Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him.彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
Harry called at Tony's house.ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
I think Ann loves Jack.アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I sat between Tom and John.私はトムとジョンの間に座った。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License