Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a pure accident that I met him there. | 私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| The desk seems small in this room. | この部屋ではその机が小さく見えます。 | |
| If you turn to the left, you will find the church on your right. | 左に曲がれば、右手に教会があります。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| Put all your waste paper in this basket. | ごみはすべてこのかごの中に入れなさい。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| I was swimming in the river. | 私は川で泳いでいた。 | |
| There is a big supermarket in my neighborhood. | うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。 | |
| The accident took place on the highway. | ハイウエイで事故が起きた。 | |
| Put the book back on the shelf. | その本を棚に戻しておきなさい。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I met her on campus yesterday. | 構内で昨日彼女に会ったよ。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| Take the road on the right. | 右の道を行け。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここではおタバコをご遠慮願います。 | |
| It is getting lighter outside. | 外はだんだん明るくなっていく。 | |
| Look up the number in the telephone book. | 電話帳で番号をしらべよ。 | |
| Koalas can only be seen in Australia. | コアラはオーストラリアにしか見られない。 | |
| There is a book on the desk. | 机の上に本があります。 | |
| He was the first man to land on the moon. | 彼は月面に着陸した最初の人だった。 | |
| I hit my funny bone on the edge of the table. | 机の端にヒジ先をぶつけちゃった。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I have just arrived here. | 私はここにちょうど着いたばかりです。 | |
| I applied for a position in the office. | 私はその会社に職を求めた。 | |
| He took me over to the island in his boat. | 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 | |
| We went sightseeing in Hokkaido. | 私たちは北海道に観光に行った。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| There were plenty of guests in the hall. | ホールにはたくさんの客がいた。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| The children were sliding on the ice. | 子供たちは氷の上を滑っていた。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| You ought to have known that he was sick in bed. | 彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。 | |
| Are there any pens in the car? | 車の中に何本かのペンがありますか。 | |
| It's odd that there should be a light on in the office at this hour. | この時間に会社に電気がついているのは変だ。 | |
| It is located at the foot of Mt. Fuji. | それは富士山の麓にある。 | |
| I wonder what language they speak in Brazil. | ブラジルではどんな言葉を使うのだろう? | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| There is a tinge of red in the eastern sky. | 東の空が赤みを帯びている。 | |
| There are many different races in the world. | 世界にはいろいろな人種がいる。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| It seems that you are not having a good time here. | あまり楽しくされておられないようですね。 | |
| I lost my wallet somewhere around here. | 財布をどこかこの辺に落とした。 | |
| Gravity acts on everything in the universe. | 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| I stayed at the hotel, but the others went shopping. | 私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| If it were not for the sun, there would be no life on the earth. | もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| I have often been there. | 私はそこへは何度も行ったことがある。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| Japanese currency is widely used here. | 当地では日本の通貨が広く使われている。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| Put the book back in the same place where you found it. | その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。 | |
| The visitor sat across from me. | 客は私の真向かいに座っていた。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| He laid the book on the desk. | 彼は机の上に本を置いた。 | |
| We arrived there before noon. | 私たちは正午前にそこへ着いた。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East. | ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| Our dog is in the kennel. | うちの犬は犬小屋にいる。 | |
| The men on board were surprised to see five men on the island. | 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| I saw a strange woman there. | 私はそこで見知らぬ女性を見かけました。 | |
| Tony did not want to work in a shop or a factory. | トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。 | |
| Could you put these in a box? | この品物を箱にいれてもらえますか。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself. | こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| The tape recorder was lying on the table. | テープレコーダーはテーブルの上においてあった。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York. | 私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。 | |
| He lives in an enormous house. | 彼は巨大な家に住んでいる。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本は地震の多い国だ。 | |
| He has a nice place in the country. | 彼にはいなかにいい家があります。 | |
| My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます。 | |
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| You had better not speak loudly in this room. | この部屋では大声で話さないほうがよい。 | |
| It was careless of you to leave the key in your car. | 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| He hung his coat on a hook. | 彼は上着をフックに掛けた。 | |
| Rats have gnawed holes in the door. | ネズミがドアに穴をあけた。 | |
| The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket. | その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。 | |
| The girl standing over there is Mary. | むこうに立っている女の子はメアリーです。 | |
| There is a bag on the desk. | 机の上にかばんがあります。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| They say that Mike is sick in bed. | マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 | |
| I want to study abroad. | 私は留学したい。 | |
| A rat chewed a hole in the wall. | ねずみがかじって壁に穴をあけた。 | |
| Bob is popular at school. | ボブは学校で人気がある。 | |
| The architecture in this part of the city is ugly. | 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| The boy lay on the sofa. | 少年はソファーに横になっていた。 | |
| I stay at home on Sundays. | 日曜日は家にいます。 | |
| There is a vase on the table. | テーブルの上に花瓶がある。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| I feel like going out rather than staying at home today. | 今日は家にいるより出かけたい気分だ。 | |
| This river is deepest here. | この川はここが最も深い。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中へ入った。 | |
| We had a casual meeting on the crowded street. | 私たちは混雑した通りで偶然出会った。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| The lake is deep here. | 湖のこの場所が深い。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| There is a man at the door. | ドアのところに人が立っている。 | |
| It's the only one there is in the shop. | それは店にあるただ一つのものです。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
| We could not see anyone in the street. | 通りには誰も見られなかった。 | |
| Two families live in the same house. | 2つの家族が同じ家に住んでいる。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| There is a doll in the box. | 箱の中に人形が入っている。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| I would rather stay here. | 私はむしろここにいたい。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| He got lost in the city. | 彼は町で道に迷った。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| I sat waiting on a bench. | 私はベンチに座って待っていました。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| Smoking is not allowed here. | ここでの喫煙は許されていません。 |