Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He didn't make public what he had discovered there. | 彼はそこで発見したものをおおやけにしなかった。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| My car is parked not far from here. | 私の車はここから遠くないところに止めてある。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| I wonder who's buried in that tomb. | あのお墓には誰が入っているのだろう。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| We were surprised when we saw him in the office this morning. | 彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| A canal flowed between two rows of houses. | 家並みを分断する運河が流れていた。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| The toilet is upstairs. | トイレは上の階です。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. | 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Please sign your name here. | ご署名をお願いします。 | |
| He is almost always at home. | 彼はほとんどいつも家にいる。 | |
| The soup in the cup looks very hot. | カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。 | |
| Do you happen to know of a cheap hotel near here? | ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| A man stood behind the gate gazing at the house. | 男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| Do people drink tea in your country? | あなたの国ではお茶を飲みますか。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| I'll stay here until ten. | 10時までここにいます。 | |
| Our guest is waiting for us downstairs. | 私たちの客が下で待っています。 | |
| You cannot swim here. | ここでは泳いではいけない。 | |
| A luxury liner arrived in the harbor. | 豪華客船が港に入った。 | |
| A truck was standing in the middle of the road. | トラックが道の真ん中に止まっていた。 | |
| It's dangerous for a beginner to swim here. | 初心者がここで泳ぐのは危険だ。 | |
| You must not speak so loudly here. | ここではそんな大声で話してはならない。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| I hear the store is in the center of the city. | その店は町の中心にあるそうですね。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| Don't keep the car in the barn. | 納屋には自動車を置いてはいけない。 | |
| You want the Number 11. It stops in front of the post office. | 11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| The weather in Florida is generally moderate. | 概してフロリダの気候は穏やかだ。 | |
| There's nothing in this box. | この箱の中には何もありません。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| There were several hundred people in the plaza. | 広場には数百人の人がいた。 | |
| There used to be an old temple here. | 昔はここに寺がありました。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| There are several customers in the restaurant. | レストランには客が数人いる。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| A very pleasant young woman waited on me in the department store. | デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| We laid the injured man on the grass. | 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 | |
| Do you sell advance tickets here? | 前売り券をここで取り扱っていますか。 | |
| The train will arrive here before long. | その電車は、まもなくここへ着くだろう。 | |
| The sun descended behind the mountains. | 山の向こうに日が落ちた。 | |
| He is numbered among the greatest scientists in the world. | 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 | |
| Swimming in the pond is dangerous. | その池で泳ぐのは危険です。 | |
| Sign above this line. | この上以上にサインしてください。 | |
| His house is on the opposite side of the street. | 彼の家はこの通りの向こうにあります。 | |
| I'm fed up with working here. | 私はここで働くのもううんざりだ。 | |
| There is a big park near my school. | 私の学校の近くに大きな公園がある。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| He isn't at home, is he? | 彼は家にいないんだよね。 | |
| There was nobody there. | 誰もいませんでした。 | |
| Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
| Not every book on the desk belongs to me. | 机の上の本は全部が全部私のものではない。 | |
| It happened that we were on the same bus. | 私達はたまたま同じバスに乗っていた。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| They left there the day before yesterday. | 一昨日、彼らはそこを出発した。 | |
| I would rather live alone in the country. | 私はむしろ田舎に一人で住みたい。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| The woman on the bench is Mrs. Brown. | ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。 | |
| What do you have in your pocket? | ポケットに何を持っていますか。 | |
| Do you like to live in the country? | 田舎に住むことは好きですか。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I carried the box on my shoulder. | 私は箱を肩に担いだ。 | |
| What is that big building in front of us? | 私達の前にあるあのおおきなたてものはなんですか。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| The traffic is heavy here. | ここは交通が激しい。 | |
| My house is in the suburbs. | 私の家は郊外にある。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| Is there any room to spare in your car? | 車に空きはありますか。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには、人の姿は全く見えなかった。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| His name is known to everybody in this area. | 彼の名前はこの地方すべての人に知られている。 | |
| The girl at the door is Lucy. | ドアの所にいる女の子はルーシーです。 | |
| I am about to leave here. | ここを離れるところです。 | |
| Every door in the house is locked. | 家の中のドアはどれも鍵がかかっている。 | |
| This is a camera made in Japan. | これは日本で作られたカメラだ。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| We found the footprints in the sand. | 我々は砂の上に足跡を見つけた。 | |
| The doctor ordered me to stay in bed. | 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| There is a book on the table. | テーブルの上に本があります。 | |
| The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. | ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. | 外は寒いからオーバーを着た方がいい。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| Tom is lying ill in bed. | トムは、病気で床についています。 | |
| Few people live on the island. | その島のほとんどに人が住んでいない。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| So the little boy put his hands in his pockets. | 男の子は両手をポケットの中に入れた。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| I got a letter from a friend of mine in Japan. | 私は日本にいる友人から手紙をもらった。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| I arrived here last night. | 私は昨夜ここに着いた。 | |
| The children would play for hours on the beach. | 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 | |
| Is it true that you are going to study in London? | ロンドンの大学に行かれるって本当ですか? | |
| We slept in a tent. | 私たちはテントで眠りました。 | |
| You may sit here. | ここに座ってもよろしい。 | |
| I am a student at Hyogo University. | 私は兵庫大学の学生です。 | |
| There's a nice Thai restaurant near here. | 近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。 | |
| Nobody in the world wants war. | 世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。 | |
| I went shopping at that department store. | 私はあのデパートへ買い物に行った。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| Living in a large city has many advantages. | 大都市に住むことには多くの利点がある。 | |
| No one knows whether there will be a war in the Middle East. | 中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。 | |
| I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた。 | |
| I'm going to do an internship at a local company. | 現地企業でのインターンシップを体験する。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| We saw cows grazing in the meadow. | 乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。 | |
| There is a kite flying above the tree. | 凧が木の上にあがっている。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| We caught sight of a ship in the distance. | 私達は遠くに船を見つけた。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| What is written in the book? | この本には何が書いてあるのですか。 | |
| The bags were piled up behind him. | そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido then? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| There is a book on the desk. | つくえのうえにほんがあります。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| There used to be a church here. | 以前ここに教会がありました。 | |
| Will you stay here for a while? | しばらくここにいてもらえますか。 | |
| I am a stranger here. | 私はこのあたりは不案内なのです。 | |
| English is spoken in Canada. | 英語はカナダで話されている。 | |
| Generally speaking, a waiter in Japan gives good service. | 一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。 | |
| There are some oranges on the table. | テーブルにオレンジがいくつかあります。 | |
| A network of railroads spreads all over Japan. | 日本全国に鉄道が網の目のようにできている。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 |