Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| John goes to his office on foot. | ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 | |
| A good student like Tom brings honor to our class. | トムのようなよい生徒はわがクラスの名誉だ。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| Tom usually goes to bed at ten-forty. | トムは普通10時40分に床に就きます。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| John's father has some knowledge of French. | ジョンの父はフランス語を多少知っている。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| Tom enjoys playing tricks on me. | トムは私に悪ふざけをしては笑う。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Bill stopped smoking. | ビルはたばこを止めた。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| Taro is the most famous of the three. | 太郎は3人の中で一番有名です。 | |
| I have known Tom since I was a little boy. | 私は子供のころからトムを知っている。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| A splendid idea occurred to John. | すばらしい考えがジョンに浮かんだ。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| Jim got down from the tree. | ジムは、木から降りた。 | |
| Brian took some roses. | ブライアンはバラを手にした。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| He must be Tom's brother. | あの人はトムの兄弟にちがいない。 | |
| Tom works more diligently now. | トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| I am going to have my watch repaired by John. | 私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。 | |
| Tom likes hot curry. | トムは辛いカレーが好きだ。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| Tom pretended not to know the answer. | トムはその答えがわからないふりをした。 | |
| Bob missed the last train and had to take a taxi. | ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| David has so many girlfriends that he can't remember all of their names. | デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。 | |
| Jim makes a point of jogging three miles every day. | ジムは、毎日3マイルのジョギングをすることにしている。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| Ken's really got computers on the brain. | 健本当にコンピューターに取り付かれているようだね。 | |
| Brian kept the door open. | ブライアンはドアを開けたままにしておいた。(開けておきたかった。)。 | |
| John is an American boy. | ジョンはアメリカの少年です。 | |
| Evan is just a little boy. How should he know what to do? | エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| The fence will be painted by Tom tomorrow. | その塀は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Let's call Bill up. | ビルに電話をかけてみよう。 | |
| We will begin the meeting when Bob comes. | ボブがきたら会議を始めます。 | |
| You can just call me Taro. | ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| Bob hurried home in order to watch the TV program. | ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| Except for Bill, they all made it. | ビル以外はみなあつまった。 | |
| May I speak to Mike, please? | マイクさんをお願いします。 | |
| On his way home, Tom met a man who he thought was an American. | 帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。 | |
| Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. | ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 | |
| George hit him in the stomach. | ジョージは彼の腹を殴った。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 叔父のウイリアムが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| Taro was in a hurry and left his wallet behind. | 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 | |
| Something must have happened to Bob yesterday. | 昨日ボブに何か起こったにちがいない。 | |
| Jim can read Japanese. | ジムは日本語が読める。 | |
| Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語部に入りたがっています。 | |
| Wendy, I'd like you to meet my brother Sam. | ウェンディ、弟のサムだよ。 | |
| Stan has always carried a torch for Liz. | スタンはリズに昔から片思いしてきた。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| Peter came in your absence. | ピーターが君の留守にきた。 | |
| I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. | ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| Jim got dismissed for his misconduct in office. | ジムは職権乱用で免職になった。 | |
| Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。 | |
| Bob came home very late. | ボブはたいへん遅く帰ってきた。 | |
| Michael was seen to leave by the side door. | マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。 | |
| Jiro wants to drink Coke. | 次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Ken wants to be a baseball player. | 健は野球選手になりたがっている。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| Jim has gone to London. | ジムはロンドンへ行ってしまった。 | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day. | バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| I am called John. | 私はジョンと呼ばれています。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| Michael is to be on a TV program tonight. | マイケルは今夜テレビに出る予定だ。 | |
| Johnny got leave to go home. | ジョニーは帰宅の許しを得た。 | |
| Jack isn't here. He may have missed his usual bus. | ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| Ken met her on his way home. | ケンは家に帰る途中彼女に会った。 | |
| Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
| Bill never argues with other people. | ビルは決して人と言い争いをしない。 | |
| John came and moved some of the boxes. | ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 | |
| Tom thanked me for the gift. | トムは彼に贈り物のお礼を言った。 | |
| Mike is the brightest student in class. | マイクはクラスで一番できる。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| Jim is not what he was. | ジムは、昔の彼ではない。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| Jim was afraid of physical labor. | ジムは肉体労働がいやになった。 | |
| No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew. | トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。 | |
| John is very proud of his new house. | ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。 | |
| I think that Delbert is crazy. | デルバートは気違いだと思うよ。 | |
| Born in America, Taro speaks good English. | アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| Michael speaks Japanese, not to mention English. | マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。 | |
| Did Jerry really win a lottery? | ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。 | |
| The printing business made Bill a small fortune. | ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。 | |
| Ken cried for help. | ケンは大声で助けを求めた。 | |
| You despise Nick, don't you? | ニックを軽蔑しているんだろう? | |
| I ordered sushi, and John tempura. | 私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。 | |
| George was broken-hearted. | ジョージは失恋した。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 | |
| One day Byron awoke to find himself famous. | ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。 | |
| George was laid off when his company cut back production last year. | 昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。 | |
| Ken was reading when I came home. | 私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。 | |
| Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs. | 世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師と彼の信念について知った。 | |
| Tom did it simply for the money. | トムはお金だけのためにそれをしたのだ。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きをするようにしている。 | |
| Tom held a seat for me. | トムは私の席を取っておいてくれた。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| I'll have Tom go right away. | トムをすぐにいかせます。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. | トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 | |
| Why don't you share your cookies with Jim? | ジムに少しお菓子を分けてやったらどう? | |
| Tom walked across the street. | トムは通りを横切った。 | |
| I invited Ken, Bill and Yumi. | 私は健とビルと由美を招待した。 | |
| Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. | ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. | ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。 | |
| Jim called me a cab. | ジムは私にタクシーを呼んでくれた。 | |
| The work must be done by Tom. | その仕事はトムによってなさなければならない。 | |
| John did a brave thing. | ジョンは勇敢なことをした。 | |
| Could I have two tickets to Malcolm X? | マルコムXのチケット、2枚ください。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| He's much younger than Tom. | 彼はトムよりずっと若い。 | |
| We tried to persuade Jim to join us. | ジムを説得して仲間に加わらせようとした。 | |
| Jimmy is easy for me to get along with. | ジミーは仲良くやっていきやすい。 | |
| Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. | ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 |