Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a large crowd there. | そこには大勢の人がいた。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. | ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 | |
| We swam in the lake. | 私たちはその湖で泳いだ。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| The chances are that he is still in bed. | 彼はおそらくまだ寝ているのだろう。 | |
| We felt relieved when we saw a light in the distance. | 遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。 | |
| A girl stood there crying. | ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。 | |
| India is the seventh largest country in the world. | インドは世界で7番目に大きい国である。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| He lived there by himself. | 彼はひとりでそこに住んでいた。 | |
| He was sitting on the floor. | 彼は床に座っていた。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| He is not a patient but a doctor in this hospital. | 彼はこの病院の患者ではなく医者です。 | |
| Not every book on the desk belongs to me. | 机の上の本は全部が全部私のものではない。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| I think it's somewhere around here. | このあたりにあると思うのですが。 | |
| I asked Nancy to stay at home. | 私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| Let's meet in front of the theater. | 劇場の前であいましょう。 | |
| The people in the office will never agree. | あの会社の人たちは決してうまくやっていけないだろう。 | |
| We will adopt your method at our school. | 我々の学校ではあなたの方法を採用します。 | |
| A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. | お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 | |
| My dream is to lead a quiet life in the country. | 私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。 | |
| I've never been there before. | そこにはこれまで一度もいったことがない。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| My dream is to live a quiet life in the country. | 私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。 | |
| A rash appeared on his face. | 彼の顔に吹き出物ができた。 | |
| They serve delicious food at that restaurant. | あのレストランはおいしい料理を出します。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. | シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 | |
| We wear uniforms at our school. | 私たちの学校では制服を着る。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| Everyone knows that there is something new in this old capital. | この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。 | |
| There are many stores in this area. | この地域は商店が多い。 | |
| He lay on the bed. | ベッドに横になっていた。 | |
| People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. | あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 | |
| There is a cup on the table. | テーブルの上にカップがある。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| An old castle stands near the river. | 古いお城が川のほとりに立っている。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| There is a white dove on the roof. | 白いはとが屋根にいます。 | |
| I saw the moon above the horizon. | 地平線の上に月が見えた。 | |
| His name is known all over the world. | 彼の名前は世界中で知られています。 | |
| "Is there a book in the desk?" "No, there isn't." | 「机の中に本がありますか」「いいえ、ありません」 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| What are the main sights around here? | このあたりの観光名所はどこですか。 | |
| We have decided to stay here for the time being. | 私たちは当分ここにとどまることにした。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| Japan trades with lots of countries in the world. | 日本は、世界の多くの国々と貿易している。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| How long have they been here? | いつ来たんだ? | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| His ashes are buried here. | 彼の遺骨はここに埋められている。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命は最初イギリスで起きた。 | |
| There is little automobile traffic on this road. | この道路は車の通りが少ない。 | |
| He made up his mind to study abroad. | 彼は海外で勉強しようと決心した。 | |
| The doctor insisted that he stay in bed. | 医者は、彼が寝ているようにと強く言った。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Spring will be here before long. | 間もなく春がやってくる。 | |
| My room looks out on the street. | 私の部屋は通りに面している。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| I will live in Sasayama next year. | 私は来年篠山に住むつもりです。 | |
| My dog often lies on the grass. | 私の犬はよく芝生の上で横になる。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| I usually do my shopping at this supermarket. | 私はたいていこのスーパーで買い物をします。 | |
| We went skiing in Canada. | 私たちはカナダへスキーに行った。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 | |
| I'm afraid he won't be here until 1:00. | 1時まで帰ってこないのですが。 | |
| He went fishing in the river. | 川へ釣りにいった。 | |
| "Was Bill in Japan?" "Yes, he was." | 「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| A monster was believed to live in the cave. | その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。 | |
| There was an unfortunate incident at home. | 家で不幸な出来事があった。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| You are to stay here till they return. | あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| You look better in this dress. | このドレスを着たほうがすてきに見える。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |
| Henry was not at home, as is often the case with him. | よくあることだが、ヘンリーは家にいなかった。 | |
| The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket. | その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。 | |
| I could live peacefully here. | ここでなら平和に暮らせるだろう。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| Men of the rank of captain and below live in this building. | 隊長以下の者がこの建物に住む。 | |
| The men on board were surprised to see five men on the island. | 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. | その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| He lived next to his uncle. | 彼はおじさんの隣に住んでいた。 | |
| I'll meet you in the lobby at three. | ロビーで3時に会いましょう。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| A lot of children live from hand to mouth in this country. | この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| There used to be a post office on the corner. | 昔はその角に郵便局があった。 | |
| I am a senior at Hyogo University. | 私は兵庫大学の4回生です。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| There used to be a small castle on this hill. | 昔はこの丘の上に小さな城があった。 | |
| What have you done with my pen? It was here a minute ago. | ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| Is there a bank near here? | この辺りに銀行はありませんか。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| I sat down in the shade of a tree and read the book. | 私は木かげに腰をおろして本を読んだ。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| I looked all around, but I could see nobody there. | 私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| Are you a teacher here or a student? | あなたはここの先生ですか、それとも学生ですか。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| A female kangaroo carries its young in the pouch. | カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| Just sign here. | ここにサインをお願いします。 | |
| He is no longer here. | 彼はもはやここにはいない。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| My notebook is in the desk. | 私のノートは机の中にあります。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| Let's sit down in the shade of that tree. | あの木の陰に腰をおろしましょう。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| Zurich is the second largest gold market in the world after London. | チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。 | |
| Put this book on top of the others. | この本は一番上に置いてください。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| People say that Japan is the richest country in the world. | 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 | |
| Just step right over there. | あそこに進んでください。 | |
| I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
| Excuse me, but may I put my books here? | すみませんがここに本を置かせてもらえますか。 |