Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| In September, there are just a few people here and there on the beach. | 9月の海は、人がまばらだね。 | |
| We can see his house over there. | あそこに彼の家が見えます。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| Did you see her there? | あなたはそこで彼女に会ったのですか。 | |
| The boy was gazing at a school of carp in the pond. | 少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。 | |
| Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m. | 午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。 | |
| The poet committed suicide in his study. | その詩人は自分の書斎で自殺した。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| A serious epidemic has broken out in Beijing. | 深刻な伝染病が北京で発生した。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船は今港にいる。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| I have read every book on the shelf. | 書架の本は1冊残らず全部読みました。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| The soup in the bowl was very delicious. | そのお椀のスープはとてもおいしかった。 | |
| I was alone in the classroom. | 私は教室に一人でいた。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| Let's get off the bus here. | ここで、バスを降りましょう。 | |
| Put the book on the top shelf. | その本はいちばん上の棚に置いてください。 | |
| Now that you mention it, what happened to that man who used to work here? | そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| You had better not walk around in such a place. | こんな所を歩き回らないほうがいい。 | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| A female kangaroo carries its young in the pouch. | カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| There is a school near my house. | 私の家の近くに学校があります。 | |
| He was born in England, but was educated in America. | 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 | |
| Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. | 奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| I met her in London for the first time. | 私はロンドンで初めて彼女に会った。 | |
| You must be able to speak either English or Spanish in this company. | この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。 | |
| A boy was walking with his hands in his pockets. | 1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| I see a flower on the desk. | 机の上に花が見える。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| My work at school was well above average. | 僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| The children were sliding on the ice. | 子供たちは氷の上を滑っていた。 | |
| You'd better not wait here. | 君はここで待たないほうがよい。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| We can see the island in the distance. | 遠方にその島が見える。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| It is said that golf is very popular in Japan. | 日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| He said that if he were there, he would help her. | 彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。 | |
| I thought you were raised in L.A. | ロス育ちかと思いました。 | |
| He was surprised at the scene. | 彼はその場面を見て驚いた。 | |
| I study at school. | 私は学校で勉強する。 | |
| What on earth are you doing in my room? | 一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| I spent twelve hours on the train. | 電車で12時間過ごした。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息をきらしてえきへついた。 | |
| The man standing over there is the owner of the store. | あそこに立っている人が店の主人です。 | |
| Will you put the glasses on the table? | そのテーブルの上にそのコップを置いてもらえますか。 | |
| You look as if you don't have a care in the world. | あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側に座ってもいいですか。 | |
| We saw a stranger walking outside. | 私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。 | |
| I arrived here safely early this morning. | 私は今朝早く無事当地に着いた。 | |
| I make it a rule to read books in the library on Saturday. | 土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| Fish is sold by the pound here. | ここでは魚はポンド単位で売られています。 | |
| I regret not having studied harder at school. | 私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| A canal flowed between two rows of houses. | 家並みを分断する運河が流れていた。 | |
| Rome is in Italy. | ローマはイタリアにある。 | |
| Today is hot so we can swim in the ocean. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| A book is lying on the desk. | 机の上に本が置いてある。 | |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| Political activity tends to be discouraged in most work places. | 政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| Fish live in the sea. | 魚は海に住んでいる。 | |
| His name is known all over the world. | 彼の名は世界中で知られている。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| There were a lot of boats on the lake. | 湖上にはたくさんのボートが浮かんでいた。 | |
| It's because I was asked to come that I'm here. | 私がここに来ているのは来るように言われたからです。 | |
| There was a little water left in the bottom of the bottle. | ビンの底には水が少し残っていた。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| Are there many people in Europe who believe in ghosts even now? | ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| My uncle was standing there with his arms folded. | 私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。 | |
| Are you just going to stand there all day? | そこに一日中ただ立っているつもりかい? | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水の中で暮らす。 | |
| The Sahara is the largest desert in the world. | サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。 | |
| We can see a church over there. | むこうに教会が見えます。 | |
| He is still in bed. | 彼はまだベッドにいます。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| I myself didn't have to go and meet him there. | 私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| The flowers in his garden have withered. | 彼の庭の花はいま枯れてしまった。 | |
| He was sitting on the floor. | 彼は床に座っていた。 | |
| I did not live in Sanda last year. | 私は去年三田に住んでいませんでした。 | |
| The unemployed always wind up at the bottom of the heap. | 失業者は常にどん底におちる羽目になります。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| He was here at that time. | 彼はその時ここにいた。 | |
| We waited there quietly. | 私たちは静かにそこで待ちました。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| The dog lying on the grass is mine. | 芝生に横になっている犬は、私の犬です。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| What's in the box? | その箱に何が入っているの。 | |
| The little girl was carried back home in her father's arms. | 少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。 | |
| The sun descended behind the mountains. | 山の向こうに日が落ちた。 | |
| I talked with my parents about my studying abroad. | 私は両親と留学のことを相談した。 | |
| You gave me a real surprise when you showed up there. | 君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| There's a big fly on the ceiling. | 天井には大きなはえがとまっています。 | |
| Please don't leave valuable things here. | 大切なものはここに置かないで下さい。 | |
| Will you put the dishes away in the cupboard? | 皿を戸棚へしまってくれますか。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| He didn't make public what he had discovered there. | 彼はそこで発見したものをおおやけにしなかった。 | |
| The dish fell on the floor with a crash. | 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 | |
| Is your mother at home now? | あなたのお母さんは、今御在宅ですか。 | |
| Our cat is in the kitchen. | うちの猫は台所にいます。 | |
| While in Europe, she visited Rome. | ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。 | |
| Oil is scarce in this country. | この国には石油が乏しい。 | |
| Please sit down on this chair. | このいすにお掛けください。 | |
| The buses run every ten minutes here. | ここではバスは十分おきに通る。 | |
| He traveled all over Europe. | 彼はヨーロッパ中を旅行した。 | |
| There used to be a church here. | 以前はこの教会にいました。 | |
| English is just one of over 2,700 languages in the world today. | 英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。 | |
| You will miss Japanese food in the United States. | あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。 | |
| Dad is shaving in the bathroom. | お父さんがバスルームでひげを剃っている。 | |
| Jane may not be at home now. | ジェーンは今家にいないかもしれない。 | |
| Someone is at the door. | だれか玄関にいる。 | |
| Ken told his dog to wait there. | ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I saw a town in the distance. | 遠方に街が見えた。 | |
| Dennis lay flat on the floor. | デニスは床に平らになった。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| Individuality is stressed in the Western world. | 西洋の世界では個性が強調される。 |