Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
Harry called at Tony's house.ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him.彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I sat between Tom and John.私はトムとジョンの間に座った。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
I think Ann loves Jack.アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Bob and Tom are brothers.ボブとトムは兄弟である。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License