be noisy here. | ここで騒がしくしてはいけない。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| We were surprised when we saw him in the office this morning. | 彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。 | |
| This house is ten years old, but that house over there is quite new. | この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。 | |
| Is there a cat on the table? | テーブルの上に猫がいますか。 | |
| He does not study hard, but does very well at school. | 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 | |
| Paul is by far the most charming boy in our school. | ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 | |
| Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| Let's eat outside instead of in our tents. | テントの中ではなくて外で食べよう。 | |
| In Japan people come of age when they are 20 years old. | 日本では、20歳で成人となる。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| There was no water in the well. | 井戸には少しの水も無かった。 | |
| Some people are working in the fields. | 数人の人が畑で働いている。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| I could hear someone calling my name on the noisy platform. | 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| He's a regular at the bars and pubs around here. | 彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。 | |
| He lives here all alone. | 彼は一人でここに住んでいる。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I put my coat on the table. | 上着を机の上に置いた。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| He is no longer here. | 彼はもうここにはいない。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
| Once outside, I gave a deep sigh of relief. | 外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。 | |
| He lives in a little cozy house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |
| We would like to stay here tonight. | 今晩泊まりたいのですが。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Somebody has been sleeping on this sofa. | このソファーで誰か寝ていた。 | |
| Why don't you look it up in the phone book? | 電話帳で調べたらどうですか。 | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| I think it's somewhere around here. | このあたりにあると思うのですが。 | |
| The dog wants to go outside. | その犬は外に出たがってます。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| Nancy put her elbows on her knees. | ナンシーは膝の上に両肘をついた。 | |
| Let's have a seat over there, Annie. | アニー、あそこに腰掛けましょう。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| I want to fly more than anything else in the world. | 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 | |
| His father eats there twice a week. | 彼の父は1週間に2回そこで食べる。 | |
| The severely injured man was dead on arrival at the hospital. | 重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| He put the box on the table. | 彼はその箱をテーブルの上に置いた。 | |
| Japanese currency is widely used here. | 当地では日本の通貨が広く使われている。 | |
| There's a nice breeze here. | ここは心地よいそよ風が吹いている。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くにはよいレストランがたくさんある。 | |
| He is studying the origin of jazz in America. | 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 | |
| How long should we leave it in the oven? | オーブンで何分? | |
| There are more cars on the road in the summer than in the winter. | 夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。 | |
| Go straight down this street and turn right at the third light. | この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 | |
| It's warm today so you can swim in the sea. | 今日は暖かいから海で泳げます。 | |
| I bought that record in this store. | あのレコードはこの店で買った。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| He lives on his country estate. | 彼はいなかの屋敷に住んでいる。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| He is now a senior at Harvard. | 彼は今ハーバード大学の四年生だ。 | |
| Put the garbage outside. | ごみを外に出しなさい。 | |
| He put the key on the desk as usual. | 彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。 | |
| Two sheets were on the bed. | ベッドの上にシーツが2枚あった。 | |
| We swam in the sea. | 私たちは海で泳いだ。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| I stay at home on Sundays. | 日曜日は家にいます。 | |
| I saw a spider walking on the ceiling. | 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 | |
| You will soon get accustomed to living here. | 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 | |
| He is on board the ship. | 彼はその船に乗っている。 |