Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
I sat between Tom and John.私はトムとジョンの間に座った。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
I think Ann loves Jack.アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Harry called at Tony's house.ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Bob and Tom are brothers.ボブとトムは兄弟である。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him.彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License