Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
I think Ann loves Jack.アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Bob and Tom are brothers.ボブとトムは兄弟である。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him.彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Harry called at Tony's house.ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
I sat between Tom and John.私はトムとジョンの間に座った。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License