Example English - Japanese sentences tagged with 'names of 2 people'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
I sat between Tom and John.私はトムとジョンの間に座った。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him.彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。
Bob and Tom are brothers.ボブとトムは兄弟である。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License