Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's very hot here. | ここはとても暑い。 | |
| Children should play outside. | 子供は外で遊ぶべきだ。 | |
| I called him up, but he wasn't there. | 彼に電話をかけたがいなかった。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| There is a book on the desk. | 机の上に本が1冊ある。 | |
| Can you see fish swimming in the water? | 水中を魚が泳いでいるのが見えますか。 | |
| There was little sugar left in the pot. | つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上で横になる。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| It happened that we were on the same bus. | 私達はたまたま同じバスに乗っていた。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Put the book back on the shelf. | その本を棚に戻しておきなさい。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| I'm never at home on Sundays. | 私は日曜日にはいつも家にいない。 | |
| We are comfortably established in our new home. | 我々は快適な新居に落ち着いた。 | |
| Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm. | 残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。 | |
| Rats have gnawed holes in the door. | ネズミがドアに穴をあけた。 | |
| He should arrive at the airport by 9 a.m. | 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| What do you have in your hand? | あなたは手に何を持っていますか。 | |
| I work out in a gym two or three times a week. | 私は週に2、3回、ジムで運動している。 | |
| There is a cup on the table. | テーブルの上に茶碗があります。 | |
| He is quite at home in English. | 彼は英語に精通している。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I can't work with you standing there. | 君がそこに立っていては仕事ができない。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| There are a lot of dishes on the table. | 食卓にたくさんの皿がのっている。 | |
| He lives near my house. | 彼は家の近くに住んでいる。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| He's here trying to stir up trouble. | 彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Can I check my baggage here? | ここで手荷物を預かっていただけますか。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| I hung my coat in the hall closet. | 私はコートを広間の小部屋にかけた。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| It's in front of a restaurant on 42nd street. | 42ストリートのレストランの前です。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| He is one of the greatest scientists in the world. | 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 | |
| Gravity acts on everything in the universe. | 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 | |
| The cat lay hidden in the bushes. | 猫は茂みに隠れていた。 | |
| No passengers are allowed on the bridge. | 船客のブリッジ立ち入り禁止。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| His name is known all over the country. | 彼の名前は国中で知られている。 | |
| I was swimming in the pool at that time. | 私はそのときプールで泳いでいた。 | |
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| You are the only man in the world that I can call my friend. | 君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| He always seems to be living rent-free in somebody's house. | 彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 | |
| He does not live there any more. | 彼はもうそこには住んでいません。 | |
| Fish is sold by the pound here. | ここでは魚はポンド単位で売られています。 | |
| You shouldn't eat here. | あなたはここで食べるべきではない。 | |
| What are the main sights around here? | このあたりの観光名所はどこですか。 | |
| Look! There's a cat in the kitchen. | ほら!台所に猫がいる。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Professor, what do you think of the situation in the Middle East? | 先生、中東情勢についていかがお考えですか。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| There is a friendly atmosphere in the office. | オフィスにはなごやかな雰囲気がある。 | |
| Get over here and be quick about it! | こっちへ来い、ぐずぐずしないで。 | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| Is it all right to use a flash here? | ここでストロボ撮影をしてもいいですか。 | |
| Have you ever tried skating on the river? | その川でスケートしたことがありますか。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| I met him at the end of the platform. | 私はプラットホームの端で彼にあった。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| There used to be lots of fireflies around here. | 以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。 | |
| I'm at the airport now. | 今空港にいます。 | |
| You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
| Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. | 外は寒いからオーバーを着た方がいい。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| We saw an island in the distance. | 遠くに島が見えた。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| The food isn't very good here. | 当地は食べ物があまり良くない。 | |
| There is a castle in my town. | 私の町にはお城がある。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| He fell down on the floor. | 彼は床に倒れた。 | |
| Because I had a cold, I stayed at home. | カゼを引いたので、家にいました。 | |
| Women live longer than men in most countries. | たいていの国では女性は男性より長生きだ。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| Never did I dream that I would meet you here. | こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。 | |
| Thousands of people gathered there. | 何千人もの人々がそこに集まった。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| Put the knives and forks back in the cupboard. | ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 | |
| Do you know if Grace is at home? | グレースが家にいるかどうか知っていますか。 | |
| The footnotes are at the bottom of the page. | 脚注はページの下欄にある。 | |
| The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend. | ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| How many cats are there in this house? | ここの家何匹猫がいる? | |
| To tell the truth, I would rather stay at home than go out. | 実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| The tablecloth is in the cabinet. | テーブルクロスは戸棚にありますよ。 | |
| It happened that I was not in London at that time. | 私はそのとき、たまたまロンドンにいなかった。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| Little lights were blinking on and off in the distance. | 遠くで小さな明かりがちらちらしていた。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| He had the privilege of studying abroad for two years. | 彼は外国で2年間研究する特典を得た。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| There were no railroads in Japan at that time. | 当時、日本には鉄道が無かった。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| Michael Jackson is popular in the US. | マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。 | |
| The ship sank with all her crew on board. | 船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。 | |
| Some snow-covered mountains were seen in the distance. | 雪に覆われたいくつかの山が遠くに見えた。 | |
| I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. | エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Who did you meet there? | そこで誰に会ったのですか。 | |
| Fancy meeting you here! | こんなところで君に会うとは! | |
| The road turns left there. | その道はそこで左に曲がっている。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| You have him there. | その点では君は彼より上だ。 | |
| There is a crowd of people on the street. | 通りに人がたくさん集まっている。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| The church is on the hill overlooking the city. | 教会は町を見下ろす丘の上にある。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| Has he lived here for two years? | 彼は2年間ここに住んでいるのですか。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Money is welcome everywhere. | 金はどこでも歓迎される。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| I fell down on the ice. | 私は氷の上で転んだ。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| A young person is waiting for you outside. | 若い人が外であなたを待っています。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| A cat was sitting on the chair. | 椅子の上に猫が座っていた。 | |
| I ran into my friend at the theater last night. | 昨夜劇場である友人にばったり会った。 | |
| Can I buy things here duty-free? | ここは免税店ですか。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| Blowfish is a delicacy in Japan. | フグは日本の珍味だ。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 |