Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Harry called at Tony's house.ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Bob and Tom are brothers.ボブとトムは兄弟である。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him.彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
I sat between Tom and John.私はトムとジョンの間に座った。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
I think Ann loves Jack.アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License