Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's on the first floor of that building. | あのビルの一階にあります。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここではたばこを控えてくれ。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| Monday through Friday are work-days in this company. | この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。 | |
| Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 | |
| There is a hole in your sock. | 靴下に穴が開いているよ。 | |
| The climate here is milder than that of England. | ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。 | |
| What ever are you doing here? | 君はここでいったい何をしているんだ。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| Two families live in that house. | あの家には2家族が住んでいる。 | |
| The man standing over there is the owner of the store. | 向こうに立っている男性がその店のオーナーです。 | |
| Is your school far from here? | あなたの学校はここから遠いですか。 | |
| I bumped into an old friend on the bus. | バスで旧友にばったり会った。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに座って待った。 | |
| I once worked in a restaurant. | 私は、かつてレストランで働いていた。 | |
| There is a church across the street. | 通りの向こう側に教会がある。 | |
| There are a lot of different people in Europe. | ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。 | |
| How about staying at my place this evening? | 今晩、うちに泊まってはどうですか。 | |
| I met Ken at the park. | 私は公園でケンに会いました。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| It's just across the street from the church. | ちょうど教会の向かいです。 | |
| There is a map on the desk. | 机の上に地図があります。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| Who is the man at the other side of the table? | テーブルの向かいにいる人は誰ですか。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| The taxi is waiting outside. | タクシーが外で待っていますよ。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大勢の人がいた。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| How many times a week do you go shopping at a supermarket? | あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| I'm surprised to see you here. | あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| If you are ever in Japan, come and see me. | もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| Not a soul was to be seen in the parking lot. | 駐車場には人ひとり見えなかった。 | |
| The whale is a very large mammal which lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| Dozens of students gathered there. | たくさんの学生がそこに集まった。 | |
| Hundreds of people have starved to death in that district. | その地域では何百まんにんも餓死した。 | |
| Would you like to wait in the bar? | バーでお待ちになりますか。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| There are a lot of new buildings here now. | 今は新しいビルがたくさん立っています。 | |
| The radio on the desk is a Sony. | 机の上のラジオはソニーの製品だ。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| We might as well walk home as try to catch a taxi here. | ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。 | |
| There is a garden in front of the house. | 家の前に庭がある。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| Camels are often used to travel in the desert. | ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。 | |
| The cat is sleeping on the sofa. | 猫がソファーでねむっている。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| English is taught in most countries. | 英語はたいていの国々で教えられています。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここで一服していいかな。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| My opinion doesn't count for much at the office. | 私の意見は会社では買ってくれない。 | |
| He deliberately ignored me when I passed him in the street. | 通りですれ違った時私をわざと無視した。 | |
| Mari has been in Hungary. | マリはハンガリーにいたことがある。 | |
| You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | |
| What I have in my hand is a fossil seashell. | 私が手にしてるのは貝の化石です。 | |
| Thousands of people were there. | 何千もの人々がそこにいた。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| I was here all the time. | 私はその間ずっとここにいた。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| I was born in America. | 私はアメリカで生まれた。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| The USA will only use air strikes in the country as a last resort. | アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 | |
| The flowers in the vase are roses. | 花瓶の中の花はバラです。 | |
| He was standing on the floor. | 彼は床の上に立っていた。 | |
| The children are building sand castles on the beach. | 子供たちは浜辺で砂の城を作っている。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| It was nice meeting you here. | ここで君に会えてうれしかった。 | |
| There is not much traffic on this road. | この道はあまり車が通らない。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| The roses in the garden are in full bloom. | 庭のバラは今花盛りです。 | |
| Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? | やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。 | |
| They searched here and there looking for survivors. | 生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。 | |
| I got tired of lying in bed all day. | 1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。 | |
| I know you are hiding yourself behind the curtain. | あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| Don't phone me while I'm at the office. | 私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。 | |
| We swam in the lake. | 私たちはその湖で泳いだ。 | |
| Some students in this university don't even know how to talk to teachers. | この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| Are tickets for the concert available here? | コンサートのチケットはここで買えますか。 | |
| I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. | 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 | |
| The airplane landed at Narita Airport. | その飛行機は成田空港に着いた。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
| There is as much water left in this bottle as in that one. | このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 | |
| It is under the chair. | 椅子の下にあります。 | |
| Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. | シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 | |
| It is illegal to park a car there. | あそこに駐車するのは違法です。 | |
| He hid himself behind a large rock. | 彼は、大きな岩のかげにかくれました。 | |
| Don't walk on the grass. | 芝生の上を歩くな。 | |
| I know the boy standing over there. | 私はむこうにたっている少年をしっています。 | |
| I wonder if he is at home. | 彼は在宅だろうか。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| France used to have many colonies in Africa. | フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| The tape recorder was lying on the table. | テープレコーダーはテーブルの上においてあった。 | |
| I correspond with many friends in Canada. | 私はカナダにいる多くの友人と文通しています。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort. | 出世したいのなら、努力をおそれてはならない。 | |
| There is a glass on the table. | テーブルの上にガラスのコップがある。 | |
| He does far better than you do at school. | 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 | |
| The lake is deepest around here. | 湖はこの辺りが一番深い。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. | お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| She put it in the box. | その子はそれを箱の中に入れました。 | |
| Our school is right across the river. | 私たちの学校は、川の真向かいにあります。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. | 事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| There was only one other person on the platform. | プラットホームにはほかに一人しかいなかった。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| John ordered the book from the publisher in the United States. | ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 | |
| There are a lot of dishes on the table. | 食卓にたくさんの皿がのっている。 | |
| I searched in my pocket for a coin to make a phone call. | 電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。 | |
| I know some students in that school. | 私はあの学校の生徒を何人か知ってます。 | |
| It's at the corner. | そこの角ですよ。 | |
| There is a small pond here. | ここに小さな沼があります。 | |
| Sit on the sofa and make yourself comfortable. | ソファーに座ってくつろいで下さい。 | |
| He was lying on the grass. | 彼は草の上に横たわっていた。 | |
| Do you mind my sitting next to you? | あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 | |
| Is everything OK here? | ほかにご用はございませんか。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| His name is familiar to everybody in the country. | 彼の名前はその国の誰にもよく知られている。 | |
| Tom is lying ill in bed. | トムは、病気で床についています。 | |
| The teacher encouraged me to study abroad. | 先生は私に留学してみなさいと進めた。 | |
| He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
| We saw a little light in the distance. | 遠方に小さな明かりが見えた。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| He is a student at a high school. | 彼は高校の生徒です。 | |
| I'm disappointed that he's not here. | 彼がいなくてがっかりです。 | |
| The royal family lives in the Imperial Palace. | 王家の家族は皇居に住んでいる。 |