Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken can swim, can't he? | 健は泳げますね。 | |
| Bill did not commit the crime. | ビルはその罪を犯していなかった。 | |
| Ken studies not only English but French. | 健は英語だけでなくフランス語を勉強している。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. | ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。 | |
| Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish. | フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。 | |
| You can count on Jack. | ジャックを当てにしていいよ。 | |
| John is a good friend of mine. | ジョンは私の親しい友人です。 | |
| Fred is a lazy fellow. | フレッドは怠け者です。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| Ken looks happy. | 健は楽しそうに見える。 | |
| The new student became friends with Ken. | その新入生はケンと親しくなった。 | |
| Dave never returned to school again. | デイブは二度と学校に戻らなかった。 | |
| Bob was very happy. | ボブはとても幸せだった。 | |
| When was the car washed by Ken? | その車はいつ健に洗われたのですか。 | |
| I'm reading a novel by Sidney Sheldon. | 私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。 | |
| Suddenly, Jack realized what had happened to him. | 突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。 | |
| Tom slipped out of the classroom. | トムはこっそり教室を抜け出した。 | |
| Jeffrey is called Jeff by his friends. | ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Bill was singled out for a special award. | ビルが特別賞に選ばれた。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| Tom's way of speaking got on my nerves. | トムの話し方に私はいらいらさせられた。 | |
| Bill was adamant that she should obey him. | ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| Napoleon called the English a nation of shopkeepers. | ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。 | |
| Tom watched TV yesterday. | トムは昨日テレビを見た。 | |
| John answered for his sister. | ジョンが妹に代わって答えた。 | |
| Happy Valentine's Day. | バレンタインデーおめでとう。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 | |
| He was a big man called Little John. | 彼はリトル・ジョンと呼ばれる大男だった。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| The door was suddenly opened by Mike. | ドアが突然マイクによってあけられました。 | |
| Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| John wanted to be completely independent of his parents. | ジョンは親から完全に独立したかった。 | |
| It is Tom's ambition to go to the moon. | トムには月へ行きたいという大きな望みがある。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| Ken is a football player. | 健はフットボールの選手です。 | |
| This time Bob is likely to win. | 今回はボブが勝ちそうだ。 | |
| I asked Mike to help me. | 私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。 | |
| You shouldn't talk about Jack behind his back. | 影で人の話をしてはいけないよ。 | |
| Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
| Mike is in the second year of high school and Ann is too. | マイクは高校二年生でアンも同学年だ。 | |
| "George?" said the housewife. "Who's George?" | 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 | |
| I met Tony on my way home from school. | 私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| Jack said he had never told a lie, but he was lying. | ジャックは今までにうそをついたことがないと言ったが、それはうそをついているのだ。 | |
| Brian left the door open. | ブライアンはドアを開けっぱなしにした。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| I met Ken yesterday. | 昨日ケンに会った。 | |
| Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
| Jim is crazy about his girlfriend. | ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 | |
| Ken talks as if he knew everything. | ケンはまるで何でも知っているかのように話す。 | |
| Jim says he goes jogging at least three times a week. | ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。 | |
| When I came home, Tom was studying. | 私が帰宅したとき、トムは勉強していました。 | |
| George Johnson is in really fine form. | ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。 | |
| Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it. | ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| All but Tom were present. | トムの他はみな出席した。 | |
| Tom told her that he had written that poem two years before. | トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。 | |
| George is the captain of our team. | ジョージは私たちのチームのキャプテンです。 | |
| His father calls him Tom. | 彼のお父さんは彼をトムと呼んでいる。 | |
| As usual, Mike turned up on time. He's very punctual. | いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。 | |
| Can I call you Bob? | あなたをボブと呼んでもいいですか。 | |
| John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. | ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 | |
| They excluded John from the club. | 彼らはクラブからジョンを締め出した。 | |
| Tom is an electrical engineer. | トムは電気技師です。 | |
| It will not be long before Scott gets well. | スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。 | |
| Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. | トムは女の子に電話するのに慣れている。 | |
| Jim is no more to blame than you are. | ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。 | |
| Paul stood with his hand shading his eyes. | ポールは目を手で覆いながら立っていた。 | |
| Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. | ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。 | |
| Peter fell in love with the girl. | ピーターはその子を恋するようになった。 | |
| Ken told his dog to wait there. | ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。 | |
| I know that John is honest. | 私はジョンが正直だということを知っている。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| Jim has gone to London. | ジムはロンドンへ行ってしまった。 | |
| Tom can't play tennis. | トムはテニスをすることができない。 | |
| Tell me about yourself, please, Sir Anthony. | どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。 | |
| Tom walks slowly. | トムは歩くのが遅い。 | |
| Mike and Tom are in the same class. | マイクとトムは同じクラスです。 | |
| John is an American boy. | ジョンはアメリカの男の子です。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| There is a statue of Nelson in Trafalgar Square. | トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。 | |
| When he got to the party, Sam made a bee line for the food. | パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 | |
| I found a kindred spirit in Bob. | ボブとはすっかり意気投合した。 | |
| Bob went out before I knew it. | いつのまにかボブは外へ出ていた。 | |
| Ben put his hands in his pockets. | ベンは両手をポケットへつっこんだ。 | |
| Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date. | マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。 | |
| Jim seems to know the art of making friends with girls. | ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| John lives above his means. | ジョンは収入を越えた生活をしている。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| Which are Taro's? | どれとどれが太郎のものですか。 | |
| Jack has a cat under his arm. | ジャックは小猫を小脇に抱えている。 | |
| The boss gave Mike the ax for not coming to work on time. | 社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| George's sister made me some sandwiches. | ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。 | |
| I liked Tony. | 私はトニー君が好きだった。 | |
| Bob and I are great friends. | ボブと僕は親友だ。 | |
| Tom hurt himself. | トムは怪我をした。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| Dick promised to come back by three o'clock. | ディックは3時までに帰ってくると約束した。 | |
| John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。 | |
| Is Jimmy writing a letter? | ジミーは手紙を書いていますか。 | |
| Ken is happy. | ケンは幸せです。 | |
| Tom happened to let out the secret to his friends. | トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 | |
| Could I have two tickets to Malcolm X? | マルコムXのチケット、2枚ください。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| Hurry up, Martin. We're already late! | マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。 | |
| What does Tony do? | トニー君の職業はなんですか。 | |
| Jack is bound to succeed this time. | ジャックは今回は必ず成功する。 | |
| Jim will not come today. | ジムは今日は来ない。 | |
| Jim's uncle is due to retire next year. | ジムの叔父は来年退職の予定である。 | |
| Mike walked up to the boy. | マイクはその少年のところまで歩み寄った。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| What are those cards, Jan? | ジャン、そのカードは何? | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| Bobby may watch TV until 7:00. | ボビーは7時までテレビをみていいわ。 | |
| John is careless. He makes many mistakes. | ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| Tom will be scolded by his father. | トムは彼の父に叱られるだろう。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| Have you ever read Milton's works? | ミルトンの作品を読んだことがありますか。 | |
| It is today that Ken gets married. | ケンが結婚する日は今日です。 | |
| George put a chain on the dog. | ジョージはその犬に鎖をつけた。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| Tom wants to go to Japan. | トムは日本に行きたがっている。 | |
| Ken laid down his arms. | ケンは降参した。 | |
| Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael? | もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。 | |
| Taro has a strong sense of responsibility. | 太郎は責任感が強い。 | |
| Bill shouted that he was all right. | ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。 | |
| Tom laid the book aside and looked up. | トムは本をわきにおいて上を見上げた。 | |
| He translated Homer from the Greek into English. | 彼はホメロスをギリシャ語から英語に訳した。 | |
| George, if you are not listening to the radio, turn it off. | ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。 | |
| Thomas Edison invented the light bulb. | トーマス・エジソンは電球を発明した。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て、次の日帰った。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| Jim pulled a muscle in his leg while skiing. | ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。 | |
| Has Bob left the company for good this time? | ボブは今度は永久に会社をやめたのか。 | |
| Jim kicks a ball very well. | ジムは大変上手にボールを蹴る。 | |
| Ken has not been here since this morning. | 健は今朝からずっとここにいません。 | |
| Tom was dismissed without notice. | トムは予告無しに解雇された。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| Richard Roberts is the author of numerous books. | リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。 |